TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITER [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Anthropology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ambilocal residence
1, fiche 1, Anglais, ambilocal%20residence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bilocal residence 1, fiche 1, Anglais, bilocal%20residence
correct
- ambilocality 1, fiche 1, Anglais, ambilocality
correct
- bilocality 2, fiche 1, Anglais, bilocality
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the societal postmarital residence in which couples ... choose to live ... near either spouse's parents. 1, fiche 1, Anglais, - ambilocal%20residence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bi-local residence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Anthropologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résidence bilocale
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sidence%20bilocale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résidence ambilocale 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sidence%20ambilocale
correct, nom féminin
- bilocalité 3, fiche 1, Français, bilocalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de résidence dans lequel le couple et ses enfants ont la possibilité d’habiter près du groupe de l'époux ou près du groupe de l'épouse. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9sidence%20bilocale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología urbana
- Antropología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bilocalidad
1, fiche 1, Espagnol, bilocalidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absentee voter
1, fiche 2, Anglais, absentee%20voter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- absentee elector 2, fiche 2, Anglais, absentee%20elector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A voter who presents evidence satisfactory to the returning officer of the constituency in which the voter is eligible to vote, or to the Chief Electoral Officer, that the voter will be unable to vote at an advance poll or on polling day in the constituency ... 3, fiche 2, Anglais, - absentee%20voter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Absentee electors in military service are not required to be registered to vote. 2, fiche 2, Anglais, - absentee%20voter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 4, fiche 2, Anglais, - absentee%20voter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électeur absent
1, fiche 2, Français, %C3%A9lecteur%20absent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- votant absent 2, fiche 2, Français, votant%20absent
correct, voir observation, nom masculin
- voteur absent 2, fiche 2, Français, voteur%20absent
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour être admissible à titre d’électeur absent à l'intérieur du Manitoba, vous devez être habile à voter et répondre à l'un des critères suivants : a) être éloigné de la circonscription électorale dans laquelle vous habitez et donc être incapable de vous présenter aux bureaux de scrutin par anticipation ou aux bureaux de scrutin ordinaire qui s’y trouvent; ou b) habiter un endroit dans votre circonscription électorale qui se trouve éloigné des bureaux de scrutin où vous iriez normalement voter. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
bulletin de vote d’un (électeur) absent. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «voteur», qui s’est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 5, fiche 2, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électrice absente
- votante absente
- voteuse absente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elector ausente
1, fiche 2, Espagnol, elector%20ausente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- votante ausente 2, fiche 2, Espagnol, votante%20ausente
genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La votación de electores ausentes. ¿Para qué esperar? ¡Vote con boleta de elector ausente!. Todo elector inscrito elegible para votar en una elección puede pedir una boleta de elector ausente con sólo someter su petición por escrito, presentar una identificación fotográfica con la firma de la persona o designar y autorizar a una persona a recoger la boleta el día antes de la elección. 1, fiche 2, Espagnol, - elector%20ausente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Urban Programming for Indigenous Peoples
1, fiche 3, Anglais, Urban%20Programming%20for%20Indigenous%20Peoples
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UPIP 2, fiche 3, Anglais, UPIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Urban Programming for Indigenous Peoples (UPIP) was created in 2017 [and] is designed to assist First Nations (status and non-status), Inuit[s] and Métis living in or transitioning to urban centres. 3, fiche 3, Anglais, - Urban%20Programming%20for%20Indigenous%20Peoples
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programmes urbains pour les peuples autochtones
1, fiche 3, Français, Programmes%20urbains%20pour%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PUPA 2, fiche 3, Français, PUPA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Programmes urbains pour les peuples autochtones ont été créés en 2017 [et] sont conçus pour aider les Premières Nations(inscrits et non inscrits), les Inuit[ s] et les Métis à faire la transition vers les centres urbains et à y habiter. 3, fiche 3, Français, - Programmes%20urbains%20pour%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- suitable residential community
1, fiche 4, Anglais, suitable%20residential%20community
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The community designated by the minister where most of the employees at a place of duty would be expected to reside. 2, fiche 4, Anglais, - suitable%20residential%20community
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre domiciliaire convenable
1, fiche 4, Français, centre%20domiciliaire%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Localité où, de l'avis du ministre, la plupart des employés d’un lieu de travail pourraient habiter. 2, fiche 4, Français, - centre%20domiciliaire%20convenable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Public Administration
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suitable residential community
1, fiche 5, Anglais, suitable%20residential%20community
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A location where, taking the vacancy rate into account, excluding vacant lots, the majority of employees could reside, adequate utilities and educational and commercial facilities are available, and road connections to the work site are adequate. 1, fiche 5, Anglais, - suitable%20residential%20community
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- quartier résidentiel convenable
1, fiche 5, Français, quartier%20r%C3%A9sidentiel%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Endroit où, eu égard au taux de logements vacants, la plupart des fonctionnaires peuvent habiter, se trouvent des services publics, des écoles et des établissements commerciaux convenables et il y a de bonnes routes d’accès au lieu de travail. 1, fiche 5, Français, - quartier%20r%C3%A9sidentiel%20convenable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Planning Committee
1, fiche 6, Anglais, Planning%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The country has a Planning Committee, the City Council Committees have had little to do with these projects under discussion. 2, fiche 6, Anglais, - Planning%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité d’urbanisme
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Burbanisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En politique municipale, le Comité d’urbanisme est le cœur de tout changement à opérer car c'est là où on réglemente sur le type de zonage, les dérogations mineures, les plans d’implantation et d’intégration architecturale(P. I. I. A.), les usages conditionnels, le type d’affichage, etc. en somme, tout ce qui détermine dans quel genre de ville on va habiter. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Burbanisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Demography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- suburbanite
1, fiche 7, Anglais, suburbanite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- suburban dweller 2, fiche 7, Anglais, suburban%20dweller
correct
- suburban resident 2, fiche 7, Anglais, suburban%20resident
correct
- suburban 3, fiche 7, Anglais, suburban
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A resident of a suburb. 2, fiche 7, Anglais, - suburbanite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... public policy is ... written by public opinion: suburbanites afraid of having psychopaths next door, property owners anxious about precious real estate. 4, fiche 7, Anglais, - suburbanite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Démographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- banlieusard
1, fiche 7, Français, banlieusard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] quelqu’un qui habite la banlieue d’une grande ville [...] 2, fiche 7, Français, - banlieusard
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le banlieusard commence à se fatiguer des longs trajets quotidiens et revient habiter au cœur de la ville. 3, fiche 7, Français, - banlieusard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bethune Memorial House
1, fiche 8, Anglais, Bethune%20Memorial%20House
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The house was built in 1880 to serve as the manse of Knox Presbyterian Church. Malcolm Bethune became the minister of Knox Church in 1889 and, a year later, his son Norman was born there. 2, fiche 8, Anglais, - Bethune%20Memorial%20House
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Maison commémorative Bethune
1, fiche 8, Français, Maison%20comm%C3%A9morative%20Bethune
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La maison fut construite en 1880 afin de servir de résidence au pasteur de l'église presbytérienne Knox. En 1889, Malcolm Bethune fut nommé ministre de cette église et vint habiter dans cette maison où son fils Norman naquit un an après son arrivée. 2, fiche 8, Français, - Maison%20comm%C3%A9morative%20Bethune
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 8, Français, - Maison%20comm%C3%A9morative%20Bethune
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- land cession
1, fiche 9, Anglais, land%20cession
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cession of land 2, fiche 9, Anglais, cession%20of%20land
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Dakota had signed a series of treaties with the US government which involved, among other things, land cessions in exchange for residence on reservations. 3, fiche 9, Anglais, - land%20cession
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... lands could be ceded to another tribe as retribution for lost wars or as compensation for services provided within a clan. Such a cession of land must be formally recognized in a special land-cession ceremony (xsiisxw) given at a potlatch. 4, fiche 9, Anglais, - land%20cession
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 3, fiche 9, Anglais, - land%20cession
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cession foncière
1, fiche 9, Français, cession%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cession de terres 2, fiche 9, Français, cession%20de%20terres
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les Dakotas avaient signé une série de traités avec le gouvernement des É.-U. comportant, notamment, des cessions foncières en échange de se rendre habiter dans des réserves. 1, fiche 9, Français, - cession%20fonci%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 1, fiche 9, Français, - cession%20fonci%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terraforming
1, fiche 10, Anglais, terraforming
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process of planetary engineering, specifically directed at enhancing the capacity of an extraterrestrial planetary environment to support life. 2, fiche 10, Anglais, - terraforming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terraformation
1, fiche 10, Français, terraformation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- biosphérisation 2, fiche 10, Français, biosph%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transformation de tout ou partie d’une planète, consistant à créer des conditions de vie semblables à celles de la biosphère terrestre en vue de reconstituer un environnement où l'être humain puisse habiter durablement. 2, fiche 10, Français, - terraformation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans une nouvelle intitulée Collision Ship et publié en 1942, l’écrivain Jack Williamson baptise ce concept en inventant le mot «terraforming» («terraformation» en français). Comme il le suggère, le terme «terraformation» désigne l’ensemble des opérations nécessaires à la transformation d’une planète en une autre Terre. 3, fiche 10, Français, - terraformation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
biosphérisation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 17 avril 2008. 4, fiche 10, Français, - terraformation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ground floor
1, fiche 11, Anglais, ground%20floor
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- first floor 2, fiche 11, Anglais, first%20floor
correct, voir observation, Canada, États-Unis
- main floor 3, fiche 11, Anglais, main%20floor
correct
- first storey 4, fiche 11, Anglais, first%20storey
correct, Canada, États-Unis
- first story 5, fiche 11, Anglais, first%20story
correct, Canada, États-Unis, moins fréquent
- first level 6, fiche 11, Anglais, first%20level
correct, Canada, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The floor of a house most nearly on a level with the ground. 7, fiche 11, Anglais, - ground%20floor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In Great-Britain and other English-speaking countries, "first floor" refers to the one which is next above the floor at, or closest to, grade level. 8, fiche 11, Anglais, - ground%20floor
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "piano nobile" ("noble floor"), which refers to the first floor in the grander Italian houses of the Renaissance. 6, fiche 11, Anglais, - ground%20floor
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
ground floor : term standardized by ISO. 9, fiche 11, Anglais, - ground%20floor
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ground-floor
- first-level
- first-storey
- first-story
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rez-de-chaussée
1, fiche 11, Français, rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, invariable, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- r.-de-ch. 2, fiche 11, Français, r%2E%2Dde%2Dch%2E
correct, nom masculin
- rdc 3, fiche 11, Français, rdc
correct, nom masculin
- RdC 4, fiche 11, Français, RdC
correct, nom masculin
- RC 2, fiche 11, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rez-de-sol 5, fiche 11, Français, rez%2Dde%2Dsol
correct, nom masculin, invariable
- premier étage 6, fiche 11, Français, premier%20%C3%A9tage
voir observation, nom masculin, Canada
- rez-de-jardin 7, fiche 11, Français, rez%2Dde%2Djardin
correct, nom masculin, invariable, spécifique
- premier plancher 8, fiche 11, Français, premier%20plancher
à éviter, anglicisme, nom masculin
- premier niveau 9, fiche 11, Français, premier%20niveau
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un [immeuble] dont le plancher est sensiblement au niveau de la rue, du sol. 10, fiche 11, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rez-de-chaussée et entresol. La maison comportait un rez-de-chaussée, un étage et un grenier. Rez-de-chaussée surélevé de quelques marches. Rez-de-chaussée meublé en garçonnière. Des rez-de-chaussée. Habiter au rez-de-chaussée. Habitation construite en rez-de-chaussée. 7, fiche 11, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En français du Canada, on dit «premier étage» pour désigner ce qui est appelé en France [et partout ailleurs dans la francophonie] rez-de-chaussée. 10, fiche 11, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Sous l’influence de l’anglais [américain] qui nomme le rez-de-chaussée «first floor», au Québec, le deuxième étage correspond souvent au premier étage du français international. Dans la mesure du possible, on rétablira l’usage français. 8, fiche 11, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’«étage noble», ou «bel étage» («piano nobile» en italien), qui se rapporte au premier étage des palais vénitiens, réservé à la famille, tandis que le rez-de-chaussée était réservé au commerce. 9, fiche 11, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
rez-de-chaussée : terme normalisé par l’ISO. 11, fiche 11, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- R-C
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- planta baja
1, fiche 11, Espagnol, planta%20baja
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- primer piso 2, fiche 11, Espagnol, primer%20piso
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Planta situada a nivel del suelo o de la calle dentro de los límites que, con referencia al rasante, señalan las normas. 3, fiche 11, Espagnol, - planta%20baja
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
primer piso: en algunos países se refiere al piso que está a nivel del suelo. 3, fiche 11, Espagnol, - planta%20baja
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- additional living expenses
1, fiche 12, Anglais, additional%20living%20expenses
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The additional costs incurred by an insured for relocation and food while his home is being repaired following an insured loss. 2, fiche 12, Anglais, - additional%20living%20expenses
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In general, costs that are above and beyond what you normally pay are considered "additional living expenses" and may be covered by your insurance company. 3, fiche 12, Anglais, - additional%20living%20expenses
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frais de subsistance supplémentaires
1, fiche 12, Français, frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Frais supplémentaires engagés par un sinistré pour se reloger ou se nourrir en attendant que sa résidence soit de nouveau habitable à la suite d’un sinistre couvert. 2, fiche 12, Français, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
S’il vous est impossible d’habiter votre maison pendant les réparations, votre assurance couvrira certains de vos frais de subsistance supplémentaires, comme vos frais de logement, le coût de vos repas au restaurant et les frais d’entreposage de vos effets. 3, fiche 12, Français, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- subjective cause
1, fiche 13, Anglais, subjective%20cause
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- personal cause 2, fiche 13, Anglais, personal%20cause
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Subjective cause is the individual motive which prompted the party concerned to commit himself; it is different for each contract. 3, fiche 13, Anglais, - subjective%20cause
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cause subjective
1, fiche 13, Français, cause%20subjective
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cause du contrat 1, fiche 13, Français, cause%20du%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Raison subjective et personnelle qui détermine chacune des parties à conclure un contrat. 1, fiche 13, Français, - cause%20subjective
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cause subjective pour l'acheteur d’une maison peut-être l'intention de l'habiter lui-même. 1, fiche 13, Français, - cause%20subjective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parasitize
1, fiche 14, Anglais, parasitize
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To ... live on [an animal or plant] as a parasite. 2, fiche 14, Anglais, - parasitize
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
About 3 weeks to 1 month later, minute immature larvae hatch. These larvae must parasitize an invertebrate host to develop. Suitable hosts for different species of horsehair worms include large predaceous arthropods (often mantids, water beetles, carabid beetles, or dragonflies) or omnivores (such as crickets and other closely related insects or millipedes). 3, fiche 14, Anglais, - parasitize
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- parasiter
1, fiche 14, Français, parasiter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Habiter(un être vivant) en parasite [...] 2, fiche 14, Français, - parasiter
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La quantité de sang prélevée par chaque tique à chacun de ses repas est très faible, mais le grand nombre de tiques pouvant parasiter un seul animal peut [...] provoquer une déperdition suffisante pour provoquer les signes et les troubles de l’anémie. 3, fiche 14, Français, - parasiter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- parasitar
1, fiche 14, Espagnol, parasitar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El agente etiológico es un trematodo,la fasciola hepática (FH), que puede parasitar diferentes tipos de ganado herbívoro (ovino, vacuno, caprino, etc.) así como diversos animales (conejos, etc). 1, fiche 14, Espagnol, - parasitar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cobalticolous 1, fiche 15, Anglais, cobalticolous
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cobalticole
1, fiche 15, Français, cobalticole
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans des conditions de forte pollution métallique, la plupart des végétaux sont éliminés, cependant une flore peut se développer sur des sols éminemment intoxiqués par la présence de métaux lourds. Cette aptitude particulière montrée par certaines espèces végétales leur a valu l’appellation de métallophytes ou d’être qualifiées selon le métal dominant dans le sol, le type de minerai ou le type de roche métallifère, d’espèces cupricoles, cobalticoles, calaminaires, serpenticoles [...] 1, fiche 15, Français, - cobalticole
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
-cole : élément, du latin colere «cultiver; habiter», et servant à former des adjectifs relatifs à la culture, à la production; ou à l'habitat. 2, fiche 15, Français, - cobalticole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cupricolous 1, fiche 16, Anglais, cupricolous
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cuprophilous 2, fiche 16, Anglais, cuprophilous
- cupricole 3, fiche 16, Anglais, cupricole
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The vegetal coverage includes both copper resistant plants ... from the woodland herbaceous layer and local cuprophilous plants such as Becium centrali-africanum and Triumfetta digitata... Natural cuprophilous steppe also occurs with over twenty different species. 2, fiche 16, Anglais, - cupricolous
