TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GYMNASE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floor hockey
1, fiche 1, Anglais, floor%20hockey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indoor hockey 2, fiche 1, Anglais, indoor%20hockey
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A version of ice hockey played indoor, on a floor, with a hockey stick and a puck, sometimes a tennis ball, and without skates. 3, fiche 1, Anglais, - floor%20hockey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hockey en salle
1, fiche 1, Français, hockey%20en%20salle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hockey en gymnase 2, fiche 1, Français, hockey%20en%20gymnase
correct, nom masculin
- hockey de salon 2, fiche 1, Français, hockey%20de%20salon
correct, nom masculin
- hockey sur parquet 3, fiche 1, Français, hockey%20sur%20parquet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Version du hockey sur glace, qui se joue à l'intérieur, sans patin et avec bâtons de hockey et rondelle ou balle de tennis, sur toute surface à leur disposition, salle de jeu ou gymnase. 4, fiche 1, Français, - hockey%20en%20salle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En plus de se pratiquer sur glace ou sur gazon, le hockey se joue de plus en plus à l’intérieur, sur parquet. 2, fiche 1, Français, - hockey%20en%20salle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hockey sur parquet : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 4, fiche 1, Français, - hockey%20en%20salle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Team Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kin-Ball® sport
1, fiche 2, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE%20sport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Kin-Ball® 2, fiche 2, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE
correct
- Omnikin® 2, fiche 2, Anglais, Omnikin%C2%AE
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules: There are 3 teams, each with a different color jersey. ... There are 4 players on each team ... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color (example: Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball. 3, fiche 2, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights. 1, fiche 2, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sport Kin-Ball®
1, fiche 2, Français, sport%20Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Kin-Ball® 1, fiche 2, Français, Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
- Omnikin® 1, fiche 2, Français, Omnikin%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné(1, 22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L'équipe qui détient le ballon doit attaquer l'une des deux équipes adverses en l'appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l'équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’ importe quelle partie de leur corps. S’ ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ ils réussissent, c'est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu'à ce qu'il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l'utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses. 1, fiche 2, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits. 1, fiche 2, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- First Aid
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reception centre
1, fiche 3, Anglais, reception%20centre
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 3, Anglais, RC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reception area 2, fiche 3, Anglais, reception%20area
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A service facility where disaster or emergency evacuees are sent to receive basichealth care, assistance for basic needs and information. 2, fiche 3, Anglais, - reception%20centre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A reception centre can be located in a school gymnasium, church, communitycentre, arena or other appropriate location and may be colocated with mass carefacilities when a small number of evacuees are involved. Separate reception centres and mass-care facilities may be used in a large-scale evacuation. 2, fiche 3, Anglais, - reception%20centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reception centre: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, fiche 3, Anglais, - reception%20centre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
reception centre; RC; reception area: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - reception%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reception center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Secourisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre d’accueil
1, fiche 3, Français, centre%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CA 1, fiche 3, Français, CA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de réception 1, fiche 3, Français, centre%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, Ontario, normalisé
- centre de services aux sinistrés 1, fiche 3, Français, centre%20de%20services%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- centre d’accueil d’urgence 2, fiche 3, Français, centre%20d%26rsquo%3Baccueil%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
- CAU 2, fiche 3, Français, CAU
correct, nom masculin
- CAU 2, fiche 3, Français, CAU
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Installation de prestation de services où sont envoyées les personnes évacuées en cas de catastrophe ou d’urgence et où elles peuvent recevoir des soins de santé de base, de l’aide pour répondre à leurs besoins essentiels et de l’information. 1, fiche 3, Français, - centre%20d%26rsquo%3Baccueil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un centre d’accueil peut être situé dans le gymnase d’une école, une salle paroissiale, un centre communautaire, un aréna ou un autre lieu approprié. Uneinstallation commune peut servir à loger le centre de réception et les soins de masse quand il y a un petit nombre d’évacués. Des installations distinctes peuvent être utilisées dans le cas d’une évacuation massive de gens. 1, fiche 3, Français, - centre%20d%26rsquo%3Baccueil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre d’accueil d’urgence : terme adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile. 3, fiche 3, Français, - centre%20d%26rsquo%3Baccueil
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
