TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HABILETE FONCTIONNELLE [2 fiches]

Fiche 1 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Sociology of Old Age
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Physicians are frequently involved in the assessment of impairment and disability as the treating physician, in consultation or as an independent medical examiner. The key elements of this assessment include a comprehensive clinical evaluation and appropriate standardized testing to establish the diagnosis, characterize the severity of impairment, and communicate the patient's abilities, restrictions, and need for accommodation. In some cases, a functional capacity evaluation performed by a physical or occupational therapist or a neuropsychological evaluation performed by a neuropsychologist may be required to further clarify the functional capacity of the patient.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Sociologie de la vieillesse
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

La capacité fonctionnelle n’est pas une qualité simple que l’on peut évaluer par un test unique. Pour obtenir un impact mesurable sur la capacité fonctionnelle, il faut considérer une approche centrée sur les tâches de la vie quotidienne afin de maintenir un niveau optimal d’autonomie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Sociología de la ancianidad
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

French-language immersion.

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Docimologie
OBS

Enseignement immersif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :