TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GWICH'IN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gwi’eekajìlchit Van
1, fiche 1, Anglais, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Campbell Lake 2, fiche 1, Anglais, Campbell%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 3, fiche 1, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 14' 11" N, 133° 24' 15" W (Northwest Territories). 1, fiche 1, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gwi’eekajìlchit Van," provided by the Government of the Northwest Territories: somebody chipped (steps)—lake. 3, fiche 1, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, fiche 1, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gwi’eekajìlchit Van
1, fiche 1, Français, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lac Campbell 2, fiche 1, Français, lac%20Campbell
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 1, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 14’ 11" N, 133° 24’ 15" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 1, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gwi’eekajìlchit Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : quelqu’un a ébréché (marches) - lac. 3, fiche 1, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
lac Campbell : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 3, fiche 1, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 1, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Gwi’eekajìlchit Van
1, fiche 1, Espagnol, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lago Campbell 1, fiche 1, Espagnol, lago%20Campbell
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in Renewable Resources Board
1, fiche 2, Anglais, Gwich%27in%20Renewable%20Resources%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GRRB 2, fiche 2, Anglais, GRRB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Gwich'in Renewable Resources Board (GRRB) was established under the guidance of the Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement (GCLCA) to be the main instrument of wildlife, fish and forest management in the Gwich'in Settlement Area (GSA) ... The Board acts in the public interest, representing all the parties to the Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement (GCLCA)–the Gwich'in, the people of the Northwest Territories, and all Canadians. 2, fiche 2, Anglais, - Gwich%27in%20Renewable%20Resources%20Board
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Gwichin Renewable Resources Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gwich’in Renewable Resources Board
1, fiche 2, Français, Gwich%26rsquo%3Bin%20Renewable%20Resources%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GRRB 2, fiche 2, Français, GRRB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Office des ressources renouvelables des Gwich’in 3, fiche 2, Français, Office%20des%20ressources%20renouvelables%20des%20Gwich%26rsquo%3Bin
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- ORRG 4, fiche 2, Français, ORRG
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- ORRG 4, fiche 2, Français, ORRG
- Conseil des ressources renouvelables gwich’in 5, fiche 2, Français, Conseil%20des%20ressources%20renouvelables%20gwich%26rsquo%3Bin
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- CRRG 6, fiche 2, Français, CRRG
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- CRRG 6, fiche 2, Français, CRRG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'Office des ressources renouvelables des Gwich’in(ORRG) a été créé] dans la foulée de l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in(ERTGG) afin qu'il serve d’outil principal de gestion de la faune, des pêches et des forêts dans la région visée par le règlement de la revendication des Gwich’in. Sa mission consiste à assurer la conservation et la gestion durables des ressources renouvelables de cette région afin de combler les besoins actuels et futurs. 7, fiche 2, Français, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Renewable%20Resources%20Board
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Gwichin Renewable Resources Board
- Office des ressources renouvelables des Gwichin
- Conseil des ressources renouvelables gwichin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gwicha Gwich'in
1, fiche 3, Anglais, Gwicha%20Gwich%27in
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Arctic Red River 1, fiche 3, Anglais, Arctic%20Red%20River
ancienne désignation
- Gwicha Gwich'in Band 1, fiche 3, Anglais, Gwicha%20Gwich%27in%20Band
non officiel
- Arctic Red River Band 1, fiche 3, Anglais, Arctic%20Red%20River%20Band
non officiel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gwicha Gwich'in: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 3, Anglais, - Gwicha%20Gwich%27in
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Gwicha Gwich'in: band located in the Northwest Territories. 1, fiche 3, Anglais, - Gwicha%20Gwich%27in
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gwicha Gwich’in
1, fiche 3, Français, Gwicha%20Gwich%26rsquo%3Bin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Arctic Red River 1, fiche 3, Français, Arctic%20Red%20River
ancienne désignation
- bande de Gwicha Gwich’in 1, fiche 3, Français, bande%20de%20Gwicha%20Gwich%26rsquo%3Bin
non officiel, nom féminin
- bande Arctic Red River 1, fiche 3, Français, bande%20Arctic%20Red%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gwicha Gwich’in : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 3, Français, - Gwicha%20Gwich%26rsquo%3Bin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Gwicha Gwich’in : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 3, Français, - Gwicha%20Gwich%26rsquo%3Bin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tetlit Gwich'in
1, fiche 4, Anglais, Tetlit%20Gwich%27in
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Fort McPherson 1, fiche 4, Anglais, Fort%20McPherson
ancienne désignation
- Tetlit Gwich'in Band 1, fiche 4, Anglais, Tetlit%20Gwich%27in%20Band
non officiel
- Fort McPherson Band 1, fiche 4, Anglais, Fort%20McPherson%20Band
non officiel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tetlit Gwich'in: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 4, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tetlit Gwich'in: band located in the Northwest Territories. 1, fiche 4, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tetlit Gwich’in
1, fiche 4, Français, Tetlit%20Gwich%26rsquo%3Bin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fort McPherson 1, fiche 4, Français, Fort%20McPherson
ancienne désignation
- bande de Tetlit Gwich’in 1, fiche 4, Français, bande%20de%20Tetlit%20Gwich%26rsquo%3Bin
non officiel, nom féminin
- bande de Fort McPherson 1, fiche 4, Français, bande%20de%20Fort%20McPherson
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tetlit Gwich’in : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 4, Français, - Tetlit%20Gwich%26rsquo%3Bin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tetlit Gwich’in : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 4, Français, - Tetlit%20Gwich%26rsquo%3Bin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tetlit Gwich'in person
1, fiche 5, Anglais, Tetlit%20Gwich%27in%20person
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] a Gwich'in who: (a) resides in the Peel River watershed, including in the community of Fort McPherson, Northwest Territories; or (b) is descended from an aboriginal person who used or occupied the Peel River watershed on or before December 31, 1921. 1, fiche 5, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in%20person
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Tetlit Gwich'in person: aboriginal name and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 5, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in%20person
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Indien Gwich’in Tetlit
1, fiche 5, Français, Indien%20Gwich%26rsquo%3Bin%20Tetlit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] selon le cas : a) [...] un Gwich’in qui réside dans la région du bassin de la rivière Peel, notamment dans la collectivité de Fort McPherson(Territoires du Nord-Ouest) ;b) [...] un Gwich’in qui est le descendant d’un autochtone qui utilisait ou occupait la région du bassin de la rivière Peel avant le 31 décembre 1921, inclusivement. 1, fiche 5, Français, - Indien%20Gwich%26rsquo%3Bin%20Tetlit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Indien Gwich’in Tetlit : nom autochtone et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 5, Français, - Indien%20Gwich%26rsquo%3Bin%20Tetlit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Tetlit Gwich'in
1, fiche 6, Anglais, Tetlit%20Gwich%27in
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] the collectivity of all Tetlit Gwich'in persons and, where the context requires, designated Tetlit Gwich'in organizations. 1, fiche 6, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Tetlit Gwich'in: aboriginal name and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 6, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gwich’in Tetlit
1, fiche 6, Français, Gwich%26rsquo%3Bin%20Tetlit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] l'ensemble des Indiens Gwich’in Tetlit et, selon le contexte, des organisations gwich’in tetlit désignées. 1, fiche 6, Français, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Tetlit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Gwich’in Tetlit : à défaut de connaître le genre de ce nom autochtone, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante(ici-le peuple). 2, fiche 6, Français, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Tetlit
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Gwich’in Tetlit : nom autochtone et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 6, Français, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Tetlit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in community
1, fiche 7, Anglais, Gwich%27in%20community
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The community of Aklavik, Arctic Red River, Fort McPherson or Inuvik. 1, fiche 7, Anglais, - Gwich%27in%20community
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Gwich'in community: term and observation taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta. 2, fiche 7, Anglais, - Gwich%27in%20community
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collectivité gwich’in
1, fiche 7, Français, collectivit%C3%A9%20gwich%26rsquo%3Bin
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Collectivités d’Aklavik, d’Arctic Red River, de Fort McPherson ou d’Inuvik. 1, fiche 7, Français, - collectivit%C3%A9%20gwich%26rsquo%3Bin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
collectivité gwich’in : terme et observation relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale-Gwich’in, delta du Mackenzie. 2, fiche 7, Français, - collectivit%C3%A9%20gwich%26rsquo%3Bin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Nacho Nyak Dun
1, fiche 8, Anglais, Nacho%20Nyak%20Dun
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person, or persons, enrolled under this Agreement in accordance with the criteria established in Chapter 3 - Eligibility and Enrollment. 1, fiche 8, Anglais, - Nacho%20Nyak%20Dun
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nacho Nyak Dun: title and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 8, Anglais, - Nacho%20Nyak%20Dun
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Nacho Nyak Dun
1, fiche 8, Français, Nacho%20Nyak%20Dun
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs personnes inscrites en application de la présente entente, conformément aux critères énoncés au Chapitre 3 - Admissibilité et inscription. 1, fiche 8, Français, - Nacho%20Nyak%20Dun
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nacho Nyak Dun : à défaut de connaître le genre de ce terme, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante. 2, fiche 8, Français, - Nacho%20Nyak%20Dun
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nacho Nyak Dun : titre et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif-Gwich’in. 2, fiche 8, Français, - Nacho%20Nyak%20Dun
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- settlement corporation
1, fiche 9, Anglais, settlement%20corporation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A corporation as described in 20.4.2 of the Final Agreement, created by the Selkirk First Nation alone or together with one or more Yukon First Nations. 2, fiche 9, Anglais, - settlement%20corporation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
settlement corporation: designation and definition taken from the Selkirk First Nation Final Agreement; and, designation used in the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta and the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 3, fiche 9, Anglais, - settlement%20corporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- société de gestion des indemnités
1, fiche 9, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20indemnit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Société visée à l’article 20.4.2 de l’entente définitive, crée par la Première Nation de Selkirk, seule ou avec une ou plusieurs Premières Nations du Yukon. 2, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20indemnit%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
société de gestion des indemnités : désignation et définition relevées dans l'Entente définitive de la Première Nation de Selkirk; et, désignation employée dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, delta du Mackenzie et dans l'Accord-cadre définitif des Gwich’in. 3, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20indemnit%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- freshwater fish
1, fiche 10, Anglais, freshwater%20fish
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A fish] that spends some or all of its life in fresh water ... 2, fiche 10, Anglais, - freshwater%20fish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
freshwater fish: term used in the Umbrella Final Agreement - Gwich'in. 3, fiche 10, Anglais, - freshwater%20fish
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fresh water fish
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poisson d’eau douce
1, fiche 10, Français, poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- poisson dulçaquicole 2, fiche 10, Français, poisson%20dul%C3%A7aquicole
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] poisson qui passe toute ou une partie de sa vie en eau douce [...] 3, fiche 10, Français, - poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poisson d’eau douce : terme employé dans l'Accord-cadre définitif-Gwich’in. 4, fiche 10, Français, - poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pez de agua dulce
1, fiche 10, Espagnol, pez%20de%20agua%20dulce
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pez dulceacuícola 2, fiche 10, Espagnol, pez%20dulceacu%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in
1, fiche 11, Anglais, Gwich%27in
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Kutchin 1, fiche 11, Anglais, Kutchin
correct
- Takudh 2, fiche 11, Anglais, Takudh
correct
- Tukudh 1, fiche 11, Anglais, Tukudh
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An Indigenous language of the Athapascan linguistic family. 3, fiche 11, Anglais, - Gwich%27in
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gwich'in
1, fiche 11, Français, gwich%27in
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- kutchin 1, fiche 11, Français, kutchin
