TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITANT NORD [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North Macedonia
1, fiche 1, Anglais, North%20Macedonia
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of North Macedonia 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20North%20Macedonia
correct, Europe
- Republic of Macedonia 3, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Macedonia
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
- the former Yugoslav Republic of Macedonia 4, fiche 1, Anglais, the%20former%20Yugoslav%20Republic%20of%20Macedonia
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
- The former Yugoslav Republic of Macedonia 3, fiche 1, Anglais, The%20former%20Yugoslav%20Republic%20of%20Macedonia
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
- Macedonia 5, fiche 1, Anglais, Macedonia
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in the south central Balkan Peninsula. 6, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Skopje. 3, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia. 7, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
MK; MKD: codes recognized by ISO. 8, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Republic of North Macedonia: name ratified in February 2019 after the entry into force of the Prespa Agreement between Greece and what was called until then the former Yugoslav Republic of Macedonia. 8, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Republic of Macedonia: name recognized by Canada until February 2019. 8, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
the former Yugoslav Republic of Macedonia: name used by the European Union until February 2019. 8, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
The former Yugoslav Republic of Macedonia: name recognized by the United Nations until February 2019. 8, fiche 1, Anglais, - North%20Macedonia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Macédoine du Nord
1, fiche 1, Français, Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République de Macédoine du Nord 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- République de Macédoine 3, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Europe
- ancienne République yougoslave de Macédoine 4, fiche 1, Français, ancienne%20R%C3%A9publique%20yougoslave%20de%20Mac%C3%A9doine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Europe
- ex-République yougoslave de Macédoine 5, fiche 1, Français, ex%2DR%C3%A9publique%20yougoslave%20de%20Mac%C3%A9doine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Europe
- Macédoine 6, fiche 1, Français, Mac%C3%A9doine
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État de l’Europe balkanique. 7, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Skopje. 3, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Macédonien/citoyen de la République de Macédoine du Nord, Macédonienne/citoyenne de la République de Macédoine du Nord. 8, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
MK; MKD : codes reconnus par l’ISO. 8, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
République de Macédoine du Nord : nom ratifié en février 2019 après l’entrée en vigueur de l’accord de Prespa entre la Grèce et ce que l’on appelait l’Ancienne République yougoslave de Macédoine. 8, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
République de Macédoine : nom reconnu par le Canada jusqu’à février 2019. 8, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
ancienne République yougoslave de Macédoine : nom utilisé par l’Union européenne jusqu’à février 2019. 8, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
ex-République yougoslave de Macédoine : nom reconnu par les Nations Unies jusqu’à février 2019. 8, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Macédoine du Nord, visiter la Macédoine du Nord 8, fiche 1, Français, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Macedonia del Norte
1, fiche 1, Espagnol, Macedonia%20del%20Norte
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Macedonia del Norte 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20del%20Norte
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- República de Macedonia 2, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- Antigua República Yugoslava de Macedonia 3, fiche 1, Espagnol, Antigua%20Rep%C3%BAblica%20Yugoslava%20de%20Macedonia
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Europe
- Macedonia 4, fiche 1, Espagnol, Macedonia
ancienne désignation, correct, Europe
- ex República Yugoslava de Macedonia 4, fiche 1, Espagnol, ex%20Rep%C3%BAblica%20Yugoslava%20de%20Macedonia
ancienne désignation, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital: Skopie. 2, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: macedonio/ciudadano de la República de Macedonia del Norte, macedonia/ciudadana de la República de Macedonia del Norte. 5, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
MK; MKD: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
República de Macedonia del Norte: nombre ratificado en febrero de 2019 luego de la entrada en vigor del Acuerdo de Prespa entre Grecia y la llamada hasta entonces Antigua República Yugoslava de Macedonia. 5, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Antigua República Yugoslava de Macedonia: nombre en español recomendado por la Real Academia Española y la Unión Europea hasta febrero de 2019. 5, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
ex República Yugoslava de Macedonia: nombre reconocido por las Naciones Unidas hasta febrero de 2019. 5, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Antigua República Yugoslava de Macedonia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre completo del país que antiguamente formó parte de Yugoslavia [era, hasta febrero de 2019,] "Antigua República Yugoslava de Macedonia", mejor que "ex República Yugoslava de Macedonia". 6, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
ex República Yugoslava de Macedonia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la forma con "ex" (ex República Yugoslava de Macedonia) es menos recomendable porque no se corresponde con el uso internacional y porque el Diccionario panhispánico de dudas desaconseja la aplicación del prefijo "ex" a cosas. 6, fiche 1, Espagnol, - Macedonia%20del%20Norte
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Innu
1, fiche 2, Anglais, Innu
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Inu 2, fiche 2, Anglais, Inu
correct, rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indigenous people inhabiting Labrador and northeastern Quebec. The Innu nation consists of 3 groups - the Naskapi, the Attikamek and the Montagnais. In Quebec the Innu are called "Montagnais" or "Naskapi", depending not only on their ethnic origins, but also their geographic location in the province. Strictly speaking, however, the Montagnais and the Naskapi are specific sub-groups of the Innu; in Labrador and Newfoundland, one speaks only of the "Innu". The term "Innu" is invariable. 3, fiche 2, Anglais, - Innu
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Innu
1, fiche 2, Français, Innu
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Montagnais-Naskapi 2, fiche 2, Français, Montagnais%2DNaskapi
correct, voir observation, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Montagnais-Naskapi :habitant les régions est et nord de la péninsule Québec-Labrador, ils se désignent par le nom Innu, qui signifie «personne», et sont ainsi appelés au Labrador. Les Montagnais-Naskapi se divisent en plusieurs groupes régionaux, dont les Uashau Innuts, bande de Sept-Îles. Les termes «Montagnais», ou habitant des montagnes, et «Naskapi», dont l'origine est incertaine, sont apparus dans les écrits des missionnaires français du XVIIe siècle. Les deux termes font référence à divers groupes au fil des ans. À la fin du XIXe siècle, le terme «Naskapi» se rapporte au groupe «non christianisé» du Nord-appelé Mushuau Innuts en amérindien, ce qui veut dire «peuple de la toundra»-tandis que le groupe connu sous le nom de «Montagnais» habite principalement la forêt [...] 2, fiche 2, Français, - Innu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Innu» est un terme générique au Québec et le seul terme utilisé au Labrador. Si l’on veut respecter les vœux des Autochtones, c’est le terme «Innu» que l’on devrait employer. D’ailleurs, les termes respectifs «Montagnais» et «Naskapi» désignent des groupes sémantiquement et politiquement distincts. Seuls, ils ne constituent pas de synonymes d’«Innu». Cependant si l’on fait allusion à la collectivité «Montagnais-Naskapi», là on peut dire qu’il s’agit d’un synonyme de «Innu». Dans la plupart des ouvrages consultés, on constate l’invariabilité du terme «Innu». Néanmoins, certains puristes de la langue française préconisent des inflexions plurielle et féminine selon le cas. À ce sujet, l’uniformité est loin d’être faite. 3, fiche 2, Français, - Innu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- innu
1, fiche 2, Espagnol, innu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pueblo indígena que ocupa la mayor parte de la península de Labrador-Québec, en el este de Canadá. 1, fiche 2, Espagnol, - innu
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trifluvian
1, fiche 3, Anglais, Trifluvian
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Troisfleuvian 1, fiche 3, Anglais, Troisfleuvian
à éviter, nom, archaïque
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The inhabitant [man or woman] of Trois-Rivières[, city of the province of Quebec located on the north shore of the St. Lawrence River, at mid-point between Montréal and Québec]. 1, fiche 3, Anglais, - Trifluvian
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Troisfleuvian" was used around 1948 but dropped from usage. 1, fiche 3, Anglais, - Trifluvian
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Trifluvien
1, fiche 3, Français, Trifluvien
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Trifluvienne 1, fiche 3, Français, Trifluvienne
correct, nom féminin, Québec
- Trois-Riviérais 1, fiche 3, Français, Trois%2DRivi%C3%A9rais
à éviter, nom masculin, archaïque
- Trois-Riviéraise 2, fiche 3, Français, Trois%2DRivi%C3%A9raise
à éviter, nom féminin, archaïque
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Citoyen ou habitant de la ville de Trois-Rivières [, ville de la province de Québec sise sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, à mi-chemin entre Montréal et Québec]. 1, fiche 3, Français, - Trifluvien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trifluvien, Trifluvienne : [Nom créé en] 1831. La variante «Trois-Riviérais» est apparue en 1903 mais n’est pas passée dans l’usage. 1, fiche 3, Français, - Trifluvien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waste generation
1, fiche 4, Anglais, waste%20generation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- waste production 2, fiche 4, Anglais, waste%20production
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although waste generation data for northern and remote communities is limited, it is known from a recent Statistics Canada survey that Canadians generate an average of about 965 kg of municipal solid waste per year per capita. 1, fiche 4, Anglais, - waste%20generation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- production de déchets
1, fiche 4, Français, production%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien que les données sur la production de déchets pour les collectivités éloignées et du Nord soient limitées, une récente enquête de Statistique Canada a permis de savoir que les Canadiens produisent une moyenne d’environ 965 kg de déchets solides municipaux par année par habitant. 2, fiche 4, Français, - production%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arrowwood
1, fiche 5, Anglais, arrowwood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
About 225 species of upright shrubs occasionally small trees native to America, Europe and Asia ... Virbunums are among the most popular ornamentals shrubs, many of them develop attractive autumn colors, and they make good bird refuges because of their autumn and winter fruits. 1, fiche 5, Anglais, - arrowwood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- viorne
1, fiche 5, Français, viorne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arbuste habitant l'Europe, l'Asie, l'Amérique du Nord et l'Insulinde, aux feuilles opposées, parfois verticillées par 3, entières, caduques ou rarement persistantes suivant les espèces.(Le genre viburnum compte 120 espèces; famille des caprifoliacées; autre nom mancienne.)-Encycl. Les fleurs, blanches ou roses, sont réunies en corymbes ou en panicules ombelliformes, les fleurs stériles étant généralement plus grandes que les fleurs fertiles; à la fin de l'été, chacun des fruits rouges prend brusquement et tour à tour une teinte noire. 1, fiche 5, Français, - viorne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jumping mice
1, fiche 6, Anglais, jumping%20mice
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of several small Eurasian and North American rodents known for their quick, high leaps. 1, fiche 6, Anglais, - jumping%20mice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Jumping mice have the usual rodent modifications for jumping, including large hind feet and long hind legs; weak, short front legs and feet; and a long, scantily haired tail used for balance in jumping. ... Jumping mice make up the family Zapodidae of the order Rodentia. Several species, classified in the genus Zapus, are found ... in moist habitats of much of North America south to the southern United States. ... Another species, Napaeozapus insignis, inhabits the dense woodlands of eastern North America ... Other species, of the genus Sicista, are found in Europe and Asia, and one species, genus Eozapus, is known in China. 1, fiche 6, Anglais, - jumping%20mice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- souris sauteuses
1, fiche 6, Français, souris%20sauteuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Souris sauteuses. Comme les Dipodidés, les représentants de la famille des Zapodidés se déplacent par bonds. Leur taille est petite. Ils sont sveltes et agiles, leurs membres postérieurs sont allongés; leur queue est très mince. Leurs pattes postérieures sont pourvues de cinq doigts munis d’ongles. Cette famille est composée de trois genres : Sicista, répandue en Europe et en Asie, Napaeozapus, qu'on trouve en Amérique du nord et Zapus habitant l'Amérique du nord et l'Asie. 1, fiche 6, Français, - souris%20sauteuses
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Zapodidae : Famille de l’ordre des rongeurs (Rondentia) qui regroupe, entre autres, les sicistes et les gerboises. 2, fiche 6, Français, - souris%20sauteuses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- northerner
1, fiche 7, Anglais, northerner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A native or inhabitant of the north. 2, fiche 7, Anglais, - northerner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie humaine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- habitant du Nord
1, fiche 7, Français, habitant%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- habitante du Nord 2, fiche 7, Français, habitante%20du%20Nord
correct, nom féminin
- nordiste 3, fiche 7, Français, nordiste
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au total, le PIB [produit intérieur brut] par habitant du Nord s’élevait à 33 500 $ en 2009, contre 38 500 $ dans le Sud. 4, fiche 7, Français, - habitant%20du%20Nord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mayotte
1, fiche 8, Anglais, Mayotte
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Mayotte Island 2, fiche 8, Anglais, Mayotte%20Island
correct, Afrique
- Territorial Entity of Mayotte 2, fiche 8, Anglais, Territorial%20Entity%20of%20Mayotte
correct, Afrique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An island part of the Comoro Islands or Archipelago but still a French overseas territory. 3, fiche 8, Anglais, - Mayotte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comoro Islands: An archipelago or group of islands in the Indian Ocean between Madagascar and Mozambique. On three of its four main islands is the Islamic Federal Republic of the Comoros, and on the fourth, the French Overseas Territory of Mayotte. The main islands are Ngazidja (Grande Comore), Ndzouani (Anjouan), Moili (Mohéli), and Mayotte (containing the then capital, Dzaoudzi). All the islands except Mayotte voted to become independant (1974) [with Moroni, on Grande Comore Island, as the capital] and unilaterally declared independance (1975). Mayotte remained under French administration. 3, fiche 8, Anglais, - Mayotte
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mayotte
1, fiche 8, Français, Mayotte
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- île Mayotte 2, fiche 8, Français, %C3%AEle%20Mayotte
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Collectivité territoriale de Mayotte 3, fiche 8, Français, Collectivit%C3%A9%20territoriale%20de%20Mayotte
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Île volcanique française de l'océan Indien [au nord de Madagascar], partie de l'archipel des Comores et assimilée à un département français d’outre-mer. Habitant : Mahorais. Chef-lieu : Dzaoudzi. 2, fiche 8, Français, - Mayotte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’occupation officielle [de l’île] par la France a lieu en juin 1843. L’ensemble de l’archipel des Comores devient colonie française en 1912 et est rattaché à Madagascar jusqu’en 1946. Il acquiert alors l’autonomie administrative et choisit au référendum de 1958 le statut de territoire d’outre-mer. Lorsque la population de l’archipel est consultée le 22 décembre 1974 au sujet de l’indépendance, à Mayotte, 64 % des voix exprimées s’y montrent hostiles. Lors du référendum du 8 février 1976, 99,4 % des suffrages exprimés demandent le maintien de l’île au sein de la République française. Lors du scrutin du 11 avril, 79,60 % des Mahorais se prononcent pour la départementalisation immédiate. Par une loi du 24 décembre 1976, Mayotte (avec les îlots alentour) est érigée en collectivité territoriale de la République française [...]. 2, fiche 8, Français, - Mayotte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
République des Comores : État de l’océan Indien, au nord-ouest de Madagascar, correspondant à un archipel volcanique, et comprenant du nord-ouest au sud-est les îles Ngazidja (Grande Comore), Moili (Mohéli), Ndzouani (Anjouan); habitants (Comoriens). Capitale : Moroni [sur l’île Ngazidja]. La quatrième île de l’archipel des Comores, Mayotte», a choisi, en 1976, le maintien dans le cadre français [France]. 2, fiche 8, Français, - Mayotte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Mayotte» s’écrit sans article défini et est rarement accompagné du générique «île», en lequel cas il faudrait dire «île Mayotte». «Mayotte» fait allusion à l’entité politique, et «île Mayotte», à l’entité géographique. 4, fiche 8, Français, - Mayotte
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 8, Français, - Mayotte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- North American
1, fiche 9, Anglais, North%20American
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant of North America. 2, fiche 9, Anglais, - North%20American
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nord-Américain
1, fiche 9, Français, Nord%2DAm%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Nord-Américaine 2, fiche 9, Français, Nord%2DAm%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
- Américain du Nord 3, fiche 9, Français, Am%C3%A9ricain%20du%20Nord
correct, nom masculin
- Américaine du Nord 3, fiche 9, Français, Am%C3%A9ricaine%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Habitant de l'Amérique du Nord. 4, fiche 9, Français, - Nord%2DAm%C3%A9ricain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- North African
1, fiche 10, Anglais, North%20African
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Nord-Africain
1, fiche 10, Français, Nord%2DAfricain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Nord-Africaine 1, fiche 10, Français, Nord%2DAfricaine
correct, nom féminin
- Africain du Nord 1, fiche 10, Français, Africain%20du%20Nord
correct, nom masculin
- Africaine du Nord 1, fiche 10, Français, Africaine%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou originaire de l'Afrique du Nord. 1, fiche 10, Français, - Nord%2DAfricain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tamil
1, fiche 11, Anglais, Tamil
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A member of a people of Dravidian stock of South India and Sri Lanka. 1, fiche 11, Anglais, - Tamil
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Plural: Tamils. 2, fiche 11, Anglais, - Tamil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Tamoul
1, fiche 11, Français, Tamoul
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Tamoule 2, fiche 11, Français, Tamoule
correct, nom féminin
- Tamil 3, fiche 11, Français, Tamil
correct, nom masculin
- Tamile 2, fiche 11, Français, Tamile
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Groupe culturel habitant le sud de l'Inde et le nord du Sri Lanka. 4, fiche 11, Français, - Tamoul
