TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITUDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
- Sociology of Ideologies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sleeper cell
1, fiche 1, Anglais, sleeper%20cell
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dormant cell 2, fiche 1, Anglais, dormant%20cell
correct, nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of operatives whose members remain inactive and under cover in an area until sent into action. 3, fiche 1, Anglais, - sleeper%20cell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Sociologie des idéologies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule dormante
1, fiche 1, Français, cellule%20dormante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe [...] vivant dans la société et restant inactif jusqu’à ce qu’il reçoive un ordre ou décide d’agir autrement. 1, fiche 1, Français, - cellule%20dormante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'habitude, les cellules dormantes sont liées à des opérations secrètes, dont l'espionnage ou le terrorisme. 1, fiche 1, Français, - cellule%20dormante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flag at the peak
1, fiche 2, Anglais, flag%20at%20the%20peak
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pavillon à la corne
1, fiche 2, Français, pavillon%20%C3%A0%20la%20corne
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avec le temps, l'habitude de porter le pavillon à la corne s’est étendue à tous les navires, même à moteur. L'étiquette veut dès lors que l'on transfère ce pavillon au couronnement dès que la première amarre est à terre ou que l'ancre touche le fond. De nos jours, on retrouve des traces de cette habitude à la marine de guerre, bien que le pavillon y soit aujourd’hui transféré à la poupe dès l'entrée dans les eaux territoriales. 2, fiche 2, Français, - pavillon%20%C3%A0%20la%20corne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Plant Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rhizoctonia infection
1, fiche 3, Anglais, Rhizoctonia%20infection
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Stubble land usually provides a more firm seedbed, and is therefore, most suitable. Stubble land worked the previous fall, leaving stubble on the surface to trap snow, is desirable. Flax planted after a legume crop is also a satisfactory rotation [,] but flax after a summerfallow year may suffer from Rhizoctonia infection, particularly if the soil is loose. 2, fiche 3, Anglais, - Rhizoctonia%20infection
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fertilizer applied to a weakened plant with dead leaf tissue could bring on Rhizoctonia infection ... 3, fiche 3, Anglais, - Rhizoctonia%20infection
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- black scruf
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Maladies des plantes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brûlure des plantules
1, fiche 3, Français, br%C3%BBlure%20des%20plantules
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- infection au rhizoctone 2, fiche 3, Français, infection%20au%20rhizoctone
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Une terre de chaume fournit habituellement un lit de semence plus ferme et convient donc davantage. Une terre de chaume labourée l’automne précédent de façon à laisser du chaume à la surface pour retenir la neige est souhaitable. Le lin peut également être planté après une légumineuse, mais pas après une jachère car il pourrait être infecté par la brûlure des plantules, surtout si le sol est meuble. 1, fiche 3, Français, - br%C3%BBlure%20des%20plantules
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Centre de recherche et de développement sur les sols et les grandes cultures de Sainte-Foy a examiné l'efficacité d’un compost composé des boues de première transformation du papier et de lisier de porc. Selon les tests, ce mélange de compost, enrichi par des engrais inorganiques à l'azote et au phosphore, améliore les propriétés nutritives, biologiques et physiques des sols consacrés à la production de pommes de terre. Les rendements sont plus élevés et le niveau d’infection au rhizoctone(une maladie courante de la pomme de terre) est plus bas que d’habitude. 2, fiche 3, Français, - br%C3%BBlure%20des%20plantules
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Enfermedades de las plantas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- infección por rizoctonia
1, fiche 3, Espagnol, infecci%C3%B3n%20por%20rizoctonia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- food buying habit
1, fiche 4, Anglais, food%20buying%20habit
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- food purchasing habit 2, fiche 4, Anglais, food%20purchasing%20habit
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The majority (70%) of consumers say they have changed their food purchasing habits in the last year because of increasing food prices. 3, fiche 4, Anglais, - food%20buying%20habit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commercialisation
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habitude d’achat d’aliments
1, fiche 4, Français, habitude%20d%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Baliments
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- habitude d’achat alimentaire 2, fiche 4, Français, habitude%20d%26rsquo%3Bachat%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La majorité (70 %) des consommateurs déclarent avoir modifié leurs habitudes d’achat d’aliments au cours de l’année écoulée en raison de l’augmentation des prix des denrées alimentaires. 3, fiche 4, Français, - habitude%20d%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Baliments
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cannabis dependence
1, fiche 5, Anglais, cannabis%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cannabis dependence refers to a physical or psychological reliance on cannabis in order to function normally or avoid unpleasant withdrawal symptoms. 1, fiche 5, Anglais, - cannabis%20dependence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cannabis dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 2, fiche 5, Anglais, - cannabis%20dependence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépendance au cannabis
1, fiche 5, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dépendance au cannabis. L'usage du cannabis peut entraîner une dépendance psychologique. Ainsi, le cannabis peut en venir à occuper une place de plus en plus importante dans la vie d’une personne. La dépendance psychologique provoque habituellement un besoin de consommer du cannabis de plus en plus souvent pour être mieux dans sa peau, se détendre, se calmer, se stimuler, se donner du courage pour surmonter ses problèmes, etc. Lorsque l'habitude est établie, arrêter ou diminuer sa consommation peut sembler difficile. La consommation de cannabis peut entraîner une dépendance physique légère. Les symptômes physiques de l'état de manque(le syndrome de sevrage) sont rares chez les gens qui arrêtent d’en consommer. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dépendance au cannabis : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alcohol drinking habit
1, fiche 6, Anglais, alcohol%20drinking%20habit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drinking habit 2, fiche 6, Anglais, drinking%20habit
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In an observational study, women were interviewed about their alcohol drinking habits at four different occasions prior to and during pregnancy. Alcohol amount and drinking patterns both prior to and during pregnancy were associated with neonatal infections. 3, fiche 6, Anglais, - alcohol%20drinking%20habit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- habitude de consommation d’alcool
1, fiche 6, Français, habitude%20de%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quelques études illustrent que les croyances quant à la consommation d’alcool varient en fonction des habitudes de consommation d’alcool [...] 2, fiche 6, Français, - habitude%20de%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Drogas y toxicomanía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hábito de consumo de alcohol
1, fiche 6, Espagnol, h%C3%A1bito%20de%20consumo%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bullet stop
1, fiche 7, Anglais, bullet%20stop
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bullet trap 1, fiche 7, Anglais, bullet%20trap
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A means of safely stopping a bullet when recovery is not the objective. 1, fiche 7, Anglais, - bullet%20stop
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gallery ranges usually employ a steel plate set at an angle to deflect the bullet downward into a pit or receptacle. Outdoor ranges usually employ an earth mound. 1, fiche 7, Anglais, - bullet%20stop
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bullet stop; bullet trap: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 7, Anglais, - bullet%20stop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arrêt-balles
1, fiche 7, Français, arr%C3%AAt%2Dballes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arrêt-balle 2, fiche 7, Français, arr%C3%AAt%2Dballe
correct, nom masculin
- piège à balles 3, fiche 7, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20balles
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyen sûr d’arrêter une balle lorsque sa récupération n’est pas nécessaire. 1, fiche 7, Français, - arr%C3%AAt%2Dballes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les salles de tir, on utilise habituellement une plaque angulaire en acier pour dévier la balle vers le bas dans une fosse ou un réceptacle. Sur les champs de tir, on utilise d’habitude une butte de terre. 1, fiche 7, Français, - arr%C3%AAt%2Dballes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
arrêt-balles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - arr%C3%AAt%2Dballes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ball bullet
1, fiche 8, Anglais, ball%20bullet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
General purpose bullet primarily designed for use against human targets. It consists of a lead alloy core, usually made up of a 90/10 lead antimony alloy, enclosed in a full metal jacket. 1, fiche 8, Anglais, - ball%20bullet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balle ordinaire
1, fiche 8, Français, balle%20ordinaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projectile polyvalent conçu principalement pour les cibles humaines. Il se compose d’un noyau en alliage de plomb, comprenant d’habitude 90 % de plomb et 10 % d’antimoine, entièrement recouvert d’un blindage métallique. 1, fiche 8, Français, - balle%20ordinaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
balle ordinaire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 8, Français, - balle%20ordinaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- skeleton buttstock
1, fiche 9, Anglais, skeleton%20buttstock
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Buttstock, usually metallic, without material in the centre so that its weight is reduced. 2, fiche 9, Anglais, - skeleton%20buttstock
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
skeleton buttstock: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - skeleton%20buttstock
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- skeleton butt stock
- skeleton butt-stock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crosse squelettique
1, fiche 9, Français, crosse%20squelettique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Crosse, d’habitude métallique, dont le milieu est évidé afin de réduire son poids. 2, fiche 9, Français, - crosse%20squelettique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crosse squelettique : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - crosse%20squelettique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biting
1, fiche 10, Anglais, biting
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
biting animal, biting dog 2, fiche 10, Anglais, - biting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mordeur
1, fiche 10, Français, mordeur
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qui a l'habitude de mordre. 1, fiche 10, Français, - mordeur
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
animal mordeur, chien mordeur 2, fiche 10, Français, - mordeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mordedor
1, fiche 10, Espagnol, mordedor
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No ocurre lo mismo con el resto de los animales mordedores, ya que en muchos casos no es posible controlarlos debidamente. 1, fiche 10, Espagnol, - mordedor
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thin market
1, fiche 11, Anglais, thin%20market
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- narrow market 2, fiche 11, Anglais, narrow%20market
correct
- lean market 3, fiche 11, Anglais, lean%20market
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A market] situation in which only a few investors are buying and selling particular shares ... and any activity can cause a big rise or fall in prices ... 4, fiche 11, Anglais, - thin%20market
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A thin market is characterized by light trading volume and erratic trading conditions. A thin market can apply to a single asset, a sector, or the entire market. 3, fiche 11, Anglais, - thin%20market
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marché étroit
1, fiche 11, Français, march%C3%A9%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans un marché étroit, les fluctuations de cours d’une opération à l'autre sont d’habitude plus prononcées que dans un marché liquide [...] 2, fiche 11, Français, - march%C3%A9%20%C3%A9troit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mercado estrecho
1, fiche 11, Espagnol, mercado%20estrecho
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mercado con muy pocas transacciones y/o de pequeño volumen por lo que la liquidez de los valores es reducida. 2, fiche 11, Espagnol, - mercado%20estrecho
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mercado estrecho: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - mercado%20estrecho
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- perigean full moon
1, fiche 12, Anglais, perigean%20full%20moon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- supermoon 1, fiche 12, Anglais, supermoon
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
… a full moon occurring near or at the time when the Moon is at the closest point in its orbit around Earth. 1, fiche 12, Anglais, - perigean%20full%20moon
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- super moon
- super-moon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pleine lune périgéenne
1, fiche 12, Français, pleine%20lune%20p%C3%A9rig%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- superlune 2, fiche 12, Français, superlune
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Lune est apparue légèrement plus grosse et plus brillante que d’habitude durant la nuit de mardi à mercredi. Ceux qui ont levé les yeux vers le ciel pouvaient ainsi observer une superlune. Ce terme est utilisé pour décrire une pleine lune à son périgée, c'est-à-dire quand elle est à sa plus petite distance de la Terre. 3, fiche 12, Français, - pleine%20lune%20p%C3%A9rig%C3%A9enne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le phénomène de superlune [...] se produit en moyenne de quatre à six fois par an. 3, fiche 12, Français, - pleine%20lune%20p%C3%A9rig%C3%A9enne
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- super lune
- super-lune
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- B-mode
1, fiche 13, Anglais, B%2Dmode
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- brightness mode 1, fiche 13, Anglais, brightness%20mode
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In ultrasound, we have the following imaging modes: ... B-mode or brightness mode: produced by scanning the transducer beam in a plane ... It can be used for both stationary and moving structures such as cardiac valve motion. 1, fiche 13, Anglais, - B%2Dmode
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mode B
1, fiche 13, Français, mode%20B
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mode brillance 1, fiche 13, Français, mode%20brillance
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le mode B ou mode brillance donne une image en deux dimensions et correspond à l'image anatomique dont nous avons l'habitude. 1, fiche 13, Français, - mode%20B
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modo B
1, fiche 13, Espagnol, modo%20B
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La ecografía en modo B es la representación bidimensional de los ecos reflejados, en forma de puntos luminosos de claridad variable dependiendo de su frecuencia y profundidad. 1, fiche 13, Espagnol, - modo%20B
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- migratory pattern
1, fiche 14, Anglais, migratory%20pattern
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- migration pattern 2, fiche 14, Anglais, migration%20pattern
correct
- migratory habit 3, fiche 14, Anglais, migratory%20habit
correct
- migration habit 4, fiche 14, Anglais, migration%20habit
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Radio collars were attached to approximately 100 caribou ... An interpretation of the data provided an indication of the migratory habits ... 5, fiche 14, Anglais, - migratory%20pattern
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- régime migratoire
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gime%20migratoire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- habitude migratoire 2, fiche 14, Français, habitude%20migratoire
correct, nom féminin
- habitude de migration 3, fiche 14, Français, habitude%20de%20migration
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le narval habite les mers arctiques recouvertes de glace. La glace joue un rôle important pour son habitat et influe sur les habitudes de migration de l’espèce. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9gime%20migratoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- patrón migratorio
1, fiche 14, Espagnol, patr%C3%B3n%20migratorio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los animales migratorios dependen de diversos hábitats a lo largo de su viaje y, por tanto, son especialmente vulnerables a la degradación de la tierra y el cambio climático, que fragmentan los hábitats y alteran los patrones migratorios. 1, fiche 14, Espagnol, - patr%C3%B3n%20migratorio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ultrafine particle
1, fiche 15, Anglais, ultrafine%20particle
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A particle with an equivalent diameter less than 100 nm [nanometres]. 2, fiche 15, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Most nanoparticles, defined by their geometrical dimensions, are ultrafine particles, when measured. 2, fiche 15, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For example, a polystyrene sphere of 100 nm diameter represents the upper limit for the nanoparticle definition as well as for the ultrafine particle definition that addresses aerodynamic or mobility equivalent diameters. Porous particles have smaller equivalent optical and aerodynamic diameters than non-porous particles. Non-porous particles with higher density than polystyrene have larger aerodynamic equivalent diameters. 2, fiche 15, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