correct, nom masculin
- tukudh 1, fiche 11, Français, tukudh
correct, nom masculin
- loucheux 1, fiche 11, Français, loucheux
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Langue autochtone de la famille linguistique athapascane. 2, fiche 11, Français, - gwich%27in
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Indigenous Sociology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harvest
1, fiche 12, Anglais, harvest
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The reduction of wildlife into possession, and includes hunting, trapping, fishing, as defined in the Fisheries Act, netting, egging, picking, collecting, gathering, spearing, killing, capturing or taking by any means. 2, fiche 12, Anglais, - harvest
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
harvest: term and definition taken from Part 1 of "Agreement Between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada" (1993); term used in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 3, fiche 12, Anglais, - harvest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sociologie des Autochtones
Fiche 12, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 12, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] activités d’appropriation de ressources fauniques, notamment de la chasse, du piégeage, de la pêche - au sens de la Loi sur les pêches -, de la capture au filet, de la cueillette, du ramassage, notamment des œufs, du harponnage, de l’abattage, de la capture ou de la prise par quelque moyen que ce soit. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
récolte : terme et définition relevés dans la partie 1 de «L'accord entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada»(1993) ;terme employé dans l'Accord-cadre définitif-Gwich’in. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fish
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fish
1, fiche 13, Anglais, fish
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Fish] includes: (a) portions of fish; (b) shellfish, crustaceans, marine animals, marine plants and portions thereof; (c) the eggs, spawn, larvae, spat and juvenile stages of fish, shellfish, crustaceans and marine animals; and (d) such fish products and by-products as are prescribed pursuant to section 34 of the Fisheries Act, R.S.C. 1985, c. F-14. 1, fiche 13, Anglais, - fish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fish: term and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 13, Anglais, - fish
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poisson
1, fiche 13, Français, poisson
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ressources halieutiques 1, fiche 13, Français, ressources%20halieutiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Poisson ou ressources halieutiques englobent : ] a) Les poissons proprement dits et leurs parties; b) par assimilation; (i) les mollusques, les crustacés, les animaux marins, les plantes marines ainsi que leurs parties; c) selon le cas, les œufs, la laitance, les larves, le naissain et les petits des animaux mentionnés à l’alinéa a) et au sous-alinéa (i); et d) les produits et les sous-produits de poisson désignés conformément à l’article 34 de la Loi sur les pêches, L.R.C. (1985), ch. F-14. 1, fiche 13, Français, - poisson
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ressource halieutique : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 13, Français, - poisson
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
poisson; ressources halieutiques : termes et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif-Gwich’in. 2, fiche 13, Français, - poisson
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ressource halieutique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement
1, fiche 14, Anglais, Gwich%27in%20Comprehensive%20Land%20Claim%20Agreement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in
1, fiche 14, Français, Entente%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale%20des%20Gwich%26rsquo%3Bin
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in Five-Year General Review of the Gwich'in Implementation Plan 1, fiche 15, Anglais, Gwich%27in%20Five%2DYear%20General%20Review%20of%20the%20Gwich%27in%20Implementation%20Plan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Examen général quinquennal du Plan de mise en œuvre de l'Entente sur la revendication territoriale des Gwich’in
1, fiche 15, Français, Examen%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20quinquennal%20du%20Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20des%20Gwich%26rsquo%3Bin
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement, Annual Report of the Implementation Committee, April 1, 2003 - March 31, 2004
1, fiche 16, Anglais, Gwich%27in%20Comprehensive%20Land%20Claim%20Agreement%2C%20Annual%20Report%20of%20the%20Implementation%20Committee%2C%20April%201%2C%202003%20%2D%20March%2031%2C%202004
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2005. 1, fiche 16, Anglais, - Gwich%27in%20Comprehensive%20Land%20Claim%20Agreement%2C%20Annual%20Report%20of%20the%20Implementation%20Committee%2C%20April%201%2C%202003%20%2D%20March%2031%2C%202004
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, rapport annuel du Comité de mise en œuvre du 1er avril 2003 au 31 mars 2004
1, fiche 16, Français, Entente%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale%20des%20Gwich%26rsquo%3Bin%2C%20rapport%20annuel%20du%20Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%201er%20avril%202003%20au%2031%20mars%202004
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2005. 1, fiche 16, Français, - Entente%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale%20des%20Gwich%26rsquo%3Bin%2C%20rapport%20annuel%20du%20Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%201er%20avril%202003%20au%2031%20mars%202004
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- development assessment legislation
1, fiche 17, Anglais, development%20assessment%20legislation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Legislation enacted to implement the development assessment process set out in this chapter. 1, fiche 17, Anglais, - development%20assessment%20legislation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
development assessment legislation: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 17, Anglais, - development%20assessment%20legislation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 17, La vedette principale, Français
- législation sur l’évaluation des activités de développement
1, fiche 17, Français, l%C3%A9gislation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mesure législative édictée pour assurer la mise en œuvre du processus d’évaluation des activités de développement défini dans le présent chapitre. 1, fiche 17, Français, - l%C3%A9gislation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
législation sur l'évaluation des activités de développement : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif-Gwich’in. 2, fiche 17, Français, - l%C3%A9gislation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20activit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Annual Report of the Implementation Committee, the Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement, 1994-1995.
1, fiche 18, Anglais, Annual%20Report%20of%20the%20Implementation%20Committee%2C%20the%20Gwich%27in%20Comprehensive%20Land%20Claim%20Agreement%2C%201994%2D1995%2E
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, 1996, Indian and Northern Affairs. 1, fiche 18, Anglais, - Annual%20Report%20of%20the%20Implementation%20Committee%2C%20the%20Gwich%27in%20Comprehensive%20Land%20Claim%20Agreement%2C%201994%2D1995%2E
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Rapport annuel du Comité de mise en œuvre de l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, 1994-1995
1, fiche 18, Français, Rapport%20annuel%20du%20Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale%20des%20Gwich%26rsquo%3Bin%2C%201994%2D1995
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, 1996, Affaires indiennes et du Nord. 1, fiche 18, Français, - Rapport%20annuel%20du%20Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Entente%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale%20des%20Gwich%26rsquo%3Bin%2C%201994%2D1995
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- environment
1, fiche 19, Anglais, environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The surroundings in which an organization operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans, and their interrelations. [Definition standardized by ISO and NATO.] 2, fiche 19, Anglais, - environment
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
environment: term standardized by ISO and NATO; term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration; term used in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 3, fiche 19, Anglais, - environment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- environnement
1, fiche 19, Français, environnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Milieu dans lequel un organisme fonctionne, incluant l’air, l’eau, la terre, les ressources naturelles, la flore, la faune, les êtres humains et leurs interrelations. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 19, Français, - environnement
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Milieu dans lequel une organisation fonctionne, incluant l’air, l’eau, la terre, les ressources naturelles, la flore, la faune, les êtres humains, et leurs interrelations. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 19, Français, - environnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
environnement : terme normalisé par l'ISO et par l'OTAN; terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique; terme employé dans l'Accord cadre définitif-Gwich’in. 4, fiche 19, Français, - environnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- medioambiente
1, fiche 19, Espagnol, medioambiente
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- medio ambiente 2, fiche 19, Espagnol, medio%20ambiente
correct, nom masculin
- entorno 3, fiche 19, Espagnol, entorno
correct, nom masculin
- medio 4, fiche 19, Espagnol, medio
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los elementos bióticos (flora y fauna) y abióticos energía solar, agua, aire y tierra mineral que integran un determinado espacio y que permiten el desarrollo de ecosistemas que son el soporte mismo de la vida. 3, fiche 19, Espagnol, - medioambiente
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque es preferible la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas [de] acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de la denominación de un organismo se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre de la institución [...] 1, fiche 19, Espagnol, - medioambiente
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 1, fiche 19, Espagnol, - medioambiente
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Millen Viteetshìk
1, fiche 20, Anglais, Millen%20Viteetsh%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Millen Creek 1, fiche 20, Anglais, Millen%20Creek
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A watercourse located in the Northwest Territories. 2, fiche 20, Anglais, - Millen%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 40' 05" N, 135° 42' 14" W (Northwest Territories). 1, fiche 20, Anglais, - Millen%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 20, Anglais, - Millen%20Viteetsh%C3%ACk
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Millen Viteetshìk
1, fiche 20, Français, Millen%20Viteetsh%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- crique Millen 2, fiche 20, Français, crique%20Millen
proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 20, Français, - Millen%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 40’ 05" N, 135° 42’ 14" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 20, Français, - Millen%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
crique Millen : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 20, Français, - Millen%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 20, Français, - Millen%20Viteetsh%C3%ACk
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Sryuh Chihvyàh K'it
1, fiche 21, Anglais, Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%27it
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Cony Bay 1, fiche 21, Anglais, Cony%20Bay
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 21, Anglais, - Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%27it
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 24' 43" N, 133° 33' 52" W (Northwest Territories). 1, fiche 21, Anglais, - Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%27it
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 21, Anglais, - Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%27it
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Sryuh Chihvyàh K’it
1, fiche 21, Français, Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%26rsquo%3Bit
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- baie Cony 2, fiche 21, Français, baie%20Cony
proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 21, Français, - Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%26rsquo%3Bit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 24’ 43" N, 133° 33’ 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 21, Français, - Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%26rsquo%3Bit
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
baie Cony : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 21, Français, - Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%26rsquo%3Bit
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 21, Français, - Sryuh%20Chihvy%C3%A0h%20K%26rsquo%3Bit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Ts’oh Vàn
1, fiche 22, Anglais, Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Tso Lake 1, fiche 22, Anglais, Tso%20Lake
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 22, Anglais, - Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 25' 06" N, 133° 41' 55" W (Northwest Territories). 1, fiche 22, Anglais, - Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 22, Anglais, - Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Ts’oh Vàn
1, fiche 22, Français, Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- lac Tso 2, fiche 22, Français, lac%20Tso
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 22, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 25’ 06" N, 133° 41’ 55" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 22, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Lac Tso : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 22, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 22, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20V%C3%A0n
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Daaghaltyè' Vàn
1, fiche 23, Anglais, Daaghalty%C3%A8%27%20V%C3%A0n
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Taraltie Lake 1, fiche 23, Anglais, Taraltie%20Lake
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 23, Anglais, - Daaghalty%C3%A8%27%20V%C3%A0n
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 21' 45" N, 133° 46' 07" W (Northwest Territories). 1, fiche 23, Anglais, - Daaghalty%C3%A8%27%20V%C3%A0n
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013 the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 23, Anglais, - Daaghalty%C3%A8%27%20V%C3%A0n
