TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GYNECOLOGIE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Genitourinary Tract
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- obstetrician-gynecologist
1, fiche 1, Anglais, obstetrician%2Dgynecologist
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OB/GYN 2, fiche 1, Anglais, OB%2FGYN
correct, nom
- OB-GYN 3, fiche 1, Anglais, OB%2DGYN
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gynecologist-obstetrician 4, fiche 1, Anglais, gynecologist%2Dobstetrician
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a doctor who has completed four years of training (residency) in the specialized field of obstetrics and gynecology after graduating medical school. 2, fiche 1, Anglais, - obstetrician%2Dgynecologist
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Obstetrics covers pregnancy and childbirth, while gynecology focuses on women's reproductive health beyond pregnancy. OB-GYN stands for obstetrician-gynecologist, which means the doctor practises both fields. 3, fiche 1, Anglais, - obstetrician%2Dgynecologist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- obstetrician-gynaecologist
- gynaecologist-obstetrician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Appareil génito-urinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obstétricien-gynécologue
1, fiche 1, Français, obst%C3%A9tricien%2Dgyn%C3%A9cologue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obstétricienne-gynécologue 2, fiche 1, Français, obst%C3%A9tricienne%2Dgyn%C3%A9cologue
correct, nom féminin
- gynécologue-obstétricien 3, fiche 1, Français, gyn%C3%A9cologue%2Dobst%C3%A9tricien
correct, nom masculin
- gynécologue-obstétricienne 4, fiche 1, Français, gyn%C3%A9cologue%2Dobst%C3%A9tricienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En plus des services de gynécologie, les obstétriciennes-gynécologues et obstétriciens-gynécologues fournissent des services d’obstétrique, la branche de la médecine spécialisée dans la grossesse, l'accouchement et les soins du post-partum. On les consulte généralement de l'annonce de la grossesse jusqu'à l'accouchement, ainsi que pour l'obtention de soutien postnatal ou pour toute préoccupation de nature gynécologique. 2, fiche 1, Français, - obst%C3%A9tricien%2Dgyn%C3%A9cologue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
- Aparato genitourinario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obstetra-ginecólogo
1, fiche 1, Espagnol, obstetra%2Dginec%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- obstetra-ginecóloga 2, fiche 1, Espagnol, obstetra%2Dginec%C3%B3loga
correct, nom féminin
- ginecólogo-obstetra 2, fiche 1, Espagnol, ginec%C3%B3logo%2Dobstetra
correct, nom masculin
- ginecóloga-obstetra 3, fiche 1, Espagnol, ginec%C3%B3loga%2Dobstetra
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En términos generales, los obstetra-ginecólogos [...] son médicos que se especializan en la salud de la mujer. Se ocupan de cuestiones reproductivas, el parto, el control de la natalidad, el embarazo, y el sistema reproductivo de la mujer. 1, fiche 1, Espagnol, - obstetra%2Dginec%C3%B3logo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simulation-based learning
1, fiche 2, Anglais, simulation%2Dbased%20learning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SBL 2, fiche 2, Anglais, SBL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- simulation learning 3, fiche 2, Anglais, simulation%20learning
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Simulation-based learning is a form of experiential learning where learners are tasked to solve complex problems in controlled environments through replicated "real-life scenarios" ... Simulation-based learning can be used across disciplines and topics for multiple purposes, including 1) to generate awareness of implicit or hard-to-surface issues, 2) to improve skills by providing practice in a context, perhaps repetitively, and 3) to test differences across a variety of stakeholders ... More specifically, simulation-based learning is used for emergency preparedness, complex decision making, negotiation and conflict resolution, technical training (e.g., aviation) ... and for teaching abstract concepts that may be difficult for learners to fully grasp ... 4, fiche 2, Anglais, - simulation%2Dbased%20learning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- simulation based learning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprentissage par la simulation
1, fiche 2, Français, apprentissage%20par%20la%20simulation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La simulation est définie comme «… une technique, et non une technologie, pour remplacer ou amplifier des expériences réelles par des expériences guidées qui évoquent ou reproduisent des aspects substantiels du monde réel de manière entièrement interactive ». [...] Le bénéfice de l'apprentissage par la simulation est reconnu dans l'acquisition des compétences techniques telles que l'exercice de la laparoscopie dans la formation chirurgicale, l'intubation orotrachéale ou encore la pratique de l'accouchement compliqué en gynécologie. 2, fiche 2, Français, - apprentissage%20par%20la%20simulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje por simulación