centre d’accueil; CA; centre de réception; centre de services aux sinistrés : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - centre%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- servery 1, fiche 4, Anglais, servery
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comptoir de service
1, fiche 4, Français, comptoir%20de%20service
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dans gymnase de bande. 1, fiche 4, Français, - comptoir%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- co-operative model
1, fiche 5, Anglais, co%2Doperative%20model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As its name suggests, a school-community centre houses a school and community services. It provides access to specialized facilities that a school or community centre could not offer alone: a bigger gymnasium, an auditorium, a cafeteria, audiovisual equipment and meeting rooms. The goal is to maximize the resources of both components. This co-operative model is well established in the Francophone and Acadian communities. 1, fiche 5, Anglais, - co%2Doperative%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formule de concertation
1, fiche 5, Français, formule%20de%20concertation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, un centre scolaire et communautaire regroupe une école et des locaux de services communautaires. Il donne accès à des locaux spécialisés qu'une école ou un centre communautaire seuls ne pourraient offrir : un plus grand gymnase, une salle de spectacles, une cafétéria, des équipements audio-visuels et des salles de rencontre. Le but : maximiser les ressources des deux composantes. Cette formule de concertation est bien enracinée dans les communautés francophones et acadiennes. 1, fiche 5, Français, - formule%20de%20concertation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Wrestling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- palestra
1, fiche 6, Anglais, palestra
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- palaestra 2, fiche 6, Anglais, palaestra
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large square or rectangular space, open to the air, surrounded by porticos held up by rows of columns. 1, fiche 6, Anglais, - palestra
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
palaestra - in its widest sense indicates a gymnasium, in a more restricted meaning it designates that section which is reserved for physical education. 3, fiche 6, Anglais, - palestra
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Such structures were used for athletic training and wrestling. 1, fiche 6, Anglais, - palestra
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Lutte
Fiche 6, La vedette principale, Français
- palestre
1, fiche 6, Français, palestre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert sous une colonnade du gymnase servant à l'entraînement des lutteurs. 1, fiche 6, Français, - palestre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La palestre comprenait le plus souvent une cour centrale au sol recouvert de sable fin, entourée par des vestiaires. 1, fiche 6, Français, - palestre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Olympic Indoor Hall
1, fiche 7, Anglais, Olympic%20Indoor%20Hall
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OIH 1, fiche 7, Anglais, OIH
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Olympic sports complex. 1, fiche 7, Anglais, - Olympic%20Indoor%20Hall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gymnase olympique
1, fiche 7, Français, Gymnase%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Complexe sportif olympique. 1, fiche 7, Français, - Gymnase%20olympique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic principle
1, fiche 8, Anglais, gyroscopic%20principle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopic principles. Any spinning object possesses gyroscopic characteristics. The central mechanism of the gyroscope is a wheel similar to a bicycle wheel. It's outer rim has a heavy mass. It rotates at high speed on very low friction bearings. When it is rotating normally, it resists changes in direction. The gyroscope exhibits two predominant characteristics. Rigidity in space. Precession. 2, fiche 8, Anglais, - gyroscopic%20principle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Hands-on experience with gyroscopes is a good way to help children understand rotational motion. Have students experiment with spinning tops on a large, hard, flat surface such as the gymnasium floor. The students should set the tops spinning and make observations about what happens when they push the spinning tops in certain directions. They can try applying force to the gyroscopes at different heights from the ground to see how this affects the movement of a spinning top. All this can be related to gyroscopic principles (such as precession and gyroscopic inertia), as well as applications of these principles (satellites, bicycles, etc.) in real life. 3, fiche 8, Anglais, - gyroscopic%20principle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- principe gyroscopique
1, fiche 8, Français, principe%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les expériences pratiques avec les gyroscopes constituent un bon moyen d’aider les élèves à comprendre le mouvement de rotation. Demander aux élèves de faire tourner des toupies sur une surface vaste, dure et plane comme le plancher du gymnase. Les élèves doivent faire tourner les toupies et observer ce qui se passe quand ils(elles) les poussent dans certaines directions. Ils peuvent essayer d’appliquer de la force aux toupies placées à différentes hauteurs du sol, afin de voir l'effet que cela produit sur leur mouvement. Tout cela peut être relié aux principes gyroscopiques(comme la précession et inertie gyroscopique), ainsi qu'à leurs applications dans la vie courante(satellites, bicyclettes, etc.). 2, fiche 8, Français, - principe%20gyroscopique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- practice court
1, fiche 9, Anglais, practice%20court
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tennis court reserved for registered players to warm up on before the start of a scheduled match. 2, fiche 9, Anglais, - practice%20court
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terrain de pratique