In many fields, it has been the custom to define particle size ranges with common behaviour, sources or composition using the method of measurement embedded in the definition. An example is the term "ultrafine particles" defined as particles with equivalent diameters smaller than 100 nm. The equivalent diameter refers to the practice of reporting the size of a particle of unknown composition or shape as if the particle had known composition and spherical shape. For example, when the particles are measured using an inertial based instrument, the aerodynamic diameter is an equivalent diameter, computed as if the particle had unity specific gravity and a spherical shape corresponding to the measured particle settling velocity. Unfortunately, the term "ultrafine particle" is sometimes used interchangeably with the term "nanoparticle." Initially, the term "nanoparticle" was used to describe man-made particles smaller than 100 nm with unique properties. 3, fiche 15, Anglais, - ultrafine%20particle
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
ultrafine particle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 15, Anglais, - ultrafine%20particle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ultra-fine particle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 15, La vedette principale, Français
- particule ultrafine
1, fiche 15, Français, particule%20ultrafine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Particule dont le diamètre équivalent est inférieur à 100 nm [nanomètres]. 2, fiche 15, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La plupart des nanoparticules, définies par leurs dimensions géométriques, se révèlent après mesurage être des particules ultrafines. 2, fiche 15, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, une sphère en polystyrène d’un diamètre de 100 nm représente la limite supérieure pour la définition des nanoparticules ainsi que pour la définition des particules ultrafines pour ce qui concerne les diamètres équivalents aérodynamiques ou de mobilité. Les particules poreuses ont des diamètres optiques et aérodynamiques équivalents plus petits que les particules non poreuses. Les particules non poreuses ayant une masse volumique supérieure au polystyrène ont des diamètres aérodynamiques équivalents plus grands. 2, fiche 15, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Dans de nombreux domaines, on a pris l'habitude de définir des gammes de taille de particules ayant un comportement commun, une provenance ou une composition commune, en utilisant la méthode de mesure mentionnée dans la définition. Un exemple est le terme «particules ultrafines», qui les définit comme étant des particules ayant un diamètre équivalent inférieur à 100 nm. Le diamètre équivalent fait référence à la pratique consistant à consigner la taille d’une particule de composition ou de forme inconnue comme si cette particule avait une composition connue et une forme sphérique. Par exemple, lorsque les particules sont mesurées en utilisant un instrument inertiel, le diamètre aérodynamique est un diamètre équivalent, calculé comme si la particule avait une gravité spécifique unitaire et une forme sphérique correspondant à la vitesse stabilisée de la particule mesurée. Malheureusement, on utilise parfois le terme «particule ultrafine» de manière interchangeable avec le terme «nanoparticule». À l'origine, le terme «nanoparticule» était utilisé pour décrire des particules fabriquées par l'homme, inférieures à 100 nm et possédant des propriétés uniques. 3, fiche 15, Français, - particule%20ultrafine
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
particule ultrafine : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 15, Français, - particule%20ultrafine
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- particule ultra-fine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- partícula ultrafina
1, fiche 15, Espagnol, part%C3%ADcula%20ultrafina
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Es importante distinguir los nanomateriales de las partículas ultrafinas. En ambos casos se trata de partículas con tamaños menores de 100 nm, aunque las partículas ultrafinas aparecen de forma natural en determinados procesos o ambientes laborales, ya que se generan de forma no intencionada, en general en procesos mecánicos y procesos que implican altas temperaturas, como combustión, humos procedentes de motores, en operaciones de soldadura, etc., mientras que denominamos nanopartícula a materiales diseñados para tener unas propiedades específicas como pueden ser los nanotubos de carbono, los nanocables, fullerenos, etc. 2, fiche 15, Espagnol, - part%C3%ADcula%20ultrafina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- buckshot
1, fiche 16, Anglais, buckshot
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- buck shot 2, fiche 16, Anglais, buck%20shot
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A lead pellet ranging in size from 0.20 to 0.36 inch diameter, and normally used in shotshells. 3, fiche 16, Anglais, - buckshot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chevrotine
1, fiche 16, Français, chevrotine
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb de 0, 20 à 0, 36 pouce de calibre, utilisée d’habitude dans les cartouches de fusil de chasse. 2, fiche 16, Français, - chevrotine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chevrotine : terme au pluriel [chevrotines] et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 16, Français, - chevrotine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- chevrotines
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- relative abundance index
1, fiche 17, Anglais, relative%20abundance%20index
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used relative abundance index in stock assessments of longline fisheries is catch per unit effort (CPUE), here defined as the number of fish of the targeted species caught per hook and minute of soak time. 1, fiche 17, Anglais, - relative%20abundance%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
relative abundance index: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 17, Anglais, - relative%20abundance%20index
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The relative abundance indexes used by Fisheries and Oceans Canada are: high, medium, low, unknown and extirpated. 2, fiche 17, Anglais, - relative%20abundance%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice d’abondance
1, fiche 17, Français, indice%20d%26rsquo%3Babondance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- indice de l’abondance 2, fiche 17, Français, indice%20de%20l%26rsquo%3Babondance
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Indice d’abondance. Mesure quantitative de la densité ou de l'abondance du poisson, généralement exprimée en séries temporelles. Un indice d’abondance peut être spécifique d’une zone ou d’un segment de la population(par exemple, les grands poissons) ou désigner l'abondance au niveau du stock; il peut indiquer l'abondance en nombre ou en poids(biomasse). La plupart des indices d’abondance qui sont utilisés d’habitude par le SCRS [Comité permanent pour la recherche et les statistiques] sont fondés sur des données de CPUE [captures par unité d’effort] standardisée, même si on a également utilisé certains indices d’abondance, indépendants des pêcheries, qui se fondent sur des études scientifiques. Les indices d’abondance sont généralement exprimés en unités relatives(contrairement aux mesures de l'abondance absolue) et indiquent simplement les changements relatifs qui affectent l'abondance dans le temps. 1, fiche 17, Français, - indice%20d%26rsquo%3Babondance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
indice de l’abondance : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 2, fiche 17, Français, - indice%20d%26rsquo%3Babondance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les indices de l’abondance retenus par le ministère des Pêches et des Océans du Canada sont : élevé, moyen, faible, inconnu et disparu. 2, fiche 17, Français, - indice%20d%26rsquo%3Babondance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fear of dating again
1, fiche 18, Anglais, fear%20of%20dating%20again
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FODA 1, fiche 18, Anglais, FODA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The fear of going out on dates experienced by a person who has lost the habit of doing so. 2, fiche 18, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FODA occurs especially after a period of social isolation or at the end of a stable romantic relationship. 2, fiche 18, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- anxiété des rencontres amoureuses
1, fiche 18, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- syndrome FODA 2, fiche 18, Français, syndrome%20FODA
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Peur de sortir et de faire des rencontres amoureuses éprouvée par une personne ayant perdu l'habitude de cette activité. 3, fiche 18, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’anxiété des rencontres amoureuses se manifeste notamment après une période d’isolement social ou au sortir d’une relation amoureuse stable. 3, fiche 18, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 19, Anglais, origin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 1, fiche 19, Anglais, - origin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 19, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 19, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d’habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d’habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 19, Français, - origine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 20, Anglais, insertion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 2, fiche 20, Anglais, - insertion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 20, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d’habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d’habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 20, Français, - insertion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 20, Espagnol, inserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 21, Anglais, attachment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- insertion 2, fiche 21, Anglais, insertion
à éviter, voir observation
- origin 2, fiche 21, Anglais, origin
à éviter, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A skeletal muscle attaches to bone (or sometimes other muscles or tissues) at two or more places. If the place is a bone that remains immobile for an action, the attachment is called an origin. If the place is on the bone that moves during the action, the attachment is called an insertion. 3, fiche 21, Anglais, - attachment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
insertion; origin; origo: The Latin word "insertio" means attachment. The terms insertion and "origo"/origin have not been used as they change with function. 2, fiche 21, Anglais, - attachment
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
attachment; insertio: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 21, Anglais, - attachment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point d’attache
1, fiche 21, Français, point%20d%26rsquo%3Battache
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- site de fixation 1, fiche 21, Français, site%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d’habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d’habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 21, Français, - point%20d%26rsquo%3Battache
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
insertio : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 21, Français, - point%20d%26rsquo%3Battache
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- habit memory
1, fiche 22, Anglais, habit%20memory
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Habit memory is memory for the sort of everyday procedures one experiences and carries out; an example would be "remembering" how to get home from school. 2, fiche 22, Anglais, - habit%20memory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mémoire d’habitude
1, fiche 22, Français, m%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bhabitude
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La «mémoire d’habitude», qui est une mémoire corporelle, est plus affiliée aux réflexes qu'à la pensée. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bhabitude
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Food Preservation and Canning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shelflation
1, fiche 23, Anglais, shelflation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A new name for a common occurrence, shelflation happens whenever supply chain disruptions shorten a product's shelf life. Anything from an extreme weather event to mechanical failure, labour shortage or geopolitical issue could result in less-than-fresh food landing on store shelves. 2, fiche 23, Anglais, - shelflation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- duraflation
1, fiche 23, Français, duraflation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le phénomène [...] récent de la «duraflation»(«shelflation» en anglais) s’observe lorsque les chaînes d’approvisionnement ne fonctionnent pas de manière optimale et que les produits alimentaires n’ ont plus la même fraîcheur que d’habitude lorsqu'ils arrivent chez le détaillant. Ils sont parfois un peu trop mûrs, privant l'acheteur d’une certaine durée de conservation nécessaire à la maison. 1, fiche 23, Français, - duraflation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fallow
1, fiche 24, Anglais, fallow
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
… it has been an industry practice to fallow for approximately 10 years post-dredging to allow for re‑establishment through recruitment and time to reach sexual maturity estimated between 5 and 9 years ... 1, fiche 24, Anglais, - fallow
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Take a break from aquaculture production (e.g. to eradicate disease) or from fishing (e.g. to repopulate). 2, fiche 24, Anglais, - fallow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mettre en jachère
1, fiche 24, Français, mettre%20en%20jach%C3%A8re
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[…] l'industrie a pris l'habitude de mettre en jachère des zones pendant environ dix ans après le dragage pour permettre le rétablissement des stocks grâce au recrutement et à l'atteinte de la maturité sexuelle, dont le temps est estimé entre [cinq] et [neuf] ans […] 1, fiche 24, Français, - mettre%20en%20jach%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mettre en repos la production aquacole (p. ex. pour éradiquer les maladies) ou la pêche (p. ex. pour le repeuplement). 2, fiche 24, Français, - mettre%20en%20jach%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- poner en barbecho
1, fiche 24, Espagnol, poner%20en%20barbecho
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Todas las explotaciones] oficialmente declaradas infectadas serán vaciadas, limpiadas, desinfectadas y puestas en barbecho o vacío sanitario. Posteriormente serán repobladas con peces procedentes de Estados miembros. 1, fiche 24, Espagnol, - poner%20en%20barbecho
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lepidophagy
1, fiche 25, Anglais, lepidophagy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lepidophagy is a specialised feeding behaviour in fish that involves eating of scales of other fish. 2, fiche 25, Anglais, - lepidophagy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lépidophagie
1, fiche 25, Français, l%C3%A9pidophagie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La lépidophagie est une habitude alimentaire de certains poissons lépidophages qui se nourrissent, en tout ou partie, d’écailles d’autres poissons. 2, fiche 25, Français, - l%C3%A9pidophagie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Peces
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- lepidofagia
1, fiche 25, Espagnol, lepidofagia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Comportamiento animal relacionado con la alimentación a partir de las escamas de los peces. 1, fiche 25, Espagnol, - lepidofagia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Dietetics
- Fish
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ichthyophagy
1, fiche 26, Anglais, ichthyophagy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The practice of eating or subsisting on fish. 1, fiche 26, Anglais, - ichthyophagy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Diététique
- Poissons
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ichtyophagie
1, fiche 26, Français, ichtyophagie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Régime alimentaire des ichtyophages; habitude de manger du poisson. 1, fiche 26, Français, - ichtyophagie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 27, Anglais, bridge
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- br 2, fiche 27, Anglais, br
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A component or portion of a firearm action which usually straddles other parts and acts as a guide or support ... 3, fiche 27, Anglais, - bridge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[For example, the] receiver bridge of various bolt action rifles. 3, fiche 27, Anglais, - bridge
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
bridge; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - bridge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 27, Français, pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou partie du mécanisme d’une arme à feu, enjambant d’habitude d’autres pièces et servant de guide ou de support [...] 2, fiche 27, Français, - pont
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] le pont du boitier de culasse sur plusieurs fusils à verrou. 2, fiche 27, Français, - pont
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pont : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 27, Français, - pont
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Information Technology (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bitonal image
1, fiche 28, Anglais, bitonal%20image
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A bitonal image is represented by pixels consisting of one bit each, which can represent two tones (typically black and white), using the values 0 for black and 1 for white or vice versa. 1, fiche 28, Anglais, - bitonal%20image
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- image bitonale
1, fiche 28, Français, image%20bitonale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une image bitonale(deux couleurs) est représentée par des pixels d’un bit chacun, pouvant représenter deux teintes(d’habitude le noir et le blanc), en utilisant la valeur 0 pour le noir et 1 pour le blanc. 2, fiche 28, Français, - image%20bitonale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- brain fog
1, fiche 29, Anglais, brain%20fog
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fuzzy thinking 2, fiche 29, Anglais, fuzzy%20thinking
correct
- cognitive difficulty 2, fiche 29, Anglais, cognitive%20difficulty
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Brain fog can make a person feel as if the processes of thinking, understanding, and remembering are not working as they should. 3, fiche 29, Anglais, - brain%20fog
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- brouillard cérébral
1, fiche 29, Français, brouillard%20c%C3%A9r%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- brouillard mental 1, fiche 29, Français, brouillard%20mental
correct, nom masculin
- brouillard au cerveau 2, fiche 29, Français, brouillard%20au%20cerveau
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard cérébral est ni plus ni moins la sensation d’avoir le cerveau «embrumé» ou «dans la ouate». Il ne s’agit pas à proprement [parler] d’une pathologie, mais plutôt de la perception subjective d’une personne de ne pas pouvoir penser aussi clairement qu'à l'habitude. 3, fiche 29, Français, - brouillard%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hall of fame
1, fiche 30, Anglais, hall%20of%20fame
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A type of museum established for any field of endeavour to honour individuals of noteworthy achievement in that field [e.g. sports, cinema, music, health, etc.]. 2, fiche 30, Anglais, - hall%20of%20fame
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The National Lacrosse Hall of Fame has annually inducted individuals based on outstanding lacrosse achievement and/or contribution since 1957. The mission of the Lacrosse Hall of Fame is to honor men and women, past and present, who by their deeds as players, coaches, officials and/or contributors, and by the example of their lives, personify the great contribution of the sport of lacrosse to our way of life. 3, fiche 30, Anglais, - hall%20of%20fame
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Medical Hall of Fame is the only national organization dedicated to celebrating the accomplishments of Canada's medical and health sciences heroes. 4, fiche 30, Anglais, - hall%20of%20fame
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In some cases, these halls of fame consist of actual halls or museums which enshrine the honourees with sculptures, plaques, and displays of memorabilia. In other cases, the hall of fame is more figurative, and simply consists of a list of names of noteworthy individuals maintained by an organization. 2, fiche 30, Anglais, - hall%20of%20fame
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Note that in the contexts cited, "National Lacrosse Hall of Fame" and "Canadian Medical Hall of Fame" are official names and are therefore capitalized. 5, fiche 30, Anglais, - hall%20of%20fame
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- temple de la renommée
1, fiche 30, Français, temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- panthéon de la renommée 2, fiche 30, Français, panth%C3%A9on%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, nom masculin
- panthéon 3, fiche 30, Français, panth%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Établissement utilisé pour rendre hommage à des personnes, athlètes, chanteurs, célébrités, etc. dont les réalisations effectuées dans leur domaine respectif sont majeures et méritent d’être reconnues, par exemple en sports, musique, inventions, médecine, etc. 4, fiche 30, Français, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le Temple de la renommée des télécommunications du Canada a été créé le 30 mai 2005. Cet organisme sans but lucratif a pour mission de fêter et d’honorer les réussites de ceux qui ont apporté une contribution importante au patrimoine canadien des télécommunications au cours de leur carrière. Le Temple de la renommée s’attache également à faire connaître au grand public le glorieux patrimoine du Canada en matière de télécommunications. 5, fiche 30, Français, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La mission du Temple de la renommée est de «reconnaître, honorer, immortaliser et sauvegarder les contributions faites au développement et à la reconnaissance du basketball au Canada et à travers le monde». 6, fiche 30, Français, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Pollock a l'habitude de ces grands hommages. Membre de l'Ordre du Canada et de l'Ordre du Québec, membre du Panthéon de la renommée du hockey et du Panthéon des sports du Canada, il a été élu Grand Montréalais en 1978. 3, fiche 30, Français, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Veuillez noter que dans les contextes cités, les termes «Temple de la renommée des télécommunications du Canada», «Panthéon de la renommée du hockey» et «Panthéon des sports du Canada» prennent une majuscule puisqu’il s’agit d’appellations officielles. 4, fiche 30, Français, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- salón de la fama
1, fiche 30, Espagnol, sal%C3%B3n%20de%20la%20fama
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El "Salón de la Fama-Museo de Béisbol" es una institución que está dedicada a rescatar, preservar y divulgar la memoria histórica del béisbol venezolano a través de la colección, clasificación, preservación y exhibición de todos aquellos materiales relacionados con el juego de las cuatro esquinas [...] 1, fiche 30, Espagnol, - sal%C3%B3n%20de%20la%20fama
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Behaviour
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dive profile
1, fiche 31, Anglais, dive%20profile
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- diving profile 2, fiche 31, Anglais, diving%20profile
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The dive profiles revealed that the penguins flapped their flippers continuously on the way down. On return trips, after swimming halfway up, they stopped and let their natural buoyancy give them a free ascent. 3, fiche 31, Anglais, - dive%20profile
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie marine
- Comportement animal
Fiche 31, La vedette principale, Français
- profil de plongée
1, fiche 31, Français, profil%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le profil de plongée se modifie, les animaux restant en profondeur ou à la surface plus longtemps que d’habitude [...] 1, fiche 31, Français, - profil%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- procrastination
1, fiche 32, Anglais, procrastination
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- procrastinating 2, fiche 32, Anglais, procrastinating
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The action or habit of postponing or putting something off. 3, fiche 32, Anglais, - procrastination
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- procrastination
1, fiche 32, Français, procrastination
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- remise au lendemain 2, fiche 32, Français, remise%20au%20lendemain
correct, nom féminin
- renvoi au lendemain 2, fiche 32, Français, renvoi%20au%20lendemain
correct, nom masculin
- remise à plus tard 2, fiche 32, Français, remise%20%C3%A0%20plus%20tard
correct, nom féminin
- remise à demain 3, fiche 32, Français, remise%20%C3%A0%20demain
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Habitude de reporter inutilement à plus tard des tâches ou des activités. 4, fiche 32, Français, - procrastination
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- procrastinación
1, fiche 32, Espagnol, procrastinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de procrastinar. 2, fiche 32, Espagnol, - procrastinaci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
procrastinar: Diferir, aplazar. 2, fiche 32, Espagnol, - procrastinaci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
procrastinación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "procrastinación" es el sustantivo de "procrastinar", que es una voz asentada en español y la forma adecuada de este verbo. 3, fiche 32, Espagnol, - procrastinaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- experiential learning
1, fiche 33, Anglais, experiential%20learning
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] learning process where experience ... plays a key role ... 2, fiche 33, Anglais, - experiential%20learning
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, experiential learning means learning from experience or learning by doing. Experiential education first immerses learners in an experience and then encourages reflection about the experience to develop new skills, new attitudes, or new ways of thinking. 3, fiche 33, Anglais, - experiential%20learning
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- apprentissage par l’expérience
1, fiche 33, Français, apprentissage%20par%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- apprentissage expérientiel 2, fiche 33, Français, apprentissage%20exp%C3%A9rientiel
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage par l'expérience exige des enseignantes et enseignants qu'ils inculquent aux élèves des pratiques réflexives pour que ceux-ci prennent l'habitude de tirer des apprentissages de toutes leurs expériences. 3, fiche 33, Français, - apprentissage%20par%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-06-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- quantum programming
1, fiche 34, Anglais, quantum%20programming
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Quantum programming is a distinct art from classical programming requiring very different tools to understand and express quantum algorithmic thinking. 2, fiche 34, Anglais, - quantum%20programming
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- quantum programing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- programmation quantique
1, fiche 34, Français, programmation%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le groupe [...] a l'habitude de piéger des ions dans des boîtes. Mais l'objectif est plutôt de les utiliser pour la programmation quantique, en associant plusieurs atomes dans des «états» voisins, ou pour comprendre les interactions intimes entre la matière et le rayonnement. 2, fiche 34, Français, - programmation%20quantique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Music (General)
- Keyboard Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- choir organ manual 1, fiche 35, Anglais, choir%20organ%20manual
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Below the Great, contains softer stops, intended originally, chiefly, in a church, for the accompaniment of the choral body. 2, fiche 35, Anglais, - choir%20organ%20manual
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- orgue de chœur
1, fiche 35, Français, orgue%20de%20ch%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
D'habitude se situe en-dessous du Grand orgue; contient des jeux plus doux afin d’accompagner le chœur de l'église. 1, fiche 35, Français, - orgue%20de%20ch%26oelig%3Bur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Mental health and hygiene
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- health habit
1, fiche 36, Anglais, health%20habit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A health practice that has become a routine activity or behaviour. 2, fiche 36, Anglais, - health%20habit
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
good health habits 3, fiche 36, Anglais, - health%20habit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comportement humain
- Hygiène et santé mentales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- habitude de vie
1, fiche 36, Français, habitude%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
saines habitudes de vie 2, fiche 36, Français, - habitude%20de%20vie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Higiene y salud mental
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- hábito de salud
1, fiche 36, Espagnol, h%C3%A1bito%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conducta relacionada con la salud que está firmemente establecida y arraigada en el repertorio conductual del individuo y que se pone en marcha de manera automática, esto es, sin que exista una clara conciencia de ello por parte del sujeto. 1, fiche 36, Espagnol, - h%C3%A1bito%20de%20salud
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- communal nest
1, fiche 37, Anglais, communal%20nest
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 37, La vedette principale, Français
- nid communautaire
1, fiche 37, Français, nid%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Habitude de nidification chez certains oiseaux. Les femelles déposent leurs œufs dans un nid commun. Ils peuvent être couvés par une seule femelle ou par plusieurs, à tour de rôle. Ce renseignement a été fourni par le Musée des Sciences naturelles du Canada. 2, fiche 37, Français, - nid%20communautaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dump nest
1, fiche 38, Anglais, dump%20nest
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Nest containing one or more eggs laid by several different females, usually of the same species. 2, fiche 38, Anglais, - dump%20nest
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nid de dépôt
1, fiche 38, Français, nid%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- nid de débarras 1, fiche 38, Français, nid%20de%20d%C3%A9barras
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Nid dans lequel plusieurs femelles, habituellement de la même espèce, pondent un ou plusieurs œufs. 2, fiche 38, Français, - nid%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Habitude de nidification chez certains oiseaux. Les femelles pondent leurs œufs dans un nid communautaire qui peuvent être couvés mais qui sont la plupart du temps laissés à l'abandon. 3, fiche 38, Français, - nid%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un ornithologue, Musée des Sciences naturelles du Canada. 3, fiche 38, Français, - nid%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- atomic oxygen
1, fiche 39, Anglais, atomic%20oxygen
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- monoatomic oxygen 3, fiche 39, Anglais, monoatomic%20oxygen
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ozone is formed in the stratosphere by the combination of O2 and atomic oxygen in the presence of a third body, usually on the surface of a particulate. The atomic oxygen results from the photolytic dissociation of oxygen. Absorption by oxygen takes place primarily in the visible and ultraviolet regions of the spectrum; the major part of the ozone absorption takes place only in the ultraviolet region. 4, fiche 39, Anglais, - atomic%20oxygen
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Development of ZnO semiconductor sensors for atomic oxygen (AO) detection. 2, fiche 39, Anglais, - atomic%20oxygen
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Tropospheric ozone is considered an irritant gas; it forms under the influence of sunlight especially during summer days. Several toxic precursor substances like NOx catalyse the breakdown of molecular oxygen, rendering an aggressive free radical monoatomic oxygen, which then combines with molecular oxygen to form a three-atomic and instable ozone molecule. 3, fiche 39, Anglais, - atomic%20oxygen
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- oxygène atomique
1, fiche 39, Français, oxyg%C3%A8ne%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- O 2, fiche 39, Français, O
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
- oxygène monoatomique 3, fiche 39, Français, oxyg%C3%A8ne%20monoatomique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour les longueurs d’onde inférieures à 320 nm, un deuxième mécanisme entre en compétition : O3 + hv [donne] O2 + O1D produisant de l’oxygène atomique dans un état électroniquement excité O1D et dont le rendement quantique atteint environ 0,9 à 305 nm et reste pratiquement constant aux longueurs d’onde inférieures. 4, fiche 39, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] l’union de l’oxygène atomique avec l’oxygène moléculaire donne naissance à l’ozone, ce corps étant le principal parmi ce que les aéronomes appellent aujourd’hui les constituants minoritaires de l’atmosphère. 5, fiche 39, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Le dépôt d’oxydes pose des problèmes spécifiques : en effet, pour assurer la bonne stœchiométrie en oxygène, il s’avère nécessaire d’utiliser de l’oxygène atomique, oxydant plus puissant que l’oxygène moléculaire O2. 6, fiche 39, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 39, Textual support number: 4 CONT
L’ozone est créé lorsque le rayonnement ultra-violet (lumière solaire) pénètre la stratosphère, dissociant (ou «éclatant») une petite partie de l’oxygène moléculaire (O2) en atomes d’oxygène (O). L’oxygène atomique se recombine alors très rapidement avec l’oxygène moléculaire pour former de l’ozone. 7, fiche 39, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 39, Textual support number: 5 CONT
Les gaz de la stratosphère. On y découvrit de l'oxygène monoatomique simple(O, et non O2 comme d’habitude), de l'azote monoatomique, du sodium et du lithium. De plus, de l'oxygène triple(O3 ou ozone) fut repéré avec une concentration maximale vers l'altitude de 24 km. 3, fiche 39, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- oxígeno atómico
1, fiche 39, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20at%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- amitotic
1, fiche 40, Anglais, amitotic
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Related] to or characterized by amitosis. 2, fiche 40, Anglais, - amitotic
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tetrahymena is a single-celled ciliated eukaryote with two nuclei, the macronucleus and the micronucleus. The macronucleus is a large, polyploid nucleus that simply pinches itself off in an amitotic division. 3, fiche 40, Anglais, - amitotic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- amitotique
1, fiche 40, Français, amitotique
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'œsophage, exposé au dommage mécanique causé par l'ingestion de bois haché, est capable de se régénérer rapidement par un processus de division cellulaire simplifié, dit amitotique, qu'on n’ a pas l'habitude d’observer dans les tissus des métazoaires où la mitose est de règle. 2, fiche 40, Français, - amitotique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- amitótico 1, fiche 40, Espagnol, amit%C3%B3tico
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dry off
1, fiche 41, Anglais, dry%20off
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Treatments to dry off cows may range from some extra nutritional components all the way to injectables and udder infusions. 2, fiche 41, Anglais, - dry%20off
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[A] shorter dry period would make it possible to dry off cows in proper body condition directly into a close up group. 3, fiche 41, Anglais, - dry%20off
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tarir
1, fiche 41, Français, tarir
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Faire cesser les sécrétions lactées. 2, fiche 41, Français, - tarir
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On a l'habitude de tarir les vaches avant leur accouchement afin qu'elles ne soient pas obligées de prendre sur leurs réserves pour nourrir le fœtus. 2, fiche 41, Français, - tarir