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cupricole
1, fiche 16, Français, cupricole
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] une flore peut se développer sur des sols éminemment intoxiqués par la présence de métaux lourds. Cette aptitude particulière montrée par certaines espèces végétales leur a valu l’appellation de métallophytes ou d’être qualifiées selon le métal dominant dans le sol, le type de minerai ou le type de roche métallifère, d’espèces cupricoles, cobalticoles, calaminaires, serpenticoles. 1, fiche 16, Français, - cupricole
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
-cole :[...] du latin colere «cultiver; habiter», servant à former des adjectifs relatifs à la culture, à la production; ou à l'habitat; cupri-:[...] du latin cuprum «cuivre rouge» [...] 2, fiche 16, Français, - cupricole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- socioeconomic segmentation
1, fiche 17, Anglais, socioeconomic%20segmentation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Classification of a population into groups in accordance with one or many socioeconomic variants, fundamentally life style and personality such as, for example, education, type of job, income or religion. 2, fiche 17, Anglais, - socioeconomic%20segmentation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is generally combined with demographic criteria to obtain more precision when dividing into homogenous groups that differ from other groups in the above mentioned variables and in their behaviour towards a particular product or band. 2, fiche 17, Anglais, - socioeconomic%20segmentation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Anglais, - socioeconomic%20segmentation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- socio-economic segmentation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 17, La vedette principale, Français
- segmentation socio-économique
1, fiche 17, Français, segmentation%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La segmentation socio-économique est fondée sur l'hypothèse suivante : les comportements d’achat varient selon les variables économiques des individus. Ces critères économiques se rapprochent plutôt du profil économique d’un groupe d’individus ou d’une région [...]. Ainsi, les critères socio-économiques englobent non seulement toutes les données démographiques-âge, sexe, profession, [...]-mais aussi certains indices concernant le revenu, la classe sociale, le fait d’habiter une zone urbaine ou rurale [...] 1, fiche 17, Français, - segmentation%20socio%2D%C3%A9conomique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
socioéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 17, Français, - segmentation%20socio%2D%C3%A9conomique
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- segmentation socioéconomique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- segmentación socioeconómica
1, fiche 17, Espagnol, segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Clasificación que divide a una población en grupos según una o varias variables de tipo socioeconómico como, por ejemplo, estudios, tipo de trabajo, ingresos y religión. 1, fiche 17, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se suele combinar con criterios demográficos para tener mayor precisión a la hora de dividir a los consumidores en grupos homogéneos que se diferencien de otros grupos en esas variables y en su comportamiento con respecto a un determinado producto o marca. 1, fiche 17, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
segmentación socioeconómica: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n%20socioecon%C3%B3mica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Building Insulation and Acoustical Design
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Energy Efficiency Rating System
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Home%20Energy%20Efficiency%20Rating%20System
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NRCan, working with its partners, will produce a Canadian Home Energy Efficiency Rating System that will offer builders, renovators and home buyers and vendors a reliable tool to assess the energy performance of a house. The system will support a computerized analysis of a house and operate the house. For existing homes, the system will also recommend specific energy-efficiency improvements. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Home%20Energy%20Efficiency%20Rating%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Isolation et acoustique architecturale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système d’évaluation de l’efficacité énergétique des maisons au Canada
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20maisons%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En collaboration avec ses partenaires, RNCan mettra au point un Système d’évaluation de l'efficacité énergétique des maisons au Canada. Ce système deviendra un outil fiable permettant aux constructeurs, aux rénovateurs, aux acheteurs et aux vendeurs de maisons d’évaluer l'efficacité énergétique d’une maison particulière. Le système sera assorti d’une analyse informatique d’une maison et produira une évaluation comparative fondée sur le montant qui doit être dépensé au chapitre de l'énergie en vue d’y habiter. En ce qui a trait aux maisons existantes, le système permettra également de formuler des recommandations sur les améliorations à apporter en matière d’efficacité énergétique. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20maisons%20au%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Integration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- urban being
1, fiche 19, Anglais, urban%20being
