TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GYRO STABILISATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilizing gyroscope
1, fiche 1, Anglais, stabilizing%20gyroscope
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stabilizing gyro 2, fiche 1, Anglais, stabilizing%20gyro
correct
- stabilization gyro 3, fiche 1, Anglais, stabilization%20gyro
correct
- stabilization gyroscope 4, fiche 1, Anglais, stabilization%20gyroscope
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roll stability is further aided by a stabilizing gyro 144 mounted in the fuselage [of the airship] aft of the engines ..., which gyro is primarily operative before planning action is attained on take-off and after planning speed is lost at vertical peak before descent. 5, fiche 1, Anglais, - stabilizing%20gyroscope
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Scout is about as simple a rocket as you can get. The stages are all solid fuel, more or less the same as high-class model rocket engines. The guidance system is incredibly simple: a roll-yaw stabilization gyro, a pitch stabilization gyro, and a timer. 3, fiche 1, Anglais, - stabilizing%20gyroscope
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stabilisation gyro
- stabilisation gyroscope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gyroscope de stabilisation
1, fiche 1, Français, gyroscope%20de%20stabilisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gyro de stabilisation 2, fiche 1, Français, gyro%20de%20stabilisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le satellite ISO comporte trois parties : les panneaux solaires, le module de service (système de télémétrie, les batteries, le gyroscope de stabilisation, etc.), et le module dit de charge utile, celui qui contient les instruments scientifiques. 3, fiche 1, Français, - gyroscope%20de%20stabilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stabilisation
1, fiche 2, Anglais, stabilisation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. This stage will start automatically upon detection of the spacecraft separation from the launch vehicle. Spacecraft initialisation consists of switching on sensors: GPS, Magnetometer, Gyro and Sun Sensor. At launcher release, the spacecraft will autonomously recognise its angular rate, damp it and acquire controlled attitude. Upon success of de-spin and first sun acquisition, RADARSAT-2 will start to acquire a coarse stable 3-axes attitude. This process should take 2-3 orbits. 2, fiche 2, Anglais, - stabilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilisation: term officially approved by the RADARSAT-2 TerminologyApproval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - stabilisation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stabilization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 2, Français, stabilisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. Cette étape débutera automatiquement lors de la détection de la séparation du satellite et du véhicule de lancement. L'initialisation du satellite consiste à allumer les capteurs tels le GPS, le magnétomètre, le gyro et le capteur solaire. Lors de la séparation, le satellite reconnaîtra automatiquement sa vitesse angulaire et l'amortira pour atteindre ensuite une attitude contrôlée. À la suite de l'arrêt de rotation et de la première acquisition solaire, RADARSAT-2 débutera l'acquisition d’une attitude stable sur trois axes. L'ensemble du processus devrait durer environ de 2 à 3 orbites. 2, fiche 2, Français, - stabilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - stabilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- directional gyro stabilization 1, fiche 3, Anglais, directional%20gyro%20stabilization
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stabilisation par gyro directionnel 1, fiche 3, Français, stabilisation%20par%20gyro%20directionnel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 3, Français, - stabilisation%20par%20gyro%20directionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