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Actuellement, la recommandation est de tarir les vaches 50 ou 60 jours avant la date prévue de leur prochain vêlage. 3, fiche 41, Français, - tarir
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- spiked attack
1, fiche 42, Anglais, spiked%20attack
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- hit attack 1, fiche 42, Anglais, hit%20attack
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 42, La vedette principale, Français
- attaque smashée
1, fiche 42, Français, attaque%20smash%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre offensive qui consiste à frapper le ballon vers le bas avec beaucoup de force, d’habitude du haut d’un saut, jusque dans le camp adverse. 2, fiche 42, Français, - attaque%20smash%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le smasheur est le spécialiste de ce genre d’attaque. 2, fiche 42, Français, - attaque%20smash%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Québec Winter Carnival
1, fiche 43, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival - a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city. 1, fiche 43, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Carnaval de Québec
1, fiche 43, Français, Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval-un mot d’origine italienne qui signifie mardi gras-désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d’hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d’hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d’affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d’hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville. 1, fiche 43, Français, - Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Allis intestinal forceps
1, fiche 44, Anglais, Allis%20intestinal%20forceps
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Allis forceps 2, fiche 44, Anglais, Allis%20forceps
correct
- Allis tissue forceps 3, fiche 44, Anglais, Allis%20tissue%20forceps
correct
- Allis clamp 4, fiche 44, Anglais, Allis%20clamp
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A straight grasping forceps with serrated jaws, used to forcibly grasp or retract tissues or structures. 5, fiche 44, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[The Allis] intestinal tissue forceps ... have interdigitating short teeth to grasp and hold tissue or bowel. These forceps are slightly traumatic and hold intestine, fascia and skin. 3, fiche 44, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Proper name: Allis Intestinal Forceps. ... Features: tips - interlocking teeth. Uses: To hold or retract tissue, most frequently, intestinal tissue. These forceps are more traumatic than Babcock forceps. 1, fiche 44, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Among other Allis forceps are : Allis-Baby tissue forceps; Allis-Adair tissue forceps, Allis-Adair intestinal forceps, Judd-Allis intestinal forceps, Lockwood-Allis intestinal forceps, Allis Thomas tissue forceps, etc. 6, fiche 44, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Oscar Huntington Allis (1836-1931), American surgeon. 7, fiche 44, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Allis' forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Allis' forceps", "Allis' tissue forceps" and "Allis' clamp" are not found. 6, fiche 44, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pince d’Allis
1, fiche 44, Français, pince%20d%26rsquo%3BAllis
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pince Allis 2, fiche 44, Français, pince%20Allis
correct, nom féminin
- pince à préhension Allis 3, fiche 44, Français, pince%20%C3%A0%20pr%C3%A9hension%20Allis
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pince pour saisir les tissus ou les organes. 1, fiche 44, Français, - pince%20d%26rsquo%3BAllis
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Quelques instruments d’une petite boite de chirurgie abdominale sont : bistouri, une paire de ciseaux courbés de Mayo, une sonde cannelée de Nélaton, 2 écarteurs de Faraboeuf, 2 écarteurs de Hartmann, 4 pinces hémostatiques, 2 pinces Allis (pour prendre les tissus), 1 pince en cœur (Babcock) et une porte aiguille. 4, fiche 44, Français, - pince%20d%26rsquo%3BAllis
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'habitude d’utiliser des noms propres pour désigner des maladies, des symptômes, des traitements, des techniques, des lois, des théories ou des appareils vise à perpétuer la mémoire de ceux qui ont contribué aux progrès de l'art de guérir. [...] Allis, Oscar, chirurgien américain(1833-1921). [...] inhalateur d’Allis; signe d’Allis. 5, fiche 44, Français, - pince%20d%26rsquo%3BAllis
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Avec l’usage, il arrive que le nom de l’inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Allis» et non plus de «pince d’Allis». 6, fiche 44, Français, - pince%20d%26rsquo%3BAllis
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intentional base on balls
1, fiche 45, Anglais, intentional%20base%20on%20balls
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- IBB 2, fiche 45, Anglais, IBB
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- intentional walk 3, fiche 45, Anglais, intentional%20walk
correct
- intentional pass 1, fiche 45, Anglais, intentional%20pass
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An advance to first base awarded to a batter by pitching voluntarily four balls outside the strike zone. 4, fiche 45, Anglais, - intentional%20base%20on%20balls
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
After agreeing on the play, the pitcher throws the balls to a standing catcher while the batter holds on to his regular batting stance. 4, fiche 45, Anglais, - intentional%20base%20on%20balls
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 45, La vedette principale, Français
- but sur balles intentionnel
1, fiche 45, Français, but%20sur%20balles%20intentionnel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- BBI 2, fiche 45, Français, BBI
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- passe gratuite intentionnelle 3, fiche 45, Français, passe%20gratuite%20intentionnelle
correct, nom féminin
- base-sur-balles intentionnelle 4, fiche 45, Français, base%2Dsur%2Dballes%20intentionnelle
nom féminin, Europe
- base automatique volontaire 5, fiche 45, Français, base%20automatique%20volontaire
nom féminin, Europe
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Premier but accordé à un frappeur après entente entre le lanceur et le receveur, ce dernier captant les quatre balles conventionnelles depuis une position debout, en retrait de la zone des prises, alors que le frappeur occupe la position habituelle du frappeur en attente d’un lancer au marbre. 6, fiche 45, Français, - but%20sur%20balles%20intentionnel
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un base-sur-balles intentionnel, le receveur ne s’agenouille pas comme à l'habitude, mais reste plutôt debout pour attraper les lancers volontairement hauts et hors-cible du lanceur, pendant que le frappeur attend que les quatre balles soient lancées. 4, fiche 45, Français, - but%20sur%20balles%20intentionnel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- base intencional
1, fiche 45, Espagnol, base%20intencional
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- human economy
1, fiche 46, Anglais, human%20economy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The economy exists entirely within society, because all parts of the human economy require interaction among people. However, society is much more than just the economy. Friends and families, music and art, religion and ethics are important elements of society, but are not primarily based on exchanging goods and services. Society, in turn, exists entirely within the environment. Our basic requirements -- air, food and water -- come from the environment, as do the energy and raw materials for housing, transportation and the products we depend on. Finally, the environment surrounds society. At an earlier point in human history, the environment largely determined the shape of society. Today the opposite is true: human activity is reshaping the environment at an ever-increasing rate. The parts of the environment unaffected by human activity are getting smaller all the time. 2, fiche 46, Anglais, - human%20economy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- économie humaine
1, fiche 46, Français, %C3%A9conomie%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- économie de l’humain 2, fiche 46, Français, %C3%A9conomie%20de%20l%26rsquo%3Bhumain
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’économie humaine dépend étroitement du fonctionnement de la nature. Celle-ci est le vrai producteur qui parvient, grâce à des processus physiologiques, à créer «l’ordre» par la capture et l’exploitation de l’énergie solaire. À leur tour, les sociétés humaines exploitent les produits de la nature (ressources alimentaires, fibres naturelles, bois d’œuvre, énergies-stock) et leur ajoutent de la «valeur» tout en causant une entropie (désordre) à l’environnement et en produisant des déchets qui ne sont pas biodégradables. 3, fiche 46, Français, - %C3%A9conomie%20humaine
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
L'économie humaine est l'économie d’un être humain complet(dont l'individu maximisateur de valeurs marchandes sous contrainte n’ est qu'une caricature), d’un être humain qui inscrit son action dans le temps(et donc l'histoire), sur un territoire, dans un environnement familial, social, culturel et politique; l'économie d’une personne animée par des valeurs et qui ne résout pas tout par le calcul ou l'échange, mais aussi par l'habitude, le don, la coopération, les règles morales, les conventions sociales, le droit, les institutions politiques, etc. [...] L'économie humaine est donc une économie historique, politique, sociale, et écologique. 4, fiche 46, Français, - %C3%A9conomie%20humaine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Real Property Services Work Plan 1, fiche 47, Anglais, Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- RPS Work Plan 1, fiche 47, Anglais, RPS%20Work%20Plan
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The implementation of the Real Property Services (RPS) Financial Framework (FF) has brought about many changes to the RPS budgeting, funding and reporting processes. Whereas RPS used to plan and manage its business -- as it relates to the management of the Responsibility Centre (RC) -- only through the RPS Revolving Fund (RPSRF), it now manages it through both the RPSRF and the Federal Accommodation & Holdings Service Line (FA&HSL). The annual work plan exercise, no longer specific to the RPSRF will now be referred to as the Real Property Services Work Plan (WP). 1, fiche 47, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source: Real Property Services 2000-2001 Work Plan. 1, fiche 47, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Real Property Services 2000-2001 Work Plan
- Real Property Services Workplan
- RPS Workplan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Plan de travail des Services immobiliers
1, fiche 47, Français, Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PTSI 1, fiche 47, Français, PTSI
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Plan de travail des SI 1, fiche 47, Français, Plan%20de%20travail%20des%20SI
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La mise en œuvre du Cadre financier(CF) des Services immobiliers(SI) a eu pour effet d’apporter de nombreuses modifications aux processus de budgétisation, de financement et d’établissement des rapports des SI. Alors que les SI avaient l'habitude de planifier et de gérer leurs activités, pour ce qui est de l'administration des centres de responsabilité(CR), uniquement dans le cadre du Fond renouvelable des SI(FRSI), ils les gèrent désormais en faisant appel au FRSI et à la gamme des services des Locaux et avoirs fédéraux(GSLAF). Désormais, le plan de travail annuel, qui ne se rapporte plus expressément au FRSI, portera le nom de Plan de travail(PT) des Services immobiliers. 1, fiche 47, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source : Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers. 1, fiche 47, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Manias
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- trichotillomania
1, fiche 48, Anglais, trichotillomania
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- hair-pulling disorder 2, fiche 48, Anglais, hair%2Dpulling%20disorder
correct
- trichologia 3, fiche 48, Anglais, trichologia
correct, vieilli
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a disorder that involves recurrent, irresistible urges to pull out hair from [the] scalp, eyebrows or other areas of [the] body, despite trying to stop. 4, fiche 48, Anglais, - trichotillomania
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
F63.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 48, Anglais, - trichotillomania
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Manies
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- trichotillomanie
1, fiche 48, Français, trichotillomanie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- trichomanie 2, fiche 48, Français, trichomanie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Habitude compulsive consistant à s’arracher de façon répétée et plus ou moins consciente ses propres cheveux, poils, cils ou sourcils. 2, fiche 48, Français, - trichotillomanie
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
F63.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 48, Français, - trichotillomanie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Manías
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tricotilomanía
1, fiche 48, Espagnol, tricotiloman%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- spread fat 1, fiche 49, Anglais, spread%20fat
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Butter, Margarine & Vegetable Oil Spread Fat Comparison. 2, fiche 49, Anglais, - spread%20fat
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
spread fat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 49, Anglais, - spread%20fat
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- matière grasse à tartiner
1, fiche 49, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour garder une alimentation équilibrée et peu calorique, tu peux prendre : le petit déjeuner : pain ou céréales peu sucrées, un peu de matière grasse à tartiner, un produit laitier maigre et sans sucre, une boisson chaude sans sucre et tu peux ajouter un fruit si tu as l'habitude d’un petit déjeuner complet. 2, fiche 49, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
matière grasse à tartiner : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 49, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl alcohol)
1, fiche 50, Anglais, poly%28vinyl%20alcohol%29
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PVAL 2, fiche 50, Anglais, PVAL
correct, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl alcohol 3, fiche 50, Anglais, polyvinyl%20alcohol
correct
- PVA 3, fiche 50, Anglais, PVA
correct
- PVA 3, fiche 50, Anglais, PVA
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A polymer of the hypothetical vinyl alcohol, in practice, it is prepared by the hydrolysis of polyvinyl esters, usually poly(vinyl acetate). 2, fiche 50, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl alcohol); PVAL: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 50, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poly(alcool de vinyle)
1, fiche 50, Français, poly%28alcool%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PVAL 2, fiche 50, Français, PVAL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'alcool vinylique hypothétique, en pratique, il est préparé par hydrolyse d’esters polyvinyliques, d’habitude le poly(acétate de vinyle). 2, fiche 50, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
poly(alcool de vinyle); PVAL : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 50, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- polyalcool de vinyle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- poli(alcohol de vinilo)
1, fiche 50, Espagnol, poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- PVAL 1, fiche 50, Espagnol, PVAL
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Polímero del alcohol de vinilo hipotético, en la práctica, se prepara por la hidrólisis de ésteres de polivinilo, usualmente poli(acetato de vinilo). 1, fiche 50, Espagnol, - poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- polialcohol de vinilo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cereal flour
1, fiche 51, Anglais, cereal%20flour
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Canadian exporters to this market must be aware of the food quality regulation [which] established the nutrition and sanitary specifications for grains and grain by-products, including cereal flour, semola, semolinas or their mixtures, and bakery products. 1, fiche 51, Anglais, - cereal%20flour
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- farine de céréale
1, fiche 51, Français, farine%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ale
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour la pâtisserie, remplacer 10 à 15 % de la farine de céréale par de la farine de chanvre et travailler la pâte comme d’habitude. 2, fiche 51, Français, - farine%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
farine de céréale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 51, Français, - farine%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- variegated cutworm
1, fiche 52, Anglais, variegated%20cutworm
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... variegated cutworms are usually brown on the upper surface and cream-coloured on the lower surface. [They] also have a row of yellow spots down the back. 2, fiche 52, Anglais, - variegated%20cutworm
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The black cutworm and the variegated cutworm are the 2 most common species attacking vegetables although other species may be present in some areas. 2, fiche 52, Anglais, - variegated%20cutworm
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the "variegated cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life. 3, fiche 52, Anglais, - variegated%20cutworm
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ver-gris panaché
1, fiche 52, Français, ver%2Dgris%20panach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le ver-gris panaché est d’habitude de couleur brune sur le dessus et crème sur le dessous. [Il] a également une rangée de points jaunes le long du dos. 2, fiche 52, Français, - ver%2Dgris%20panach%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le ver-gris noir et le ver-gris panaché sont les deux ravageurs les plus communs des légumes bien que d’autres espèces puissent être présentes dans certaines zones. 2, fiche 52, Français, - ver%2Dgris%20panach%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Theatre and Opera
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fill light
1, fiche 53, Anglais, fill%20light
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- fill base light 2, fiche 53, Anglais, fill%20base%20light
correct
- filler light 3, fiche 53, Anglais, filler%20light
correct
