TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HABILE TEMOIGNER [6 fiches]

Fiche 1 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

A witness is said to be competent to testify when the witness is allowed by law to give evidence in a judicial proceeding.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin habile à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Federal Administration
CONT

The members and the Chairperson are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings.

OBS

competent to appear as a witness: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 and the Public Service Modernization Act, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Administration fédérale
CONT

Dans l’exercice effectif ou censé tel de leurs fonctions, le président et les commissaires bénéficient de l’immunité civile et pénale pour les faits, actes ou omissions accomplis et des énonciations faites de bonne foi et ne sont, au civil, ni habiles à témoigner ni contraignables.

OBS

habile à témoigner : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001 et de la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Legal Actions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Section 16.1 will also clarify that the new test for the receipt of a child’s evidence is that the child is able to understand and respond to questions.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Actions en justice
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[L'article 16. 1] précise que toute personne âgée de moins de 14 ans est présumée habile à témoigner et que le nouveau critère à respecter pour admettre le témoignage d’un enfant est sa capacité de comprendre les questions et d’y répondre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Legal Actions
CONT

Section 16.1 will also clarify that the new test for the receipt of a child s evidence is that the child is able to understand and respond to questions.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Actions en justice
CONT

[L'article 16. 1] précise que toute personne âgée de moins de 14 ans est présumée habile à témoigner et que le nouveau critère à respecter pour admettre le témoignage d’un enfant est sa capacité de comprendre les questions et d’y répondre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Tribunaux
OBS

Source(s) : Règles gén. al. 93(5)b); Lexique de la Cour canadienne de l’impôt; janvier 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :