TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABILLEMENT BASE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- most demanding condition 1, fiche 1, Anglais, most%20demanding%20condition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the foundation of a layered system, the LWTU [lightweight thermal underwear] has been specifically designed to complement the Improved Environmental Clothing System to assist soldiers in remaining warm and comfortable, even under the most demanding conditions. 1, fiche 1, Anglais, - most%20demanding%20condition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condition extrême
1, fiche 1, Français, condition%20extr%C3%AAme
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À la base du système d’habillement en couches successives, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] a été spécialement conçu pour s’intégrer au système amélioré de vêtements adaptés(SAVA) en vue d’aider les soldats à demeurer au chaud et à être confortables, même dans des conditions extrêmes. 1, fiche 1, Français, - condition%20extr%C3%AAme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- layered system of clothing
1, fiche 2, Anglais, layered%20system%20of%20clothing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Armed service personnel who needs to be physically active in cold, wet conditions should wear a layered system of clothing to regulate their body temperature and attain optimum comfort. 1, fiche 2, Anglais, - layered%20system%20of%20clothing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’habillement en couches successives
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bhabillement%20en%20couches%20successives
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À la base du système d’habillement en couches successives, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] a été spécialement conçu pour s’intégrer au système amélioré de vêtements adaptés(SAVA) en vue d’aider les soldats à demeurer au chaud et à être confortable, même dans des conditions extrêmes. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bhabillement%20en%20couches%20successives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Naval Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- naval stores
1, fiche 3, Anglais, naval%20stores
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any articles or commodities used by a naval ship or station, such as equipment, consumable supplies, clothing, petroleum, oils and lubricants, medical supplies, and ammunition. 2, fiche 3, Anglais, - naval%20stores
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
naval stores: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - naval%20stores
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel naval
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approvisionnements navals
1, fiche 3, Français, approvisionnements%20navals
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Articles ou produits utilisés par un bâtiment de guerre, ou une base navale, tels que : équipements, matières consommables, habillement, produits pétroliers, matériels et approvisionnements sanitaires, munitions. 2, fiche 3, Français, - approvisionnements%20navals
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
approvisionnements navals : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 3, Français, - approvisionnements%20navals
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo naval
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aprovisionamientos navales
1, fiche 3, Espagnol, aprovisionamientos%20navales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier artículo, o mercancía, que se emplean en un barco o base naval, tales como equipo, suministros fungibles, vestuario, petróleo, aceites, lubricantes, material sanitario y munición. 1, fiche 3, Espagnol, - aprovisionamientos%20navales
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basic clothing
1, fiche 4, Anglais, basic%20clothing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Those items of clothing for which replacement is provided in the Clothing Upkeep Allowance. 1, fiche 4, Anglais, - basic%20clothing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habillement de base
1, fiche 4, Français, habillement%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Articles d’habillement dont le remplacement est assuré par l’indemnité d’entretien de l’habillement. 1, fiche 4, Français, - habillement%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Base Supply and Clothing Section
1, fiche 5, Anglais, Base%20Supply%20and%20Clothing%20Section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section de l'approvisionnement et de l'habillement de la base
1, fiche 5, Français, Section%20de%20l%27approvisionnement%20et%20de%20l%27habillement%20de%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clo
1, fiche 6, Anglais, clo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
clo value: a numerical representation of a clothing ensemble's thermal resistance,1 Clo = 0.155 [square metres K/W]. 1, fiche 6, Anglais, - clo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clo
1, fiche 6, Français, clo
correct, nom masculin, invariable
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de caractériser cet habillement [d’une personne] par une valeur unique de résistance thermique globale qui peut [...] se calculer à partir des valeurs des résistances thermiques des diverses pièces vestimentaires superposées ou juxtaposées. [...] Ces valeurs sont exprimées [...] en «clo»; la valeur de base 1, 0(clo) correspond à 0, 16 m [carrés. degré C par W] et caractérise la résistance thermique d’une tenue intérieure en hiver avec sous-vêtements, pull-over, pantalon, chaussettes épaisses et chaussures. 1, fiche 6, Français, - clo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


