TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITAT POISSON [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fish and Fish Habitat Protection Program
1, fiche 1, Anglais, Fish%20and%20Fish%20Habitat%20Protection%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fish and Fish Habitat Protection Program helps conserve and protect fisheries and aquatic ecosystems for future generations. 1, fiche 1, Anglais, - Fish%20and%20Fish%20Habitat%20Protection%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fish and Fish Habitat Protection Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de protection du poisson et de son habitat
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20protection%20du%20poisson%20et%20de%20son%20habitat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection du poisson et de son habitat contribue à la conservation et à la protection des pêches et des écosystèmes aquatiques pour les générations futures. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20protection%20du%20poisson%20et%20de%20son%20habitat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Fish
- Ecosystems
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Habitat Participation Program
1, fiche 2, Anglais, Indigenous%20Habitat%20Participation%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Habitat Participation Program is a funding program that gives Indigenous communities opportunities to participate in the conservation and protection of fish and fish habitat. 1, fiche 2, Anglais, - Indigenous%20Habitat%20Participation%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Habitat Participation Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Poissons
- Écosystèmes
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme pour la participation autochtone sur les habitats
1, fiche 2, Français, Programme%20pour%20la%20participation%20autochtone%20sur%20les%20habitats
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour la participation autochtone sur les habitats est un programme de financement qui fournit aux collectivités autochtones la possibilité de participer à la conservation et à la protection du poisson et de son habitat. 1, fiche 2, Français, - Programme%20pour%20la%20participation%20autochtone%20sur%20les%20habitats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat and Enhancement Division
1, fiche 3, Anglais, Fish%20Habitat%20and%20Enhancement%20Division
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Fish%20Habitat%20and%20Enhancement%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la mise en valeur et de l'habitat du poisson
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20et%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20et%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Fish
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Salmonid Enhancement Program
1, fiche 4, Anglais, Salmonid%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SEP 1, fiche 4, Anglais, SEP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] Salmonid Enhancement Program (SEP) aims to rebuild vulnerable salmon stocks, provide harvest opportunities, work with Indigenous and coastal communities in economic development, and improve fish habitat to sustain salmon populations. 2, fiche 4, Anglais, - Salmonid%20Enhancement%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Salmonid Enhancement Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de mise en valeur des salmonidés
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20salmonid%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PMVS 1, fiche 4, Français, PMVS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les activités du Programme de mise en valeur des salmonidés(PMVS) visent à rétablir les stocks de saumon vulnérables, à offrir des possibilités de pêche, à travailler en collaboration avec les Premières Nations et les collectivités côtières pour en favoriser le développement économique, et à améliorer l'habitat du poisson afin de préserver les populations de saumons. 2, fiche 4, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20salmonid%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Restablecimiento de los Salmónidos
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20de%20Restablecimiento%20de%20los%20Salm%C3%B3nidos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- enhancement
1, fiche 5, Anglais, enhancement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The application of biological and technical knowledge and capabilities to increase the productivity of fish stocks. 2, fiche 5, Anglais, - enhancement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Enhancement] may be achieved by altering habitat attributes (e.g. habitat restoration) or by using fish culture techniques (e.g. hatcheries, spawning channels). 2, fiche 5, Anglais, - enhancement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en valeur
1, fiche 5, Français, mise%20en%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Application de connaissances et de capacités biologiques et techniques pour accroître la productivité des stocks de poissons. 2, fiche 5, Français, - mise%20en%20valeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La mise en valeur] peut consister à modifier les caractéristiques de l'habitat(p. ex. restauration de l'habitat) ou à utiliser des techniques d’élevage du poisson(p. ex. écloseries, chenaux de frai). 2, fiche 5, Français, - mise%20en%20valeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- valorización
1, fiche 5, Espagnol, valorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Jealsa, compañía líder en la fabricación y distribución de conservas de pescado y mariscos, continúa liderando el sector de la valorización como parte de su compromiso con la economía circular y su programa de Responsabilidad Social Corporativa, We Sea. 1, fiche 5, Espagnol, - valorizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
- Fish
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fish habitat improvement
1, fiche 6, Anglais, fish%20habitat%20improvement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
From a fisheries management perspective, the desired outcome of habitat improvement is the reinstatement of ecological goods and services that are no longer provided by an ecosystem; principally, a fishery that satisfies constituent needs. ... Fish habitat improvement [is] often nested in larger ecosystem restoration or improvement projects with the goals of identifying and redirecting the trajectory of altered systems toward more desirable conditions. 2, fiche 6, Anglais, - fish%20habitat%20improvement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amélioration de l’habitat des poissons
1, fiche 6, Français, am%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20des%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- amélioration de l'habitat du poisson 1, fiche 6, Français, am%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fisheries expert
1, fiche 7, Anglais, fisheries%20expert