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Daaghaltyè’ Vàn
1, fiche 23, Français, Daaghalty%C3%A8%26rsquo%3B%20V%C3%A0n
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- lac Taraltie 2, fiche 23, Français, lac%20Taraltie
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 23, Français, - Daaghalty%C3%A8%26rsquo%3B%20V%C3%A0n
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 21’ 45" N, 133° 46’ 07" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 23, Français, - Daaghalty%C3%A8%26rsquo%3B%20V%C3%A0n
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
lac Taraltie : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 23, Français, - Daaghalty%C3%A8%26rsquo%3B%20V%C3%A0n
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 23, Français, - Daaghalty%C3%A8%26rsquo%3B%20V%C3%A0n
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ne'eedilee
1, fiche 24, Anglais, Ne%27eedilee
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A fishing hole located in the Northwest Territories. 2, fiche 24, Anglais, - Ne%27eedilee
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 46' 32" N, 136° 18' 53" W (Northwest Territories). 1, fiche 24, Anglais, - Ne%27eedilee
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Ne'eedilee," provided by the Government of the Northwest Territories: (fish) spawning place. 1, fiche 24, Anglais, - Ne%27eedilee
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 24, Anglais, - Ne%27eedilee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Ne’eedilee
1, fiche 24, Français, Ne%26rsquo%3Beedilee
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Trou de pêche situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 24, Français, - Ne%26rsquo%3Beedilee
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 46’ 32" N, 136° 18’ 53" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 24, Français, - Ne%26rsquo%3Beedilee
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Ne’eedilee», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : (poisson) frayère. 2, fiche 24, Français, - Ne%26rsquo%3Beedilee
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 24, Français, - Ne%26rsquo%3Beedilee
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Jimmy Husky Viteetshìk
1, fiche 25, Anglais, Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Jimmy Creek 1, fiche 25, Anglais, Jimmy%20Creek
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A watercourse located in the Northwest Territories. 2, fiche 25, Anglais, - Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 01' 16" N, 135° 23' 13" W (Northwest Territories). 1, fiche 25, Anglais, - Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 25, Anglais, - Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Jimmy Husky Viteetshìk
1, fiche 25, Français, Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- crique Jimmy 2, fiche 25, Français, crique%20Jimmy
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 25, Français, - Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 01’ 16" N, 135° 23’ 13" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 25, Français, - Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
crique Jimmy : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 25, Français, - Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 25, Français, - Jimmy%20Husky%20Viteetsh%C3%ACk
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Dilts'an Chihvyàh
1, fiche 26, Anglais, Dilts%27an%20Chihvy%C3%A0h
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Tenlen Lake 1, fiche 26, Anglais, Tenlen%20Lake
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 26, Anglais, - Dilts%27an%20Chihvy%C3%A0h
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 50' 38" N, 131° 04' 50" W (Northwest Territories). 1, fiche 26, Anglais, - Dilts%27an%20Chihvy%C3%A0h
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 26, Anglais, - Dilts%27an%20Chihvy%C3%A0h
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Dilts’an Chihvyàh
1, fiche 26, Français, Dilts%26rsquo%3Ban%20Chihvy%C3%A0h
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- lac Tenlen 2, fiche 26, Français, lac%20Tenlen
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 26, Français, - Dilts%26rsquo%3Ban%20Chihvy%C3%A0h
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 50’ 38" N, 131° 04’ 50" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 26, Français, - Dilts%26rsquo%3Ban%20Chihvy%C3%A0h
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
lac Tenlen : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 26, Français, - Dilts%26rsquo%3Ban%20Chihvy%C3%A0h
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 26, Français, - Dilts%26rsquo%3Ban%20Chihvy%C3%A0h
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- John Martin Viteetshìk
1, fiche 27, Anglais, John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Martin Creek 1, fiche 27, Anglais, Martin%20Creek
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A watercourse located in the Northwest Territories. 2, fiche 27, Anglais, - John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 12' 02" N, 135° 30' 58" W (Northwest Territories). 1, fiche 27, Anglais, - John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 27, Anglais, - John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- John Martin Viteetshìk
1, fiche 27, Français, John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- crique Martin 2, fiche 27, Français, crique%20Martin
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 27, Français, - John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 12’ 02" N, 135° 30’ 58" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 27, Français, - John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
crique Martin : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 27, Français, - John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 27, Français, - John%20Martin%20Viteetsh%C3%ACk
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Sreih Nitsìk
1, fiche 28, Anglais, Sreih%20Nits%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Mount Gifford 1, fiche 28, Anglais, Mount%20Gifford
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A mount located in the Northwest Territories. 2, fiche 28, Anglais, - Sreih%20Nits%C3%ACk
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 08' 50" N, 135° 27' 54" W (Northwest Territories). 1, fiche 28, Anglais, - Sreih%20Nits%C3%ACk
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 28, Anglais, - Sreih%20Nits%C3%ACk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Sreih Nitsìk
1, fiche 28, Français, Sreih%20Nits%C3%ACk
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mont Gifford 2, fiche 28, Français, mont%20Gifford
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mont situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 28, Français, - Sreih%20Nits%C3%ACk
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 08’ 50" N, 135° 27’ 54" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 28, Français, - Sreih%20Nits%C3%ACk
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
mont Gifford : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 28, Français, - Sreih%20Nits%C3%ACk
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 28, Français, - Sreih%20Nits%C3%ACk
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Tachìthàtroo
1, fiche 29, Anglais, Tach%C3%ACth%C3%A0troo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Grassy Lake 1, fiche 29, Anglais, Grassy%20Lake
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 29, Anglais, - Tach%C3%ACth%C3%A0troo
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 28' 54" N, 132° 26' 07" W (Northwest Territories). 1, fiche 29, Anglais, - Tach%C3%ACth%C3%A0troo
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 29, Anglais, - Tach%C3%ACth%C3%A0troo
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Tachìthàtroo
1, fiche 29, Français, Tach%C3%ACth%C3%A0troo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lac Grassy 2, fiche 29, Français, lac%20Grassy
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 29, Français, - Tach%C3%ACth%C3%A0troo
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 28’ 54" N, 132° 26’ 07" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 29, Français, - Tach%C3%ACth%C3%A0troo
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
lac Grassy : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 29, Français, - Tach%C3%ACth%C3%A0troo
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 29, Français, - Tach%C3%ACth%C3%A0troo
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transboundary agreement
1, fiche 30, Anglais, transboundary%20agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- transborder agreement 2, fiche 30, Anglais, transborder%20agreement
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A land claims agreement with respect to: (a) any aboriginal claims in a Yukon First Nation's traditional territory by the Kaska Dena Council, Tahltan Tribal Council or Taku River Tlingits of British Columbia and the Dene/Metis of the Northwest Territories; and (b) any aboriginal claims in the Northwest Territories or British Columbia by Yukon Indian People. 1, fiche 30, Anglais, - transboundary%20agreement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transboundary agreement: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 3, fiche 30, Anglais, - transboundary%20agreement
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- trans-boundary agreement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 30, La vedette principale, Français
- accord transfrontalier
1, fiche 30, Français, accord%20transfrontalier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accord sur des revendications territoriales concernant : a) les revendications autochtones visant le territoire traditionnel d’une Première Nation du Yukon présentées par le Conseil Déna Kaska, le Conseil tribal Tahltan ou les Tlingits de Taku River de Colombie-Britannique et les Déné et Métis des Territoires du Nord-Ouest; b) les revendications autochtones visant les Territoires du Nord-Ouest ou la Colombie-Britannique présentées par des Indiens du Yukon. 2, fiche 30, Français, - accord%20transfrontalier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
accord transfrontalier : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich’in. 3, fiche 30, Français, - accord%20transfrontalier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Elijah’s Fish Lake
1, fiche 31, Anglais, Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 31, Anglais, - Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 46' 23" N, 135° 01' 25" W (Northwest Territories). 1, fiche 31, Anglais, - Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 31, Anglais, - Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Elijah’s Fish Lake
1, fiche 31, Français, Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- lac à poissons d’Elijah 2, fiche 31, Français, lac%20%C3%A0%20poissons%20d%26rsquo%3BElijah
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 31, Français, - Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 46’ 23" N, 135° 01’ 25" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 31, Français, - Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
lac à poissons d’Elijah : traduction française non officielle. 2, fiche 31, Français, - Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 31, Français, - Elijah%26rsquo%3Bs%20Fish%20Lake
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Jeł K’it Gwìnjòo’
1, fiche 32, Anglais, Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 32, Anglais, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 48' 30" N, 134° 46' 25" W (Northwest Territories). 1, fiche 32, Anglais, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Jeł K’it Gwìnjòo’," provided by the Government of the Northwest Territories: jiggling—place—ancient (place). 1, fiche 32, Anglais, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 32, Anglais, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Jeł K’it Gwìnjòo’
1, fiche 32, Français, Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 32, Français, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 48’ 30" N, 134° 46’ 25" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 32, Français, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Jeł K’it Gwìnjòo’», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : qui tremble - endroit - ancien (endroit). 2, fiche 32, Français, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 32, Français, - Je%C5%82%20K%26rsquo%3Bit%20Gwi%CC%80njo%CC%80o%26rsquo%3B
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Tadiitr’ahkhaa Van
1, fiche 33, Anglais, Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 33, Anglais, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 34' 34" N, 134° 47' 45" W (Northwest Territories). 1, fiche 33, Anglais, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tadiitr’ahkhaa Van," provided by the Government of the Northwest Territories: they are killing each other in the water—its lake. 1, fiche 33, Anglais, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 33, Anglais, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Tadiitr’ahkhaa Van
1, fiche 33, Français, Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 33, Français, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 34’ 34" N, 134° 47’ 45" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 33, Français, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tadiitr’ahkhaa Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : ils s’entretuent dans l’eau - son lac. 2, fiche 33, Français, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 33, Français, - Tadiitr%26rsquo%3Bahkhaa%20Van
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Maazil Viteetshìk
1, fiche 34, Anglais, Maazil%20Viteetshi%CC%80k
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 34, Anglais, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 32' 04" N, 133° 52' 12" W (Northwest Territories). 1, fiche 34, Anglais, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Maazil Viteetshìk," provided by the Government of the Northwest Territories: Maazil—his creek. 1, fiche 34, Anglais, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 34, Anglais, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Maazil Viteetshìk
1, fiche 34, Français, Maazil%20Viteetshi%CC%80k
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 34, Français, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 32’ 04" N, 133° 52’ 12" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 34, Français, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Maazil Viteetshìk», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : Maazil - sa crique. 2, fiche 34, Français, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 34, Français, - Maazil%20Viteetshi%CC%80k
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Horseshoe Creek
1, fiche 35, Anglais, Horseshoe%20Creek
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A river located in the Northwest Territories. 2, fiche 35, Anglais, - Horseshoe%20Creek
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 48' 40" N, 136° 25' 17" W (Northwest Territories). 1, fiche 35, Anglais, - Horseshoe%20Creek
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 35, Anglais, - Horseshoe%20Creek
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Horseshoe Creek
1, fiche 35, Français, Horseshoe%20Creek
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rivière Horseshoe Creek 2, fiche 35, Français, rivi%C3%A8re%20Horseshoe%20Creek