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a multi media performance on the urban nature theme, took place in and outside an old tea house at MOAN on Yoshida mountain in KYOTO. ... The dancer and the musician moved by the nature of the site and in dialogue with each other and the projected video images appearing at the same time inside as well as outside this traditional tea house performed in movements and sounds different emotional, mental and psychic states expressing the nature of man as an urban being. 2, fiche 19, Anglais, - urban%20being
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Urban being asks himself about money in the same manner primitive being used to ask himself about lightening, rain, or lions; inexplicable things for him but without a doubt these were intimately related to divinity. 3, fiche 19, Anglais, - urban%20being
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Intégration urbaine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- être urbain
1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sans nécessairement habiter une ville, est profondément marquée dans sa personnalité et son comportement par tout ce qui caractérise la vie et la philosophie urbaine. 2, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20urbain
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Parce qu’elle est dans un perpétuel devenir, sous l’effet de la succession infiniment changeante des êtres qui l’habitent et la font et referont, la ville ne se ramène nullement à son plan, schéma graphique, ni même à l’ensemble des creux et des pleins architecturaux qui la définissent. Ce plan, ces creux et ces pleins ne sont que les manifestations extérieures de l’existence d’un être collectif chez qui la vie est entretenue par la substitution des générations les unes aux autres. C’est la connaissance de cet être collectif qui importe avant tout. Or, tout le drame de l’urbanisme actuel consiste dans le divorce entre des formes urbaines, caduques et lourdes, et l’être urbain en prodigieux renouvellement. 3, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20urbain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chalandonnette
1, fiche 20, Anglais, chalandonnette
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A small and cheap house, part of a social housing program in France; after the name of the minister Albin Chalandon. 1, fiche 20, Anglais, - chalandonnette
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chalandonnette
1, fiche 20, Français, chalandonnette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petite maison à très bon marché lancée en 1969 par M. Albin Chalandon, alors Ministre de l’Équipement. 2, fiche 20, Français, - chalandonnette
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La plupart des travaux sur les sociétés urbaines soulignent-sans insister sur les contradictions qui en résultent-à la fois les aspects unificateurs de l'idéologie de l'habitat individuel(tout le monde pourrait devenir propriétaire d’une chalandonnette, se conformer à un certain modèle d’habiter) et les processus de sélection sociale qui s’opèrent même si le modèle diffusé par les médias se veut unificateur, il s’adresse essentiellement à la clientèle solvable des couches moyennes et aisées. 3, fiche 20, Français, - chalandonnette
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le logement social : chronologie. [...] 1969 - Projet de construction en série de maisons individuelles, les chalandonnettes, du nom du ministre du Logement de l’époque, Albin Chalandon. 4, fiche 20, Français, - chalandonnette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- off-street
1, fiche 21, Anglais, off%2Dstreet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Off-street parking is an important part of the transportation system. 2, fiche 21, Anglais, - off%2Dstreet
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
For many years, competition at special off-street drag racing events staged regularly by tracks around Australia has been one of the largest areas of participation in the sport. 3, fiche 21, Anglais, - off%2Dstreet
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- off street
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hors rue
1, fiche 21, Français, hors%20rue
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- hors voirie 2, fiche 21, Français, hors%20voirie
correct
- en retrait de la rue 3, fiche 21, Français, en%20retrait%20de%20la%20rue
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le cycliste qui le désire devrait avoir la possibilité d’emprunter la rue, même s’il y a une piste cyclable hors rue à proximité, comme le suggère la norme de design des pistes à Portland, dans l’État d’Oregon, aux États-Unis. 1, fiche 21, Français, - hors%20rue
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir ce permis, il faut habiter dans une zone de stationnement avec permis et ne pas disposer de stationnement hors voirie. 2, fiche 21, Français, - hors%20rue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- homeowners insurance
1, fiche 22, Anglais, homeowners%20insurance
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- homeowner insurance 2, fiche 22, Anglais, homeowner%20insurance
correct
- home owners insurance 3, fiche 22, Anglais, home%20owners%20insurance
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Homeowner insurance covers the home you own and live in, as well as your personal property. If you experience a loss which is covered by insurance, such as a fire, and you cannot live in your home while it is being repaired, we'll provide you with a benefit that will help pay your additional living expenses. This insurance also provides coverage for your personal liability for injury and damage. 2, fiche 22, Anglais, - homeowners%20insurance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
homeowners insurance: term standardized by the CSIO (Centre for Study of Insurance Operations). 3, fiche 22, Anglais, - homeowners%20insurance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assurance des propriétaires occupants
1, fiche 22, Français, assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'assurance des propriétaires occupants couvre la maison où vous habitez et dont vous êtes propriétaire. Vos biens personnels sont également couverts. Si votre maison subit un sinistre couvert par l'assurance, par exemple un incendie, et que vous ne pouvez plus y habiter pendant que des réparations y sont effectuées, nous vous versons une indemnité pour vous aider à régler vos frais de subsistance supplémentaires. L'assurance responsabilité, en cas de blessure ou de dommages, est également comprise. 2, fiche 22, Français, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
assurance des propriétaires occupants : terme normalisé par le CEPA (Centre d’étude de la pratique d’assurance). 3, fiche 22, Français, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ready for occupancy
1, fiche 23, Anglais, ready%20for%20occupancy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- habitable immédiatement 1, fiche 23, Français, habitable%20imm%C3%A9diatement
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- prêt à habiter 2, fiche 23, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20habiter
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Phraseology
- Urban Housing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- substantially completed
1, fiche 24, Anglais, substantially%20completed
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Be substantially completed and ready for occupancy. 1, fiche 24, Anglais, - substantially%20completed
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
House or housing projet. 1, fiche 24, Anglais, - substantially%20completed
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- presque achevé 1, fiche 24, Français, presque%20achev%C3%A9
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Être presque achevé et prêt à habiter. 1, fiche 24, Français, - presque%20achev%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cork
- Natural Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cork board
1, fiche 25, Anglais, cork%20board
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Another type of insulation called cork board insulation was also used to support the war effort. Cork board is produced by taking the bark of the cork oak tree, grinding it up, and then poured into a wood framed cavity. This was the insulation of choice for the hulls of submarines and navy ships. 2, fiche 25, Anglais, - cork%20board
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Cork is a natural and environmentally safe material. It is perfect for craft and hobby projects, insulation, building a cork board and soundproofing. 3, fiche 25, Anglais, - cork%20board
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Liège
- Matériaux de construction naturels
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- panneau de liège
1, fiche 25, Français, panneau%20de%20li%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- panneau en liège 2, fiche 25, Français, panneau%20en%20li%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Panneau de liège qui peuvent être sciés, coulés à chaud ou à froid, agrafés sur toutes surfaces propres, sèches et relativement uniformes. 3, fiche 25, Français, - panneau%20de%20li%C3%A8ge
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
On sait que, en dépit de son horreur du bruit, il ne craint pas d’habiter un fort bruyant quartier, au boulevard Haussmann, mais qu'il se protège contre pareille importunité du monde extérieur en revêtant les murs de son appartement de panneaux de liège, d’ailleurs très visibles, et l'on va jusqu'à prétendre que, s’enfonçant sous différentes couches d’un silence accru, il interdirait de procéder, en sa présence, à toute élimination de la poussière. 4, fiche 25, Français, - panneau%20de%20li%C3%A8ge
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loft
1, fiche 26, Anglais, loft
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- loft apartment 2, fiche 26, Anglais, loft%20apartment
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An unpartitioned apartment occupying an entire floor (usually second or upper floors) of a business building or a warehouse or raised on any floor of such buildings when recycled for housing. 3, fiche 26, Anglais, - loft
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If you have never lived in a loft before, you should be prepared for some ver y real differences between apartments and lofts. The most basic difference is in the amount of space available to you and the openness of that space. 4, fiche 26, Anglais, - loft
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
loft: a large undivided space in a building used principally for business or industry. 5, fiche 26, Anglais, - loft
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- loft
1, fiche 26, Français, loft
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- reconverti 2, fiche 26, Français, reconverti
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ancien local professionnel (entrepôt, atelier) transformé en logement et/ou studio d’artiste. 3, fiche 26, Français, - loft
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Local à usage commercial ou industriel aménagé en local d’habitation (aux États-Unis, puis ailleurs). 4, fiche 26, Français, - loft
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une plate-forme recouverte d’une moquette de couleur uniforme sert également à délimiter les espaces et donne davantage de dynamique à l'appartement. Ce loft décoré avec beaucoup de goût et abondamment baigné de lumière est un espace où l'on peut habiter, travailler et recevoir dans une atmosphère unique et spacieuse. 5, fiche 26, Français, - loft
