TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
H65 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nonsuppurative otitis media
1, fiche 1, Anglais, nonsuppurative%20otitis%20media
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
H65: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - nonsuppurative%20otitis%20media
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non-suppurative otitis media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- otite moyenne non suppurée
1, fiche 1, Français, otite%20moyenne%20non%20suppur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
H65 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - otite%20moyenne%20non%20suppur%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- otitis media no supurativa
1, fiche 1, Espagnol, otitis%20media%20no%20supurativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
H65: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 1, Espagnol, - otitis%20media%20no%20supurativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Training/Development Report 1, fiche 2, Anglais, Quarterly%20Training%2FDevelopment%20Report
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport trimestriel de formation/développement 1, fiche 2, Français, Rapport%20trimestriel%20de%20formation%2Fd%C3%A9veloppement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formule H65 utilisée par Douanes et Accise oct. 1981. 1, fiche 2, Français, - Rapport%20trimestriel%20de%20formation%2Fd%C3%A9veloppement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