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 35, Français, - Horseshoe%20Creek
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 48’ 40" N, 136° 25’ 17" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 35, Français, - Horseshoe%20Creek
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
rivière Horseshoe Creek : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 35, Français, - Horseshoe%20Creek
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 35, Français, - Horseshoe%20Creek
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Chii Zhìt Van
1, fiche 36, Anglais, Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Dolomite Lake 2, fiche 36, Anglais, Dolomite%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 3, fiche 36, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 17' 42" N, 133° 31' 55" W (Northwest Territories). 1, fiche 36, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chii Zhìt Van," provided by the Government of the Northwest Territories: rock—inside—lake. 3, fiche 36, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, fiche 36, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Chii Zhìt Van
1, fiche 36, Français, Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- lac Dolomite 2, fiche 36, Français, lac%20Dolomite
proposition, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 36, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 17’ 42" N, 133° 31’ 55" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 36, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chii Zhìt Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rocher - à l’intérieur - lac. 3, fiche 36, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
lac Dolomite : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 3, fiche 36, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 36, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Neyuk River
1, fiche 37, Anglais, Neyuk%20River
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Philips Channel 2, fiche 37, Anglais, Philips%20Channel
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A river located in the Northwest Territories. 3, fiche 37, Anglais, - Neyuk%20River
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 00' 26" N, 135° 03' 41" W (Northwest Territories). 2, fiche 37, Anglais, - Neyuk%20River
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, fiche 37, Anglais, - Neyuk%20River
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rivière Neyuk
1, fiche 37, Français, rivi%C3%A8re%20Neyuk
proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- chenal Philips 2, fiche 37, Français, chenal%20Philips
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 37, Français, - rivi%C3%A8re%20Neyuk
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 00’ 26" N, 135° 03’ 41" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, fiche 37, Français, - rivi%C3%A8re%20Neyuk
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
chenal Philips; rivière Neyuk : traductions françaises non officielles établies selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 1, fiche 37, Français, - rivi%C3%A8re%20Neyuk
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 37, Français, - rivi%C3%A8re%20Neyuk
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Chii Zhìt Van Tshik
1, fiche 38, Anglais, Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 38, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 19' 04" N, 133° 40' 35" W (Northwest Territories). 1, fiche 38, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chii Zhìt Van Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: rock—inside—lake—at the mouth of. 1, fiche 38, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 38, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Chii Zhìt Van Tshik
1, fiche 38, Français, Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 38, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 19’ 04" N, 133° 40’ 35" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 38, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chii Zhìt Van Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rocher - à l’intérieur - lac - à l’embouchure de. 2, fiche 38, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 38, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Tshik
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Ivyah
1, fiche 39, Anglais, Ivyah
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Mount Lang 2, fiche 39, Anglais, Mount%20Lang
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A mount located in the Northwest Territories. 3, fiche 39, Anglais, - Ivyah
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 46' 59" N, 135° 39' 29" W (Northwest Territories). 2, fiche 39, Anglais, - Ivyah
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Ivyah," provided by the Government of the Northwest Territories: something swam across. 3, fiche 39, Anglais, - Ivyah
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, fiche 39, Anglais, - Ivyah
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Ivyah
1, fiche 39, Français, Ivyah
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- mont Lang 2, fiche 39, Français, mont%20Lang
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mont situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 39, Français, - Ivyah
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 46’ 59" N, 135° 39’ 29" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 39, Français, - Ivyah
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
mont Lang : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 39, Français, - Ivyah
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Traduction littérale française de «Ivyah», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : quelque chose a nagé à travers. 2, fiche 39, Français, - Ivyah
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 39, Français, - Ivyah
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Tsiigehnjik
1, fiche 40, Anglais, Tsiigehnjik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Arctic Red River 2, fiche 40, Anglais, Arctic%20Red%20River
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 3, fiche 40, Anglais, - Tsiigehnjik
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 26' 45" N, 133° 44' 52" W (Northwest Territories). 4, fiche 40, Anglais, - Tsiigehnjik
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
The Arctic Red River's two main tributaries are the Cranswick and Sainville Rivers. 5, fiche 40, Anglais, - Tsiigehnjik
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Literal English translation of "Tsiigehnjik," provided by the Government of the Northwest Territories: iron river. 6, fiche 40, Anglais, - Tsiigehnjik
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 6, fiche 40, Anglais, - Tsiigehnjik
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Tsiigehnjik
1, fiche 40, Français, Tsiigehnjik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rivière Arctic Red 2, fiche 40, Français, rivi%C3%A8re%20Arctic%20Red
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 3, fiche 40, Français, - Tsiigehnjik
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 26’ 45" N, 133° 44’ 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 4, fiche 40, Français, - Tsiigehnjik
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tsiigehnjik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rivière de fer. 5, fiche 40, Français, - Tsiigehnjik
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, fiche 40, Français, - Tsiigehnjik
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Campbell Creek
1, fiche 41, Anglais, Campbell%20Creek
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A watercourse located in the Northwest Territories. 2, fiche 41, Anglais, - Campbell%20Creek
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 16' 21" N, 133° 15' 49" W (Northwest Territories). 1, fiche 41, Anglais, - Campbell%20Creek
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 41, Anglais, - Campbell%20Creek
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Campbell Creek
1, fiche 41, Français, Campbell%20Creek
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- crique Campbell 2, fiche 41, Français, crique%20Campbell
proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 41, Français, - Campbell%20Creek
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 16’ 21" N, 133° 15’ 49" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 41, Français, - Campbell%20Creek
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
crique Campbell : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 41, Français, - Campbell%20Creek
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 41, Français, - Campbell%20Creek
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Shuh Ehnjuu Njik
1, fiche 42, Anglais, Shuh%20Ehnjuu%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 42, Anglais, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 43' 28" N, 136° 24' 42" W (Northwest Territories). 1, fiche 42, Anglais, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Shuh Ehnjuu Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: drum—timbered area—creek. 1, fiche 42, Anglais, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 42, Anglais, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Shuh Ehnjuu Njik
1, fiche 42, Français, Shuh%20Ehnjuu%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 42, Français, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 43’ 28" N, 136° 24’ 42" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 42, Français, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Shuh Ehnjuu Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : tambour - aire boisée - crique. 2, fiche 42, Français, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 42, Français, - Shuh%20Ehnjuu%20Njik
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Chii Zhìt Van Njik
1, fiche 43, Anglais, Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 43, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 19' 04" N, 133° 40' 35" W (Northwest Territories). 1, fiche 43, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chii Zhìt Van Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: rock—inside—lake—river. 1, fiche 43, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 43, Anglais, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Chii Zhìt Van Njik
1, fiche 43, Français, Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 43, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 19’ 04" N, 133° 40’ 35" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 43, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chii Zhìt Van Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rocher - à l’intérieur - lac - rivière. 2, fiche 43, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 43, Français, - Chii%20Zh%C3%ACt%20Van%20Njik
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Khaii Luk Njik
1, fiche 44, Anglais, Khaii%20Luk%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Travaillant River 1, fiche 44, Anglais, Travaillant%20River
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A river located in the Northwest Territories. 2, fiche 44, Anglais, - Khaii%20Luk%20Njik
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 28' 17" N, 131° 30' 27" W (Northwest Territories). 1, fiche 44, Anglais, - Khaii%20Luk%20Njik
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Khaii Luk Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: winter—fish—river. 2, fiche 44, Anglais, - Khaii%20Luk%20Njik
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 44, Anglais, - Khaii%20Luk%20Njik
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Khaii Luk Njik
1, fiche 44, Français, Khaii%20Luk%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- rivière Travaillant 2, fiche 44, Français, rivi%C3%A8re%20Travaillant
proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 44, Français, - Khaii%20Luk%20Njik
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 28’ 17" N, 131° 30’ 27" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 44, Français, - Khaii%20Luk%20Njik
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Khaii Luk Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : hiver - poisson - rivière. 2, fiche 44, Français, - Khaii%20Luk%20Njik
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
rivière Travaillant : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 44, Français, - Khaii%20Luk%20Njik
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 44, Français, - Khaii%20Luk%20Njik
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ehnjuu Njik
1, fiche 45, Anglais, Ehnjuu%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A river located in the Northwest Territories. 2, fiche 45, Anglais, - Ehnjuu%20Njik
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 15' 56" N, 133° 17' 20" W (Northwest Territories). 1, fiche 45, Anglais, - Ehnjuu%20Njik
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Ehnjuu Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: timbered area—creek. 1, fiche 45, Anglais, - Ehnjuu%20Njik
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 45, Anglais, - Ehnjuu%20Njik
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Ehnjuu Njik
1, fiche 45, Français, Ehnjuu%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 45, Français, - Ehnjuu%20Njik
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 15’ 56" N, 133° 17’ 20" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 45, Français, - Ehnjuu%20Njik
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Ehnjuu Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : aire boisée - crique. 2, fiche 45, Français, - Ehnjuu%20Njik
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 45, Français, - Ehnjuu%20Njik
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Tithegeh Chì’ Vàn
1, fiche 46, Anglais, Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Campbell Lake 2, fiche 46, Anglais, Campbell%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 3, fiche 46, Anglais, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 09' 35" N, 133° 29' 49" W (Northwest Territories). 1, fiche 46, Anglais, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tithegeh Chì’ Vàn," provided by the Government of the Northwest Territories: seagull—their rock—lake. 3, fiche 46, Anglais, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, fiche 46, Anglais, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Tithegeh Chì’ Vàn
1, fiche 46, Français, Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lac Campbell 2, fiche 46, Français, lac%20Campbell
proposition, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 46, Français, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 09’ 35" N, 133° 29’ 49" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 46, Français, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tithegeh Chì’ Vàn," provided by the Government of the Northwest Territories: goéland - leur rocher - lac. 2, fiche 46, Français, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
lac Campbell : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 46, Français, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 46, Français, - Tithegeh%20Chi%CC%80%26rsquo%3B%20Va%CC%80n
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Vihtr’ii Njik
1, fiche 47, Anglais, Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Thunder River 2, fiche 47, Anglais, Thunder%20River
