TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABILITATIONS SECURITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Security Clearances
1, fiche 1, Anglais, Security%20Clearances
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Security%20Clearances
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Habilitations de sécurité
1, fiche 1, Français, Habilitations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Habilitations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security administration
1, fiche 2, Anglais, security%20administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administration de la sécurité
1, fiche 2, Français, administration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L']administration de la sécurité [...] consiste à définir les responsabilités en matière de sécurité et les structures organisationnelles nécessaires à : la coordination de la mise en œuvre des mesures de protection des ressources; la mise à jour des habilitations; la surveillance permanente du fonctionnement. 2, fiche 2, Français, - administration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administration de la sécurité : terme et justification reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 2, Français, - administration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- administración de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of Reconsideration
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20Reconsideration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OOR 1, fiche 3, Anglais, OOR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Previously, in the aviation sector, there was no administrative tribunal with the mandate to review ministerial decisions to refuse or cancel an existing security clearance. The Marine Transportation Security Regulations include a reconsideration process for security clearances for marine workers, which is the Office of Reconsideration. This office .. is currently being established in Ottawa. An applicant whose security clearance has been refused or cancelled may apply to this office, which will arrange for an independent assessment of the case and make a recommendation to the Minister. 1, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20Reconsideration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de réexamen
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20r%C3%A9examen
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BR 1, fiche 3, Français, BR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auparavant, dans le secteur de l'aviation, il n’ existait aucun tribunal administratif ayant le mandat de réexaminer les décisions ministérielles, dont celles portant sur le refus ou l'annulation d’une habilitation de sécurité. Le Règlement sur la sûreté du transport maritime comprend un processus de réexamen des habilitations de sécurité des travailleurs du secteur maritime par le Bureau de réexamen. [...] Dans l'intervalle, le Bureau de réexamen(BR) présentement mis en place à Ottawa constitue une solution à court terme relativement au processus de réexamen. Un demandeur qui s’est vu refuser ou annuler une habilitation de sécurité peut soumettre une demande à ce bureau, qui veillera à ce que ce cas fasse l'objet d’une évaluation indépendante et qui formulera une recommandation au Ministre. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20r%C3%A9examen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field investigation
1, fiche 4, Anglais, field%20investigation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The McDonald Commission had earlier noted, especially in the area of field investigations undertaken during a security assessment, that such investigations are primarily a personnel function in a security context, not a security intelligence function. 2, fiche 4, Anglais, - field%20investigation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enquête sur le terrain
1, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enquête sur place 2, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
- enquête en milieu opérationnel 1, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20en%20milieu%20op%C3%A9rationnel
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Commission McDonald avait signalé auparavant que les enquêtes sur place relatives aux habilitations de sécurité relevaient avant tout de services du personnel situés dans un contexte sécuritaire, et non d’un service de renseignement pour la sécurité. 2, fiche 4, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20le%20terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- security clearance assessment
1, fiche 5, Anglais, security%20clearance%20assessment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation des habilitations de sécurité
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20des%20habilitations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