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fisheries specialist 2, fiche 7, Anglais, fisheries%20specialist
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A fisheries expert should be consulted to determine whether the fish habitat would have ... been present. 3, fiche 7, Anglais, - fisheries%20expert
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- expert des pêches
1, fiche 7, Français, expert%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- experte des pêches 2, fiche 7, Français, experte%20des%20p%C3%AAches
correct, nom féminin
- expert halieutiste 1, fiche 7, Français, expert%20halieutiste
correct, nom masculin
- experte halieutiste 3, fiche 7, Français, experte%20halieutiste
correct, nom féminin
- spécialiste des pêches 4, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin et féminin
- spécialiste halieutique 5, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialiste%20halieutique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un spécialiste des pêches devrait être consulté afin de déterminer si un habitat du poisson aurait [...] été présent. 4, fiche 7, Français, - expert%20des%20p%C3%AAches
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- especialista en pesca
1, fiche 7, Espagnol, especialista%20en%20pesca
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- experto en pesca
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecosystems
- Fish
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ecosystems Management Branch
1, fiche 8, Anglais, Ecosystems%20Management%20Branch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Poissons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des écosystèmes
1, fiche 8, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par l'intermédiaire de la Direction de la gestion des écosystèmes, la [région] des Maritimes joue un rôle de premier plan dans l'exécution du mandat du [ministère des Pêches et des Océans] dans les domaines de la gestion et de l'intendance des océans du Canada(Loi sur les océans), des espèces aquatiques en péril(Loi sur les espèces en péril) et de l'habitat du poisson(Loi sur les pêches). 2, fiche 8, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marine Biology
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Quebec Region
1, fiche 9, Anglais, Quebec%20Region
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... Quebec Region's main activities are the management and protection of marine fisheries, marine science research, waterway management and shipping safety as well as fish habitat protection in inland waters and marine environments. 1, fiche 9, Anglais, - Quebec%20Region
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Quebec%20Region
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biologie marine
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- région du Québec
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les principales activités de [la] région du Québec sont la gestion et la protection des pêches maritimes, les recherches en sciences de la mer, la gestion des voies navigables et la sécurité de son trafic maritime ainsi que la protection de l'habitat du poisson, en milieu marin et en eau douce. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pêches et Océans Canada. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Recreational Fisheries Conservation Partnerships Program
1, fiche 10, Anglais, Recreational%20Fisheries%20Conservation%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RFCPP 2, fiche 10, Anglais, RFCPP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Recreational Fisheries Conservation Partnerships Program (RFCPP) supports recreational fisheries habitat restoration projects led by angling/fishing groups, conservation organizations and Indigenous groups to rebuild and rehabilitate fish habitat in Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Recreational%20Fisheries%20Conservation%20Partnerships%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Recreational Fisheries Conservation Partnerships Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats relatifs à la conservation des pêches récréatives
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20partenariats%20relatifs%20%C3%A0%20la%20conservation%20des%20p%C3%AAches%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PPCPR 2, fiche 10, Français, PPCPR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenariats relatifs à la conservation des pêches récréatives(PPCPR) finance des projets de restauration de l'habitat du poisson visé par les pêches récréatives, qui sont dirigés par des groupes de pêche récréative et des groupes de pêche à la ligne, des organismes de conservation et des groupes autochtones, dont l'objectif est de restaurer et de réhabiliter l'habitat du poisson au Canada. 2, fiche 10, Français, - Programme%20de%20partenariats%20relatifs%20%C3%A0%20la%20conservation%20des%20p%C3%AAches%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Management Branch
1, fiche 11, Anglais, Fish%20Habitat%20Management%20Branch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 11, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Field Services Branch
1, fiche 12, Anglais, Field%20Services%20Branch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Direction des services sur le terrain
1, fiche 12, Français, Direction%20des%20services%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services sur le terrain, responsable de la gestion des pêches et de l'habitat du poisson, effectuait l'évaluation et la surveillance des stocks(de saumon, surtout) et menait des études sur l'habitat du saumon. 1, fiche 12, Français, - Direction%20des%20services%20sur%20le%20terrain
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Law
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Compliance and Enforcement Policy for the Habitat Protection and Pollution Prevention Provisions of the Fisheries Act
1, fiche 13, Anglais, Compliance%20and%20Enforcement%20Policy%20for%20the%20Habitat%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20Provisions%20of%20the%20Fisheries%20Act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Politique de conformité et d’application des dispositions de la Loi sur les pêches pour la protection de l'habitat du poisson et la prévention de la pollution
1, fiche 13, Français, Politique%20de%20conformit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Liaison Committee
1, fiche 14, Anglais, Fisheries%20Liaison%20Committee
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FLC 1, fiche 14, Anglais, FLC
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In January 1993, the Department of Fisheries and Oceans (DFO) announced the establishment of the Fisheries Liaison Committee (FLC) under the P.E.I. Fixed Link Environmental Committee. The FLC, chaired by DFO and including representatives from the fishing industry and federal and provincial governments, advises on fisheries and fish habitat and fish habitat issues, including compensation. 1, fiche 14, Anglais, - Fisheries%20Liaison%20Committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité de liaison des pêches