1, fiche 9, Français, terrain%20de%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- court d’entraînement 2, fiche 9, Français, court%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] Tandis que s’escrimaient au gros soleil les 128 filles qui se battent en qualification, tandis que [les hommes s’arrachaient] les terrains de pratique. 1, fiche 9, Français, - terrain%20de%20pratique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Sur les 2, 6 hectares supplémentaires concédés par la Ville de Paris, sept courts d’entraînement en terre battue, cinq courts «tous temps» ont été installés, ainsi qu'un double gymnase en sous-sol. 3, fiche 9, Français, - terrain%20de%20pratique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- court de pratique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ice warm-up
1, fiche 10, Anglais, ice%20warm%2Dup
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any exercice an athlete makes on the ice before a training session, an exhibition or a competition, as compared to similar exercices in a gymnasium. 2, fiche 10, Anglais, - ice%20warm%2Dup
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ice warm-ups are performed by athletes in figure skating, speed skating, ice hockey, ringette, curling and broomball. 2, fiche 10, Anglais, - ice%20warm%2Dup
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exercice d’échauffement sur la glace
1, fiche 10, Français, exercice%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement%20sur%20la%20glace
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout exercice qu'un athlète fait sur la patinoire avant un entraînement, une exhibition ou la participation à une épreuve, comparée à des exercices à pareilles fins faits en gymnase ou ailleurs. 2, fiche 10, Français, - exercice%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement%20sur%20la%20glace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les exercices d’échauffement sur la glace sont le propre des athlètes en patinage artistique, patinage de vitesse, hockey sur glace, ringuette, curling et ballon sur glace. 2, fiche 10, Français, - exercice%20d%26rsquo%3B%C3%A9chauffement%20sur%20la%20glace
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Building Elements
- Construction Standards and Regulations
- Interior Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public corridor
1, fiche 11, Anglais, public%20corridor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- public hall 2, fiche 11, Anglais, public%20hall
- interior thoroughfare 3, fiche 11, Anglais, interior%20thoroughfare
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
public corridor: A corridor that provides access to exit from individually rented rooms, suites of rooms or dwelling units. 1, fiche 11, Anglais, - public%20corridor
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
public hall: ... a passageway or corridor for common use of all occupants of a building. 2, fiche 11, Anglais, - public%20corridor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rue intérieure
1, fiche 11, Français, rue%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Desserte collective longitudinale à niveau et à l’intérieur d’un immeuble. 2, fiche 11, Français, - rue%20int%C3%A9rieure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Immeuble Le Corbusier : Construit de 1947 à 1951, l'immeuble reprend toutes les théories de «ville radieuse» formulées par Le Corbusier dès 1935. Les 55 000 tonnes de la cité reposent sur 34 piliers de ciment. On compte au total 337 appartements du type «appartement-villa» chacun d’eux possédant sa propre terrasse et sa baie vitrée de 3, 66 m sur 4, 80 m. L'immeuble se caractérise par : son hôtel, sa poste, une rue intérieure bordée de magasins, sur le toit-terrasse se trouve un gymnase, un bassin pour enfants et une école maternelle avec un terrain de jeux. 3, fiche 11, Français, - rue%20int%C3%A9rieure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sports Facilities and Venues
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- General Strange Hall 1, fiche 12, Anglais, General%20Strange%20Hall
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations et sites (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- General Strange Hall
1, fiche 12, Français, General%20Strange%20Hall
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GSH 1, fiche 12, Français, GSH
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom du gymnase à Shilo. Ne pas traduire. 1, fiche 12, Français, - General%20Strange%20Hall
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Types of Constructed Works
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gymnasium
1, fiche 13, Anglais, gymnasium
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gym 2, fiche 13, Anglais, gym
correct, voir observation, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A large room used for various indoor sports (as basketball, boxing, volleyball) and equipped with gymnastic apparatus. 3, fiche 13, Anglais, - gymnasium
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gym: short for gymnasium. 3, fiche 13, Anglais, - gymnasium
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
gymnasium ... plural: gymnasiums or gymnasia. 3, fiche 13, Anglais, - gymnasium
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gymnasiums
- gymnasia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Types de constructions
- Équipements urbains
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gymnase
1, fiche 13, Français, gymnase
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] local aménagé pour la pratique des exercices du corps et de certains sports en salle. 2, fiche 13, Français, - gymnase
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Tipos de construcciones
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gimnasio
1, fiche 13, Espagnol, gimnasio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Local con los aparatos adecuados, destinado a hacer gimnasia. 2, fiche 13, Espagnol, - gimnasio
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Types of Constructed Works
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gymnasium
1, fiche 14, Anglais, gymnasium
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gym 1, fiche 14, Anglais, gym
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A building (as on a college campus) containing appropriate space and equipment for various indoor sports activities associated with a program of physical education and typically including spectator accommodations, locker and shower rooms, a swimming pool .... 1, fiche 14, Anglais, - gymnasium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gym: short for gymnasium. 1, fiche 14, Anglais, - gymnasium