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A river located in the Northwest Territories. 3, fiche 47, Anglais, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 28' 33" N, 130° 54' 32" W (Northwest Territories). 1, fiche 47, Anglais, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Vihtr’ii Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: flint—river. 3, fiche 47, Anglais, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, fiche 47, Anglais, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Vihtr’ii Njik
1, fiche 47, Français, Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- rivière Thunder 2, fiche 47, Français, rivi%C3%A8re%20Thunder
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 47, Français, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 28’ 33" N, 130° 54’ 32" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 47, Français, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Vihtr’ii Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : silex - rivière. 3, fiche 47, Français, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
rivière Thunder : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 3, fiche 47, Français, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 47, Français, - Vihtr%26rsquo%3Bii%20Njik
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Gwitł’it Khagòhdii
1, fiche 48, Anglais, Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 48, Anglais, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 00' 30" N, 136° 01' 30" W (Northwest Territories). 1, fiche 48, Anglais, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gwitł’it Khagòhdii," provided by the Government of the Northwest Territories: at the headwaters—climbing a steep hill. 1, fiche 48, Anglais, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 48, Anglais, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Gwitł’it Khagòhdii
1, fiche 48, Français, Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 48, Français, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 00’ 30" N, 136° 01’ 30" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 48, Français, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gwitł’it Khagòhdii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : au cours supérieur - monter une pente abrupte. 2, fiche 48, Français, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 48, Français, - Gwit%C5%82%26rsquo%3Bit%20Khago%CC%80hdii
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Blueberry Hill
1, fiche 49, Anglais, Blueberry%20Hill
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A hill located in the Northwest Territories. 2, fiche 49, Anglais, - Blueberry%20Hill
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 15' 32" N, 133° 45' 37" W (Northwest Territories). 1, fiche 49, Anglais, - Blueberry%20Hill
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 49, Anglais, - Blueberry%20Hill
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Blueberry Hill
1, fiche 49, Français, Blueberry%20Hill
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- colline Blueberry 2, fiche 49, Français, colline%20Blueberry
proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 49, Français, - Blueberry%20Hill
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 15’ 32" N, 133° 45’ 37" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 49, Français, - Blueberry%20Hill
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
colline Blueberry : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 49, Français, - Blueberry%20Hill
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 49, Français, - Blueberry%20Hill
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- J.J. Stewart Lake
1, fiche 50, Anglais, J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 50, Anglais, - J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 07' 20" N, 134° 43' 46" W (Northwest Territories). 1, fiche 50, Anglais, - J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 50, Anglais, - J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- J.J. Stewart Lake
1, fiche 50, Français, J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- lac J.J. Stewart 2, fiche 50, Français, lac%20J%2EJ%2E%20Stewart
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 50, Français, - J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 07’ 20" N, 134° 43’ 46" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 50, Français, - J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
lac J.J. Stewart : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 50, Français, - J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 50, Français, - J%2EJ%2E%20Stewart%20Lake
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Charlie Stewart Viteetshìk
1, fiche 51, Anglais, Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 51, Anglais, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 10' 08" N, 135° 08' 60" W (Northwest Territories). 1, fiche 51, Anglais, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Charlie Stewart Viteetshìk," provided by the Government of the Northwest Territories: Charlie Stewart—his creek. 1, fiche 51, Anglais, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 51, Anglais, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Charlie Stewart Viteetshìk
1, fiche 51, Français, Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 51, Français, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 10’ 08" N, 135° 08’ 60" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 51, Français, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Charlie Stewart Viteetshìk», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : Charlie Stewart - sa crique. 2, fiche 51, Français, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 51, Français, - Charlie%20Stewart%20Viteetshi%CC%80k
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Vadzaih Van Tshik
1, fiche 52, Anglais, Vadzaih%20Van%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 52, Anglais, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 08' 26" N, 133° 30' 41" W (Northwest Territories). 1, fiche 52, Anglais, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Vadzaih Van Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: caribou—lake—at the mouth of. 1, fiche 52, Anglais, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 52, Anglais, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Vadzaih Van Tshik
1, fiche 52, Français, Vadzaih%20Van%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 52, Français, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 08’ 26" N, 133° 30’ 41" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 52, Français, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Vadzaih Van Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : caribou - lac - à l’embouchure de. 2, fiche 52, Français, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 52, Français, - Vadzaih%20Van%20Tshik
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Pokiak and Esau Forks
1, fiche 53, Anglais, Pokiak%20and%20Esau%20Forks
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Forks located in the Northwest Territories. 2, fiche 53, Anglais, - Pokiak%20and%20Esau%20Forks
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 07' 43" N, 134° 45' 46" W (Northwest Territories). 1, fiche 53, Anglais, - Pokiak%20and%20Esau%20Forks
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 53, Anglais, - Pokiak%20and%20Esau%20Forks
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Pokiak and Esau Forks
1, fiche 53, Français, Pokiak%20and%20Esau%20Forks
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fourches Pokiak et Esau 2, fiche 53, Français, fourches%20Pokiak%20et%20Esau
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fourches situées dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 53, Français, - Pokiak%20and%20Esau%20Forks
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 07’ 43" N, 134° 45’ 46" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 53, Français, - Pokiak%20and%20Esau%20Forks
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
fourches Pokiak et Esau : traduction française non officielle. 2, fiche 53, Français, - Pokiak%20and%20Esau%20Forks
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 53, Français, - Pokiak%20and%20Esau%20Forks
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Joe Bernard Lake
1, fiche 54, Anglais, Joe%20Bernard%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 54, Anglais, - Joe%20Bernard%20Lake
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 07' 37" N, 134° 39' 35" W (Northwest Territories). 1, fiche 54, Anglais, - Joe%20Bernard%20Lake
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 54, Anglais, - Joe%20Bernard%20Lake
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Joe Bernard Lake
1, fiche 54, Français, Joe%20Bernard%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- lac Joe Bernard 2, fiche 54, Français, lac%20Joe%20Bernard
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 54, Français, - Joe%20Bernard%20Lake
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 07’ 37" N, 134° 39’ 35" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 54, Français, - Joe%20Bernard%20Lake
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
lac Joe Bernard : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 54, Français, - Joe%20Bernard%20Lake
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 54, Français, - Joe%20Bernard%20Lake
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Knut Lang's Place
1, fiche 55, Anglais, Knut%20Lang%27s%20Place
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An abandoned locality located in the Northwest Territories. 2, fiche 55, Anglais, - Knut%20Lang%27s%20Place
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 00' 24" N, 135° 04' 01" W (Northwest Territories). 1, fiche 55, Anglais, - Knut%20Lang%27s%20Place
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the NWT. 2, fiche 55, Anglais, - Knut%20Lang%27s%20Place
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Knut Lang’s Place
1, fiche 55, Français, Knut%20Lang%26rsquo%3Bs%20Place
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Localité anciennement habitée située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 55, Français, - Knut%20Lang%26rsquo%3Bs%20Place
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 00’ 24" N, 135° 04’ 01" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 55, Français, - Knut%20Lang%26rsquo%3Bs%20Place
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 55, Français, - Knut%20Lang%26rsquo%3Bs%20Place
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Łiidląįį
1, fiche 56, Anglais, %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A fork located in the Northwest Territories. 2, fiche 56, Anglais, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 12' 00" N, 135° 30' 52" W (Northwest Territories). 1, fiche 56, Anglais, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Łiidląįį," provided by the Government of the Northwest Territories: where two rivers come together. 1, fiche 56, Anglais, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 56, Anglais, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Łiidląįį
1, fiche 56, Français, %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fourche située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 56, Français, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 12’ 00" N, 135° 30’ 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 56, Français, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale de «Łiidląįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : où deux rivières se rencontrent. 2, fiche 56, Français, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 56, Français, - %C5%81iidla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Van Choo
1, fiche 57, Anglais, Van%20Choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 57, Anglais, - Van%20Choo
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 11' 50" N, 135° 00' 16" W (Northwest Territories). 1, fiche 57, Anglais, - Van%20Choo
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Van Choo," provided by the Government of the Northwest Territories: lake—big. 1, fiche 57, Anglais, - Van%20Choo
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 57, Anglais, - Van%20Choo
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Van Choo
1, fiche 57, Français, Van%20Choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 57, Français, - Van%20Choo
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 11’ 50" N, 135° 00’ 16" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 57, Français, - Van%20Choo
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Van Choo», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : lac - grand. 2, fiche 57, Français, - Van%20Choo
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 57, Français, - Van%20Choo
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Ok choo
1, fiche 58, Anglais, Ok%20choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
An eddy located in the Northwest Territories. 2, fiche 58, Anglais, - Ok%20choo
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 00' 23" N, 135° 21' 08" W (Northwest Territories). 1, fiche 58, Anglais, - Ok%20choo
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Ok choo," provided by the Government of the Northwest Territories: eddy—big. 1, fiche 58, Anglais, - Ok%20choo
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 58, Anglais, - Ok%20choo
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Ok choo
1, fiche 58, Français, Ok%20choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Remous situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 58, Français, - Ok%20choo
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 00’ 23" N, 135° 21’ 08" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 58, Français, - Ok%20choo
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Ok choo», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : remous - grand. 2, fiche 58, Français, - Ok%20choo
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 58, Français, - Ok%20choo
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Irish Lake
1, fiche 59, Anglais, Irish%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 59, Anglais, - Irish%20Lake
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 10' 07" N, 134° 51' 59" W (Northwest Territories). 1, fiche 59, Anglais, - Irish%20Lake
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 59, Anglais, - Irish%20Lake
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Irish Lake
1, fiche 59, Français, Irish%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- lac Irish 2, fiche 59, Français, lac%20Irish
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 59, Français, - Irish%20Lake
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 10’ 07" N, 134° 51’ 59" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 59, Français, - Irish%20Lake
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
lac Irish : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 59, Français, - Irish%20Lake
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 59, Français, - Irish%20Lake
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Eddie's Creek
1, fiche 60, Anglais, Eddie%27s%20Creek
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 60, Anglais, - Eddie%27s%20Creek
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 00' 26" N, 135° 06' 32" W (Northwest Territories). 1, fiche 60, Anglais, - Eddie%27s%20Creek
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 60, Anglais, - Eddie%27s%20Creek