- fill-in light 4, fiche 53, Anglais, fill%2Din%20light
correct
- general illumination 2, fiche 53, Anglais, general%20illumination
correct
- general lighting 5, fiche 53, Anglais, general%20lighting
correct
- general light 6, fiche 53, Anglais, general%20light
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A plate or even amount of light, often used to eliminate or soften too-black shadows, to fill in dark areas, is called "fill" (base) light. Scoops are usually the source of fill light, the quality of which is soft, with no direction and no shadows. The non-directional, soft light from a scoop is called general illumination. 2, fiche 53, Anglais, - fill%20light
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Many different types of flood lamp are in common use, among them the following. Broads are fixed horizontally, and longer than they are high. They are used to provide fill light. 3, fiche 53, Anglais, - fill%20light
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ambiance
1, fiche 53, Français, ambiance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- éclairage artificiel d’appoint 2, fiche 53, Français, %C3%A9clairage%20artificiel%20d%26rsquo%3Bappoint
correct
- éclairage d’appoint 3, fiche 53, Français, %C3%A9clairage%20d%26rsquo%3Bappoint
correct
- lumière d’appoint 4, fiche 53, Français, lumi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bappoint
correct
- éclairage secondaire 2, fiche 53, Français, %C3%A9clairage%20secondaire
correct
- lumière secondaire 2, fiche 53, Français, lumi%C3%A8re%20secondaire
correct
- éclairage complémentaire 2, fiche 53, Français, %C3%A9clairage%20compl%C3%A9mentaire
correct
- lumière générale 5, fiche 53, Français, lumi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
- éclairage d’ambiance 2, fiche 53, Français, %C3%A9clairage%20d%26rsquo%3Bambiance
correct, voir observation
- lumière d’ambiance 6, fiche 53, Français, lumi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bambiance
correct, voir observation
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(...) l’ambiance, éclairage complémentaire destiné à adoucir les ombres trop dures. Il est assuré par des panneaux ou des bols munis de lampes flood et équipés souvent de diffuseurs qui tamisent la lumière. 1, fiche 53, Français, - ambiance
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
«éclairage d’ambiance» : Par assimilation à la lumière naturelle, de nature composite(soleil et ciel) et venant d’en haut, nous nous efforcerons de composer notre éclairage artificiel selon les mêmes principes. D'où l'habitude de créer une lumière dominante(éclairage principal) assortie d’une source de lumière secondaire(éclairage d’ambiance) destinée à éclairer les ombres dessinées sur le sujet par l'éclairage principal. 2, fiche 53, Français, - ambiance
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
«lumière d’ambiance» : Les projecteurs sont de types très divers. Ils sont destinés à fournir deux modes d’éclairage, la lumière d’ambiance et la lumière d’effet. La lumière d’ambiance est fournie par des dispositifs d’éclairage non sélectifs. Des rampes de lampes flood sont utilisées souvent en lumière réfléchie (panneaux blancs ou plafonds). 7, fiche 53, Français, - ambiance
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
«lumière d’ambiance» : Lamouret (Cf. LACIN, 1967, p. 132) utilise aussi le terme "Lumière ambiante" au sens de lumière naturelle environnante, par opposition à la lumière d’appoint qui est une source artificielle d’éclairage. Il est à noter que les sources unilingues consultées ne font pas la distinction de cause à effet entre les termes LUMIÈRE ("light") et ÉCLAIRAGE ("lighting"), et emploient les deux notions de façon interchangeable. 8, fiche 53, Français, - ambiance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Titles of Programs and Courses
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Stay Real
1, fiche 54, Anglais, Stay%20Real
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Stay Real: straight talk about marijuana and hashish 1, fiche 54, Anglais, Stay%20Real%3A%20straight%20talk%20about%20marijuana%20and%20hashish
correct, Canada
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"Stay Real" is the name of an information program designed by Health and Welfare Canada to provide concerned Canadians with a practical understanding of the issues, the problems and the health risks posed by marijuana and hashish. 2, fiche 54, Anglais, - Stay%20Real
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Titres de programmes et de cours
- Drogues et toxicomanie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Vive moi-même
1, fiche 54, Français, Vive%20moi%2Dm%C3%AAme
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement 1, fiche 54, Français, vive%20moi%2Dm%C3%AAme%20%3A%20marijuana%20et%20haschich%20parlons%2Den%20franchement
correct, Canada
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"Vive moi-même" est le titre du programme d’information préparé par Santé et Bien-être social Canada pour donner aux Canadiens que ce problème préoccupe une connaissance pratique des faits qui entourent l'usage de la marijuana et du haschich et des risques pour la santé que cette habitude comporte. Renseignements extraits d’un feuillet publié par Santé et Bien-être social Canada. 2, fiche 54, Français, - Vive%20moi%2Dm%C3%AAme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tide
1, fiche 55, Anglais, tide
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sea-level oscillations of approximately daily or twice daily period; the movement is caused by the difference of the gravitational attraction between celestial bodies and the centrifugal acceleration of their rotation, and is periodic because it is related to the motion of the Sun, Earth, and Moon. 2, fiche 55, Anglais, - tide
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Although the accompanying horizontal movement of the water resulting from the same cause is also sometimes called the tide, it is preferable to designate the latter as tidal current, reserving the name tide for the vertical movement. 3, fiche 55, Anglais, - tide
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
tide: term standardized by ISO. 4, fiche 55, Anglais, - tide
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- marée
1, fiche 55, Français, mar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mouvement périodique des eaux de la mer qui s’élèvent et s’abaissent chaque jour à des intervalles réguliers [...] Ce phénomène qui se produit [d’habitude] deux fois par jour, exactement toutes les 12 heures 25 minutes en un même point, est plus ou moins sensible selon les lieux, selon les mers et les océans. 2, fiche 55, Français, - mar%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[La] marée est due à l’attraction qu’exercent sur les masses fluides des mers et océans les masses de la Lune et du Soleil. 2, fiche 55, Français, - mar%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
marée : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 55, Français, - mar%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Vela y navegación de placer
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- marea
1, fiche 55, Espagnol, marea
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Elevación y descenso periódicos del agua en los mares o en grandes lagos debidos a la atracción gravitatoria de la Luna y el Sol. 2, fiche 55, Espagnol, - marea
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- blue marlin
1, fiche 56, Anglais, blue%20marlin
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A very large marlin (Makaira nigricans) widely distributed in warm seas. 1, fiche 56, Anglais, - blue%20marlin
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Istiophoridae. 2, fiche 56, Anglais, - blue%20marlin
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- makaire bleu
1, fiche 56, Français, makaire%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- marlin bleu 2, fiche 56, Français, marlin%20bleu
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
De forme et de couleur [le Makaire blanc] ressemble au Makaire bleu, Makaira nigricans bacépède, Blue marlin. Il s’en distingue par une première dorsale dont l'extrémité est arrondie et par une taille moins forte. Le Makaire bleu, qui voyage d’habitude par paire, est plus long et plus lourd. 3, fiche 56, Français, - makaire%20bleu
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Istiophoridae. 4, fiche 56, Français, - makaire%20bleu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bilbie
1, fiche 57, Anglais, bilbie
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- bilbis 1, fiche 57, Anglais, bilbis
correct
- rabbit bandicoot 1, fiche 57, Anglais, rabbit%20bandicoot
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
a long eared bandicoot. 1, fiche 57, Anglais, - bilbie
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bandicoot-lapin
1, fiche 57, Français, bandicoot%2Dlapin
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le bandicoot-lapin doit son nom à ses grandes oreilles, à sa fourrure soyeuse et à son habitude de vivre dans un terrier. 1, fiche 57, Français, - bandicoot%2Dlapin
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- kissing gourami
1, fiche 58, Anglais, kissing%20gourami
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... sole member of the family Helostomatidae [order Perciformes] ... the kissing gourami (Helostoma temmincki) [is] a greenish- or pinkish-white fish noted for its "kissing" activities ... 1, fiche 58, Anglais, - kissing%20gourami
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Gourami embrasseur
1, fiche 58, Français, Gourami%20embrasseur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les Gouramis embrasseurs(Hollostoma temmincki) ont l'habitude de s’opposer bouche à bouche et de rester un moment dans cette position. Cela ne semble pas être une marque de tendresse, car ce sont les mâles qui se comportent ainsi. 1, fiche 58, Français, - Gourami%20embrasseur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pre-vocational evaluation
1, fiche 59, Anglais, pre%2Dvocational%20evaluation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- prevocational evaluation 2, fiche 59, Anglais, prevocational%20evaluation
correct
- prevocational assessment 2, fiche 59, Anglais, prevocational%20assessment
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pre-vocational evaluation for patients with physical dysfunction has long been offered routinely in clinics and rehabilitation centers. The obvious need for many physically disabled patients to change jobs or begin new jobs as a result of injury or illness made it necessary to develop programs in this area ... Pre-vocational evaluation for the psychiatric patient is concerned with the evaluation of work habits, work tolerance, the ability to accept supervision, the extent to which the patient can work independently as well as his productivity. 1, fiche 59, Anglais, - pre%2Dvocational%20evaluation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- évaluation préprofessionnelle
1, fiche 59, Français, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9professionnelle
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- évaluation pré-professionnelle 2, fiche 59, Français, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9%2Dprofessionnelle
nom féminin, vieilli
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation pré-professionnelle concerne le développement d’habitude au travail, la tolérance au travail, la coordination et la vitesse de production. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9professionnelle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- volute tongue 1, fiche 60, Anglais, volute%20tongue
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- volute cutwater 2, fiche 60, Anglais, volute%20cutwater
proposition
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A certain minimum distance must be maintained between the impeller and the volute tongue, depending on the impeller diameter and the magnitude of the specific speed. 1, fiche 60, Anglais, - volute%20tongue
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[In a volute-type centrifugal pump] the casing is designed so that at one point the wall of the casing is very close to the outer diameter of the impeller. This point is called cutwater or tongue of the casing. 3, fiche 60, Anglais, - volute%20tongue
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 60, La vedette principale, Français
- languette de volute
1, fiche 60, Français, languette%20de%20volute
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bec de volute 2, fiche 60, Français, bec%20de%20volute
correct, nom masculin
- bec de la volute 2, fiche 60, Français, bec%20de%20la%20volute
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il existe d’habitude un jeu suffisant entre la roue et la languette de volute pour que l'écoulement se détermine lui-même en fonction d’une perte minimum. 1, fiche 60, Français, - languette%20de%20volute
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
(...) la vitesse d’entrée dans la volute est (...) croissante. Il en résulte (...) une croissance de la pression depuis le bec de la volute jusqu’à la sortie de celle-ci et ce à la périphérie du rotor. 2, fiche 60, Français, - languette%20de%20volute
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Various Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- meltdown
1, fiche 61, Anglais, meltdown
correct, familier
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... when a person becomes extremely upset and is not able to deal with a problem or situation. 2, fiche 61, Anglais, - meltdown
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
German tennis player Andrea Petkovic has ... a monumental on-court meltdown after a line-call went against her at the WTA [Women's Tennis Association] Dubai Duty Free Championship. 3, fiche 61, Anglais, - meltdown
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sports divers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- perdre la tête
1, fiche 61, Français, perdre%20la%20t%C3%AAte
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- péter les plombs 2, fiche 61, Français, p%C3%A9ter%20les%20plombs
correct, familier
- disjoncter 3, fiche 61, Français, disjoncter
correct, familier
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fabio Fognini disjoncte encore [...] l'Italien a mis moins d’une heure pour s’incliner [...] contre le Serbe Filip Krajinovic [...] Mais évidemment le tenant du titre s’est encore une fois signalé : d’abord en détruisant une raquette comme il en a l'habitude, cette fois, en marchant dessus. 4, fiche 61, Français, - perdre%20la%20t%C3%AAte
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Skating
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- swing roll
1, fiche 62, Anglais, swing%20roll
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SR 1, fiche 62, Anglais, SR
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Usually a long edge held for several beats of music during which the free leg moves past the skating foot before returning to the ice beside the skating foot. 1, fiche 62, Anglais, - swing%20roll
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- roulé swing
1, fiche 62, Français, roul%C3%A9%20swing
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’habitude d’une longue courbe maintenue pendant plusieurs temps et durant laquelle la jambe libre dépasse le pied traceur avant de se poser de nouveau sur la glace à côté du pied traceur. 1, fiche 62, Français, - roul%C3%A9%20swing
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 62, Français, - roul%C3%A9%20swing
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Speleology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wind-tube circulation
1, fiche 63, Anglais, wind%2Dtube%20circulation
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Spéléologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- circulation en tube à vent
1, fiche 63, Français, circulation%20en%20tube%20%C3%A0%20vent
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La circulation de l'air, qui se produit surtout dans les cavités [souterraines] à plusieurs entrées, peut modifier profondément les conditions à peu près statiques envisagées jusqu'à maintenant. [...] Les spéléologues ont pris l'habitude d’appeler [...] circulation en «tube à vent» celle qui est réalisée avec plusieurs entrées. 1, fiche 63, Français, - circulation%20en%20tube%20%C3%A0%20vent
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pour les réseaux karstiques à plusieurs entrées, situées à des altitudes différentes, la circulation sera celle du tube à vent. Son principe est extrêmement simple : la bouche supérieure (ou le groupe d’ouvertures supérieures) est toujours plus chaude que la bouche inférieure (ou le groupe d’ouvertures inférieures) puisque l’air chaud demeure plus léger et a toujours tendance à monter. Cependant, l’air intérieur étant normalement plus chaud que l’air extérieur dans toute la cavité pendant l’hiver, il y aura à ce moment engouffrement de l’air extérieur dans la bouche inférieure, réchauffement interne et rejet particulièrement intense par le ou les «trous souffleurs» du sommet. Au contraire, en été, la cavité se montrant plus fraîche que l’extérieur dans son ensemble, l’air froid sortira violemment par la bouche inférieure et appellera l’air de la bouche supérieure qui fonctionnera par conséquent à l’absorption. 1, fiche 63, Français, - circulation%20en%20tube%20%C3%A0%20vent
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- riot gun
1, fiche 64, Anglais, riot%20gun
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A short barreled shotgun, usually cylinder bored (without a choke), designed to fire ball, buckshot or special projectiles and used for guard duty of riot control. 2, fiche 64, Anglais, - riot%20gun
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
riot gun: The term is also sometimes used to refer to other types of riot control weapons, i.e. gas gun, grenade launcher, etc. 2, fiche 64, Anglais, - riot%20gun
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
riot gun: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, fiche 64, Anglais, - riot%20gun
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fusil anti-émeute
1, fiche 64, Français, fusil%20anti%2D%C3%A9meute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fusil de chasse à canon court, d’habitude sans étranglement, destiné au tir de cartouches à balle, à chevrotines ou de projectiles spéciaux. 1, fiche 64, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour le gardiennage et les opérations de maintien de l’ordre. 1, fiche 64, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
fusil anti-émeute : Le terme est parfois aussi utilisé pour désigner d’autres types d’armes à feu conçues pour le maintien de l’ordre, i.e. le fusil lance-gaz, le fusil lance-grenades, etc. 1, fiche 64, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
fusil anti-émeute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 64, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- fusil antiémeute
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- fusil antidisturbios
1, fiche 64, Espagnol, fusil%20antidisturbios
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- fusil antimotines 2, fiche 64, Espagnol, fusil%20antimotines
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fusil que dispara pelotas de goma o granadas antidisturbios adaptando una bocacha al tubo. 1, fiche 64, Espagnol, - fusil%20antidisturbios
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
antidisturbios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la voz "antidisturbios" se escribe con el prefijo "anti-" unido a la base, sin guion ni espacio en blanco, como se recoge en la entrada correspondiente del Diccionario de la lengua española. 3, fiche 64, Espagnol, - fusil%20antidisturbios
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pyrotechnics
1, fiche 65, Anglais, pyrotechnics
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pyrotechny 2, fiche 65, Anglais, pyrotechny
correct
- pyrotechnology 3, fiche 65, Anglais, pyrotechnology
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Art and science of preparing and using fireworks. 4, fiche 65, Anglais, - pyrotechnics
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
The art of making or the manufacture and use of fireworks (as for display, military signaling, or illumination). 2, fiche 65, Anglais, - pyrotechnics
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pyrotechnie
1, fiche 65, Français, pyrotechnie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- pyrotechnologie 2, fiche 65, Français, pyrotechnologie
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Science des explosifs. [Aussi : ] Art de mettre en œuvre les explosifs et les compositions pyrotechniques. 3, fiche 65, Français, - pyrotechnie
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Alors qu'il y a moins d’un siècle la pyrotechnie englobait l'ensemble des connaissances et des procédés de fabrication relatifs à la poudre, aux mélanges explosifs et aux compositions donnant par déflagration des effets lumineux, calorifiques, fumigènes, sonores ou mécaniques, mis à profit par la technique militaire, l'industrie, l'agriculture ou pour les fêtes et les réjouissances, on tend de plus en plus à ne comprendre sous ce terme que la «science» des artifices destinés au chargement d’engins ou de dispositifs éclairants [...], traçants [...], incendiaires, fumigènes, d’exercice [...] On a eu outre pris l'habitude de rayer comme appartenant à la pyrotechnie tout ce qui concerne les mélanges et les artifices utilisés pour amener à déflagrer [...] ou à détoner [...] les charges de poudres ou d’explosifs, en raison de la similitude de certaines techniques auxquelles on fait appel [...] 4, fiche 65, Français, - pyrotechnie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Musicology
- Classical Music
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- overture
1, fiche 66, Anglais, overture
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Instrumental music composed as an introduction to an opera, oratorio, or similar work. 2, fiche 66, Anglais, - overture
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A number of Mozart's overtures are complete in themselves, as for example the overture to his Marriage of Figaro. ... 2, fiche 66, Anglais, - overture
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Musicologie
- Musique classique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 66, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pièce symphonique destinée à servir de portique à une œuvre de grande dimension : opéra, oratorio, concerto grosso. 2, fiche 66, Français, - ouverture
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
À ce public indiscipliné, nous devons la production d’une nouvelle et importante formule : l'ouverture. Au début, celle-ci se réduisait à d’éclatantes fanfares de trompettes, chargées d’annoncer le commencement de la représentation à la foule des bavards, des fumeurs et des joueurs. Bientôt l'habitude fut prise de prélever les airs les plus populaires de l'ouvrage représenté et les exécuter en hors-d’œuvre, sous forme de Pot-pourri. 2, fiche 66, Français, - ouverture
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- environmental condition
1, fiche 67, Anglais, environmental%20condition
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
physical condition required for the protection and proper operation of a functional unit 1, fiche 67, Anglais, - environmental%20condition
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Examples: Temperature, humidity, vibration, dust, and radiation. 1, fiche 67, Anglais, - environmental%20condition
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
An environmental condition is usually specified as a nominal value and a tolerance range. 1, fiche 67, Anglais, - environmental%20condition
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
For a device, there may be more than one set of environmental conditions, for example, one set for transport, another for storage, and another for operation. 1, fiche 67, Anglais, - environmental%20condition
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
environmental condition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 67, Anglais, - environmental%20condition
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- condition d’ambiance
1, fiche 67, Français, condition%20d%26rsquo%3Bambiance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
paramètre d’environnement requis pour la protection ou le fonctionnement normal d’une unité fonctionnelle 1, fiche 67, Français, - condition%20d%26rsquo%3Bambiance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Température, humidité relative, vibration, poussière, rayonnements. 1, fiche 67, Français, - condition%20d%26rsquo%3Bambiance
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Une condition d’ambiance se donne d’habitude sous la forme d’une valeur nominale complétée par une plage de tolérance. 1, fiche 67, Français, - condition%20d%26rsquo%3Bambiance
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Pour un appareil donné, on peut avoir plusieurs groupes de conditions d’ambiance, par exemple un groupe pour le transport, un pour le stockage, un autre pour l’exploitation. 1, fiche 67, Français, - condition%20d%26rsquo%3Bambiance
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
condition d’ambiance : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 67, Français, - condition%20d%26rsquo%3Bambiance
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sexual habit
1, fiche 68, Anglais, sexual%20habit
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
It did not have long-term effects on sexual habit, which appeared to return to pretreatment frequency and similar to that of conventional chemotherapy by about 12 months from treatment. 2, fiche 68, Anglais, - sexual%20habit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 68, La vedette principale, Français
- habitude sexuelle
1, fiche 68, Français, habitude%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- equivalent diameter
1, fiche 69, Anglais, equivalent%20diameter
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a sphere that produces a response by a given particle-sizing instrument, that is equivalent to the response produced by the particle being measured. 1, fiche 69, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The physical property to which the equivalent diameter refers is indicated using a suitable subscript. 1, fiche 69, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
For discrete-particle-counting, light-scattering instruments, the equivalent optical diameter is used. 1, fiche 69, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
For inertial instruments, the aerodynamic diameter is used. The aerodynamic diameter is the diameter of a sphere of density 1 000 kg m-3 that has the same settling velocity as the irregular particle. 1, fiche 69, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
In many fields it has been the custom to define particle size ranges with common behaviour, sources or composition using the method of measurement embedded in the definition. An example is the term "ultrafine particle," which is defined as a particle with an equivalent diameter smaller than 100 nm. Equivalent diameter refers to the practice of reporting the size of a particle of unknown composition or shape as if the particle had known composition and spherical shape. For example, when the particles are measured using an inertial based instrument, aerodynamic diameter is an equivalent diameter computed as if the particle had unity specific gravity and a spherical shape corresponding to the measured particle settling velocity. Unfortunately the term "ultrafine particle" is sometimes used interchangeably with the term "nanoparticle." Initially, the term "nanoparticle" was used to describe man-made particles smaller than 100 nm with unique properties. 1, fiche 69, Anglais, - equivalent%20diameter
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
equivalent diameter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 69, Anglais, - equivalent%20diameter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- diamètre équivalent
1, fiche 69, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d’une sphère qui donne une réponse identique à celle obtenue avec la particule mesurée, via un instrument de mesure des dimensions des particules. 1, fiche 69, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La propriété physique à laquelle se rapporte le diamètre équivalent est précisée par un indice approprié. 1, fiche 69, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Pour le comptage de particules discrètes avec des instruments de dispersion de la lumière, on utilise le diamètre optique équivalent. 1, fiche 69, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Pour les instruments inertiels, on utilise le diamètre aérodynamique. Le diamètre aérodynamique est le diamètre d’une sphère d’une masse volumique de 1 000 kg m-3 ayant la même vitesse de stabilisation que la particule irrégulière. 1, fiche 69, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Dans de nombreux domaines, on a pris l'habitude de définir des gammes de taille de particules ayant un comportement commun, une provenance ou une composition commune, en utilisant la méthode de mesure mentionnée dans la définition. Un exemple est le terme «particules ultrafines», qui les définit comme des particules ayant un diamètre équivalent inférieur à 100 nm. Le diamètre équivalent fait référence à la pratique consistant à consigner la taille d’une particule de composition ou de forme inconnue comme si cette particule avait une composition connue et une forme sphérique. Par exemple, lorsque les particules sont mesurées en utilisant un instrument inertiel, le diamètre aérodynamique est un diamètre équivalent, calculé comme si la particule avait une gravité spécifique unitaire et une forme sphérique correspondant à la vitesse stabilisée de la particule mesurée. Malheureusement, on utilise parfois le terme «particule ultrafine» de manière interchangeable avec le terme «nanoparticule». À l'origine, le terme «nanoparticule» était utilisé pour décrire des particules fabriquées par l'homme, inférieures à 100 nm et possédant des propriétés uniques. 1, fiche 69, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
diamètre équivalent : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 69, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- diámetro equivalente
1, fiche 69, Espagnol, di%C3%A1metro%20equivalente
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Las partículas no son esféricas ni todas de igual densidad, sino que responden a un alto grado de variabilidad de tamaño y de anisotropía en todas sus demás propiedades físicas; a fines práctico-comparativos se les asigna un diámetro equivalente [...] que corresponde al diámetro que tendría la partícula esférica con el mismo volumen que la partícula en estudio [...] 1, fiche 69, Espagnol, - di%C3%A1metro%20equivalente
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- single-party majority
1, fiche 70, Anglais, single%2Dparty%20majority
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- majorité unipartite
1, fiche 70, Français, majorit%C3%A9%20unipartite
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiennes et les Canadiens ont souvent l'habitude d’associer la stabilité à des gouvernements à majorité unipartite, où un seul parti détient la majorité(50 % + 1) des sièges à l'assemblée législative. 2, fiche 70, Français, - majorit%C3%A9%20unipartite
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- spinal cord stimulation
1, fiche 71, Anglais, spinal%20cord%20stimulation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 71, Anglais, SCS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- dorsal column stimulation 3, fiche 71, Anglais, dorsal%20column%20stimulation%20
correct
- DCS 4, fiche 71, Anglais, DCS
correct
- DCS 4, fiche 71, Anglais, DCS
- spinal cord neurostimulation 5, fiche 71, Anglais, spinal%20cord%20neurostimulation
correct
- dorsal column neurostimulation 6, fiche 71, Anglais, dorsal%20column%20neurostimulation
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A small generator, similar to a heart pacemaker, is surgically implanted, usually in the abdomen. Percutaneous leads connect to electrodes implanted in the epidural space of the spine. The implant is intended to be permanent, but it can be removed, if necessary. The physician programs the levels of stimulation and the patient uses a hand-held controller to activate the generator and adjust the intensity, as needed. 3, fiche 71, Anglais, - spinal%20cord%20stimulation
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- spinal cord neuro-stimulation
- dorsal column neuro-stimulation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- stimulation de la moelle épinière
1, fiche 71, Français, stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- SME 2, fiche 71, Français, SME
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- stimulation médullaire 3, fiche 71, Français, stimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 71, Français, SM
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 71, Français, SM
- neurostimulation de la moelle épinière 5, fiche 71, Français, neurostimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
- neurostimulation médullaire 6, fiche 71, Français, neurostimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Un petit générateur(neurostimulateur), comparable à un stimulateur cardiaque, est implanté chirurgicalement, d’habitude dans l'abdomen. Une extension percutanée est liée à une sonde implantée dans l'espace péridural de la colonne vertébrale. L'implant a vocation permanente mais son retrait est possible si nécessaire. Le médecin programme les niveaux de stimulation et le patient se sert d’un programmateur portatif afin d’activer le neurostimulateur et régler l'intensité au besoin. 4, fiche 71, Français, - stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- neuro-stimulation de la moelle épinière
- neuro-stimulation médullaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Hygiene and Health
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- food baby
1, fiche 72, Anglais, food%20baby
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A bloated, enlarged, or extremely full abdominal region after having eaten an exorbitant amount of food. 1, fiche 72, Anglais, - food%20baby
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Hygiène et santé
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ventre gonflé
1, fiche 72, Français, ventre%20gonfl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ventre de femme enceinte 2, fiche 72, Français, ventre%20de%20femme%20enceinte
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Prenez l'habitude de mâcher bien vos aliments [...] cela vous permettra d’éviter la suralimentation et les ballonnements qui vous causent un ventre gonflé. 3, fiche 72, Français, - ventre%20gonfl%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- All Saints Day
1, fiche 73, Anglais, All%20Saints%20Day
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- All Hallows 2, fiche 73, Anglais, All%20Hallows
correct
- Hallowmas 2, fiche 73, Anglais, Hallowmas
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The festival of All Saints, also sometimes known as "All Hallows," or "Hallowmas," is a feast celebrated in their honour. All Saints is also a Christian formula involving all the faithful saints and martyrs, known or unknown. The Roman Catholic holiday (Festum omnium sanctorum) falls on November 1, followed by All Souls' Day on November 2, and is a festival of the first rank, with a vigil and an octave. The Eastern Orthodox Church's All Saints is the first Sunday after Pentecost and as such marks the close of the Easter season. 2, fiche 73, Anglais, - All%20Saints%20Day
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- la Toussaint
1, fiche 73, Français, la%20Toussaint
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fête des Saints 2, fiche 73, Français, f%C3%AAte%20des%20Saints
correct, nom féminin
- fête de tous les Saints 2, fiche 73, Français, f%C3%AAte%20de%20tous%20les%20Saints
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Toussaint est une fête catholique, célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle sont honorés l'ensemble des saints reconnus par l'Église catholique romaine. La Toussaint précède d’un jour la fête des Morts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre deux siècles après la création de la Toussaint. Dans plusieurs pays européens, comme la France, la Toussaint étant un jour férié et chômé, c'est ce jour-là que les gens ont pris l'habitude d’aller se recueillir dans les cimetières, et entretenir les tombes des défunts. 3, fiche 73, Français, - la%20Toussaint
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Día de Todos los Santos
1, fiche 73, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20Todos%20los%20Santos
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fecha de tradición católica celebrada el 1 de noviembre. 2, fiche 73, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20Todos%20los%20Santos
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 1, fiche 73, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20Todos%20los%20Santos
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Western Québec
1, fiche 74, Anglais, Western%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Northwestern Québec 1, fiche 74, Anglais, Northwestern%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Nord-ouest du Québec
1, fiche 74, Français, Nord%2Douest%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Région québécoise comprise entre le cours supérieur de la rivière des Outaouais et la baie de James et dont la frontière orientale se situe à quelques longitudes seulement de l’Ontario. 1, fiche 74, Français, - Nord%2Douest%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Avant 1898, cette région vague était située au nord-ouest du Québec. Mais au sens strict de la localisation, cette région n’a été «le» Nord-Ouest du Québec que de 1898 à 1912. La québécisation officielle de ce territoire s’est faite en 1898; aussi le Northwestern Part of the Province of Québec de l’arpenteur H. O’Sullivan, carte signée le 15 mai 1895, est une anticipation d’événement ou une correction du titre de la carte à l’occasion d’une publication tardive. 2, fiche 74, Français, - Nord%2Douest%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Depuis 1912, par suite de l'agrandissement de la province jusqu'au détroit d’Hudson(Nord de 1912), la région ne possède plus une position d’extrémité septentrionale. On n’ en a pas moins continué à parler de Nord-Ouest soit en relation avec les Laurentides, soit par rapport à l'écoumène continu du Québec méridional, soit par habitude. Mais il y a confusion entre le nom de la région et la localisation de celle-ci. 1, fiche 74, Français, - Nord%2Douest%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-07-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bowel habit
1, fiche 75, Anglais, bowel%20habit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The systematic review of gastrointestinal symptoms should include inquiry about taste, breath, belching, flatulence, pyrosis, dysphagia, nausea, regurgitation, vomiting, bowel habits and abdominal pain or distress. 2, fiche 75, Anglais, - bowel%20habit
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
bowel habit: term usually used in the plural. 3, fiche 75, Anglais, - bowel%20habit
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- bowel habits
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 75, La vedette principale, Français
- habitude intestinale
1, fiche 75, Français, habitude%20intestinale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L’établissement d’habitudes intestinales régulières et une réponse rapide au besoin de déféquer sont nécessaires. 2, fiche 75, Français, - habitude%20intestinale
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
habitude intestinale : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 75, Français, - habitude%20intestinale
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- habitudes intestinales
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- habit strength
1, fiche 76, Anglais, habit%20strength
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
In C.L. Hull's view, the strength of the habitual response which is dependent on the number and intensity of reinforcements, as well as on the temporal interval between stimulus and the response, and between the response and the reinforcement. 2, fiche 76, Anglais, - habit%20strength
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 76, La vedette principale, Français
- force d’une habitude
1, fiche 76, Français, force%20d%26rsquo%3Bune%20habitude
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans la conception de Hull, l'habitude [...] est une variable hypothétique [...] qui rend compte des liaisons entre stimuli et réponses. [...] Elle est susceptible de varier en grandeur, la liaison S-R pouvant avoir une force plus ou moins grande(angl. : habit strength) ;[...] 1, fiche 76, Français, - force%20d%26rsquo%3Bune%20habitude
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- saturation
1, fiche 77, Anglais, saturation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The substrate concentration at which all enzyme-active sites are occupied and, consequently, at which the reaction velocity is maximal. 2, fiche 77, Anglais, - saturation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The general principles of chemical-reaction kinetics apply to enzyme-catalyzed reactions, but they also show a distinctive feature not usually observed in nonenzymatic reactions, saturation with substrate.... At a low substrate concentration, the initial reaction velocity vo is nearly proportional to the substrate concentration, and the reaction is thus approximately first order with respect to the substrate. However, as the substrate concentration is increased, the initial rate increases less, so that is is no longer nearly proportional to the substrate concentration; in this zone, the reaction is mixed order. With a further increase in the substrate concentration, the reaction rate becomes essentially independent of substrate concentration and asymptotically approaches a constant rate. 3, fiche 77, Anglais, - saturation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 77, Français, saturation
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Concentration du substrat à laquelle la vitesse d’une réaction catalysée par une enzyme atteint la vitesse limite. Elle se traduit par la transformation complète de l’enzyme en composé intermédiaire. 2, fiche 77, Français, - saturation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Des concentrations de substrat de l'ordre de 10-3-10-5 M sont d’habitude suffisantes pour la «saturation» presque complète des sites enzymatiques. [...] Ce phénomène de saturation, qui est une caractéristique des systèmes dans lesquels un complexe bimoléculaire stable se forme entre les substances réagissantes, est un reflet de l'interaction forte de la protéine enzymatique avec son substrat. 3, fiche 77, Français, - saturation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- inbred line
1, fiche 78, Anglais, inbred%20line
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- I-line 2, fiche 78, Anglais, I%2Dline
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A line which has been selfed for several generations resulting in a high degree of homozygoty. 2, fiche 78, Anglais, - inbred%20line
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- I line
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lignée consanguine
1, fiche 78, Français, lign%C3%A9e%20consanguine
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- lignée autofécondée 2, fiche 78, Français, lign%C3%A9e%20autof%C3%A9cond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les lignées consanguines se forment d’habitude par autofécondation répétée. 3, fiche 78, Français, - lign%C3%A9e%20consanguine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- línea endogámica
1, fiche 78, Espagnol, l%C3%ADnea%20endog%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- línea consanguínea 2, fiche 78, Espagnol, l%C3%ADnea%20consangu%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Población resultante de, al menos, seis generaciones de autofecundación o de 20 generaciones de cruces hermano con hermana, de forma que tal población se puede considerar completamente homocigótica a todos los efectos prácticos. 1, fiche 78, Espagnol, - l%C3%ADnea%20endog%C3%A1mica
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tundra pool water
1, fiche 79, Anglais, tundra%20pool%20water
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Uniformly shallow water body formed in lowlands covered by thin peat. The shores are formed by steep, but low (less than 0.3 m) banks of perennially frozen peat. Permafrost usually occurs under the water bodies. 1, fiche 79, Anglais, - tundra%20pool%20water
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- eau de mare de toundra
1, fiche 79, Français, eau%20de%20mare%20de%20toundra
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau uniformément peu profonde formée dans les basses terres couvertes d’une mince couche de tourbe. Les rives sont abruptes mais basses(de moins de 0. 3 m) et recouvertes de tourbe pergélisolée. Le pergélisol est d’habitude présent sous les étendues d’eau. 1, fiche 79, Français, - eau%20de%20mare%20de%20toundra
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- flat swamp
1, fiche 80, Anglais, flat%20swamp
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A swamp occurring in broad areas of poorly drained lowlands. The edges of the swamp usually merge gradually into the upland, without sharp boundaries. Peat build-up is generally thin (less than 0.5 m), but may exceed 2 m. 2, fiche 80, Anglais, - flat%20swamp
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- marécage plat
1, fiche 80, Français, mar%C3%A9cage%20plat
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Un marécage situé sur de vastes étendues de basses terres mal drainées. D'habitude, les lisières périphériques du marécage se fusionnent graduellement aux bas-plateaux, sans démarcations brusques. La couche de tourbe accumulée est généralement mince(de moins de 0. 5 m), mais peut dépasser 2 m. 2, fiche 80, Français, - mar%C3%A9cage%20plat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rotating shift
1, fiche 81, Anglais, rotating%20shift
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- alternate shift 2, fiche 81, Anglais, alternate%20shift
correct
- alternating shift 3, fiche 81, Anglais, alternating%20shift
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... a shift arrangement in which the employee works alternatively for weekly or longer periods on day shift and night shift ... 4, fiche 81, Anglais, - rotating%20shift
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Sometimes also [applies] to shift systems in which [the employee] alternates every two or three days ... 4, fiche 81, Anglais, - rotating%20shift
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- quart rotatif
1, fiche 81, Français, quart%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- quart alternatif 1, fiche 81, Français, quart%20alternatif
correct, nom masculin
- poste alternant 2, fiche 81, Français, poste%20alternant
correct, nom masculin
- poste tournant 2, fiche 81, Français, poste%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Régime de périodes de travail établi de telle façon que les employés passent successivement, d’habitude de semaine en semaine, du travail de jour au travail de nuit. 3, fiche 81, Français, - quart%20rotatif
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
quart alternatif : On parle de quart alternatif, lorsqu’il n’y a que deux quarts. 3, fiche 81, Français, - quart%20rotatif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- turno giratorio
1, fiche 81, Espagnol, turno%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- convention
1, fiche 82, Anglais, convention
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In international law, a formal written agreement elaborated usually according to classical diplomatic procedures between two (bilateral) or more (multilateral) States, probably still subject to ratification 2, fiche 82, Anglais, - convention
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Conventions are a primary source of international law, and directly subject to international law, being practically indistinguishable from treaties ... since neither of these terms, like declarations, acts, protocols, etc., have an absolutely fixed meaning. 2, fiche 82, Anglais, - convention
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Canadian international agreements employing the term "convention" in the title almost invariably require ratification. "Convention" is more widely employed in Canadian practice than the term "treaty." 3, fiche 82, Anglais, - convention
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 82, La vedette principale, Français
- convention
1, fiche 82, Français, convention
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En droit international, accord écrit solennel élaboré d’habitude suivant les procédures diplomatiques classiques entre deux États(bilatéral) ou plusieurs(multilatéral) normalement soumis à la ratification. 2, fiche 82, Français, - convention
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les conventions sont une source primaire du droit international et directement soumises à celui-ci. On ne peut, en fait, les distinguer des traités [...] puisque aucun des deux termes, de même que déclaration, acte, protocole, etc., n’a une signification déterminée et absolue. 2, fiche 82, Français, - convention
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- piano nobile
1, fiche 83, Anglais, piano%20nobile
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Literally, in Italian, the noble floor - an essentially accurate description of the first floor in the grander Italian houses of the Renaissance. This was the principal floor, one storey above the kitchens and service rooms on the ground floor. It consisted of a series of reception and ante rooms normally set out en suite. In architecture the piano nobile is an essential feature of large houses in town and country. 2, fiche 83, Anglais, - piano%20nobile
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
In a large Italian town house (palazzo), the principal floor, raised one storey above ground level, and containing the main reception-rooms, which were arranged en suite. 3, fiche 83, Anglais, - piano%20nobile
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- noble floor
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- étage noble
1, fiche 83, Français, %C3%A9tage%20noble
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- étage-noble 2, fiche 83, Français, %C3%A9tage%2Dnoble
correct, nom masculin
- bel étage 3, fiche 83, Français, bel%20%C3%A9tage
correct, nom masculin
- piano nobile 1, fiche 83, Français, piano%20nobile
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les palais vénitiens [...] ne comptaient d’habitude que trois ou quatre étages. Le premier étage [...], le piano nobile(l'étage noble réservé à la famille) est en général occupé par une immense pièce. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9tage%20noble
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Si le rez-de-chaussée était réservé au commerce, le «bel étage» lui, était réservé à la famille. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9tage%20noble
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- bel-étage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mob
1, fiche 84, Anglais, mob
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
To harass a predator by a group defensive counteragression. 2, fiche 84, Anglais, - mob
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- houspiller
1, fiche 84, Français, houspiller
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
(...) les petits passereaux forestiers ont l'habitude de houspiller les rapaces nocturnes(Chouettes, Hiboux) qu'ils surprennent dans la journée. 1, fiche 84, Français, - houspiller
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- normative commitment 1, fiche 85, Anglais, normative%20commitment
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The innate willingness or habit of target groups to comply with policy, laws and regulations. 1, fiche 85, Anglais, - normative%20commitment
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- engagement normatif
1, fiche 85, Français, engagement%20normatif
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Volonté ou habitude innée des groupes cibles de respecter la politique, les lois et les règlements. 1, fiche 85, Français, - engagement%20normatif
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- smoking habit
1, fiche 86, Anglais, smoking%20habit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 86, La vedette principale, Français
- habitude de fumer
1, fiche 86, Français, habitude%20de%20fumer
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les habitudes sont des choses que nous apprenons à faire automatiquement, sans y réfléchir. [...] Elles en viennent à faire partie de notre routine quotidienne, c'est-à-dire des activités avec lesquelles nous nous sentons à l'aise parce qu'elles n’ exigent pas de nous des pensées ou des efforts conscients. [...] La pensée consciente est l'une des clés pour rompre ou déconstruire votre habitude de fumer et la routine qui l'entoure. Vous devez donc prendre conscience des émotions et des activités auxquelles vous en êtes venu à associer la cigarette--c'est-à-dire les facteurs qui vous poussent à fumer et ce que vous offre apparemment la cigarette ainsi que ce à quoi le tabac est censé vous préparer. 1, fiche 86, Français, - habitude%20de%20fumer
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- hábito de fumar
1, fiche 86, Espagnol, h%C3%A1bito%20de%20fumar
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- hábito tabáquico 2, fiche 86, Espagnol, h%C3%A1bito%20tab%C3%A1quico
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de la gente empieza a fumar durante la adolescencia, generalmente debido a la presión de grupo y la curiosidad. [...] los estudios han reportado que los jóvenes que ven el hábito de fumar en las películas tienen una probabilidad mayor de comenzar a fumar. [...] El consumo de tabaco, incluyendo fumar cigarrillos, productos de uso oral e inhalar tabaco en polvo [...] es común entre los jóvenes [...] 3, fiche 86, Espagnol, - h%C3%A1bito%20de%20fumar
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- reversed gradient
1, fiche 87, Anglais, reversed%20gradient
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contre-pente
1, fiche 87, Français, contre%2Dpente
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- contrepente 2, fiche 87, Français, contrepente
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pente en sens inverse de celle de l’écoulement principal [...] 3, fiche 87, Français, - contre%2Dpente
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Enfin, et cela n’ existe absolument pas à l'air libre, la rivière souterraine peut présenter des «contre-pentes», c'est-à-dire qu'après être descendue, l'eau peut remonter. Bien entendu, dans ce cas là, il est évident que la galerie est entièrement noyée et fonctionne en conduite forcée. Elle dessine une sorte de tube en U dans lequel il faut que la pression d’eau dans la branche amont soit supérieure à celle de la branche aval pour que la circulation se réalise. Les spéléologues ont pris la fâcheuse habitude de désigner sous le nom de «siphon» un tel dispositif qui est en réalité un siphon inversé et non un vrai siphon comme celui des fontaines intermittentes. 4, fiche 87, Français, - contre%2Dpente
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
contrepente : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 87, Français, - contre%2Dpente
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mascon
1, fiche 88, Anglais, mascon
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- mass concentration 2, fiche 88, Anglais, mass%20concentration
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A large, high-density mass concentration below a ringed mare on the surface of the moon. 3, fiche 88, Anglais, - mascon
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- réplétion
1, fiche 88, Français, r%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- mascon 2, fiche 88, Français, mascon
à éviter, anglicisme
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Hétérogénéité d’un astre, qui se traduit par une augmentation locale de son champ de gravitation. 3, fiche 88, Français, - r%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L’Administration préconise l’emploi de ce terme pour l’anglais «mascon». On oppose la réplétion à la déplétion. 3, fiche 88, Français, - r%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Furent] mises en évidence dans le sous-sol lunaire les concentrations de masses qu'on allait prendre l'habitude de désigner sous le nom de «mascons», mais dont la nature n’ apparut pas clairement. Dans un premier temps, on imagina que les mascons auraient pu être les restes de grosses météorites dont l'impact avait créé les bassins lunaires. 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- mascón
1, fiche 88, Espagnol, masc%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- accidental dismemberment
1, fiche 89, Anglais, accidental%20dismemberment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
