TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GWAII HAANAS [7 fiches]

Fiche 1 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A reserve part of the national marine parks and national marine park reserves managed by Parks Canada.

OBS

"Gwai Haanas" is the name given to the marine park reserve which the Aboriginal people designate only as "Gwaii Haanas".

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Réserve faisant partie des parcs marins nationaux et réserves de parc marin national gérés par Parcs Canada.

OBS

«Gwaii Haanas» est le nom donné à la réserve de parc marin que les Autochtones ne désignent que par «Gwaii Haanas».

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national park reserve managed by Parks Canada.

OBS

"Gwai Haanas" is the name given to the park reserve which the Aboriginal people designate only as "Gwaii Haanas".

OBS

Do not add "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Réserve de parc national gérée par Parcs Canada.

OBS

«Gwaii Haanas» est le nom donné à la réserve de parc que les Autochtones ne désignent que par «Gwaii Haanas».

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Ne pas ajouter «du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
OBS

One of the generics used by Parks Canada in its toponyms.

CONT

Gwaii Haanas National Marine Park Reserve (B.C.)

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
OBS

Un des génériques utilisés par Parcs Canada dans ses toponymes.

CONT

réserve de parc marin national Gwaii Haanas(C.-B.)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
CONT

The Governor in Council may authorize the Minister to enter into an agreement with the Council of the Haida Nation respecting the management and operation of the lands described in Schedule VI, referred to in this section as the Gwaii Haanas Archipelago.

OBS

Even if the law text states that is intended a "Reserve for a National Park on the Gwaii Haanas Archipelago", the entities referred to are: the "Queen Charlotte Islands" as the geographical entity is concerned, and the "Gwaii Haanas National Park Reserve and Haida Heritage Site" as the entity part of Canada's national parks and national park reserves is concerned.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
CONT

Le gouverneur en conseil peut autoriser le ministre à conclure un accord avec le Conseil de la Nation haïda [Council of the Haida Nation] concernant la gestion et l'exploitation des terres décrites à l'annexe VI-dans le présent article, l'archipel de Gwaii Haanas.

OBS

Même si le texte de loi établit l'intention d’une «réserve foncière à vocation de parc national dans l'Archipel(SIC) Gwaii Haanas», les entités auxquelles il fait allusion ont nom : les «îles de la Reine-Charlotte» pour ce qui est de l'entité géographique, et la «réserve du parc national et site du patrimoine haïda Gwaii Haanas» pour ce qui est du nom de l'entité partie des parcs nationaux et réserves de parc national du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
  • Paddle Sports
DEF

A commotion of the sea caused by opposing currents, or by a rapid current passing over an uneven bottom.

CONT

Tide rips develop when the smooth flow of a strong current is altered by an irregular bottom or a sudden change in depth.

OBS

Source: Web site for Gwaii Haanas National Park Reserve: Kayaking Hazards.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Sports de pagaie
CONT

Les remous de marée surviennent lorsqu’un changement soudain de profondeur ou les irrégularités du fond marin viennent perturber la course normale d’un courant puissant.

OBS

Source : Site web du parc national Gwaii Haanas : Dangers qui guettent les kayakistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Pursuant to the National Parks Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

En vertu de la Loi sur les parcs nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
OBS

Surge channels are long channels cut into rock shorelines.

OBS

Source(s): Web site for Gwaii Haanas National Park Reserve: Kayaking Hazards.

Terme(s)-clé(s)
  • surge channels

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
OBS

Les chenaux de refoulement sont de longs chenaux découpés dans les côtes rocheuses.

OBS

Source(s) : Site web du parc national Gwaii Haanas : Dangers qui guettent les kayakistes.

Terme(s)-clé(s)
  • chenaux de refoulement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :