TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAAS [14 fiches]

Fiche 1 2023-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

Hardware as a service (HaaS) is a business model where technology and IT [information technology] hardware are delivered as a managed service on a monthly fee basis.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

Qu'est-ce que le HaaS? Et bien l'entreprise qui achète un serveur, s’équipe d’un système d’exploitation, et se connecte à Internet est confrontée à des coûts importants. D'une part, l'utilisation du matériel n’ est souvent pas optimisée, et d’autre part, l'entretien du système et sa consommation en ressources humaines peut être importante. Dans le modèle HaaS, l'ensemble des services de stockage, d’infrastructure et d’entretien est confié à une société tierce, et ce en échange d’un paiement mensuel.

OBS

matériel à la demande; matériel sous forme de service : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
OBS

High density polyethylene.

OBS

Rotene®: A trademark of Rohm & Haas Co.

Terme(s)-clé(s)
  • Rotene

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
OBS

Rotene® : Marque de commerce de la société Rohm & Haas Co.

Terme(s)-clé(s)
  • Rotene

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A proprietary mixture containing 12% sodium borohydride and 42% sodium hydroxide, which is added to a 50% solution of sodium hydroxide. The resulting mixture is reacted with SO2 solution to produce sodium hydrosulphite in aqueous solution for brightening mechanical pulp.

OBS

A trademark of Rohn and Haas Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Borol

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Mélange breveté contenant 12 % de borohydrure de sodium et 42 % d’hydroxyde de sodium. Le mélange réagit avec une solution de SO2 pour former une solution aqueuse d’hydrosulfite de sodium servant au blanchiment des pâtes mécaniques.

OBS

BorolMC : Marque de commerce de Rohn and Haas Company.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres comerciales
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

Diafoam is a secondary octyl alcohol used as a defoaming agent in plastics and lacquers.

OBS

Diafoam™ is a trademark of Rohm & Haas Company, (a Delaware Corporation), Philadelphia, Pennsylvania, United States of America.

Terme(s)-clé(s)
  • Ciafoam

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Dénomination commerciale d’un agent moussant composé d’octonol secondaire.

OBS

DiafoamMC : Marque de commerce de Rohm & Haas Company, Philadelphie, Pennsylvanie, États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Mancokar&trade: A trademark of Rohm & Haas France.

Terme(s)-clé(s)
  • Mancokar

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition: Dinocap, mancozèbe. Caractères physiques: Poudre mouillable. Usages: Fongicide (agriculture).

OBS

MancokarMC : Marque de commerce de la société Rohm & Haas France.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Mancofol&trade: A trademark of Rohm & Haas France.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition: Folpet, mancozèbe. Caractères physiques: Poudre mouillable. Usages: Fongicide (agriculture).

OBS

MancofolMC : Marque de commerce de la société Rohm & Haas France.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Rhothane™: A trademark of Rohm & HAAS.

Terme(s)-clé(s)
  • Rhothane

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Usages: Insecticide.

OBS

RhothaneMC : Marque de commerce de la société Rohm & HAAS.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medication
OBS

Paradoxically, because of its toxicity and its high specificity for beta cells, streptozotocin has been used with some success to treat a rare tumor of human beta cells known as insulinoma. In general, however, drugs and chemicals that kill beta cells were employed merely as tools for investigating the pathogenesis of diabetes in experimental animals. Then in 1975 a rodent poison known as Vacor, which has a molecular structure resembling that of streptozotocin, was introduced into the U.S.

OBS

A trademark of Rohm and Haas Co.

Terme(s)-clé(s)
  • Vacor

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Médicaments
OBS

Paradoxalement, du fait de sa toxicité et de sa haute spécificité d’action au niveau des cellules bêta, on a pu utiliser la streptozotocine avec un certain succès comme traitement d’une tumeur des cellules bêta, (rare chez l’homme), appelée insulinome. En général, cependant, les drogues et les agents chimiques qui tuent les cellules bêta sont uniquement utilisés comme outils de recherche pour étudier la pathogénie du diabète chez les animaux de laboratoire. Ainsi en 1975, un raticide dénommé Vacor, dont la structure moléculaire ressemble à celle de la streptozotocine, a été introduit aux États-Unis.

OBS

VacorMC : Marque de commerce de Rohm and Haas Co.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A strip of film carrying sound records in addition to the pictures.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Son enregistré simultanément avec l’image.

OBS

L'effet Haas décrit la perception des réverbérations par rapport au son direct. L'oreille ne distingue pas le son direct des sons réfléchis quand ceux-ci sont séparés de moins de 50mS. Cet effet est important dans la conception acoustique du local d’écoute.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Rubber
OBS

Tradename for aqueous dispersions of acrylic copolymers.

OBS

Rhoplox™: A trademark of Rohm & Haas Co.

Terme(s)-clé(s)
  • Rhoplox

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Caoutchouc
OBS

RhoploxMC : Marque de commerce de la société Rohm & Haas Co.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
DEF

An effect in which the human auditory system suppresses early reflections of a direct sound, i.e., it "fuses" the direct sound and its early reflections and localizes the source on the basis of the earlier (i.e., direct) sound.

OBS

The basis for the distinction is that the reflections arrive with a certain delay compared to the direct sound.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Terme(s)-clé(s)
  • law of the first wave-front
  • law of the first wave front

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
DEF

Effet par lequel le système auditif de l’Homme supprime les premières réflexions d’un son direct pour n’en retenir que l’origine, soit en fusionnant le son direct et ses premières réflexions et en localisant et en isolant son origine en s’appuyant sur le premier son entendu (avant l’apparition des réflexions).

OBS

Cette distinction se fonde sur le principe que les réflexions se manifestent après un certain délai contrairement au son direct.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

L'appareil de disjonction de Haas : Il est constitué d’un vérin relié par une armature rigide à 2 bagues molaires et à 2 bagues prémolaires. Le vérin est activé une ou deux fois par jour et produit, ainsi une disjonction de la suture intermaxillaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

For selective pre and postdirected control of a wide spectrum of annual broadleaf weeds and grasses in soybeans, corn (witchweed control), cotton, tree fruits, grapes, nuts, spearmint, peppermint, and many tropical plantation and ornamental crops.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Cet herbicide d’origine américaine(Rohm & Haas Phil.) appartient au groupe chimique des diphényl éthers dérivés du benzène. Il agit par contact sur la plupart des dicotylédones et graminées annuelles au début de leur végétation.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Appareil émettant les sons avec un retard correspondant au nombre de millisecondes convenable pour que les sons, suivant l'effet Haas, paraissent provenir d’un point donné.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :