TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITATIONS COLLECTIVES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- housing development
1, fiche 1, Anglais, housing%20development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- housing estate 2, fiche 1, Anglais, housing%20estate
correct, Grande-Bretagne
- housing complex 3, fiche 1, Anglais, housing%20complex
correct
- residential development 4, fiche 1, Anglais, residential%20development
correct
- residential community 5, fiche 1, Anglais, residential%20community
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of individual dwellings or of apartment houses commonly of similar design and built and leased under one management. 6, fiche 1, Anglais, - housing%20development
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A group of houses or apartments, usually of the same size and design, often erected on a tract of land by one builder and controlled by one management. 7, fiche 1, Anglais, - housing%20development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble résidentiel
1, fiche 1, Français, ensemble%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- colonie d’habitations 2, fiche 1, Français, colonie%20d%26rsquo%3Bhabitations
correct, nom féminin
- ensemble domiciliaire 3, fiche 1, Français, ensemble%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe domiciliaire 4, fiche 1, Français, complexe%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe d’habitation 5, fiche 1, Français, complexe%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
- ensemble de logements 6, fiche 1, Français, ensemble%20de%20logements
correct, nom masculin
- centre domiciliaire 7, fiche 1, Français, centre%20domiciliaire
nom masculin
- développement résidentiel 8, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9sidentiel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’habitations collectives ou individuelles auxquelles sont adjoints des éléments d’équipement collectif, tels que : école, terrains de jeux, commerce, etc. 2, fiche 1, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Groupement communautaire d’habitations semblables. 2, fiche 1, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Ensemble d’immeubles d’habitation conçu par un promoteur unique et formant un tout organisé. 9, fiche 1, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Habitat 67. Ce projet fut tout de même une réussite, car il est toujours habité et rempli d’animation. Selon Safdie, cet ensemble domiciliaire est peut-être «le seul projet utopique qui ait eu un véritable succès populaire». 3, fiche 1, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] ce sont des anglicismes que l’on commet quand on prête à «développement» le sens de [...] «lotissement», d’«ensemble résidentiel» [...]. La «division d’un terrain en parcelles en vue de la construction d’habitations» est le lotissement du terrain et le même mot désigne le «terrain loti», [...] Les maisons d’habitation semblables ou assorties, vendues ou louées, construites sur un terrain loti en vue d’une exploitation particulière forment un «ensemble résidentiel». On dit aussi «ensemble locatif» quand il s’agit d’un ensemble d’immeubles divisés en appartements à louer. 10, fiche 1, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On désigne par grand ensemble un ensemble résidentiel d’un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l’autorité d’un aménageur unique. 11, fiche 1, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- complexe d’habitations
- grand ensemble
- grand ensemble résidentiel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colonia de viviendas
1, fiche 1, Espagnol, colonia%20de%20viviendas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- barrio residencial 2, fiche 1, Espagnol, barrio%20residencial
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- housing group
1, fiche 2, Anglais, housing%20group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cluster of houses 2, fiche 2, Anglais, cluster%20of%20houses
- group of houses 3, fiche 2, Anglais, group%20of%20houses
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small gathering of dwellings with only the minimum of collective equipment. 4, fiche 2, Anglais, - housing%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe d’habitations
1, fiche 2, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bhabitations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agglomération de maisons 2, fiche 2, Français, agglom%C3%A9ration%20de%20maisons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Habitations collectives ou individuelles constituant un ensemble de faible importance et ne disposant que d’un minimum d’équipements collectifs. 3, fiche 2, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bhabitations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo de viviendas
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20viviendas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collective hygiene 1, fiche 3, Anglais, collective%20hygiene
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- public hygiene 2, fiche 3, Anglais, public%20hygiene
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hygiène publique
1, fiche 3, Français, hygi%C3%A8ne%20publique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hygiène collective 2, fiche 3, Français, hygi%C3%A8ne%20collective
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles collectives destinées à préserver la santé. 3, fiche 3, Français, - hygi%C3%A8ne%20publique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hygiène collective. L'objet de cette branche de l'hygiène est d’appliquer des mesures permettant d’assurer des conditions optimales de salubrité dans les collectivités locales qu'il s’agisse du secteur rural ou de villes. Un certain nombre de problèmes sont communs à ces deux aspects de l'hygiène collective : la préservation de l'air et de l'eau de la pollution, l'évacuation des déchets et des eaux usées. D'autres sont particulières à l'hygiène urbaine : l'organisation et la salubrité des habitations collectives, l'aménagement des égouts et des espaces verts, la salubrité des écoles, des hôpitaux, des cimetières.... 2, fiche 3, Français, - hygi%C3%A8ne%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- higiene pública
1, fiche 3, Espagnol, higiene%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- higiene colectiva 2, fiche 3, Espagnol, higiene%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- single family dwelling
1, fiche 4, Anglais, single%20family%20dwelling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Living quarters containing the normal amenities necessary for continuous year-round occupancy. The dwelling must be structurally separated and have an entrance or entrances from outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside the building. This would include a condominium or a mobile home. 2, fiche 4, Anglais, - single%20family%20dwelling
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A detached, semi-detached or row house. 2, fiche 4, Anglais, - single%20family%20dwelling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habitation unifamiliale
1, fiche 4, Français, habitation%20unifamiliale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- logement unifamilial 2, fiche 4, Français, logement%20unifamilial
