TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABILITATION SECURITAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security clearance
1, fiche 1, Anglais, security%20clearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The factors that are assessed in determining an individual's loyalty and reliability as it relates to loyalty, based on the highest level of classified information to which the individual will have access. 1, fiche 1, Anglais, - security%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- habilitation de sécurité
1, fiche 1, Français, habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- habilitation sécuritaire 1, fiche 1, Français, habilitation%20s%C3%A9curitaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facteurs évalués pour déterminer la loyauté d’une personne ainsi que sa fiabilité dans ce contexte, suivant le niveau le plus élevé de renseignements classifiés auxquels elle aura accès. 1, fiche 1, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
habilitation sécuritaire : terme à éviter, car «sécuritaire» se dit de ce qui est de nature à favoriser la sécurité et est plutôt l'équivalent de «safe». 1, fiche 1, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IC Administrative 1, fiche 2, Anglais, IC%20Administrative
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, fiche 2, Anglais, - IC%20Administrative
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
000023: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - IC%20Administrative
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing comprehensive administrative services such as reviewing, recording and processing reports, recommendations, general correspondence, and correspondence which may be related to contracts, discipline, grievances, police vehicle accidents, claims, civil litigations, personnel and property security, official languages, and establishment; and ensuring that changes in administrative directives are reviewed, updated and readily available. 1, fiche 2, Anglais, - IC%20Administrative
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- In Charge Administrative
- IC, Administrative
- In Charge, Administrative
- Administrative, IC
- Administrative, In Charge
- IC Administrative Services
- In Charge Administrative Services
- IC, Administrative Services
- In Charge, Administrative Services
- Administrative Services, IC
- Administrative Services, In Charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- resp. des Services administratifs
1, fiche 2, Français, resp%2E%20des%20Services%20administratifs
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- resp. de l’Administration 1, fiche 2, Français, resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BAdministration
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 2, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
000023 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des services administratifs complets, tels examiner, consigner et traiter les rapports, les recommandations, la correspondance générale et la correspondance pouvant traiter des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation sécuritaire, de la protection des biens, des langues officielles et des effectifs; s’assurer que les modifications apportées aux directives administratives sont examinées, mises à jour et facilement accessibles. 1, fiche 2, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
resp. de l’Administration : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. des Services administratifs» est préférable. 1, fiche 2, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- responsable des Services administratifs
- Services administratifs, resp.
- Services administratifs, responsable
- responsable de l’Administration
- Administration, resp.
- Administration, responsable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Property and Personnel Security Section
1, fiche 3, Anglais, Property%20and%20Personnel%20Security%20Section
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Property%20and%20Personnel%20Security%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de la protection des biens et de l'habilitation sécuritaire
1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20protection%20des%20biens%20et%20de%20l%27habilitation%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20la%20protection%20des%20biens%20et%20de%20l%27habilitation%20s%C3%A9curitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Personnel Security Branch
1, fiche 4, Anglais, Personnel%20Security%20Branch
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Personnel%20Security%20Branch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-direction de l'habilitation sécuritaire
1, fiche 4, Français, Sous%2Ddirection%20de%20l%27habilitation%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, fiche 4, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20l%27habilitation%20s%C3%A9curitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- security clearance termination 1, fiche 5, Anglais, security%20clearance%20termination
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cessation d’habilitation sécuritaire
1, fiche 5, Français, cessation%20d%26rsquo%3Bhabilitation%20s%C3%A9curitaire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