1, fiche 2, Espagnol, aprendizaje%20por%20simulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El aprendizaje por simulación significa aplicar simulaciones de entornos de la vida real. 1, fiche 2, Espagnol, - aprendizaje%20por%20simulaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chief of obstetrics and gynecology
1, fiche 3, Anglais, chief%20of%20obstetrics%20and%20gynecology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef du service d’obstétrique et de gynécologie
1, fiche 3, Français, chef%20du%20service%20d%26rsquo%3Bobst%C3%A9trique%20et%20de%20gyn%C3%A9cologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Industrial Crops
- Spices and Condiments
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sagebrush
1, fiche 4, Anglais, sagebrush
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of several species of undershrubs found abundantly in arid, alkaline regions of western North America. Sagebrushes are classified in the genus Artemisia of the composite family, Compositae. 1, fiche 4, Anglais, - sagebrush
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes industrielles
- Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armoise
1, fiche 4, Français, armoise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Armoise 2, fiche 4, Français, Armoise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom courant des plantes du genre Artemisia (famille des Composées), qui comprend l’Absinthe, l’Estragon, le Génépi et autres espèces aromatiques. 1, fiche 4, Français, - armoise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La déesse grecque préposée à la maternité, Artémis Ilithye, a donné son nom à l'Armoise(Artemisia) : étymologie liée à l'emploi que l'on faisait de ces plantes en gynécologie dans l'Antiquité. 2, fiche 4, Français, - armoise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
- Cancers and Oncology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oncologic gynecology
1, fiche 5, Anglais, oncologic%20gynecology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oncological gynecology 2, fiche 5, Anglais, oncological%20gynecology
correct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- oncologic gynaecology
- oncological gynaecology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
- Cancers et oncologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gynécologie oncologique
1, fiche 5, Français, gyn%C3%A9cologie%20oncologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- molimen
1, fiche 6, Anglais, molimen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The periodic conscious manifestations (as tension or discomfort) associated with the physiological stress or effort involved in menstruation. 1, fiche 6, Anglais, - molimen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pl. molimina 2, fiche 6, Anglais, - molimen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- molimen
1, fiche 6, Français, molimen
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de phénomènes qui précèdent l’apparition d’un phénomène critique. 1, fiche 6, Français, - molimen
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plupart des femmes «sentent» venir leurs règles, à un ensemble de sensations difficiles à définir; le syndrome prémenstruel n’est que l’exagération de ce molimen cataménial physiologique, qui ne devient pathologique que lorsque sa sévérité est suffisante pour que la patiente vienne demander un soulagement. 1, fiche 6, Français, - molimen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Molimen cataménial : la seule expression encore employée en gynécologie. 2, fiche 6, Français, - molimen
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Gynecology and Obstetrics
1, fiche 7, Anglais, International%20Federation%20of%20Gynecology%20and%20Obstetrics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FIGO 2, fiche 7, Anglais, FIGO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Federation shall be to promote the health and well-being of women worldwide and to improve the practice of gynecology and obstetrics. Ensuring respect for women and advancement of their status and promoting greater involvement of women in the specialty are fundamental to the work of the Federation. To achieve high standards of professional care, the Federation will commit its resources to the promotion of educational activities and to strengthening its communication links with its member societies and between its member societies. The Federation considers close relations with academic institutions, non-governmental organisations, governments, inter-governmental organisations and the private sector as paramount to achieve its objectives. 2, fiche 7, Anglais, - International%20Federation%20of%20Gynecology%20and%20Obstetrics
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
FIGO, the abbreviation, is used by the Federation. 3, fiche 7, Anglais, - International%20Federation%20of%20Gynecology%20and%20Obstetrics
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- IFGO
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Gynécologie et d’Obstétrique
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Gyn%C3%A9cologie%20et%20d%26rsquo%3BObst%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FIGO 2, fiche 7, Français, FIGO