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Eddie’s Creek
1, fiche 60, Français, Eddie%26rsquo%3Bs%20Creek
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- crique à Eddie 2, fiche 60, Français, crique%20%C3%A0%20Eddie
proposition, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 60, Français, - Eddie%26rsquo%3Bs%20Creek
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 00’ 26" N, 135° 06’ 32" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 60, Français, - Eddie%26rsquo%3Bs%20Creek
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
crique à Eddie: traduction française non officielle. 2, fiche 60, Français, - Eddie%26rsquo%3Bs%20Creek
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 60, Français, - Eddie%26rsquo%3Bs%20Creek
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Tithegeh Chì’
1, fiche 61, Anglais, Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A cliff located in the Northwest Territories. 2, fiche 61, Anglais, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 10' 53" N, 133° 27' 44" W (Northwest Territories). 1, fiche 61, Anglais, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tithegeh Chì’," provided by the Government of the Northwest Territories: seagull—their rock. 1, fiche 61, Anglais, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 61, Anglais, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Tithegeh Chì’
1, fiche 61, Français, Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Falaise située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 61, Français, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 10’ 53" N, 133° 27’ 44" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 61, Français, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tithegeh Chì’», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : goéland - leur rocher. 2, fiche 61, Français, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 61, Français, - Tithegeh%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Big Lake
1, fiche 62, Anglais, Big%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 62, Anglais, - Big%20Lake
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 06' 45" N, 135° 21' 57" W (Northwest Territories). 1, fiche 62, Anglais, - Big%20Lake
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 62, Anglais, - Big%20Lake
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Big Lake
1, fiche 62, Français, Big%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- lac Big 2, fiche 62, Français, lac%20Big
proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 62, Français, - Big%20Lake
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 06’ 45" N, 135° 21’ 57" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 62, Français, - Big%20Lake
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
lac Big : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 62, Français, - Big%20Lake
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 62, Français, - Big%20Lake
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Nuudląįį Gugwidiitł’it
1, fiche 63, Anglais, Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A river segment located in the Northwest Territories. 2, fiche 63, Anglais, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 34' 27" N, 131° 30' 01" W (Northwest Territories). 1, fiche 63, Anglais, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Nuudląįį Gugwidiitł’it," provided by the Government of the Northwest Territories: water turning around—flowing in a big loop. 1, fiche 63, Anglais, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 63, Anglais, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Nuudląįį Gugwidiitł’it
1, fiche 63, Français, Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Segment de rivière situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 63, Français, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 34’ 27" N, 131° 30’ 01" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 63, Français, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Nuudląįį Gugwidiitł’it», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : eau qui fait demi-tour - qui coule en grande boucle. 2, fiche 63, Français, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 63, Français, - Nuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Gugwidiit%C5%82%26rsquo%3Bit
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Teenjir Nan Van
1, fiche 64, Anglais, Teenjir%20Nan%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 64, Anglais, - Teenjir%20Nan%20Van
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 01' 30" N, 133° 56' 14" W (Northwest Territories). 1, fiche 64, Anglais, - Teenjir%20Nan%20Van
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Teenjir Nan Van," provided by the Government of the Northwest Territories: halfway—ground—lake. 1, fiche 64, Anglais, - Teenjir%20Nan%20Van
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 64, Anglais, - Teenjir%20Nan%20Van
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Teenjir Nan Van
1, fiche 64, Français, Teenjir%20Nan%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 64, Français, - Teenjir%20Nan%20Van
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 01’ 30" N, 133° 56’ 14" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 64, Français, - Teenjir%20Nan%20Van
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Teenjir Nan Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : mi-chemin - sol - lac. 2, fiche 64, Français, - Teenjir%20Nan%20Van
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 64, Français, - Teenjir%20Nan%20Van
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Tachìthàtroo
1, fiche 65, Anglais, Tachi%CC%80tha%CC%80troo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 65, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 07' 12" N, 133° 33' 37" W (Northwest Territories). 1, fiche 65, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tachìthàtroo," provided by the Government of the Northwest Territories: water (lake) that dries out. 1, fiche 65, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 65, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Tachìthàtroo
1, fiche 65, Français, Tachi%CC%80tha%CC%80troo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 65, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 07’ 12" N, 133° 33’ 37" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 65, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tachìthàtroo», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : eau (lac) qui s’assèche. 2, fiche 65, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 65, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin
1, fiche 66, Anglais, Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 66, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 08' 48" N, 131° 51' 01" W (Northwest Territories). 1, fiche 66, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin," provided by the Government of the Northwest Territories: ragged lake—it sits in the shelter. 1, fiche 66, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 66, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin
1, fiche 66, Français, Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 66, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 08’ 48" N, 131° 51’ 01" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 66, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : lac en dent de scie - se trouve à l’abri. 2, fiche 66, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 66, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Tł’oo Nàdhàdląįį Vidie’ Chuudląįį
1, fiche 67, Anglais, T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An outlet located in the Northwest Territories. 2, fiche 67, Anglais, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 34' 60" N, 131° 48' 13" W (Northwest Territories). 1, fiche 67, Anglais, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tł’oo Nàdhàdląįį Vidie’ Chuudląįį," provided by the Government of the Northwest Territories: grass—water flowing over—at the outflow—flowing out. 1, fiche 67, Anglais, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 67, Anglais, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Tł’oo Nàdhàdląįį Vidie’ Chuudląįį
1, fiche 67, Français, T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Décharge située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 67, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 34’ 60" N, 131° 48’ 13" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 67, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tł’oo Nàdhàdląįį Vidie’ Chuudląįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : herbe - eau qui coule dessus - au débit sortant - eau qui sort. 2, fiche 67, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 67, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20N%C3%A0dh%C3%A0dla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Vidie%26rsquo%3B%20Chuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Gwit’ìet Van Choo
1, fiche 68, Anglais, Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 68, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 31' 44" N, 131° 07' 40" W (Northwest Territories). 1, fiche 68, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gwit’ìet Van Choo," provided by the Government of the Northwest Territories: next to something (Nagwichoonjik/Mackenzie River)—lake—big. 1, fiche 68, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 68, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Gwit’ìet Van Choo
1, fiche 68, Français, Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 68, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 31’ 44" N, 131° 07’ 40" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 68, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gwit’ìet Van Choo», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : à côté de quelque chose (Nagwichoonjik/fleuve Mackenzie) - lac - grand. 2, fiche 68, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 68, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Gugwijàanąįį
1, fiche 69, Anglais, Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 69, Anglais, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 33' 34" N, 131° 44' 41" W (Northwest Territories). 1, fiche 69, Anglais, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gugwijàanąįį," provided by the Government of the Northwest Territories: it (meaning lake) broke through. 1, fiche 69, Anglais, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 69, Anglais, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Gugwijàanąįį
1, fiche 69, Français, Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 69, Français, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 33’ 34" N, 131° 44’ 41" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 69, Français, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gugwijàanąįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : il (dans le sens de lac) a percé. 2, fiche 69, Français, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 69, Français, - Gugwij%C3%A0ana%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Guhdichuudląįį
1, fiche 70, Anglais, Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A bend located in the Northwest Territories. 2, fiche 70, Anglais, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 00' 28" N, 133° 58' 20" W (Northwest Territories). 1, fiche 70, Anglais, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Guhdichuudląįį," provided by the Government of the Northwest Territories: swift running water. 1, fiche 70, Anglais, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 70, Anglais, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Guhdichuudląįį
1, fiche 70, Français, Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Courbe située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 70, Français, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 00’ 28" N, 133° 58’ 20" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 70, Français, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Guhdichuudląįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : eau au courant rapide. 2, fiche 70, Français, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 70, Français, - Guhdichuudla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Dąįį Dhakhąįį Chì’
1, fiche 71, Anglais, Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A hill located in the Northwest Territories. 2, fiche 71, Anglais, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 08' 52" N, 133° 42' 59" W (Northwest Territories). 1, fiche 71, Anglais, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Dąįį Dhakhąįį Chì’," provided by the Government of the Northwest Territories: Bluefly killer—his hill. 1, fiche 71, Anglais, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 71, Anglais, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Dąįį Dhakhąįį Chì’
1, fiche 71, Français, Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 71, Français, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 08’ 52" N, 133° 42’ 59" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 71, Français, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Dąįį Dhakhąįį Chì’», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : tueur de mouches bleues - sa colline. 2, fiche 71, Français, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 71, Français, - Da%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Dhakha%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Echeenuut’aii
1, fiche 72, Anglais, Echeenuut%26rsquo%3Baii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 72, Anglais, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 48' 15" N, 131° 44' 52" W (Northwest Territories). 1, fiche 72, Anglais, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Echeenuut’aii," provided by the Government of the Northwest Territories: Ts’iidęįį word. 1, fiche 72, Anglais, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 72, Anglais, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Echeenuut’aii
1, fiche 72, Français, Echeenuut%26rsquo%3Baii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 72, Français, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 48’ 15" N, 131° 44’ 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 72, Français, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Echeenuut’aii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : mot ts’iidęįį. 2, fiche 72, Français, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 72, Français, - Echeenuut%26rsquo%3Baii
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Tachìthàtroo
1, fiche 73, Anglais, Tachi%CC%80tha%CC%80troo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 73, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 03' 34" N, 133° 45' 01" W (Northwest Territories). 1, fiche 73, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tachìthàtroo," provided by the Government of the Northwest Territories: water (lake) that dries out. 1, fiche 73, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 73, Anglais, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Tachìthàtroo
1, fiche 73, Français, Tachi%CC%80tha%CC%80troo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 73, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 03’ 34" N, 133° 45’ 01" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 73, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tachìthàtroo», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : eau (lac) qui s’assèche. 2, fiche 73, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 73, Français, - Tachi%CC%80tha%CC%80troo