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un logement qui contient les commodités habituellement nécessaires pour permettre son occupation durant toute l'année. Le logement doit être une construction indépendante et être doté d’une ou de plusieurs entrées de l'extérieur de l'immeuble ou d’une salle, d’un vestibule, d’un couloir ou d’un escalier commun à l'intérieur de l'immeuble. Ceci comprend les habitations collectives et les maisons mobiles. 2, fiche 4, Français, - habitation%20unifamiliale
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Un logement détaché, semi-détaché ou en rangée. 2, fiche 4, Français, - habitation%20unifamiliale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vivienda unifamiliar
1, fiche 4, Espagnol, vivienda%20unifamiliar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collective dwellings zone
1, fiche 5, Anglais, collective%20dwellings%20zone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- apartment dwelling area 2, fiche 5, Anglais, apartment%20dwelling%20area
- block of flats zone 3, fiche 5, Anglais, block%20of%20flats%20zone
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A zone or area especially intended for the construction of collective dwellings in accordance with the zoning regulations. 4, fiche 5, Anglais, - collective%20dwellings%20zone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- collective dwelling zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone d’habitations collectives
1, fiche 5, Français, zone%20d%26rsquo%3Bhabitations%20collectives
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone d’habitation collective 2, fiche 5, Français, zone%20d%26rsquo%3Bhabitation%20collective
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone qui, sur un plan d’aménagement, est affectée à la construction d’immeubles à habitations collectives. 3, fiche 5, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bhabitations%20collectives
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ainsi se sont graduellement imposées des divisions administratives en zones(d’origine germanique) : d’habitations collectives, d’habitations individuelles, industrielles et rurales. 4, fiche 5, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bhabitations%20collectives
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de viviendas colectivas
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20viviendas%20colectivas
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- detached houses area
1, fiche 6, Anglais, detached%20houses%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- individual dwellings zone 2, fiche 6, Anglais, individual%20dwellings%20zone
correct
- detached houses district 3, fiche 6, Anglais, detached%20houses%20district
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A zone or area especially intended for the construction of detached houses in accordance with the zoning regulations. 2, fiche 6, Anglais, - detached%20houses%20area
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- individual dwelling zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone d’habitations individuelles
1, fiche 6, Français, zone%20d%26rsquo%3Bhabitations%20individuelles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone, qui, sur un plan d’aménagement, est affectée à la construction de maisons individuelles. 2, fiche 6, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bhabitations%20individuelles
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ainsi se sont graduellement imposées des divisions administratives en zones(d’origine germanique) : d’habitations collectives, d’habitations individuelles, industrielles et rurales. 3, fiche 6, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bhabitations%20individuelles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 7, Anglais, income%20property
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential (e.g., an apartment house) or commercial (e.g., an office building or shopping center). 1, fiche 7, Anglais, - income%20property
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 2, fiche 7, Anglais, - income%20property
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maison de rapport
1, fiche 7, Français, maison%20de%20rapport
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] maison [...] dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 7, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source ROBER 1985 semble les mettre plus ou moins sur le même pied immeuble et maison de rapport, ces deux termes ne sont pas de parfaits synonymes. En effet, si le premier se dit très bien d’une habitation collective comportant de nombreux logements, le second convient plutôt aux petites habitations collectives et englobe même les habitations individuelles louées(pavillons). 3, fiche 7, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Un immeuble moderne comprenant un certain nombre d’appartements est un immeuble d’habitation [...] le terme s’opposant à maison et à maison de rapport. [...] Une maison de rapport est n’importe quelle maison d’habitation dont la location procure des revenus à son propriétaire. Ce peut être une maison divisée en logements de plain-pied dont chacun occupe entièrement le rez-de-chaussée ou un étage. 4, fiche 7, Français, - maison%20de%20rapport
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Housing
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Design of Low-Cost Housing and Community Facilities 1, fiche 8, Anglais, Expert%20Group%20on%20Design%20of%20Low%2DCost%20Housing%20and%20Community%20Facilities
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts de l'architecture des habitations à bon marché et des installations collectives
1, fiche 8, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20l%27architecture%20des%20habitations%20%C3%A0%20bon%20march%C3%A9%20et%20des%20installations%20collectives
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Viviendas (Urbanismo)
- Economía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre diseño de viviendas baratas y de servicios de la comunidad
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20dise%C3%B1o%20de%20viviendas%20baratas%20y%20de%20servicios%20de%20la%20comunidad
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
- Property Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- apartment project
1, fiche 9, Anglais, apartment%20project
correct, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The apparently unplanned squatter settlement, or the old urban district, can have more visual warmth and interest than the newest designed suburb or apartment project. 1, fiche 9, Anglais, - apartment%20project
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe d’habitations
1, fiche 9, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bhabitations
générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Habitations collectives ou individuelles constituant un ensemble de faible importance et ne disposant que d’un minimum d’équipements collectifs. 1, fiche 9, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bhabitations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- apartment complex
1, fiche 10, Anglais, apartment%20complex
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ensemble d’habitations collectives
1, fiche 10, Français, ensemble%20d%26rsquo%3Bhabitations%20collectives
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- communal dwelling 1, fiche 11, Anglais, communal%20dwelling
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- habitations collectives
1, fiche 11, Français, habitations%20collectives
nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