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1993, le Ministère des Pêches et Océans(MPO) a annoncé la création du Comité de liaison des pêches sous la tutelle du Comité environnemental du projet Fixed Link de l'Île-du-Prince-Édouard. Le Comité de liaison des pêches, dont la présidence a été confiée au MPO et qui est composé de représentants de l'industrie de la pêche et des gouvernements fédéral et provinciaux, fournit des conseils sur les questions relatives aux pêches et à l'habitat du poisson, y compris l'indemnisation aux pêcheurs en cas de perte de revenu. 1, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20de%20liaison%20des%20p%C3%AAches
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Habitat Management
1, fiche 15, Anglais, Habitat%20Management
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Habitat Management initiated a project to develop a directive that would clearly set out a policy framework clarifying the decision-making process for the issuance of subsection 35(2) authorizations. The directive was to be developed in accordance with Habitat Policy. 1, fiche 15, Anglais, - Habitat%20Management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Gestion de l’habitat
1, fiche 15, Français, Gestion%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Gestion de l'habitat a mis sur pied un projet visant à élaborer une directive qui établirait clairement un cadre de politiques précisant le processus décisionnel relatif à la délivrance des autorisations en vertu du paragraphe 35(2). La directive élaborée devait être conforme à la Politique de gestion de l'habitat du poisson. 1, fiche 15, Français, - Gestion%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- enhancement initiative
1, fiche 16, Anglais, enhancement%20initiative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An initiative that is intended to result in an increase in fish stocks through [...] an artificial improvement to fish habitat, or [...] the application of fish culture technology. 1, fiche 16, Anglais, - enhancement%20initiative
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
enhancement initiative: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 16, Anglais, - enhancement%20initiative
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- initiative de mise en valeur
1, fiche 16, Français, initiative%20de%20mise%20en%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Initiative qui a pour but de causer une augmentation des stocks de poisson par [...] une amélioration artificielle à l'habitat du poisson, ou [...] l'utilisation de technologies de pisciculture. 1, fiche 16, Français, - initiative%20de%20mise%20en%20valeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
initiative de mise en valeur : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 16, Français, - initiative%20de%20mise%20en%20valeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- watercourse crossing
1, fiche 17, Anglais, watercourse%20crossing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stream crossing 2, fiche 17, Anglais, stream%20crossing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Horizontal directional drilling should] be the preferred watercourse crossing method for avoiding in-stream works wherever there is the potential for disturbance of fish habitat. 3, fiche 17, Anglais, - watercourse%20crossing
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- water course crossing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- franchissement de cours d’eau
1, fiche 17, Français, franchissement%20de%20cours%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- traversée de cours d’eau 2, fiche 17, Français, travers%C3%A9e%20de%20cours%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le forage horizontal directionnel devrait être la méthode de franchissement de cours d’eau privilégiée pour éviter les travaux en eau vive, toutes les fois qu'il existe un potentiel de perturbation de l'habitat du poisson. 3, fiche 17, Français, - franchissement%20de%20cours%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- barge traffic
1, fiche 18, Anglais, barge%20traffic
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The proponents concluded that the amplitude of waves from barge traffic would not impact shoreline or bank erosion, and so no impacts on fish habitat were predicted. 2, fiche 18, Anglais, - barge%20traffic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- circulation de barges
1, fiche 18, Français, circulation%20de%20barges
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs ont conclu que les vagues générées par la circulation des barges ne seraient pas d’une amplitude suffisante pour avoir une incidence sur le littoral ou causer une érosion des berges et, en conséquence, n’ ont prévu aucune incidence sur l'habitat du poisson. 2, fiche 18, Français, - circulation%20de%20barges
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fish habitat
1, fiche 19, Anglais, fish%20habitat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"Fish habitat" means spawning grounds and nursery, rearing, food supply and migration areas on which fish depend directly or indirectly in order to carry out their life processes. 1, fiche 19, Anglais, - fish%20habitat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 19, Anglais, - fish%20habitat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- habitat du poisson
1, fiche 19, Français, habitat%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Frayère, aire d’alevinage, de croissance et d’alimentation et route migratoire dont dépendent directement ou indirectement la survie des poissons. 1, fiche 19, Français, - habitat%20du%20poisson
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 19, Français, - habitat%20du%20poisson
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise on Hydropower Impacts on Fish and Fish Habitat
1, fiche 20, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20on%20Hydropower%20Impacts%20on%20Fish%20and%20Fish%20Habitat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CHIF 1, fiche 20, Anglais, CHIF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Through partnerships with the canadian hydroelectric industry and in collaboration with academia, CHIF sets national priorities and coordinates research activities of the department on the impacts of hydropower on fish and fish habitat. Cumulative impacts on the ecosystems in freshwater as well as in the coastal and marine environments are considered. 1, fiche 20, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20on%20Hydropower%20Impacts%20on%20Fish%20and%20Fish%20Habitat
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Hydropower Impacts on Fish and Fish Habitat Centre of Expertise
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise sur l'hydroélectricité et ses impacts sur le poisson et l'habitat du poisson