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
gymnasium ... plural: gymnasiums or gymnasia. 1, fiche 14, Anglais, - gymnasium
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gymnasiums
- gymnasia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Types de constructions
- Équipements urbains
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gymnase
1, fiche 14, Français, gymnase
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Établissement [...] aménagé pour la pratique des exercices du corps et de certains sports en salle. 2, fiche 14, Français, - gymnase
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- all-weather court
1, fiche 15, Anglais, all%2Dweather%20court
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- court tous temps
1, fiche 15, Français, court%20tous%20temps
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur les 2, 6 hectares supplémentaires concédés par la Ville de Paris, sept courts d’entraînement en terre battue, cinq courts «tous temps» ont été installés, ainsi qu'un double gymnase en sous-sol. 1, fiche 15, Français, - court%20tous%20temps
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Training
- Personality Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- confidence course
1, fiche 16, Anglais, confidence%20course
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The confidence course is composed of 20 obstacles presenting varying degrees of difficulty. 1, fiche 16, Anglais, - confidence%20course
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Développement de la personnalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parcours de développement de la confiance en soi
1, fiche 16, Français, parcours%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20confiance%20en%20soi
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Course à obstacles s’appliquant aux trois armes, qui peut se faire dans un gymnase ou un autre endroit où l'on peut installer des obstacles. Les responsables des cours d’instruction veulent que la course puisse se tenir n’ importe où au Canada, sans avoir à reproduire le même parcours. 1, fiche 16, Français, - parcours%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20confiance%20en%20soi
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mini-gym 1, fiche 17, Anglais, mini%2Dgym
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- petit gymnase
1, fiche 17, Français, petit%20gymnase
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ball hockey
1, fiche 18, Anglais, ball%20hockey
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hockey-like game played with hockey sticks and a tennis ball. 2, fiche 18, Anglais, - ball%20hockey
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Played inside, in gyms or outside, on hockey rinks. 3, fiche 18, Anglais, - ball%20hockey
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hockey-balle
1, fiche 18, Français, hockey%2Dballe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Version modifiée du hockey qui se joue en gymnase ou sur une patinoire(mais sans patins), avec un bâton de hockey et une balle et selon un règlement sensiblement le même que celui du hockey. 2, fiche 18, Français, - hockey%2Dballe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du hockey de ruelle, simulacre de hockey pour les enfants qui s’amusent à l’extérieur. Le hockey-balle fait partie des programmes d’éducation physique dans les écoles. 2, fiche 18, Français, - hockey%2Dballe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- exit light unit 1, fiche 19, Anglais, exit%20light%20unit
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gymnasium lighting shall be mercury vapour lamp. Do not use incandescent lighting except in exit light units. 1, fiche 19, Anglais, - exit%20light%20unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appareil d’éclairage des sorties
1, fiche 19, Français, appareil%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20des%20sorties
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour l'éclairage du gymnase, utiliser des lampes à vapeur de mercure. Ne pas utiliser de lampes à incandescence, sauf dans les appareils d’éclairage des sorties. 1, fiche 19, Français, - appareil%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20des%20sorties
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1979-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- logbook
1, fiche 20, Anglais, logbook
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A logbook is a valuable record of a swimmer's progress and activity. The swimmer should log all work done in the pool as well as land exercises done in the gymnasium or at home. 1, fiche 20, Anglais, - logbook
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Natation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carnet d’entraînement 1, fiche 20, Français, carnet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- journal d’entraînement 2, fiche 20, Français, journal%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
voir observation
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un carnet d’entraînement est un excellent moyen pour enregistrer le progrès et l'activité d’un nageur. Le nageur devrait y inscrire tout le travail fait en piscine ainsi que les exercices exécutés au gymnase ou à la maison. 1, fiche 20, Français, - carnet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«journal d’entraînement» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, "journal d’entraînement" est un synonyme couramment employé. 2, fiche 20, Français, - carnet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- school gym 1, fiche 21, Anglais, school%20gym
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stade scolaire d’athlétisme
1, fiche 21, Français, stade%20scolaire%20d%26rsquo%3Bathl%C3%A9tisme
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gymnase scolaire 1, fiche 21, Français, gymnase%20scolaire
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- family gym set 1, fiche 22, Anglais, family%20gym%20set
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gymnase de famille 1, fiche 22, Français, gymnase%20de%20famille
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Urban Planning
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- indoor gymnasium 1, fiche 23, Anglais, indoor%20gymnasium
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gymnase couvert 1, fiche 23, Français, gymnase%20couvert
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