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Siveezhòo Ehchęęjiltyin
1, fiche 74, Anglais, Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 74, Anglais, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 01' 42" N, 131° 54' 49" W (Northwest Territories). 1, fiche 74, Anglais, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Siveezhòo Ehchęęjiltyin," provided by the Government of the Northwest Territories: Ts’iidęįį word—it sits in the shelter. 1, fiche 74, Anglais, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 74, Anglais, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Siveezhòo Ehchęęjiltyin
1, fiche 74, Français, Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 74, Français, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 01’ 42" N, 131° 54’ 49" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 74, Français, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Siveezhòo Ehchęęjiltyin», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : mot ts’iidęįį - se trouve à l’abri. 2, fiche 74, Français, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 74, Français, - Siveezho%CC%80o%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Nant’ee Van
1, fiche 75, Anglais, Nant%26rsquo%3Bee%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 75, Anglais, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 16' 16" N, 131° 54' 16" W (Northwest Territories). 1, fiche 75, Anglais, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Nant’ee Van," provided by the Government of the Northwest Territories: at the base of a big ridge—lake. 1, fiche 75, Anglais, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 75, Anglais, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Nant’ee Van
1, fiche 75, Français, Nant%26rsquo%3Bee%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 75, Français, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 16’ 16" N, 131° 54’ 16" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 75, Français, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Nant’ee Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : au pied d’une grande crête - lac. 2, fiche 75, Français, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 75, Français, - Nant%26rsquo%3Bee%20Van
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Chugwich’yàa Njik
1, fiche 76, Anglais, Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 76, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 21' 03" N, 131° 55' 31" W (Northwest Territories). 1, fiche 76, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chugwich’yàa Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: ragged looking—river. 1, fiche 76, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 76, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Chugwich’yàa Njik
1, fiche 76, Français, Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 76, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 21’ 03" N, 131° 55’ 31" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 76, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chugwich’yàa Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : d’apparence irrégulière - rivière. 2, fiche 76, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 76, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Njik
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Chugwich’yàa
1, fiche 77, Anglais, Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 77, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 06' 50" N, 131° 47' 23" W (Northwest Territories). 1, fiche 77, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chugwich’yàa," provided by the Government of the Northwest Territories: ragged looking. 1, fiche 77, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 77, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Chugwich’yàa
1, fiche 77, Français, Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 77, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 06’ 50" N, 131° 47’ 23" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 77, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chugwich’yàa», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : d’apparence irrégulière. 2, fiche 77, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 77, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Teenjir Nan
1, fiche 78, Anglais, Teenjir%20Nan
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A hill located in the Northwest Territories. 2, fiche 78, Anglais, - Teenjir%20Nan
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 02' 58" N, 133° 57' 35" W (Northwest Territories). 1, fiche 78, Anglais, - Teenjir%20Nan
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Teenjir Nan," provided by the Government of the Northwest Territories: halfway—ground. 1, fiche 78, Anglais, - Teenjir%20Nan
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 78, Anglais, - Teenjir%20Nan
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Teenjir Nan
1, fiche 78, Français, Teenjir%20Nan
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 78, Français, - Teenjir%20Nan
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 02’ 58" N, 133° 57’ 35" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 78, Français, - Teenjir%20Nan
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Teenjir Nan», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : mi-chemin - sol. 2, fiche 78, Français, - Teenjir%20Nan
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 78, Français, - Teenjir%20Nan
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Teeląįį
1, fiche 79, Anglais, Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 79, Anglais, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 44' 21" N, 131° 49' 25" W (Northwest Territories). 1, fiche 79, Anglais, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Teeląįį," provided by the Government of the Northwest Territories: fish splashing out of the water. 1, fiche 79, Anglais, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 79, Anglais, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Teeląįį
1, fiche 79, Français, Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 79, Français, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 44’ 21" N, 131° 49’ 25" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 79, Français, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Teeląįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : poisson qui éclabousse en sortant de l’eau. 2, fiche 79, Français, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 79, Français, - Teela%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Chehlùk Gòonlii
1, fiche 80, Anglais, Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 80, Anglais, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 05' 02" N, 131° 39' 52" W (Northwest Territories). 1, fiche 80, Anglais, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chehlùk Gòonlii," provided by the Government of the Northwest Territories: loche—lots of. 1, fiche 80, Anglais, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 80, Anglais, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Chehlùk Gòonlii
1, fiche 80, Français, Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 80, Français, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 05’ 02" N, 131° 39’ 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 80, Français, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chehlùk Gòonlii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : lotte - beaucoup. 2, fiche 80, Français, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 80, Français, - Chehlu%CC%80k%20Go%CC%80onlii
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Nihts’àt Tr’eedląįį
1, fiche 81, Anglais, Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A river segment located in the Northwest Territories. 2, fiche 81, Anglais, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 02' 46" N, 133° 53' 27" W (Northwest Territories). 1, fiche 81, Anglais, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Nihts’àt Tr’eedląįį," provided by the Government of the Northwest Territories: to each other—flowing. 1, fiche 81, Anglais, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 81, Anglais, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Nihts’àt Tr’eedląįį
1, fiche 81, Français, Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Tronçon fluvial situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 81, Français, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 02’ 46" N, 133° 53’ 27" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 81, Français, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Nihts’àt Tr’eedląįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : les uns les autres - qui s’écoule. 2, fiche 81, Français, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 81, Français, - Nihts%26rsquo%3Ba%CC%80t%20Tr%26rsquo%3Beedla%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Gwit’ìet Van Choo
1, fiche 82, Anglais, Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 82, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 15' 01" N, 131° 58' 16" W (Northwest Territories). 1, fiche 82, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gwit’ìet Van Choo," provided by the Government of the Northwest Territories: lake against the hill. 1, fiche 82, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 82, Anglais, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Gwit’ìet Van Choo
1, fiche 82, Français, Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 82, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 15’ 01" N, 131° 58’ 16" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 82, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gwit’ìet Van Choo», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : lac contre la colline. 2, fiche 82, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 82, Français, - Gwit%26rsquo%3Bi%CC%80et%20Van%20Choo
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Chugwich’yàa Tshik
1, fiche 83, Anglais, Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 83, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 21' 03" N, 131° 55' 31" W (Northwest Territories). 1, fiche 83, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chugwich’yàa Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: ragged looking—at the mouth of. 1, fiche 83, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 83, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Chugwich’yàa Tshik
1, fiche 83, Français, Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 83, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 21’ 03" N, 131° 55’ 31" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 83, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chugwich’yàa Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : d’apparence irrégulière - à l’embouchure de. 2, fiche 83, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 83, Français, - Chugwich%26rsquo%3By%C3%A0a%20Tshik
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Tsuk Tshì’ Dachan
1, fiche 84, Anglais, Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 84, Anglais, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 33' 55" N, 131° 53' 22" W (Northwest Territories). 1, fiche 84, Anglais, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tsuk Tshì’ Dachan," provided by the Government of the Northwest Territories: marten—tail—wood. 1, fiche 84, Anglais, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 84, Anglais, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Tsuk Tshì’ Dachan
1, fiche 84, Français, Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 84, Français, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 33’ 55" N, 131° 53’ 22" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 84, Français, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tsuk Tshì’ Dachan», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : martre - queue - bois. 2, fiche 84, Français, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 84, Français, - Tsuk%20Tshi%CC%80%26rsquo%3B%20Dachan
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Dzandyee Tshik
1, fiche 85, Anglais, Dzandyee%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 85, Anglais, - Dzandyee%20Tshik
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 17' 34" N, 133° 12' 30" W (Northwest Territories). 1, fiche 85, Anglais, - Dzandyee%20Tshik
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Dzandyee Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: muskrat area—at the mouth of. 1, fiche 85, Anglais, - Dzandyee%20Tshik
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 85, Anglais, - Dzandyee%20Tshik
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Dzandyee Tshik
1, fiche 85, Français, Dzandyee%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 85, Français, - Dzandyee%20Tshik
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 17’ 34" N, 133° 12’ 30" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 85, Français, - Dzandyee%20Tshik
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Dzandyee Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : secteur du rat musqué - à l’embouchure de. 2, fiche 85, Français, - Dzandyee%20Tshik
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 85, Français, - Dzandyee%20Tshik
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Nataiinlaii Chì'
1, fiche 86, Anglais, Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%27
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A hill located in the Northwest Territories. 2, fiche 86, Anglais, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%27
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 20' 06" N, 134° 51' 59" W (Northwest Territories). 1, fiche 86, Anglais, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%27
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation: water flowing from all directions—its hill. 1, fiche 86, Anglais, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%27
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 86, Anglais, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%27
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Nataiinlaii Chì’
1, fiche 86, Français, Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 86, Français, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 20’ 06" N, 134° 51’ 59" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 86, Français, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Nataiinlaii Chì’», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : eau qui coule de toutes les directions - sa colline. 2, fiche 86, Français, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 86, Français, - Nataiinlaii%20Ch%C3%AC%26rsquo%3B
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Van Kaa
1, fiche 87, Anglais, Van%20Kaa
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 87, Anglais, - Van%20Kaa
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 43' 02" N, 132° 46' 19" W (Northwest Territories). 1, fiche 87, Anglais, - Van%20Kaa
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Van Kaa," provided by the Government of the Northwest Territories: lake—round. 1, fiche 87, Anglais, - Van%20Kaa
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 87, Anglais, - Van%20Kaa
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Van Kaa
1, fiche 87, Français, Van%20Kaa
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 87, Français, - Van%20Kaa