1, fiche 20, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20l%27hydro%C3%A9lectricit%C3%A9%20et%20ses%20impacts%20sur%20le%20poisson%20et%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CHIP 1, fiche 20, Français, CHIP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par des partenariats avec l'industrie canadienne de l'hydroélectricité et en collaboration avec le milieu académique, le CHIP établit les priorités et coordonne les activités de recherche du ministère à l'échelle nationale sur les impacts de l'hydroélectricité sur le poisson et l'habitat du poisson. Le Centre s’intéresse particulièrement aux impacts cumulatifs tant en eau douce que sur les milieux côtier et marin. 1, fiche 20, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20l%27hydro%C3%A9lectricit%C3%A9%20et%20ses%20impacts%20sur%20le%20poisson%20et%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Centre for Environmental Research on Pesticides
1, fiche 21, Anglais, Centre%20for%20Environmental%20Research%20on%20Pesticides
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CERP 1, fiche 21, Anglais, CERP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CERP is located at the Freshwater Institute in Winnipeg. It carries out effects-based research related to the potential impacts of pesticides on fish and fish habitat in marine and freshwater ecosystems. Research is conducted in collaboration with other federal departments and the results are presented to the agency responsible for regulating the use of pesticides in Canada, the Pest Management Regulatory Agency (PMRA). 1, fiche 21, Anglais, - Centre%20for%20Environmental%20Research%20on%20Pesticides
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Research on Pesticides Centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre de recherche environnementale sur les pesticides
1, fiche 21, Français, Centre%20de%20recherche%20environnementale%20sur%20les%20pesticides
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CREP 1, fiche 21, Français, CREP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le CREP est situé à l'Institut des eaux douces, à Winnipeg. Il est chargé des travaux de recherche axés sur les effets que pourraient avoir les pesticides sur le poisson et son habitat dans les écosystèmes marins et d’eau douce. Les travaux sont entrepris en collaboration avec d’autres ministères fédéraux, et les résultats sont présentés à l'organisme responsable de la réglementation l'utilisation des pesticides au Canada, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA). 1, fiche 21, Français, - Centre%20de%20recherche%20environnementale%20sur%20les%20pesticides
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nursery area
1, fiche 22, Anglais, nursery%20area
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- nursery ground 2, fiche 22, Anglais, nursery%20ground
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of resting area that provides cover and food for young fish. 3, fiche 22, Anglais, - nursery%20area
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
resting area: An area in which a certain species is known to habitually sleep or rest 3, fiche 22, Anglais, - nursery%20area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aire d’alevinage
1, fiche 22, Français, aire%20d%26rsquo%3Balevinage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'habitat du poisson peut être défini comme tout lieu dans les lacs, cours d’eau, terrains humides, estuaires et océans dont dépend, soit directement, soit indirectement, le déroulement du cycle de vie du poisson. Les frayères, les aires d’alevinage et de grossissement, les aires d’alimentation et les voies migratoires sont tous des exemples d’habitat du poisson. 2, fiche 22, Français, - aire%20d%26rsquo%3Balevinage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aire d’alevinage : Terme en usage chez Pêches et Océans Canada. 3, fiche 22, Français, - aire%20d%26rsquo%3Balevinage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Management Program
1, fiche 23, Anglais, Fish%20Habitat%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Program: "Those activities, legislative responsibilities and policies administered by the Department of Fisheries and Oceans for the purpose of conserving, restoring and developing the productive capacity of habitats for the fisheries resources". Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Fish%20Habitat%20Management%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Habitat Management Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Programme : «Les activités, les responsabilités législatives et politiques du ministère des Pêches et des Océans visant à conserver, reconstituer et améliorer la capacité de production des habitats afin d’accroître les ressources halieutiques». 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Programme de gestion de l’habitat
- Programme de gestion des habitats
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pesca comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Gestión del Hábitat de Peces
1, fiche 23, Espagnol, Programa%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20H%C3%A1bitat%20de%20Peces
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Recreational Fisheries Award Program
1, fiche 24, Anglais, National%20Recreational%20Fisheries%20Award%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Department of Fisheries and Oceans (DFO) developed the National Recreational Fisheries Awards program to honour individuals and organizations for their contribution to the conservation, restoration and enhancement of Canada's recreational fisheries and their habitat. These individuals and organizations have played, and continue to play, a very important role in sustaining and developing the recreational fishing experience throughout Canada. 1, fiche 24, Anglais, - National%20Recreational%20Fisheries%20Award%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme du Prix national de la pêche récréative
1, fiche 24, Français, Programme%20du%20Prix%20national%20de%20la%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Pêches et des Océans(MPO) a mis sur pied le Programme du Prix national de la pêche récréative au Canada pour rendre hommage aux personnes et aux organismes qui ont contribué à la conservation, au rétablissement et à la mise en valeur de la pêche récréative et de l'habitat du poisson au Canada. Ces personnes et organismes ont joué, et continueront de jouer, un rôle très important dans le soutien et la promotion des activités de pêches récréative d’un bout à l'autre du pays. 1, fiche 24, Français, - Programme%20du%20Prix%20national%20de%20la%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Environmental Management
- Fish
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Management
1, fiche 25, Anglais, Fish%20Habitat%20Management
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Fish%20Habitat%20Management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 25, Français, Gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 25, Français, - Gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Waters
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Waters
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Welcome to Canadian Waters the web site linking you to useful and interesting information about Canada's oceans and fish habitat. Do you want to help protect the ocean? Learn about fish habitat? Find out about modern ocean management? Build a dock? See the legislation? Then this is the site for you. It provides you with information about our activities and programs and shows you how you can get involved." Created by Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Waters
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Eaux canadiennes
1, fiche 26, Français, Eaux%20canadiennes
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«Bienvenue dans le site sur les Eaux canadiennes votre portail d’information utile et intéressante concernant les océans et l'habitat du poisson du Canada. Souhaitez-vous contribuer à la protection des océans? Vous renseigner sur l'habitat du poisson? Découvrir ce qu'est la gestion moderne des océans? Construire un quai? Consulter la législation? Ce site s’adresse donc à vous. Il vous informe sur nos activités et nos programmes ainsi que sur les façons de participer. »Créé par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 26, Français, - Eaux%20canadiennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Policy for the Management of Fish Habitat
1, fiche 27, Anglais, Policy%20for%20the%20Management%20of%20Fish%20Habitat
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Text prepared by Fish Habitat Management Branch, 1991. The Policy provides guidance to departmental staff, developers and the public regarding the management of fish habitat. It recognizes that other sectors of the economy make legitimate demands on water resources and elaborates eight strategies to ensure the protection of fish habitat while providing for other uses. 1, fiche 27, Anglais, - Policy%20for%20the%20Management%20of%20Fish%20Habitat
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Fish Habitat Policy
- Habitat Policy
- Fish Habitat Management Policy
- National Policy for the Management of Fish Habitat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Politique de gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 27, Français, Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Texte préparé par Gestion de l'habitat du poisson. La Politique offre des conseils au personnel du Ministère, aux promoteurs et au public au sujet de la gestion de l'habitat du poisson. Elle reconnaît que les autres secteurs de l'économie ont des besoins légitimes de ressources en eau et expose huit stratégies visant à assurer la protection de l'habitat du poisson tout en autorisant d’autres utilisations. 1, fiche 27, Français, - Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Politique nationale de gestion de l'habitat du poisson
- Politique de gestion des habitats du poisson
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada--British Columbia Fish Habitat Management Agreement
1, fiche 28, Anglais, Canada%2D%2DBritish%20Columbia%20Fish%20Habitat%20Management%20Agreement
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Signed at a meeting July 13 of the Canada-B.C. Council of Fisheries Ministers. The council was formed in 1997 as part of the Canada--British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon Fishery Issues to review and co-ordinate policy initiatives, improve co-ordination and reduce overlaps. 1, fiche 28, Anglais, - Canada%2D%2DBritish%20Columbia%20Fish%20Habitat%20Management%20Agreement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Entente Canada--Colombie-Britannique sur la gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 28, Français, Entente%20Canada%2D%2DColombie%2DBritannique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Source : Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique, Communiqué, 18 juillet 2000. 1, fiche 28, Français, - Entente%20Canada%2D%2DColombie%2DBritannique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stewardship coordinator
1, fiche 29, Anglais, stewardship%20coordinator
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SC 1, fiche 29, Anglais, SC
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. "Stewardship coordinators work forcommunity partners such as stewardship groups, First Nations and government agencies. They will help advocate for fish and fish habitat protection, encourage community involvement, participate in watershed planning and coordinate training for community volunteers". 1, fiche 29, Anglais, - stewardship%20coordinator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la gérance
1, fiche 29, Français, coordonnateur%20de%20la%20g%C3%A9rance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. «Les coordonnateurs de la gérance, qui collaborent avec les partenaires communautaires tels que les groupes de gérance, les Premières nations et les organismes gouvernementaux. Leur rôle est de promouvoir la protection du poisson et de son habitat et la participation des citoyens, de participer à la planification des bassins hydrographique et de coordonner la formation des bénévoles au sein des communautés». 1, fiche 29, Français, - coordonnateur%20de%20la%20g%C3%A9rance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Management Plan
1, fiche 30, Anglais, Fish%20Habitat%20Management%20Plan
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plan prepared for a region or a specific geographic area of a region which includes an outline of the Department of Fisheries and Oceans's requirements for conserving, restoring and developing fish habitat to meet fisheries stock production objectives and for use as the basis for consultation in integrated resource planning. 1, fiche 30, Anglais, - Fish%20Habitat%20Management%20Plan
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Habitat Management Plan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Plan de gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 30, Français, Plan%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plan visant une région ou un secteur géographique précis d’une région et qui décrit les exigences du Ministère des Pêches et des Océans en matière de conservation, de rétablissement et d’aménagement de l'habitat du poisson afin de satisfaire aux objectifs de production de stocks de poisson et de servir de base de consultation pour la planification intégrée des ressources. 1, fiche 30, Français, - Plan%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Plan de gestion de l’habitat
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Habitat Conservation and Protection Guidelines
1, fiche 31, Anglais, Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published by Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la conservation et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 31, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 31, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Draft Memorandum of Understanding on Principles for Delegation of Freshwater Fish Habitat Management 1, fiche 32, Anglais, Draft%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Principles%20for%20Delegation%20of%20Freshwater%20Fish%20Habitat%20Management
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ébauche du Protocole d’entente sur les principes de délégation de pouvoirs en matière de gestion de l'habitat du poisson d’eau douce
1, fiche 32, Français, %C3%89bauche%20du%20Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'habitat du poisson. 1, fiche 32, Français, - %C3%89bauche%20du%20Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
- Fish
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Principles for Delegation of Freshwater Fish Habitat Management 1, fiche 33, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Principles%20for%20Delegation%20of%20Freshwater%20Fish%20Habitat%20Management
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Memorandum of Understanding on Principles for Delegation of Fresh Water Fish Habitat Management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
- Poissons
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur les principes de délégation de pouvoirs en matière de gestion de l'habitat du poisson d’eau douce
1, fiche 33, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'habitat du poisson. 1, fiche 33, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Mémoire au Cabinet fait en mai 1999 à Sciences de la vie. 1, fiche 33, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20principes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- no net loss plan 1, fiche 34, Anglais, no%20net%20loss%20plan
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fish Habitat Protection. 1, fiche 34, Anglais, - no%20net%20loss%20plan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plan d’aucune perte nette
1, fiche 34, Français, plan%20d%26rsquo%3Baucune%20perte%20nette
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Protection de l'habitat du poisson. 1, fiche 34, Français, - plan%20d%26rsquo%3Baucune%20perte%20nette
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Decision framework for the determination and authorization of harmful alteration, disruption or destruction of fish habitat
1, fiche 35, Anglais, Decision%20framework%20for%20the%20determination%20and%20authorization%20of%20harmful%20alteration%2C%20disruption%20or%20destruction%20of%20fish%20habitat
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Decision%20framework%20for%20the%20determination%20and%20authorization%20of%20harmful%20alteration%2C%20disruption%20or%20destruction%20of%20fish%20habitat
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Cadre décisionnel de détermination et d’autorisation de la détérioration, de la destruction et de la perturbation de l'habitat du poisson
1, fiche 35, Français, Cadre%20d%C3%A9cisionnel%20de%20d%C3%A9termination%20et%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20la%20d%C3%A9t%C3%A9rioration%2C%20de%20la%20destruction%20et%20de%20la%20perturbation%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Annual report to Parliament on the administration and enforcement of the fish habitat protection and pollution prevention provisions of the Fisheries Act for the period of April 1, 19-- to March 31, 19--
1, fiche 36, Anglais, Annual%20report%20to%20Parliament%20on%20the%20administration%20and%20enforcement%20of%20the%20fish%20habitat%20protection%20and%20pollution%20prevention%20provisions%20of%20the%20Fisheries%20Act%20for%20the%20period%20of%20April%201%2C%2019%2D%2D%20to%20March%2031%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Rapport annuel au Parlement sur l'administration et l'application des dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la protection de l'habitat de poisson et à la prévention de la pollution pour la période allant du 1er avril 19--au 31 mars 19--
1, fiche 36, Français, Rapport%20annuel%20au%20Parlement%20sur%20l%27administration%20et%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20relatives%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20poisson%20et%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20allant%20du%201er%20avril%2019%2D%2Dau%2031%20mars%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canada's fish habitat law
1, fiche 37, Anglais, Canada%27s%20fish%20habitat%20law
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Canada%27s%20fish%20habitat%20law
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- La loi et l'habitat du poisson au Canada
1, fiche 37, Français, La%20loi%20et%20l%27habitat%20du%20poisson%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 37, Français, - La%20loi%20et%20l%27habitat%20du%20poisson%20au%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A guide for fish habitat improvement in New Brunswick
1, fiche 38, Anglais, A%20guide%20for%20fish%20habitat%20improvement%20in%20New%20Brunswick
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 38, Anglais, - A%20guide%20for%20fish%20habitat%20improvement%20in%20New%20Brunswick
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Guide d’amélioration de l'habitat du poisson au Nouveau-Brunswick
1, fiche 38, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20au%20Nouveau%2DBrunswick
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques. 1, fiche 38, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20au%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Modifications physiques de l'habitat du poisson en amont de Montréal et en aval de Trois-Pistoles de 1945 à 1988, et effets sur les pêches commerciales
1, fiche 39, Anglais, Modifications%20physiques%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20en%20amont%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20en%20aval%20de%20Trois%2DPistoles%20de%201945%20%C3%A0%201988%2C%20et%20effets%20sur%20les%20p%C3%AAches%20commerciales
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Modifications physiques de l'habitat du poisson en amont de Montréal et en aval de Trois-Pistoles de 1945 à 1988, et effets sur les pêches commerciales
1, fiche 39, Français, Modifications%20physiques%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20en%20amont%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20en%20aval%20de%20Trois%2DPistoles%20de%201945%20%C3%A0%201988%2C%20et%20effets%20sur%20les%20p%C3%AAches%20commerciales
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques. 1, fiche 39, Français, - Modifications%20physiques%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20en%20amont%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20en%20aval%20de%20Trois%2DPistoles%20de%201945%20%C3%A0%201988%2C%20et%20effets%20sur%20les%20p%C3%AAches%20commerciales
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aquaculture
- Ecology (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Fish Habitat Improvement Centre Inc.
