TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITACLE SECURITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead protective device 1, fiche 1, Anglais, overhead%20protective%20device
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Regulation 84/07 will update vehicle safety standards in the MMPR [Mines and Mining Plants Regulation, under the Ontario Occupational Health and Safety Act], including those pertaining to falling object protection and braking systems. For example, it will expressly require that an overhead protective device required on a motorized trackless vehicle be maintained in good condition. 1, fiche 1, Anglais, - overhead%20protective%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure de protection contre les chutes d’objets
1, fiche 1, Français, structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de protection contre les chutes d’objets 1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La seconde exigence a conduit à imposer, par modification du paragraphe 2 de l'article 19 du titre : Véhicules sur pistes, le port de la ceinture de sécurité dans les véhicules destinés au transport des matériaux extraits, équipés d’une benne dont l'avancée au-dessus de la cabine constitue une structure de protection contre les chutes d’objets ou de blocs, cette structure possédant également la capacité de protéger l'habitacle du véhicule en cas de retournement. 2, fiche 1, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dispositions visant la sécurité des véhicules. Les nouvelles exigences régissant les véhicules à moteur utilisés dans les mines souterraines reprennent la norme d’utilisation de dispositifs de protection contre les chutes d’objets. 3, fiche 1, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Véhicule sur piste ou véhicule : matériel automobile ou remorqué soit sur roues non guidées par un chemin de roulement ferré, à l’exclusion du matériel dit «à bras», soit à chenilles ; [...] Arrêté du 12 mars 1984 relatif aux structures de protection au [sic : contre le] retournement et contre les chutes d’objets ou de blocs des véhicules sur pistes dans les exploitations à ciel ouvert. [...] Si les véhicules circulent dans des zones de dangers spécifiques, front de taille, verses à stériles... ils devront être munis de dispositifs spéciaux : cabines protégeant des chutes de pierres, du retournement. 4, fiche 1, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%26rsquo%3Bobjets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crumple zone
1, fiche 2, Anglais, crumple%20zone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deformable zone 2, fiche 2, Anglais, deformable%20zone
correct
- deformation zone 2, fiche 2, Anglais, deformation%20zone
correct
- crush zone 2, fiche 2, Anglais, crush%20zone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A zone either at the front or the rear of the vehicle that protects passengers by absorbing impact energy. 3, fiche 2, Anglais, - crumple%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone déformable
1, fiche 2, Français, zone%20d%C3%A9formable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone de déformation 2, fiche 2, Français, zone%20de%20d%C3%A9formation
correct, nom féminin
- zone d’absorption 3, fiche 2, Français, zone%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom féminin
- zone de froissement 3, fiche 2, Français, zone%20de%20froissement
correct, nom féminin
- zone tampon 3, fiche 2, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone située à l'avant [ou] à l'arrière du véhicule [dont la fonction est d’absorber] l'énergie en cas de choc, de manière à ce que la cellule de sécurité de l'habitacle reste intacte. 3, fiche 2, Français, - zone%20d%C3%A9formable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residual space
1, fiche 3, Anglais, residual%20space
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace de survie
1, fiche 3, Français, espace%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- habitacle de sécurité 2, fiche 3, Français, habitacle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
- cellule de sécurité 2, fiche 3, Français, cellule%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- cage de protection 2, fiche 3, Français, cage%20de%20protection
correct, nom féminin
- habitacle rigide 2, fiche 3, Français, habitacle%20rigide
correct, nom masculin
- habitacle renforcé 2, fiche 3, Français, habitacle%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure résistante de l’habitacle. 2, fiche 3, Français, - espace%20de%20survie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 3, Français, - espace%20de%20survie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