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 43’ 02" N, 132° 46’ 19" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 87, Français, - Van%20Kaa
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Van Kaa», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : lac - rond. 2, fiche 87, Français, - Van%20Kaa
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 87, Français, - Van%20Kaa
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Vichęęjiltin
1, fiche 88, Anglais, Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 88, Anglais, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 37' 55" N, 133° 27' 52" W (Northwest Territories). 1, fiche 88, Anglais, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Vichęęjiltin," provided by the Government of the Northwest Territories: it sits in the shelter. 1, fiche 88, Anglais, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 88, Anglais, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Vichęęjiltin
1, fiche 88, Français, Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 88, Français, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 37’ 55" N, 133° 27’ 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 88, Français, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Vichęęjiltin», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : se trouve à l’abri. 2, fiche 88, Français, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 88, Français, - Viche%CC%A8e%CC%A8jiltin
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Vakak Njuu Ehchęęjiltyin
1, fiche 89, Anglais, Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 89, Anglais, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 26' 26" N, 133° 55' 09" W (Northwest Territories). 1, fiche 89, Anglais, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Vakak Njuu Ehchęęjiltyin," provided by the Government of the Northwest Territories: on it—islands—it sits in the shelter. 1, fiche 89, Anglais, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 89, Anglais, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Vakak Njuu Ehchęęjiltyin
1, fiche 89, Français, Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 89, Français, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 26’ 26" N, 133° 55’ 09" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 89, Français, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Vakak Njuu Ehchęęjiltyin», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : dessus - îles - se trouve à l’abri. 2, fiche 89, Français, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 89, Français, - Vakak%20Njuu%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- K’aii Tirh Van
1, fiche 90, Anglais, K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 90, Anglais, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 57' 57" N, 131° 34' 25" W (Northwest Territories). 1, fiche 90, Anglais, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "K’aii Tirh Van," provided by the Government of the Northwest Territories: willow—drying up—lake. 1, fiche 90, Anglais, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 90, Anglais, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- K’aii Tirh Van
1, fiche 90, Français, K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 90, Français, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 57’ 57" N, 131° 34’ 25" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 90, Français, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «K’aii Tirh Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : saule - s’assèche - lac. 2, fiche 90, Français, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 90, Français, - K%26rsquo%3Baii%20Tirh%20Van
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Ts’oh Tshik
1, fiche 91, Anglais, Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 91, Anglais, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 26' 06" N, 133° 45' 56" W (Northwest Territories). 1, fiche 91, Anglais, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Ts’oh Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: bluefly eggs—at the mouth of. 1, fiche 91, Anglais, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 91, Anglais, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Ts’oh Tshik
1, fiche 91, Français, Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 91, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 26’ 06" N, 133° 45’ 56" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 91, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Ts’oh Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : œufs de mouche bleue - à l’embouchure de. 2, fiche 91, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 91, Français, - Ts%26rsquo%3Boh%20Tshik
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Van Tsal
1, fiche 92, Anglais, Van%20Tsal
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 92, Anglais, - Van%20Tsal
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 26' 42" N, 133° 44' 32" W (Northwest Territories). 1, fiche 92, Anglais, - Van%20Tsal
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Van Tsal," provided by the Government of the Northwest Territories: lake—small. 1, fiche 92, Anglais, - Van%20Tsal
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 92, Anglais, - Van%20Tsal
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Van Tsal
1, fiche 92, Français, Van%20Tsal
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 92, Français, - Van%20Tsal
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 26’ 42" N, 133° 44’ 32" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 92, Français, - Van%20Tsal
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Van Tsal», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : lac - petit. 2, fiche 92, Français, - Van%20Tsal
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 92, Français, - Van%20Tsal
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Dèeddhoo Gòonlii Njù’
1, fiche 93, Anglais, D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An island located in the Northwest Territories. 2, fiche 93, Anglais, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 14' 03" N, 134° 55' 57" W (Northwest Territories). 1, fiche 93, Anglais, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Dèeddhoo Gòonlii Njù’, "provided by the Government of the Northwest Territories: scrapers—many—its island. 1, fiche 93, Anglais, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 93, Anglais, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Dèeddhoo Gòonlii Njù’
1, fiche 93, Français, D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Île située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 93, Français, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 14’ 03" N, 134° 55’ 57" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 93, Français, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Dèeddhoo Gòonlii Njù’», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : grattoirs - plusieurs - son île. 2, fiche 93, Français, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 93, Français, - D%C3%A8eddhoo%20G%C3%B2onlii%20Nj%C3%B9%26rsquo%3B
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Dzandyee Ehchęęjiltyin
1, fiche 94, Anglais, Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 94, Anglais, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 15' 60" N, 133° 03' 36" W (Northwest Territories). 1, fiche 94, Anglais, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Dzandyee Ehchęęjiltyin," provided by the Government of the Northwest Territories: muskrat area—it sits in the shelter. 1, fiche 94, Anglais, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 94, Anglais, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Dzandyee Ehchęęjiltyin
1, fiche 94, Français, Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 94, Français, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 15’ 60" N, 133° 03’ 36" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 94, Français, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Dzandyee Ehchęęjiltyin», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : secteur du rat musqué - se trouve à l’abri. 2, fiche 94, Français, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 94, Français, - Dzandyee%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Tànahjil
1, fiche 95, Anglais, T%C3%A0nahjil
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 95, Anglais, - T%C3%A0nahjil
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 35' 59" N, 132° 38' 32" W (Northwest Territories). 1, fiche 95, Anglais, - T%C3%A0nahjil
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tànahjil," provided by the Government of the Northwest Territories: Ts’iidęįį word. 1, fiche 95, Anglais, - T%C3%A0nahjil
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 95, Anglais, - T%C3%A0nahjil
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Tànahjil
1, fiche 95, Français, T%C3%A0nahjil
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 95, Français, - T%C3%A0nahjil
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 35’ 59" N, 132° 38’ 32" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 95, Français, - T%C3%A0nahjil
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tànahjil», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : mot ts’iidęįį. 2, fiche 95, Français, - T%C3%A0nahjil
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 95, Français, - T%C3%A0nahjil
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Oo’in
1, fiche 96, Anglais, Oo%26rsquo%3Bin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A hill located in the Northwest Territories. 2, fiche 96, Anglais, - Oo%26rsquo%3Bin
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 08' 31" N, 132° 49' 44" W (Northwest Territories). 1, fiche 96, Anglais, - Oo%26rsquo%3Bin
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Oo’in," provided by the Government of the Northwest Territories: look-out site. 1, fiche 96, Anglais, - Oo%26rsquo%3Bin
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 96, Anglais, - Oo%26rsquo%3Bin
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Oo’in
1, fiche 96, Français, Oo%26rsquo%3Bin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Colline située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 96, Français, - Oo%26rsquo%3Bin
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 08’ 31" N, 132° 49’ 44" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 96, Français, - Oo%26rsquo%3Bin
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Oo’in», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : belvédère. 2, fiche 96, Français, - Oo%26rsquo%3Bin
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 96, Français, - Oo%26rsquo%3Bin
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Dzandyee Njik
1, fiche 97, Anglais, Dzandyee%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 97, Anglais, - Dzandyee%20Njik
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 17' 35" N, 133° 12' 30" W (Northwest Territories). 1, fiche 97, Anglais, - Dzandyee%20Njik
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "'Dzandyee Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: muskrat area—river. 1, fiche 97, Anglais, - Dzandyee%20Njik
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 97, Anglais, - Dzandyee%20Njik
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Dzandyee Njik
1, fiche 97, Français, Dzandyee%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 97, Français, - Dzandyee%20Njik
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 17’ 35" N, 133° 12’ 30" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 97, Français, - Dzandyee%20Njik
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Dzandyee Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : secteur du rat musqué - rivière. 2, fiche 97, Français, - Dzandyee%20Njik
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 97, Français, - Dzandyee%20Njik
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Egehts’ee Van
1, fiche 98, Anglais, Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 98, Anglais, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 17' 30" N, 132° 42' 33" W (Northwest Territories). 1, fiche 98, Anglais, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Egehts’ee Van," provided by the Government of the Northwest Territories: rabbitskin hat—lake. 1, fiche 98, Anglais, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 98, Anglais, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Egehts’ee Van
1, fiche 98, Français, Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 98, Français, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 17’ 30" N, 132° 42’ 33" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 98, Français, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Egehts’ee Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : chapeau en peau de lapin - lac. 2, fiche 98, Français, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 98, Français, - Egehts%26rsquo%3Bee%20Van
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Tsiigehtshik
1, fiche 99, Anglais, Tsiigehtshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 99, Anglais, - Tsiigehtshik
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 26' 48" N, 133° 44' 52" W (Northwest Territories). 1, fiche 99, Anglais, - Tsiigehtshik
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tsiigehtshik," provided by the Government of the Northwest Territories: at the mouth of iron river. 1, fiche 99, Anglais, - Tsiigehtshik
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 99, Anglais, - Tsiigehtshik
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Tsiigehtshik
1, fiche 99, Français, Tsiigehtshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 99, Français, - Tsiigehtshik
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 26’ 48" N, 133° 44’ 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 99, Français, - Tsiigehtshik
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tsiigehtshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : à l’embouchure de la rivière ferreuse. 2, fiche 99, Français, - Tsiigehtshik
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 99, Français, - Tsiigehtshik
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Chiidįęę Naa’ęįį
1, fiche 100, Anglais, Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A bluff located in the Northwest Territories. 2, fiche 100, Anglais, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 29' 07" N, 133° 46' 32" W (Northwest Territories). 1, fiche 100, Anglais, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chiidįęę Naa’ęįį," provided by the Government of the Northwest Territories: bluff—upstream end—(at the) end of. 1, fiche 100, Anglais, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 100, Anglais, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Chiidįęę Naa’ęįį
1, fiche 100, Français, Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Falaise située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 100, Français, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 29’ 07" N, 133° 46’ 32" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 100, Français, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chiidįęę Naa’ęįį», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : falaise - extrémité en amont - (à la) fin de. 2, fiche 100, Français, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 100, Français, - Chiidi%CC%A8e%CC%A8e%CC%A8%20Naa%26rsquo%3Be%CC%A8i%CC%A8i%CC%A8
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