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fédération a pour mission de favoriser le développement de la santé et du bien-être des femmes à travers le monde et d’améliorer l'exercice de la gynécologie et de l'obstétrique. Assurer le respect des femmes et l'avancement de leur condition et les encourager à une plus grande participation dans la profession sont des aspects fondamentaux du travail de la Fédération. Pour atteindre aux normes les plus élevées de soins professionnels, la Fédération vouera ses ressources à la promotion d’activités éducatives et au renforcement des liens de communication avec ses sociétés membres et entre ses sociétés membres. La Fédération estime que des relations étroites avec les institutions universitaires, organisations non gouvernementales, gouvernements, organisations inter-gouvernementales et le secteur privé sont indispensables à la réalisation de ses objectifs. 2, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Gyn%C3%A9cologie%20et%20d%26rsquo%3BObst%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high order pregnancy 1, fiche 8, Anglais, high%20order%20pregnancy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- high order pregnancies
- high-order pregnancies
- high-order pregnancy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grossesse de rang élevé
1, fiche 8, Français, grossesse%20de%20rang%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grossesse de haut rang 1, fiche 8, Français, grossesse%20de%20haut%20rang
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Revue française de gynécologie et d’obstétrique, 1991, 86, 2, 105. 1, fiche 8, Français, - grossesse%20de%20rang%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- embarazo de alto orden fetal
1, fiche 8, Espagnol, embarazo%20de%20alto%20orden%20fetal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- embarazo de alto orden 1, fiche 8, Espagnol, embarazo%20de%20alto%20orden
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Embarazo con tres o más fetos. 1, fiche 8, Espagnol, - embarazo%20de%20alto%20orden%20fetal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chlamydia trachomatis
1, fiche 9, Anglais, Chlamydia%20trachomatis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chlamydia is a common sexually transmitted disease (STD) caused by the bacterium, Chlamydia trachomatis, which can damage a woman's reproductive organs. 1, fiche 9, Anglais, - Chlamydia%20trachomatis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chlamydia trachomatis
1, fiche 9, Français, Chlamydia%20trachomatis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'importance des Chlamydiae en gynécologie repose exclusivement sur Chlamydia trachomatis, qui est la plus fréquente des bactéries transmises sexuellement. 1, fiche 9, Français, - Chlamydia%20trachomatis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chlamydiae ou des chlamydias. 2, fiche 9, Français, - Chlamydia%20trachomatis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chlamydia; chlamydias (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 9, Français, - Chlamydia%20trachomatis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Chlamydia trachomatis
1, fiche 9, Espagnol, Chlamydia%20trachomatis
latin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El tumor [...] exclusivo del linfogranuloma venéreo es causado por "Chlamydia trachomatis". 1, fiche 9, Espagnol, - Chlamydia%20trachomatis
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Congress Titles
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- World Congress of Gynecology and Obstetrics
1, fiche 10, Anglais, World%20Congress%20of%20Gynecology%20and%20Obstetrics
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the International Federation of Gynecology and Obstetrics (FIGO). Since its founding in 1954, every three years FIGO has organised a World Congress of Gynecology and Obstetrics. 1, fiche 10, Anglais, - World%20Congress%20of%20Gynecology%20and%20Obstetrics
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- FIGO World Congress of Gynecology and Obstetrics
- FIGO World Congress
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Congrès Mondial de Gynécologie et d’Obstétrique
1, fiche 10, Français, Congr%C3%A8s%20Mondial%20de%20Gyn%C3%A9cologie%20et%20d%26rsquo%3BObst%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
De la Fédération Internationale de Gynécologie et d’Obstétrique(FIGO). 1, fiche 10, Français, - Congr%C3%A8s%20Mondial%20de%20Gyn%C3%A9cologie%20et%20d%26rsquo%3BObst%C3%A9trique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Congrès mondial FIGO
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gynaecology
1, fiche 11, Anglais, gynaecology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gynecology 1, fiche 11, Anglais, gynecology
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gynécologie
1, fiche 11, Français, gyn%C3%A9cologie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aparato genitourinario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ginecología
1, fiche 11, Espagnol, ginecolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rama de la medicina que se ocupa de las enfermedades propias de las mujeres. 1, fiche 11, Espagnol, - ginecolog%C3%ADa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical Staff
- Cancers and Oncology
- Genitourinary Tract
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Gynaecological Oncologists of Canada 1, fiche 12, Anglais, Gynaecological%20Oncologists%20of%20Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel médical
- Cancers et oncologie
- Appareil génito-urinaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Société canadienne de gynécologie oncologique
