TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAAS [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardware as a service
1, fiche 1, Anglais, hardware%20as%20a%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HaaS 2, fiche 1, Anglais, HaaS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardware-as-a-service 3, fiche 1, Anglais, hardware%2Das%2Da%2Dservice
correct
- HaaS 3, fiche 1, Anglais, HaaS
correct
- HaaS 3, fiche 1, Anglais, HaaS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hardware as a service (HaaS) is a business model where technology and IT [information technology] hardware are delivered as a managed service on a monthly fee basis. 4, fiche 1, Anglais, - hardware%20as%20a%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel-service
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HaaS 1, fiche 1, Français, HaaS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériel à la demande 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- HaaS 3, fiche 1, Français, HaaS
correct, nom masculin
- HaaS 3, fiche 1, Français, HaaS
- matériel sous forme de service 4, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20sous%20forme%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le HaaS? Et bien l'entreprise qui achète un serveur, s’équipe d’un système d’exploitation, et se connecte à Internet est confrontée à des coûts importants. D'une part, l'utilisation du matériel n’ est souvent pas optimisée, et d’autre part, l'entretien du système et sa consommation en ressources humaines peut être importante. Dans le modèle HaaS, l'ensemble des services de stockage, d’infrastructure et d’entretien est confié à une société tierce, et ce en échange d’un paiement mensuel. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%2Dservice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matériel à la demande; matériel sous forme de service : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 5, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%2Dservice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rotene®
1, fiche 2, Anglais, Rotene%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
High density polyethylene. 1, fiche 2, Anglais, - Rotene%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Rotene®: A trademark of Rohm & Haas Co. 2, fiche 2, Anglais, - Rotene%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rotene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rotene®
1, fiche 2, Français, Rotene%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rotene® : Marque de commerce de la société Rohm & Haas Co. 2, fiche 2, Français, - Rotene%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rotene
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Borol™
1, fiche 3, Anglais, Borol%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A proprietary mixture containing 12% sodium borohydride and 42% sodium hydroxide, which is added to a 50% solution of sodium hydroxide. The resulting mixture is reacted with SO2 solution to produce sodium hydrosulphite in aqueous solution for brightening mechanical pulp. 1, fiche 3, Anglais, - Borol%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Rohn and Haas Company. 2, fiche 3, Anglais, - Borol%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Borol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Borol
1, fiche 3, Français, Borol
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange breveté contenant 12 % de borohydrure de sodium et 42 % d’hydroxyde de sodium. Le mélange réagit avec une solution de SO2 pour former une solution aqueuse d’hydrosulfite de sodium servant au blanchiment des pâtes mécaniques. 1, fiche 3, Français, - Borol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BorolMC : Marque de commerce de Rohn and Haas Company. 2, fiche 3, Français, - Borol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- borol
1, fiche 3, Espagnol, borol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Diafoam™
1, fiche 4, Anglais, Diafoam%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Diafoam is a secondary octyl alcohol used as a defoaming agent in plastics and lacquers. 2, fiche 4, Anglais, - Diafoam%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Diafoam™ is a trademark of Rohm & Haas Company, (a Delaware Corporation), Philadelphia, Pennsylvania, United States of America. 3, fiche 4, Anglais, - Diafoam%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Ciafoam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Diafoam
1, fiche 4, Français, Diafoam
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dénomination commerciale d’un agent moussant composé d’octonol secondaire. 1, fiche 4, Français, - Diafoam
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DiafoamMC : Marque de commerce de Rohm & Haas Company, Philadelphie, Pennsylvanie, États-Unis. 2, fiche 4, Français, - Diafoam
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mancokar™
1, fiche 5, Anglais, Mancokar%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mancokar&trade: A trademark of Rohm & Haas France. 2, fiche 5, Anglais, - Mancokar%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Mancokar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mancokar
1, fiche 5, Français, Mancokar
marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Composition: Dinocap, mancozèbe. Caractères physiques: Poudre mouillable. Usages: Fongicide (agriculture). 1, fiche 5, Français, - Mancokar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MancokarMC : Marque de commerce de la société Rohm & Haas France. 2, fiche 5, Français, - Mancokar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mancofol™
1, fiche 6, Anglais, Mancofol%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mancofol&trade: A trademark of Rohm & Haas France. 2, fiche 6, Anglais, - Mancofol%26trade%3B
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mancofol
1, fiche 6, Français, Mancofol
marque de commerce, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Composition: Folpet, mancozèbe. Caractères physiques: Poudre mouillable. Usages: Fongicide (agriculture). 1, fiche 6, Français, - Mancofol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MancofolMC : Marque de commerce de la société Rohm & Haas France. 2, fiche 6, Français, - Mancofol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Crop Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Rhothane™
1, fiche 7, Anglais, Rhothane%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rhothane™: A trademark of Rohm & HAAS. 2, fiche 7, Anglais, - Rhothane%26trade%3B
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Rhothane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Protection des végétaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rhothane 1, fiche 7, Français, Rhothane
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usages: Insecticide. 1, fiche 7, Français, - Rhothane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
RhothaneMC : Marque de commerce de la société Rohm & HAAS. 2, fiche 7, Français, - Rhothane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Medication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vacor™