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«reconverti» : Terme proposé par l’OLF pour désigner l’appartement résultant de la conversion d’un immeuble commercial ou industriel en logements. 2, fiche 26, Français, - loft
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
loft : ce terme est qualifié d’anglicisme dans le ROBER-CD 1994. 6, fiche 26, Français, - loft
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- occupy a residence
1, fiche 27, Anglais, occupy%20a%20residence
correct, locution verbale
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Since August 1990, (the Quebec) Financial Support Program clients who own and occupy a residence have the allowable exemption for the value of that residence ($60,000 increased by $1,000 for each full year of occupancy. 1, fiche 27, Anglais, - occupy%20a%20residence
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- habiter une résidence
1, fiche 27, Français, habiter%20une%20r%C3%A9sidence
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Depuis août 1990, les bénéficiaires du programme Soutien financier qui habitent une résidence dont ils sont propriétaires, peuvent majorer l’exemption relative à la valeur de cette résidence (60 000 $) de 1 000 $ pour chaque année complète pendant laquelle ils y ont habité. 1, fiche 27, Français, - habiter%20une%20r%C3%A9sidence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-12-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- internalize
1, fiche 28, Anglais, internalize
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Something which is internalized and done all the time. 1, fiche 28, Anglais, - internalize
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- habiter de l'intérieur 1, fiche 28, Français, habiter%20de%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une réalité qui nous habite de l’intérieur et qui nous influence constamment. 1, fiche 28, Français, - habiter%20de%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-06-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mixed group housing
1, fiche 29, Anglais, mixed%20group%20housing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Accommodation for federally sentenced women which can be combined with housing for other groups who are not in conflict with the law. 1, fiche 29, Anglais, - mixed%20group%20housing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- logement pour groupes divers
1, fiche 29, Français, logement%20pour%20groupes%20divers
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Logement que les femmes purgeant une peine de deux ans ou plus pourront habiter avec d’autres groupes de personnes qui n’ ont pas de démêlés avec la justice. 1, fiche 29, Français, - logement%20pour%20groupes%20divers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lodge
1, fiche 30, Anglais, lodge
verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- room 1, fiche 30, Anglais, room
verbe
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
To live in a rented room in another's house. 1, fiche 30, Anglais, - lodge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pendant l'année scolaire, ma fille loge chez l'une de ses tantes à Québec. Se servir de "chambrer" pour dire "habiter une chambre louée toute meublée, "c'est commettre un anglicisme. Alors que les verbes intransitifs "to room" et "to lodge" s’emploient en ce sens, "chambrer, "de nos jours, est un verbe transitif qui signifie "tenir enfermé dans une chambre" ou "empêcher de sortir" en parlant de personnes ou encore, en parlant du vin, "faire séjourner dans une pièce tempérée pour qu'il en prenne la température". Ainsi faut-il privilégier le terme "loger" dans le contexte qui nous intéresse, à moins de n’ avoir recours à une périphrase telle "j’habite une chambre(meublée) dans une pension de famille". 1, fiche 30, Français, - loger
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- chambrer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- occupy
1, fiche 31, Anglais, occupy
verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
To reside in as an owner or tenant. 1, fiche 31, Anglais, - occupy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 31, La vedette principale, Français
- occuper 1, fiche 31, Français, occuper
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- habiter 1, fiche 31, Français, habiter
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Occuper un lieu, en avoir la possession, s’y trouver: J’occupe cet appartement depuis dix ans. 1, fiche 31, Français, - occuper
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-01-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
- Proverbs and Maxims
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- live out in the wilds
1, fiche 32, Anglais, live%20out%20in%20the%20wilds
verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
- Proverbes et dictons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- habiter au diable Vauvert
1, fiche 32, Français, habiter%20au%20diable%20Vauvert
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Urban Studies
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inhabit
1, fiche 33, Anglais, inhabit
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
To live or dwell in a place, as persons or animals. 1, fiche 33, Anglais, - inhabit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Urbanisme
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- habiter 1, fiche 33, Français, habiter
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Occuper (une habitation, un logis) de façon durable. 1, fiche 33, Français, - habiter
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