1, fiche 12, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gyn%C3%A9cologie%20oncologique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 12, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gyn%C3%A9cologie%20oncologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pregnancy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pregnancy-specific beta-1 glycoprotein
1, fiche 13, Anglais, pregnancy%2Dspecific%20beta%2D1%20glycoprotein
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SP1 2, fiche 13, Anglais, SP1
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- trophoblast-specific beta-glycoprotein 2, fiche 13, Anglais, trophoblast%2Dspecific%20beta%2Dglycoprotein
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With the isolation by Tatarinov and Masyukevich, and Bohn, of trophoblast-specific beta-glycoprotein (SP-1), a great deal of interest has been aroused in the possibility of its use as a potential diagnostic marker for placental function as well. 2, fiche 13, Anglais, - pregnancy%2Dspecific%20beta%2D1%20glycoprotein
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The "1" in "SP1" is written as a subscript. 2, fiche 13, Anglais, - pregnancy%2Dspecific%20beta%2D1%20glycoprotein
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pregnancy-specific beta-1 glycoprotein; trophoblast-specific beta-glycoprotein : Source: International Journal of Gynaecology and Obstetrics, 1985, vol. 23, p. 347. 2, fiche 13, Anglais, - pregnancy%2Dspecific%20beta%2D1%20glycoprotein
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pregnancy specific beta 1 glycoprotein
- trophoblast specific beta glycoprotein
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Grossesse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- protéine zone grossesse SP1
1, fiche 13, Français, prot%C3%A9ine%20zone%20grossesse%20SP1
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bêta-1 glycoprotéine spécifique de la grossesse 1, fiche 13, Français, b%C3%AAta%2D1%20glycoprot%C3%A9ine%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20grossesse
correct, nom féminin
- SP1 1, fiche 13, Français, SP1
correct, nom féminin
- SP1 1, fiche 13, Français, SP1
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'appréciation des taux de SP1 dans le sérum maternel permet la surveillance de l'unité foeto-placentaire dans le cas des grossesses à risques. Son utilisation comme marqueur tumoral dans le contexte des néoplasies trophoblastiques ou non trophoblastiques est également décrite. [Source : Journal de Gynécologie, obstétrique, et biologie de reproduction, 1985, 14 p. 309] 1, fiche 13, Français, - prot%C3%A9ine%20zone%20grossesse%20SP1
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
protéine zone grossesse SP1 : Source : PASCAL. bêta-1 glycoprotéine spécifique de la grossesse : Source : Journal de gynécologie, obstétrique, et biologie de reproduction, 1985, 14, p. 960. 1, fiche 13, Français, - prot%C3%A9ine%20zone%20grossesse%20SP1
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cytologic screening
1, fiche 14, Anglais, cytologic%20screening
correct, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For the detection of early disease, usually cancer, thorough microscopic examination of a cellular specimen by inspecting each cell and structure present, usually at X100 magnification with a mechanical stage, so that all areas are screened. 1, fiche 14, Anglais, - cytologic%20screening
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dépistage
1, fiche 14, Français, d%C3%A9pistage
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Ces laboratoires permettraient le dépistage, ] la préparation et l'examen des cancers utérins dans le cadre des consultations de gynécologie et d’obstétrique. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9pistage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- simple vulvectomy
1, fiche 15, Anglais, simple%20vulvectomy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vulvectomy involving the removal of the fatty folds of flesh surrounding the vaginal opening and the clitoris. 2, fiche 15, Anglais, - simple%20vulvectomy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gynaecology (Preambles and schedule of benefits (general practitioners), Quebec Govt.). 3, fiche 15, Anglais, - simple%20vulvectomy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vulvectomie simple
1, fiche 15, Français, vulvectomie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gynécologie(Cahier des prestations(médecins spécialistes), Gouvernement du Québec). 1, fiche 15, Français, - vulvectomie%20simple
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vulvectomía simple
1, fiche 15, Espagnol, vulvectom%C3%ADa%20simple
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vulvectomía que consiste en la extirpación de la piel de los labios menores, los labios mayores y el clítoris. 1, fiche 15, Espagnol, - vulvectom%C3%ADa%20simple
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- knee-chest position
1, fiche 16, Anglais, knee%2Dchest%20position
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A prone posture resting on the knees and upper part of the chest, assumed for gynecologic or rectal examination. 1, fiche 16, Anglais, - knee%2Dchest%20position
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- position genu-pectorale