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : les Tamouls, les Tamoules, les Tamils, les Tamiles. 4, fiche 11, Français, - Tamoul
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ugaritian
1, fiche 12, Anglais, Ugaritian
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ugaritic 1, fiche 12, Anglais, Ugaritic
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The Semitic language once spoken by the Ugaritic people in Ugarit, an ancient city in Syria and related to Hebrew and Phoenician and written in a cuneiform alphabet having 30 characters. 1, fiche 12, Anglais, - Ugaritian
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ougaritique
1, fiche 12, Français, ougaritique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Langue sémitique du rameau cananéen reliée à l'hébreu et au phénicien et parlée anciennement par les Ougarits(Ugarit) habitant Ougarit(Ugarit), ancienne cité de la Méditerranée orientale dont les vestiges ont été retrouvés à Ras Shamra, au nord de Lattaqué(Syrie). Cette langue ou dialecte, selon les sources consultées, était noté par une écriture alphabétique de nature cunéiforme. 1, fiche 12, Français, - ougaritique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- holarctic
1, fiche 13, Anglais, holarctic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to the entire northern or arctic region, as the holarctic region, or holarctic family of birds. 2, fiche 13, Anglais, - holarctic
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mexico is in a zone where two biogeographical kingdoms converge, and this unique type of vegetation has tropical and holarctic elements. 3, fiche 13, Anglais, - holarctic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mr. P. Sclater divided the surface of the globe into six great zoological regions, two of which, the "Palæarctic" and "Nearctic", comprised the Old and the New World respectively north of the Tropic of Cancer (nearly). It has since been proposed to unite these into one region, to which Prof. A. Newton has applied the term "holarctic". It corresponds essentially to Huxley's "arctogæal". 2, fiche 13, Anglais, - holarctic
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Holarctic ecology, falcon, fauna, genus, region. 4, fiche 13, Anglais, - holarctic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- holarctique
1, fiche 13, Français, holarctique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Qui se rapporte à la] région [biogéographique] de l’hémisphère boréal, au nord de la Méditerranée en Europe, comprenant toute la Sibérie, le Nord de la Chine, la majeure partie de l’Amérique du Nord. 2, fiche 13, Français, - holarctique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Cette] région [...] comprend l’Ancien Monde (Paléarctique et Eurasie) et le Nouveau Monde (Néarctique et Amérique du Nord). 3, fiche 13, Français, - holarctique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Harfang des neiges. [...] Type faunique : holarctique. Habitant de la toundra, on le rencontre nicheur dans le nord de l'Alaska, des Territoires du Nord-Ouest, du Québec et dans les îles de l'Arctique. Il occupe également le pourtour du Groenland, l'Islande, les grandes îles de l'Arctique eurasiatique, ainsi que la toundra de la Scandinavie à la Sibérie. Il hiverne jusqu'au nord des États-Unis, parfois plus au sud, au centre de l'Europe, en Russie, au nord de la Chine et au Japon. 4, fiche 13, Français, - holarctique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Kabardian
1, fiche 14, Anglais, Kabardian
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Qabardian 1, fiche 14, Anglais, Qabardian
correct
- Circassian 1, fiche 14, Anglais, Circassian
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The Caucasic language spoken by the Kabardins, a Circassian people living in the Caucasus mountains in the Kabardino-Balkar ASSR. This language is related to the Abzhaz, Abaza, Adyghian, and Ubykh languages which constitute the Adyghian or Northwest Caucasian language group. 1, fiche 14, Anglais, - Kabardian
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- kabardine
1, fiche 14, Français, kabardine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- kabarde 1, fiche 14, Français, kabarde
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Langue caucasienne du Nord-Ouest, parlée par les Kabardes(Kabardine), peuple du Caucase du Nord habitant la partie centrale la plus élevée de la chaîne caucasienne en République autonome de Kabardino-Balkarie. Cette langue est reliée à l'abkhaze, à l'abaza, à l'adygué et à l'oubykh. 1, fiche 14, Français, - kabardine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Jivaro
1, fiche 15, Anglais, Jivaro
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Jibaro 1, fiche 15, Anglais, Jibaro
correct
- Xivaro 1, fiche 15, Anglais, Xivaro
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A language of the Jebero-Jivaroan group spoken by the Jivaro, a group of American Indian peoples living in the Montana (eastern slopes of the Andes), eastern Ecuador and northern Peru. 1, fiche 15, Anglais, - Jivaro
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chiwano
1, fiche 15, Français, chiwano
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- xivaro 1, fiche 15, Français, xivaro
correct, nom masculin
- xibaro 1, fiche 15, Français, xibaro
correct, nom masculin
- jivaro 1, fiche 15, Français, jivaro
correct, nom masculin
- givare 1, fiche 15, Français, givare
correct, nom masculin
- givaro 1, fiche 15, Français, givaro
correct, nom masculin
- jibaro 1, fiche 15, Français, jibaro
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Jivaro, Indiens des forêts tropicales du haut Amazone habitant le versant oriental de la chaîne andine équatoriale et péruvienne, la région de Montana en Équateur et au nord de la rivière Maranon. 1, fiche 15, Français, - chiwano
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Mano
1, fiche 16, Anglais, Mano
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A Mande language spoken by the Mano, a people inhabiting the northern tip of the central province of the Republic of Liberia, west Africa, and the adjacent territory of French West Africa to the north. 1, fiche 16, Anglais, - Mano
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mano
1, fiche 16, Français, mano
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Langue du groupe mandé parlée par les Mano, peuple habitant l'extrémité septentrionale de la province centrale de Liberia, l'Afrique occidentale et les territoires adjacents de l'Afrique occidentale française au nord. 1, fiche 16, Français, - mano
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Kuyonon
1, fiche 17, Anglais, Kuyonon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An Austronesian language spoken by the Kuyonon, a people inhabiting Cuyo and eastern Palawan islands and parts of other islands in the northern Sulu sea. 1, fiche 17, Anglais, - Kuyonon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- kuyonon
1, fiche 17, Français, kuyonon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Kuyonon, peuple habitant Cuyo, une région andine d’Argentine, l'est des îles Palawan de l'archipel des Philippines ainsi que dans certaines îles situées au nord de la mer du Sulu. 1, fiche 17, Français, - kuyonon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Gaddang
1, fiche 18, Anglais, Gaddang
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language spoken by the Gaddang, a people inhabiting northern Luzon in the Philippines. 1, fiche 18, Anglais, - Gaddang
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gaddang
1, fiche 18, Français, gaddang
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Gaddang, groupe ethnique habitant le nord de Luçon aux Philippines. 1, fiche 18, Français, - gaddang
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Gelaki
1, fiche 19, Anglais, Gelaki
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Gilaki 1, fiche 19, Anglais, Gilaki
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The Iranian language spoken by the Gilaki, a people of northern Persia living in the southwestern shore of the Caspian sea. 1, fiche 19, Anglais, - Gelaki
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gelaki
1, fiche 19, Français, gelaki
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gilaki 1, fiche 19, Français, gilaki
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Langue iranienne parlée par les Gilaki, groupe ethnique originaires du nord de la Perse et habitant les rives de la mer Caspienne. 1, fiche 19, Français, - gelaki
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Arhuaco
1, fiche 20, Anglais, Arhuaco
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Aroaco 1, fiche 20, Anglais, Aroaco
correct
- Aruac 1, fiche 20, Anglais, Aruac
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Language spoken by the Arhuaco, a Chibchan people inhabiting the Sierra Nevada de Santa Marta in northern Columbia. 1, fiche 20, Anglais, - Arhuaco
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aroaco
1, fiche 20, Français, aroaco
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Aroaco, peuple Chibchas habitant la sierra Nevada de Santa Marta au nord de la Colombie. 1, fiche 20, Français, - aroaco
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Balkar
1, fiche 21, Anglais, Balkar
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The Turkic language spoken by the Balkars, a member of a Sunni Muslin people living mainly in the Kabardino-Balkar, in the former Soviet Union, closely related to the Karachai. 1, fiche 21, Anglais, - Balkar
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- balkar
1, fiche 21, Français, balkar
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Langue altaïque parlée par les Balkars, peuple turc du Caucase du Nord, habitant les hautes vallées des affluents du Terek. 1, fiche 21, Français, - balkar
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Mamanwa
1, fiche 22, Anglais, Mamanwa
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Mamanua 1, fiche 22, Anglais, Mamanua
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An Austronesian language spoken by the Mamanua, a Veddoid people inhabiting in northern Mindanao, Philippines. 1, fiche 22, Anglais, - Mamanwa
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mamanwa
1, fiche 22, Français, mamanwa
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Mamanwa, groupe ethnique issu d’un substrat veddoïde habitant le nord de Mindanao aux Philippines. 1, fiche 22, Français, - mamanwa
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Masai
1, fiche 23, Anglais, Masai
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Maasai 1, fiche 23, Anglais, Maasai
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An Eastern Sudanic language of the Chari-Nile branch of the Nilo-Saharan family spoken by the Masai, an ethnic group who range along the Great Rift Valley of Kenya and Tanzania. 1, fiche 23, Anglais, - Masai
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- masai
1, fiche 23, Français, masai
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-charienne du groupe soudanais oriental parlée par les Masai, groupe ethnique habitant le sud du Kenya et le nord de la Tanzanie. 1, fiche 23, Français, - masai
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Loma
1, fiche 24, Anglais, Loma
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A Mande language spoken by the Loma, a people living on the border regions of Liberia. 1, fiche 24, Anglais, - Loma
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- loma
1, fiche 24, Français, loma
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Langue nigéro-congolaise du groupe mandé parlée par les Loma, groupe ethnique habitant la Guinée et le nord du Liberia. 1, fiche 24, Français, - loma
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Lango
1, fiche 25, Anglais, Lango
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An Eastern Sudanic language of the Chari-Nile branch of the Nilo-Saharan people spoken by the Lango, an ethnic group inhabiting the marshy lowlands northeast of Lakes Kwania and Kyoga in northern Uganda. 1, fiche 25, Anglais, - Lango
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lango
1, fiche 25, Français, lango
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-charienne du groupe soudanais oriental parlée par les Lango, groupe ethnique habitant les basses-terres marécageuses au nord-est des lacs Kwania et Kuga au nord de l'Ouganda. 1, fiche 25, Français, - lango
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Lapp
1, fiche 26, Anglais, Lapp
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Lappish 1, fiche 26, Anglais, Lappish
correct
- Sami 1, fiche 26, Anglais, Sami
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A language of the Finno-Ugric group of the Uralic language family spoken by the Lapps, a Finnic people living in northern Norway, Sweden, Finland and adjacent regions. 1, fiche 26, Anglais, - Lapp
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lapon
1, fiche 26, Français, lapon
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Langue finno-ougrienne du groupe finnique parlée par les Lapons, groupe ethnique habitant la Laponie, soit trois départements de Norvège, le nord de la Suède et la Laponie finlandaise. 1, fiche 26, Français, - lapon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Lak
1, fiche 27, Anglais, Lak
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A Caucasian language spoken by the Lak, an ethnic group inhabiting the central part of the Dagestan Autonomous Soviet Socialist Republic. 1, fiche 27, Anglais, - Lak
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lak
1, fiche 27, Français, lak
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- kazikoumouk 1, fiche 27, Français, kazikoumouk
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Langue caucasienne du groupe nord-ouest parlée par les Lak, peuple du Caucase du Nord habitant la partie centrale de la République autonome de Daguestan. 1, fiche 27, Français, - lak
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Kiliwa
1, fiche 28, Anglais, Kiliwa
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A Yuman language spoken by the Kiliwa, an Indian people living in northern Lower California (Baja California Norte), Mexico. 1, fiche 28, Anglais, - Kiliwa
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- kiliwa
1, fiche 28, Français, kiliwa
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Langue yuma parlée par les Kiliwa, peuple indien habitant au nord de la Basse-Californie(Baja California Norte), au Mexique. 1, fiche 28, Français, - kiliwa
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Ibanag
1, fiche 29, Anglais, Ibanag
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language spoken by the Ibanag, an ethnic group of northern Luzon and inhabiting chiefly the Cagayan valley. 1, fiche 29, Anglais, - Ibanag
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ibanag
1, fiche 29, Français, ibanag
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Ibanag, groupe ethnique habitant la vallée du Cagayan au nord de l'île de Luçon. 1, fiche 29, Français, - ibanag
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ibaloi
1, fiche 30, Anglais, Ibaloi
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Nabaloi 1, fiche 30, Anglais, Nabaloi
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An Austronesian language spoken by the Nabaloi, a people inhabiting northern Luzon, Philippines. 1, fiche 30, Anglais, - Ibaloi
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ibaloi
1, fiche 30, Français, ibaloi
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- nabaloi 1, fiche 30, Français, nabaloi
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Nabaloi, groupe ethnique habitant au nord de Luçon, île principale de l'archipel des Philippines. 1, fiche 30, Français, - ibaloi
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ifuago
1, fiche 31, Anglais, Ifuago
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language spoken by the Ifuago, a people inhabiting northern Luzon in the Philippines. 1, fiche 31, Anglais, - Ifuago
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ifuago
1, fiche 31, Français, ifuago
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Ifuago, groupe ethnique habitant au nord de Luçon, aux Philippines. 1, fiche 31, Français, - ifuago
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-09-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Huichol
1, fiche 32, Anglais, Huichol
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The language spoken by the Huichol, a Middle American Indian people living in the states of Jalisco and Nayarit in western Mexico. 1, fiche 32, Anglais, - Huichol
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- huichol
1, fiche 32, Français, huichol
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Langue uto-aztèque parlée par les Huichol, Indiens d’Amérique centrale habitant dans la sierra de Nayarit au nord de l'État de Jalisco et également dans l'État de Nayarit au Mexique. 1, fiche 32, Français, - huichol
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Dagbane
1, fiche 33, Anglais, Dagbane
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Dagomba 1, fiche 33, Anglais, Dagomba
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A language of the Gur branch of the Niger-Congo family of African languages spoken by the Dagomba (Dagbane), a people inhabiting the chiefdom of Dagban in the northern region of Ghana. 1, fiche 33, Anglais, - Dagbane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dagomba
1, fiche 33, Français, dagomba
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dagbamba 1, fiche 33, Français, dagbamba
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Langue du rameau gour appartenant à la famille nigéro-congolaise des langues africaines parlée par les Dagomba, peuple habitant Dagbon dans la région nord du Ghâna. 1, fiche 33, Français, - dagomba
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Apayao
1, fiche 34, Anglais, Apayao
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language of the Apayao people living in northern Luzon, Philippines. 1, fiche 34, Anglais, - Apayao
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- apayao
1, fiche 34, Français, apayao
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Apayao, groupe ethnique habitant la partie nord de Luçon aux Philippines. 1, fiche 34, Français, - apayao
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Atsugewi
1, fiche 35, Anglais, Atsugewi
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Achomawi 1, fiche 35, Anglais, Achomawi
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A Shastan language of the Palaihnihan family spoken by the Atsugewi, an Indian people inhabiting the Pit river valley in northern California. 1, fiche 35, Anglais, - Atsugewi
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- atsugewi
1, fiche 35, Français, atsugewi
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Atsugewi, peuple Amérindien habitant la vallée de la rivière Pit au nord de la Californie. 1, fiche 35, Français, - atsugewi
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Central Bontoc
1, fiche 36, Anglais, Central%20Bontoc
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Central Bontok 1, fiche 36, Anglais, Central%20Bontok
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language of the Bontok, people inhabiting northern Luzon, Philippines. 1, fiche 36, Anglais, - Central%20Bontoc
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bontoc central
1, fiche 36, Français, bontoc%20central
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Bontoc, peuple habitant le nord de Luçon, aux Philippines. 1, fiche 36, Français, - bontoc%20central
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Balti
1, fiche 37, Anglais, Balti
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A Tibeto-Himalayan language of the Balti, a people inhabiting northern Kashmir. 1, fiche 37, Anglais, - Balti
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- balti
1, fiche 37, Français, balti
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Langue sino-tibétaine parlée par les Balti, groupe ethnique habitant le Nord du Cachemire. 1, fiche 37, Français, - balti
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Boulou
1, fiche 38, Anglais, Boulou
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Bulu 1, fiche 38, Anglais, Bulu
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
One of the major dialect of Fang spoken by the Boulou - also spelled Bulu - a people inhabiting south central area of Cameroon, Equatorial Guinea and Northern Gabon. 1, fiche 38, Anglais, - Boulou
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boulou
1, fiche 38, Français, boulou
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dialecte principal du fang parlé par les Boulous ou Bulus, groupe ethnique habitant la partie sud du Cameroun, la Guinée équatoriale et le nord du Gabon. 1, fiche 38, Français, - boulou
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