1, fiche 8, Anglais, Vacor%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Paradoxically, because of its toxicity and its high specificity for beta cells, streptozotocin has been used with some success to treat a rare tumor of human beta cells known as insulinoma. In general, however, drugs and chemicals that kill beta cells were employed merely as tools for investigating the pathogenesis of diabetes in experimental animals. Then in 1975 a rodent poison known as Vacor, which has a molecular structure resembling that of streptozotocin, was introduced into the U.S. 1, fiche 8, Anglais, - Vacor%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Rohm and Haas Co. 2, fiche 8, Anglais, - Vacor%26trade%3B
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Vacor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Médicaments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Vacor
1, fiche 8, Français, Vacor
marque de commerce, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Paradoxalement, du fait de sa toxicité et de sa haute spécificité d’action au niveau des cellules bêta, on a pu utiliser la streptozotocine avec un certain succès comme traitement d’une tumeur des cellules bêta, (rare chez l’homme), appelée insulinome. En général, cependant, les drogues et les agents chimiques qui tuent les cellules bêta sont uniquement utilisés comme outils de recherche pour étudier la pathogénie du diabète chez les animaux de laboratoire. Ainsi en 1975, un raticide dénommé Vacor, dont la structure moléculaire ressemble à celle de la streptozotocine, a été introduit aux États-Unis. 1, fiche 8, Français, - Vacor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
VacorMC : Marque de commerce de Rohm and Haas Co. 2, fiche 8, Français, - Vacor
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sound-on-film
1, fiche 9, Anglais, sound%2Don%2Dfilm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sound-film 1, fiche 9, Anglais, sound%2Dfilm
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A strip of film carrying sound records in addition to the pictures. 2, fiche 9, Anglais, - sound%2Don%2Dfilm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- son direct
1, fiche 9, Français, son%20direct
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Son enregistré simultanément avec l’image. 2, fiche 9, Français, - son%20direct
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'effet Haas décrit la perception des réverbérations par rapport au son direct. L'oreille ne distingue pas le son direct des sons réfléchis quand ceux-ci sont séparés de moins de 50mS. Cet effet est important dans la conception acoustique du local d’écoute. 3, fiche 9, Français, - son%20direct
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Rubber
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Rhoplox™
1, fiche 10, Anglais, Rhoplox%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tradename for aqueous dispersions of acrylic copolymers. 1, fiche 10, Anglais, - Rhoplox%26trade%3B
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Rhoplox™: A trademark of Rohm & Haas Co. 2, fiche 10, Anglais, - Rhoplox%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Rhoplox
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Caoutchouc
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rhoplox
1, fiche 10, Français, Rhoplox
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RhoploxMC : Marque de commerce de la société Rohm & Haas Co. 2, fiche 10, Français, - Rhoplox
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- precedence effect
1, fiche 11, Anglais, precedence%20effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Haas effect 1, fiche 11, Anglais, Haas%20effect
correct
- law of the first wavefront 2, fiche 11, Anglais, law%20of%20the%20first%20wavefront
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An effect in which the human auditory system suppresses early reflections of a direct sound, i.e., it "fuses" the direct sound and its early reflections and localizes the source on the basis of the earlier (i.e., direct) sound. 1, fiche 11, Anglais, - precedence%20effect
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The basis for the distinction is that the reflections arrive with a certain delay compared to the direct sound. 1, fiche 11, Anglais, - precedence%20effect
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 11, Anglais, - precedence%20effect
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- law of the first wave-front
- law of the first wave front
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet de précédence
1, fiche 11, Français, effet%20de%20pr%C3%A9c%C3%A9dence
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effet Haas 2, fiche 11, Français, effet%20Haas
correct, nom masculin
- effet de Haas 3, fiche 11, Français, effet%20de%20Haas
correct, nom masculin
- loi du premier front d’onde 2, fiche 11, Français, loi%20du%20premier%20front%20d%26rsquo%3Bonde
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Effet par lequel le système auditif de l’Homme supprime les premières réflexions d’un son direct pour n’en retenir que l’origine, soit en fusionnant le son direct et ses premières réflexions et en localisant et en isolant son origine en s’appuyant sur le premier son entendu (avant l’apparition des réflexions). 4, fiche 11, Français, - effet%20de%20pr%C3%A9c%C3%A9dence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette distinction se fonde sur le principe que les réflexions se manifestent après un certain délai contrairement au son direct. 4, fiche 11, Français, - effet%20de%20pr%C3%A9c%C3%A9dence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Haas appliance
1, fiche 12, Anglais, Haas%20appliance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil de disjonction de Haas
1, fiche 12, Français, appareil%20de%20disjonction%20de%20Haas
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'appareil de disjonction de Haas : Il est constitué d’un vérin relié par une armature rigide à 2 bagues molaires et à 2 bagues prémolaires. Le vérin est activé une ou deux fois par jour et produit, ainsi une disjonction de la suture intermaxillaire. 1, fiche 12, Français, - appareil%20de%20disjonction%20de%20Haas
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oxyfluorfen
1, fiche 13, Anglais, oxyfluorfen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For selective pre and postdirected control of a wide spectrum of annual broadleaf weeds and grasses in soybeans, corn (witchweed control), cotton, tree fruits, grapes, nuts, spearmint, peppermint, and many tropical plantation and ornamental crops. 1, fiche 13, Anglais, - oxyfluorfen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- oxyfluorfène
1, fiche 13, Français, oxyfluorf%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet herbicide d’origine américaine(Rohm & Haas Phil.) appartient au groupe chimique des diphényl éthers dérivés du benzène. Il agit par contact sur la plupart des dicotylédones et graminées annuelles au début de leur végétation. 1, fiche 13, Français, - oxyfluorf%C3%A8ne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- retarder 1, fiche 14, Anglais, retarder
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retardateur
1, fiche 14, Français, retardateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil émettant les sons avec un retard correspondant au nombre de millisecondes convenable pour que les sons, suivant l'effet Haas, paraissent provenir d’un point donné. 1, fiche 14, Français, - retardateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