1, fiche 16, Français, position%20genu%2Dpectorale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- position genu-pectorale 1, fiche 16, Français, position%20genu%2Dpectorale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Attitude dans laquelle le tronc repose sur les genoux et la poitrine, appuyés sur le plan du lit(gynécologie). 1, fiche 16, Français, - position%20genu%2Dpectorale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «position genu-pectorale» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 2, fiche 16, Français, - position%20genu%2Dpectorale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- medical laboratory science
1, fiche 17, Anglais, medical%20laboratory%20science
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Medical laboratory science (MLS) is concerned with laboratory examination of material necessary for monitoring health and for diagnosing and treating illness. Medical laboratory technicians and technologists work in a variety of specialized fields such as microbiology, blood banking, hematology immunology, or clinical chemistry, or as generalists in all of these areas. 1, fiche 17, Anglais, - medical%20laboratory%20science
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sciences de laboratoire
1, fiche 17, Français, sciences%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
À la fin de sa formation postdoctorale, le médecin surspécialisé en gynécologie doit être capable des prises de position ou des actions suivantes :(1) discuter de physiopathologie de toutes les pathologies endocriniennes et des problèmes gynécologiques reliés à l'action des hormones sur les fonctions génitales et de reproduction;(2) diriger l'exploration conduisant à un diagnostic précis chez une malade porteuse d’une pathologie endocrinienne ou d’un problème d’infertilité;(3) établir et superviser le traitement de ces différentes pathologies;(4) discuter des protocoles et des résultats de recherche clinique incluant les sciences de laboratoire de base correspondantes [...] 1, fiche 17, Français, - sciences%20de%20laboratoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- XIV World Congress of the International Federation of Gynaecology and Obstetrics 1, fiche 18, Anglais, XIV%20World%20Congress%20of%20the%20International%20Federation%20of%20Gynaecology%20and%20Obstetrics
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 18, La vedette principale, Français
- XIVe Congrès mondial de la Fédération internationale de gynécologie et d’obstétrique 1, fiche 18, Français, XIVe%20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20gyn%C3%A9cologie%20et%20d%26rsquo%3Bobst%C3%A9trique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
25 septembre 1994. 1, fiche 18, Français, - XIVe%20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20gyn%C3%A9cologie%20et%20d%26rsquo%3Bobst%C3%A9trique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ultrasound Training in OB/GYN
1, fiche 19, Anglais, Ultrasound%20Training%20in%20OB%2FGYN
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
a Policy Statement of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC) 1, fiche 19, Anglais, - Ultrasound%20Training%20in%20OB%2FGYN
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Formation en ultrasonographie employée en obstétrique et en gynécologie
1, fiche 19, Français, Formation%20en%20ultrasonographie%20employ%C3%A9e%20en%20obst%C3%A9trique%20et%20en%20gyn%C3%A9cologie
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
une Déclaration de principe de la SOGC 1, fiche 19, Français, - Formation%20en%20ultrasonographie%20employ%C3%A9e%20en%20obst%C3%A9trique%20et%20en%20gyn%C3%A9cologie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Use of Ultrasound in Obstetrics and Gynaecology
1, fiche 20, Anglais, Use%20of%20Ultrasound%20in%20Obstetrics%20and%20Gynaecology
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
a Clinical Guideline of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC) 1, fiche 20, Anglais, - Use%20of%20Ultrasound%20in%20Obstetrics%20and%20Gynaecology
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- L'utilisation des ultrasons en obstétrique et gynécologie
1, fiche 20, Français, L%27utilisation%20des%20ultrasons%20en%20obst%C3%A9trique%20et%20gyn%C3%A9cologie
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Directive clinique de la SOGC 1, fiche 20, Français, - L%27utilisation%20des%20ultrasons%20en%20obst%C3%A9trique%20et%20gyn%C3%A9cologie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Society of Psychosomatic Obstetrics and Gynaecology
1, fiche 21, Anglais, International%20Society%20of%20Psychosomatic%20Obstetrics%20and%20Gynaecology
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ISPOG 2, fiche 21, Anglais, ISPOG
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Société internationale d’obstétrique et de gynécologie psychosomatiques
1, fiche 21, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20d%26rsquo%3Bobst%C3%A9trique%20et%20de%20gyn%C3%A9cologie%20psychosomatiques
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Society of Gynaecological Pathologists
1, fiche 22, Anglais, International%20Society%20of%20Gynaecological%20Pathologists
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ISGP 2, fiche 22, Anglais, ISGP
correct, international
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Société internationale des pathologistes en gynécologie
1, fiche 22, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20des%20pathologistes%20en%20gyn%C3%A9cologie
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- European Association for Gynaecologists and Obstetricians
1, fiche 23, Anglais, European%20Association%20for%20Gynaecologists%20and%20Obstetricians
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EAGO 2, fiche 23, Anglais, EAGO
correct, Europe
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association européenne de gynécologie et d’obstétrique
1, fiche 23, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20gyn%C3%A9cologie%20et%20d%26rsquo%3Bobst%C3%A9trique
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Infantile and Juvenile Gynecology
1, fiche 24, Anglais, International%20Federation%20of%20Infantile%20and%20Juvenile%20Gynecology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IFIJG 2, fiche 24, Anglais, IFIJG
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de gynécologie infantile et juvénile
1, fiche 24, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20gyn%C3%A9cologie%20infantile%20et%20juv%C3%A9nile
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FIGIJ 2, fiche 24, Français, FIGIJ
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cervical neoplasia 1, fiche 25, Anglais, cervical%20neoplasia
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pascal data base. 2, fiche 25, Anglais, - cervical%20neoplasia
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- néoplasie du col utérin
1, fiche 25, Français, n%C3%A9oplasie%20du%20col%20ut%C3%A9rin
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- néoplasie cervicale 1, fiche 25, Français, n%C3%A9oplasie%20cervicale
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Frottis cervico-vaginaux faussement négatifs : apport de la colposcopie au dépistage des néoplasies du col utérin. A propos de 31 cas(Gynécologie; France; 1985; Vol. 36; No. 5; pp. 189-193). 1, fiche 25, Français, - n%C3%A9oplasie%20du%20col%20ut%C3%A9rin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- incompetent cervix
1, fiche 26, Anglais, incompetent%20cervix
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cervical incompetence 2, fiche 26, Anglais, cervical%20incompetence
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by painless dilatation of the uterine cervix during the second trimester of pregnancy. 3, fiche 26, Anglais, - incompetent%20cervix
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- béance cervico-isthmique
1, fiche 26, Français, b%C3%A9ance%20cervico%2Disthmique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- béance du col utérin 2, fiche 26, Français, b%C3%A9ance%20du%20col%20ut%C3%A9rin
nom féminin
- col incompétent 3, fiche 26, Français, col%20incomp%C3%A9tent
nom masculin
- incompétence cervicale 4, fiche 26, Français, incomp%C3%A9tence%20cervicale
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Col incompétent :Gynécologie : cahier des prestations(médecins spécialistes), Gouvernement du Québec. 3, fiche 26, Français, - b%C3%A9ance%20cervico%2Disthmique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- manual removal of placenta
1, fiche 27, Anglais, manual%20removal%20of%20placenta
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The removal of the placenta following delivery by the use of one's hand placed in the uterine cavity to separate the placenta from its bed. 1, fiche 27, Anglais, - manual%20removal%20of%20placenta
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- extraction manuelle du placenta
1, fiche 27, Français, extraction%20manuelle%20du%20placenta
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
6920-Extraction manuelle ou instrumentale de rétention placentaire(Gynécologie)(Cahier des prestations)(médecins spécialistes)(Gouvernement du Québec) 1, fiche 27, Français, - extraction%20manuelle%20du%20placenta
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gynecology unit 1, fiche 28, Anglais, gynecology%20unit
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Glossary of Nosocomial Infections. 2, fiche 28, Anglais, - gynecology%20unit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- service de gynécologie
1, fiche 28, Français, service%20de%20gyn%C3%A9cologie
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lexique des infections nosocomiales. 2, fiche 28, Français, - service%20de%20gyn%C3%A9cologie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- obstetrical table
1, fiche 29, Anglais, obstetrical%20table
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- obstetric table 1, fiche 29, Anglais, obstetric%20table
correct
- delivery table 2, fiche 29, Anglais, delivery%20table
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
a device with adjustable sections used to support a patient in the various positions required during obstetric and gynecologic procedures. 1, fiche 29, Anglais, - obstetrical%20table
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- table d’accouchement
1, fiche 29, Français, table%20d%26rsquo%3Baccouchement
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- table obstétricale 2, fiche 29, Français, table%20obst%C3%A9tricale
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Table d’examen qui peut être la table d’accouchement ou table de gynécologie classique. 1, fiche 29, Français, - table%20d%26rsquo%3Baccouchement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


