TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HABITAT FRAI [4 fiches]

Fiche 1 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

The application of biological and technical knowledge and capabilities to increase the productivity of fish stocks.

OBS

[Enhancement] may be achieved by altering habitat attributes (e.g. habitat restoration) or by using fish culture techniques (e.g. hatcheries, spawning channels).

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Application de connaissances et de capacités biologiques et techniques pour accroître la productivité des stocks de poissons.

OBS

[La mise en valeur] peut consister à modifier les caractéristiques de l'habitat(p. ex. restauration de l'habitat) ou à utiliser des techniques d’élevage du poisson(p. ex. écloseries, chenaux de frai).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
CONT

Jealsa, compañía líder en la fabricación y distribución de conservas de pescado y mariscos, continúa liderando el sector de la valorización como parte de su compromiso con la economía circular y su programa de Responsabilidad Social Corporativa, We Sea.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Poissons
CONT

Les exigences en matière d’habitat varient selon le stade biologique de la lamproie : les adultes ont besoin d’eau douce s’écoulant dans le chenal principal et les chenaux latéraux; pour le frai et la construction de nid, il faut des eaux tranquilles avec de petits galets et du gravier; les ammocètes, quant à elles, ont besoin d’un limon meuble ou d’un substrat sablonneux pour s’enterrer. Au cours du frai, les nids construits par la lamproie [...] seraient considérés comme des résidences, car ces nids sont des gîtes discrets[;] les adultes des deux sexes déploient des efforts physiques pour déplacer les galets avec leur disque buccal [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Animal Biology
CONT

Channels ... likely provide spawning habitat or movement corridors for Arctic grayling and northern pike.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biologie animale
CONT

Les promoteurs ont souligné que les chenaux végétalisés pouvaient constituer un habitat de frai pour le grand brochet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Biología animal
CONT

Los manglares disminuyen el impacto de las olas y ofrecen un hábitat de desove para los peces arrecífales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Water resulting from the melting of ice or snow, esp. that of a glacier.

Terme(s)-clé(s)
  • melt water

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

eaux de fonte : eaux provenant de la fusion estivale des neiges, des langues glaciaires ou des inlandsis.

CONT

L'eau de fonte des glaciers contribue à préserver l'habitat d’espèces aquatiques qui sont bien adaptées aux cours d’eau fraîche situés en montagne. L'eau de fonte maintient les niveaux d’eau et les habitats nécessaires à la migration et au frai de la truite à la fin de l'été et à l'automne. Une diminution des quantités d’eau de fonte pendant cette période pourrait déjà avoir eu un impact important sur la population de l'omble à tête plate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Agua que procede de la fusión de nieve o hielo.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :