TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITAT FRAI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enhancement
1, fiche 1, Anglais, enhancement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application of biological and technical knowledge and capabilities to increase the productivity of fish stocks. 2, fiche 1, Anglais, - enhancement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Enhancement] may be achieved by altering habitat attributes (e.g. habitat restoration) or by using fish culture techniques (e.g. hatcheries, spawning channels). 2, fiche 1, Anglais, - enhancement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en valeur
1, fiche 1, Français, mise%20en%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application de connaissances et de capacités biologiques et techniques pour accroître la productivité des stocks de poissons. 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20valeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La mise en valeur] peut consister à modifier les caractéristiques de l'habitat(p. ex. restauration de l'habitat) ou à utiliser des techniques d’élevage du poisson(p. ex. écloseries, chenaux de frai). 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20valeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valorización
1, fiche 1, Espagnol, valorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jealsa, compañía líder en la fabricación y distribución de conservas de pescado y mariscos, continúa liderando el sector de la valorización como parte de su compromiso con la economía circular y su programa de Responsabilidad Social Corporativa, We Sea. 1, fiche 1, Espagnol, - valorizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nest building
1, fiche 2, Anglais, nest%20building
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- construction de nid
1, fiche 2, Français, construction%20de%20nid
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les exigences en matière d’habitat varient selon le stade biologique de la lamproie : les adultes ont besoin d’eau douce s’écoulant dans le chenal principal et les chenaux latéraux; pour le frai et la construction de nid, il faut des eaux tranquilles avec de petits galets et du gravier; les ammocètes, quant à elles, ont besoin d’un limon meuble ou d’un substrat sablonneux pour s’enterrer. Au cours du frai, les nids construits par la lamproie [...] seraient considérés comme des résidences, car ces nids sont des gîtes discrets[;] les adultes des deux sexes déploient des efforts physiques pour déplacer les galets avec leur disque buccal [...] 1, fiche 2, Français, - construction%20de%20nid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spawning habitat
1, fiche 3, Anglais, spawning%20habitat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Channels ... likely provide spawning habitat or movement corridors for Arctic grayling and northern pike. 2, fiche 3, Anglais, - spawning%20habitat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie animale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- habitat de frai
1, fiche 3, Français, habitat%20de%20frai
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs ont souligné que les chenaux végétalisés pouvaient constituer un habitat de frai pour le grand brochet. 2, fiche 3, Français, - habitat%20de%20frai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología animal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hábitat de desove
1, fiche 3, Espagnol, h%C3%A1bitat%20de%20desove
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los manglares disminuyen el impacto de las olas y ofrecen un hábitat de desove para los peces arrecífales. 1, fiche 3, Espagnol, - h%C3%A1bitat%20de%20desove
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meltwater
1, fiche 4, Anglais, meltwater
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- melt-water 2, fiche 4, Anglais, melt%2Dwater
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Water resulting from the melting of ice or snow, esp. that of a glacier. 2, fiche 4, Anglais, - meltwater
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- melt water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau de fonte
1, fiche 4, Français, eau%20de%20fonte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
eaux de fonte : eaux provenant de la fusion estivale des neiges, des langues glaciaires ou des inlandsis. 2, fiche 4, Français, - eau%20de%20fonte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'eau de fonte des glaciers contribue à préserver l'habitat d’espèces aquatiques qui sont bien adaptées aux cours d’eau fraîche situés en montagne. L'eau de fonte maintient les niveaux d’eau et les habitats nécessaires à la migration et au frai de la truite à la fin de l'été et à l'automne. Une diminution des quantités d’eau de fonte pendant cette période pourrait déjà avoir eu un impact important sur la population de l'omble à tête plate. 3, fiche 4, Français, - eau%20de%20fonte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agua de fusión
1, fiche 4, Espagnol, agua%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agua que procede de la fusión de nieve o hielo. 1, fiche 4, Espagnol, - agua%20de%20fusi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