1, fiche 40, Anglais, New%20Brunswick%20Fish%20Habitat%20Improvement%20Centre%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- NBFHIC 1, fiche 40, Anglais, NBFHIC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Moncton. 2, fiche 40, Anglais, - New%20Brunswick%20Fish%20Habitat%20Improvement%20Centre%20Inc%2E
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Fish Habitat Improvement Centre
- Fish Habitat Improvement Centre of New Brunswick
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aquaculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre d’amélioration de l'habitat du poisson de la province du Nouveau-Brunswick Inc.
1, fiche 40, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20de%20la%20province%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CAHPNB 1, fiche 40, Français, CAHPNB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 40, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20de%20la%20province%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’amélioration de l'habitat du poisson de la province du Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
- Fish
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Discussion Paper on Standards for Habitat Delegation and Criteria for Projects Requiring Subsection 35(3) Permits 1, fiche 41, Anglais, Discussion%20Paper%20on%20Standards%20for%20Habitat%20Delegation%20and%20Criteria%20for%20Projects%20Requiring%20Subsection%2035%283%29%20Permits
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Document de travail sur les normes de délégation des pouvoirs de gestion de l’habitat et les critères concernant les projets nécessitant une autorisation en vertu du paragraphe 35(3)
1, fiche 41, Français, Document%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20et%20les%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la gestion de l'habitat du poisson. 2, fiche 41, Français, - Document%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20et%20les%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Fishery Officer's Guide for Habitat Management and Protection
1, fiche 42, Anglais, Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Habitat%20Management%20and%20Protection
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Habitat%20Management%20and%20Protection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 42, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 42, Français, - Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Habitat Conservation and Protection Guidelines
1, fiche 43, Anglais, Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la conservation et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 43, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 43, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Fish
- Environmental Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Restoration Program 1, fiche 44, Anglais, Fish%20Habitat%20Restoration%20Program
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Poissons
- Gestion environnementale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fonds de restauration de l'habitat du poisson
1, fiche 44, Français, Fonds%20de%20restauration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- FRHAP 1, fiche 44, Français, FRHAP
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Environment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Standards for Habitat Delegation and Criteria for Projects Requiring Subsection 35(3) Permits 1, fiche 45, Anglais, Standards%20for%20Habitat%20Delegation%20and%20Criteria%20for%20Projects%20Requiring%20Subsection%2035%283%29%20Permits
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Standards for Habitat Delegation and Criteria for Projects Requiring Permits
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Environnement
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Normes de délégation des pouvoirs de gestion de l’habitat et critères concernant les projets nécessitant une autorisation en vertu du paragraphe 35(3)
1, fiche 45, Français, Normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20et%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la gestion de l'habitat du poisson. 1, fiche 45, Français, - Normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20et%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : MPO [ministère des Pêches et des Océans] 1, fiche 45, Français, - Normes%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20et%20crit%C3%A8res%20concernant%20les%20projets%20n%C3%A9cessitant%20une%20autorisation%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2035%283%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Normes de délégation des pouvoirs de gestion de l’habitat et critères concernant les projets nécessitant une autorisation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- National Fish Habitat Policy 1, fiche 46, Anglais, National%20Fish%20Habitat%20Policy
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Politique nationale sur l'habitat du poisson
1, fiche 46, Français, Politique%20nationale%20sur%20l%27habitat%20du%20poisson
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Building Names
- Fish
- Environment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Improvement Center
1, fiche 47, Anglais, Fish%20Habitat%20Improvement%20Center
Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FHIC 1, fiche 47, Anglais, FHIC
Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Fish Habitat Improvement Centre
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Poissons
- Environnement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Centre d’amélioration de l'habitat du poisson
1, fiche 47, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CAHP 1, fiche 47, Français, CAHP
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SONAR, octobre-novembre, 1996. 1, fiche 47, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Proposed Policy and Procedures for Fish Habitat Management
1, fiche 48, Anglais, Proposed%20Policy%20and%20Procedures%20for%20Fish%20Habitat%20Management
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Fisheries and Oceans, 1985. 28 p. 2, fiche 48, Anglais, - Proposed%20Policy%20and%20Procedures%20for%20Fish%20Habitat%20Management
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Politique et procédures proposées pour la gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 48, Français, Politique%20et%20proc%C3%A9dures%20propos%C3%A9es%20pour%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- The Department of Fisheries and Oceans Policy for the Management of Fish Habitat
1, fiche 49, Anglais, The%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20Policy%20for%20the%20Management%20of%20Fish%20Habitat
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Toward a Fish Habitat Management Policy for the Department of Fisheries and Oceans 1, fiche 49, Anglais, Toward%20a%20Fish%20Habitat%20Management%20Policy%20for%20the%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa; Department of Fisheries and Oceans, 1986. 30 p. 1, fiche 49, Anglais, - The%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20Policy%20for%20the%20Management%20of%20Fish%20Habitat
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Toward a Fish..., Ottawa: The Department, 1983. 82 p. 1, fiche 49, Anglais, - The%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20Policy%20for%20the%20Management%20of%20Fish%20Habitat
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Politique de gestion de l'habitat du poisson du Ministère des pêches et océans
1, fiche 49, Français, Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20du%20Minist%C3%A8re%20des%20p%C3%AAches%20et%20oc%C3%A9ans
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- La Politique de gestion de l'habitat du poisson du Ministère des pêches et océans 1, fiche 49, Français, La%20Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20du%20Minist%C3%A8re%20des%20p%C3%AAches%20et%20oc%C3%A9ans
ancienne désignation, correct, Canada
- Vers une politique de gestion de l'habitat du poisson pour le Ministère des pêches et océans 1, fiche 49, Français, Vers%20une%20politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20pour%20le%20Minist%C3%A8re%20des%20p%C3%AAches%20et%20oc%C3%A9ans
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Ministère des Pêches et des Océans, 1986. 29 p. 1, fiche 49, Français, - Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20du%20Minist%C3%A8re%20des%20p%C3%AAches%20et%20oc%C3%A9ans
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
La Politique de gestion [...], Ottawa : Le Ministère, 1983. 75 p. Titre de la couverture : Vers une politique de gestion [...]. 1, fiche 49, Français, - Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20du%20Minist%C3%A8re%20des%20p%C3%AAches%20et%20oc%C3%A9ans
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Fish
- Environmental Economics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Fish Habitat 1, fiche 50, Anglais, Action%20Plan%20for%20Fish%20Habitat
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Poissons
- Économie environnementale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Plan d’action sur l'habitat du poisson
1, fiche 50, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20l%27habitat%20du%20poisson
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Generic Fish Habitat Management Agreement 1, fiche 51, Anglais, Generic%20Fish%20Habitat%20Management%20Agreement
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Entente générique sur la gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 51, Français, Entente%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Our Living Waters 1, fiche 52, Anglais, Our%20Living%20Waters
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Nos eaux vivantes 1, fiche 52, Français, Nos%20eaux%20vivantes
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Thème choisi par le ministère des Pêches et des Océans pour son programme éducatif axé sur la protection de l'habitat du poisson. Ce programme est introduit dans les écoles de la région du Golfe. Source : PISCES(Numéro spécial). 1, fiche 52, Français, - Nos%20eaux%20vivantes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-04-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- habitat approvals 1, fiche 53, Anglais, habitat%20approvals
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- projets approuvés en matière d’habitat
1, fiche 53, Français, projets%20approuv%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bhabitat
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Projets qui peuvent détériorer, détruire ou perturber l'habitat du poisson, mais qui sont autorisés en vertu du par. 35(2) de la Loi sur les pêches. 1, fiche 53, Français, - projets%20approuv%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bhabitat
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Reversing the Losses 1, fiche 54, Anglais, Reversing%20the%20Losses
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Regagnons le terrain perdu 1, fiche 54, Français, Regagnons%20le%20terrain%20perdu
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Publication de Pêches et Océans Canada sur l'habitat du poisson. 1, fiche 54, Français, - Regagnons%20le%20terrain%20perdu
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-03-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Division
1, fiche 55, Anglais, Fish%20Habitat%20Division
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans. 1, fiche 55, Anglais, - Fish%20Habitat%20Division
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Division de l'habitat du poisson
1, fiche 55, Français, Division%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans. 1, fiche 55, Français, - Division%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-03-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Integrated Fisheries Information System on Habitat
1, fiche 56, Anglais, Integrated%20Fisheries%20Information%20System%20on%20Habitat
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IFISH 2, fiche 56, Anglais, IFISH
correct, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans. 1, fiche 56, Anglais, - Integrated%20Fisheries%20Information%20System%20on%20Habitat
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Système intégré d’information sur l'habitat du poisson
1, fiche 56, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
- IFISH 2, fiche 56, Français, IFISH
correct, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans. 1, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Fish Habitat Enhancement Program
1, fiche 57, Anglais, Fish%20Habitat%20Enhancement%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canada - New Brunswick Subsidiary Agreement on Fisheries Development under the Economic and Regional Development Agreement. 1, fiche 57, Anglais, - Fish%20Habitat%20Enhancement%20Program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme d’amélioration de l'habitat du poisson
1, fiche 57, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Accord corollaire des pêches conclut le 27 août 1984. Renseignements obtenus du service de traduction du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 57, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- A Fishery Officer's Guide for Fish Habitat Management and Protection: national enforcement
1, fiche 58, Anglais, A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection%3A%20national%20enforcement
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- A Fishery Officer's Guide for Fish Habitat Management and Protection 1, fiche 58, Anglais, A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection
correct, Canada
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Author: Department of Fisheries and Oceans. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 58, Anglais, - A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection%3A%20national%20enforcement
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson : application nationale des règlements
1, fiche 58, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20%3A%20application%20nationale%20des%20r%C3%A8glements
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson 1, fiche 58, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Ministère des pêches et des océans. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 58, Français, - Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20%3A%20application%20nationale%20des%20r%C3%A8glements
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