life insurance ... includes insurance against accidental death, accidental dismemberment or accidental loss of sight in one eye or in both eyes.... [Insurance Companies Act]. 2, fiche 89, Anglais, - accidental%20dismemberment
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mutilation par accident
1, fiche 89, Français, mutilation%20par%20accident
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- perte accidentelle d’un membre 2, fiche 89, Français, perte%20accidentelle%20d%26rsquo%3Bun%20membre
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Si vous devenez invalide pendant que vous recevez des prestations du régime de congé maladie(courte durée), le régime d’assurance facultative en cas de décès ou de mutilation par accident continue de vous protéger comme si vous étiez au travail et vous en payez les primes comme d’habitude. 3, fiche 89, Français, - mutilation%20par%20accident
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medication
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- narcotic
1, fiche 90, Anglais, narcotic
correct, générique
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A sleep-producing or pain relieving [analgesic] agent. 1, fiche 90, Anglais, - narcotic
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 90, La vedette principale, Français
- narcotique
1, fiche 90, Français, narcotique
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Substance produisant l'assoupissement, la résolution musculaire et l'engourdissement de la sensibilité sans engendrer l'habitude. 2, fiche 90, Français, - narcotique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec stupéfiant. Tous les stupéfiants ne sont pas narcotiques. L’opium est un stupéfiant et un narcotique. 1, fiche 90, Français, - narcotique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- narcótico
1, fiche 90, Espagnol, narc%C3%B3tico
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que produce sueño o estupor. 2, fiche 90, Espagnol, - narc%C3%B3tico
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Reptiles and Amphibians
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- movement pattern
1, fiche 91, Anglais, movement%20pattern
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Long Point community will engage a professional consultant to determine viable options to reduce the wildlife mortalities on the Long Point causeway; re-establish natural life-cycle movement patterns of amphibians and reptiles between the marsh and Long Point Inner Bay; and revive the hydrological connection between the marsh and the Bay. 1, fiche 91, Anglais, - movement%20pattern
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
movement pattern: term used by Environment Canada. 2, fiche 91, Anglais, - movement%20pattern
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comportement animal
- Reptiles et amphibiens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- habitude de déplacement
1, fiche 91, Français, habitude%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La collectivité de Long Point embauchera un consultant professionnel afin de déterminer des solutions viables pour diminuer le nombre de décès d’espèces sauvages sur le pont-jetée Long Point, rétablir les habitudes de déplacement du cycle biologique naturel des amphibiens et des reptiles entre le marécage et l’intérieur de la baie Long Point et rétablir la connexion hydrologique entre le marécage et la baie. 2, fiche 91, Français, - habitude%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
habitude de déplacement : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 91, Français, - habitude%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- supernormal
1, fiche 92, Anglais, supernormal
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Far beyond the normal range yet within the scope of natural law. 1, fiche 92, Anglais, - supernormal
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- supranormal
1, fiche 92, Français, supranormal
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- supra-normal 1, fiche 92, Français, supra%2Dnormal
correct, adjectif
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Qui dépasse le normal, est plus grand, plus fort que ce qu'on voit d’habitude. 1, fiche 92, Français, - supranormal
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Special-Language Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- agenda of the meeting
1, fiche 93, Anglais, agenda%20of%20the%20meeting
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The agenda of the next meeting is posted on the bulletin board. 1, fiche 93, Anglais, - agenda%20of%20the%20meeting
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
agenda: A list of things to be dealt with at a meeting. 2, fiche 93, Anglais, - agenda%20of%20the%20meeting
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
"Agenda" was originally a plural noun. It is now used as a singular noun and has the regular plural "agendas." 1, fiche 93, Anglais, - agenda%20of%20the%20meeting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ordre du jour de la réunion
1, fiche 93, Français, ordre%20du%20jour%20de%20la%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ordre du jour de la séance 2, fiche 93, Français, ordre%20du%20jour%20de%20la%20s%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Prenez l'habitude d’adresser, quelques jours à l'avance, à vos futurs collaborateurs un ordre du jour de la réunion fixant dans ses grandes lignes le sujet, le but, les limites de la discussion et les priant de penser à la question. 3, fiche 93, Français, - ordre%20du%20jour%20de%20la%20r%C3%A9union
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
[...] l’animateur doit [...] élaborer le plan de déroulement de la réunion qui figurera sur la convocation. [...] Dans la pratique courante, c’est ce qu’on appelle l’ordre du jour de la réunion. Le plus souvent, cet ordre du jour n’est qu’une liste des questions qui seront abordées (ou effleurées) au cours de la séance. 4, fiche 93, Français, - ordre%20du%20jour%20de%20la%20r%C3%A9union
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- orden del día
1, fiche 93, Espagnol, orden%20del%20d%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que se da cuenta a la asamblea de los puntos que se abordarán durante la sesión. 2, fiche 93, Espagnol, - orden%20del%20d%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Orden del día, relación de puntos a tratar en las sesiones de un Congreso o Cámara, o en su trabajo de comisiones; lo que le permite armonía y sincronización en sus labores a efecto de evitar excesos o perturbaciones, en el desarrollo de las sesiones. 3, fiche 93, Espagnol, - orden%20del%20d%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Es de detectar que en términos parlamentarios, el término orden se emplea en masculino, el orden del día, que significa secuela, desarrollo ordinal de los asuntos, desahogo sucesivo de los mismos; en tanto en que en el lenguaje castrense es femenino, la orden que se refiere a cumplir determinaciones de la superioridad. 4, fiche 93, Espagnol, - orden%20del%20d%C3%ADa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-01-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- phyllitic rock
1, fiche 94, Anglais, phyllitic%20rock
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The groundwater system in the area consists of an unconfined aquifer formed by the phyllitic rocks. The recharge and discharge conditions in the watershed area are primarily governed by the lithological variations within the phyllitic rocks as well as by the openings (and the lack of them) due to the disposition and characters of the rocks as foliation. 2, fiche 94, Anglais, - phyllitic%20rock
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
phyllitic rock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 94, Anglais, - phyllitic%20rock
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- roche phylliteuse
1, fiche 94, Français, roche%20phylliteuse
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les principaux traits de toutes ces roches phylliteuses pauvres en quartz sont : 1) la prédominance nette des phyllosilicates [...](plus de 90 %) sur le [quartz] ;2) comme d’habitude, chaque intervalle renferme un seul type de roches pauvres en quartz [...]; 3) le [quartz] est toujours présent, tandis que le [feldspath] peut manquer; 4) le [quartz] et le [feldspath] sont toujours disséminés uniformement dans la masse phylliteuse, sous forme de petits granules(autour de 0, 5 mm) bien arrondis, de mêmes dimensions; 5) dans tous les cas, les granules de [feldspath] sont tournés avec 40-90° vis-à-vis de la schistosité principale [et] presque dans tous les cas, ces roches renferment des pseudomorphoses titanifères [...] 2, fiche 94, Français, - roche%20phylliteuse
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
roche phylliteuse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 94, Français, - roche%20phylliteuse
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- residence time
1, fiche 95, Anglais, residence%20time
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- lifetime 2, fiche 95, Anglais, lifetime
correct
- chemical lifetime 3, fiche 95, Anglais, chemical%20lifetime
correct
- chemical residence time 4, fiche 95, Anglais, chemical%20residence%20time
correct
- lifespan 5, fiche 95, Anglais, lifespan
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The lifetime of a pollutant is often considered in conjunction with the mixing of pollutants in the atmosphere; a long lifetime will allow the pollutant to mix throughout the atmosphere. Average lifetimes can vary from about a week (sulfate aerosols) to more than a century (CFCs, carbon dioxide). 6, fiche 95, Anglais, - residence%20time
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
residence time: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 95, Anglais, - residence%20time
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- life time
- chemical life time
- life span
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- temps de séjour
1, fiche 95, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- temps de résidence 2, fiche 95, Français, temps%20de%20r%C3%A9sidence
correct
- temps de vie 3, fiche 95, Français, temps%20de%20vie
correct, nom masculin
- durée de vie 4, fiche 95, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle une substance, après son émission ou après son apparition suite à une conversion chimique, demeure dans un milieu donné sans subir de modification de nature. 3, fiche 95, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On a l'habitude de mesurer le temps de séjour, ts, pour chaque réservoir atmosphérique et pour l'ensemble de ces réservoirs. Certains hydrocarbures halogénés, parce qu'ils sont chimiquement inertes, peuvent avoir un temps de séjour dans l'atmosphère de plus de cent vingt-cinq années. 3, fiche 95, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
temps de résidence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 95, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Cambio climático
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- período de vida
1, fiche 95, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de vida 1, fiche 95, Espagnol, tiempo%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
- National History
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chief trader
1, fiche 96, Anglais, chief%20trader
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Chief Trader: Hudson's Bay Company officer responsible for the actual fur bactering. Chief traders were generally promoted to their position after having honed their skills as a clerk in the service of the Company for at least 15-20 years. 2, fiche 96, Anglais, - chief%20trader
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
According to Terry Smythe, Historical Research Division, Parks Canada, "chief trader" is a term used by the Hudson's Bay Company to refer to a rank of company officer. After 1821, fur traders in charge of the posts were given shares and made officers. In order of rank the officers were known as "chief factors", "chief traders" and "post masters". 3, fiche 96, Anglais, - chief%20trader
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- post master
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
- Histoires nationales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- traiteur en chef
1, fiche 96, Français, traiteur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Traiteur en chef: Officier de la Compagnie de la Baie d’Hudson responsable du troc des fourrures. Les Traiteurs en chef étaient généralement promus à cette position après avoir exercé leurs qualités de commis au service de la compagnie pendant au moins 15 à 20 ans. 1, fiche 96, Français, - traiteur%20en%20chef
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Selon Terry Smythe, Division des recherches historiques, Parcs Canada, le terme anglais «chief trader» était utilisé par la Compagnie de la baie d’Hudson, mais aucun équivalent français n’ a pu être trouvé dans la documentation française de cette époque. D'habitude dans cette Division, on écrit le terme anglais en italique ou on fait une paraphrase. Néanmoins, le terme «agent principal» donne l'idée générale de «chief trader», mais ne fait pas de distinction entre «chief trader» et «chief factor». 2, fiche 96, Français, - traiteur%20en%20chef
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Sociology of the Family
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- consumption pattern
1, fiche 97, Anglais, consumption%20pattern
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Overall consumption patterns. Some families eliminate the purchase of non-essential items (clothing, consumer durables, leisure). Under continuing pressure, they suspend payment on essentials such as water, fuel, and rent. Families try to delay cutbacks in staples and children's education. 2, fiche 97, Anglais, - consumption%20pattern
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- pattern of consumption
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Sociologie de la famille
Fiche 97, La vedette principale, Français
- habitudes de consommation
1, fiche 97, Français, habitudes%20de%20consommation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- mode de consommation 2, fiche 97, Français, mode%20de%20consommation
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- habitude de consommation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Sociología de la familia
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- patrón de consumo
1, fiche 97, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20consumo
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- estructura del consumo 2, fiche 97, Espagnol, estructura%20del%20consumo
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hyetograph
1, fiche 98, Anglais, hyetograph
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- hyetogram 2, fiche 98, Anglais, hyetogram
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Graph of rainfall intensity against time ... 3, fiche 98, Anglais, - hyetograph
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Tipping-bucket rain-gauges of cone diameter 400 cm² were used. Each tip, being equivalent to 0.5 mm of rainfall, is recorded to the nearest second on an EPROM or EEPROM cartridge. Thus it is possible to produce an accurate hyetogram for any rain event and to analyse its duration and cumulative rain depth. 4, fiche 98, Anglais, - hyetograph
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hyétogramme
1, fiche 98, Français, hy%C3%A9togramme
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l’intensité de la pluie en fonction du temps. 2, fiche 98, Français, - hy%C3%A9togramme
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Deux types de courbes déduites des enregistrements d’un pluviographe (pluviogramme) permettent d’analyser les averses d’une station : La courbe des hauteurs de pluie cumulée, le hyétogramme. La courbe des hauteurs de pluie cumulées représente en ordonnée, pour chaque instant t, l’intégrale de la hauteur de pluie tombée depuis le début de l’averse. Le hyétogramme est la représentation, sous la forme d’un histogramme, de l’intensité de la pluie en fonction du temps. Il représente la dérivée en un point donné, par rapport au temps, de la courbe des précipitations cumulées. Les éléments importants d’un hyétogramme sont le pas de temps Dt et sa forme. Communément, on choisit le plus petit pas de temps possible selon la capacité des instruments de mesure. Quant à la forme du hyétogramme, elle est en général caractéristique du type de l’averse et varie donc d’un événement à un autre. 3, fiche 98, Français, - hy%C3%A9togramme
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
On a pris l'habitude d’appeler «pluviogramme» la courbe des pluies cumulées fournie par l'appareil et «hyétogramme» le graphique des intensités. 4, fiche 98, Français, - hy%C3%A9togramme
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- hietograma
1, fiche 98, Espagnol, hietograma
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] histograma (gráfico de barras) que expresa P [la precipitación] en función del tiempo. 1, fiche 98, Espagnol, - hietograma
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- power island
1, fiche 99, Anglais, power%20island
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
We are deeply involved in cogeneration plants including biomass and gas turbines. ... Co-Generation Power Island. .... "Power Islands," "Merchant Plants," "Across the Fence Cogeneration," "Third Party Steam Plants," and "Client CHP" are some of the names used to refer to unconventional commercial arrangements for the production and procurement of steam and electrical power to pulp and paper mills. Although the term "Power Island" is often used to describe third party cogeneration facilities, the concept is completely different from an island. The power house that provides the steam and power to the mill has a direct and immediate effect on the pulp mill's operational stability and uptime as well as the operating costs. 2, fiche 99, Anglais, - power%20island
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The IGCC [Integrated Gasification with Combined Cycle] demonstration plant in Puertollano features many advantages compared to conventional coal fired power stations with flue gas desulphurization (FGD) and DeNOx systems: ... The plant consists of the following three main units: Power island, gasification island, and oxygen production plant (Air Separation). ... The power island. The combined cycle in the Puertollano plant ... can be operated both with natural gas and synthesis gas. The main features are: A 200 MWe (ISO) Siemens model V94.3 gas turbine. A three-pressure level and IP steam reheating heat recovery steam generator designed by Babcock able to additionally superheat the steam generated through raw gas cooling in the gasification. A two casing reheat steam turbine designed by Siemens that delivers roughly 135 MWe. The clean coal gas is burned by the coal gas burners in the combustion chamber of the gas turbine. The sensible heat of extracted air is used for clean gas saturation, low pressure steam production and preheating of impure nitrogen. [Text accompanied by a schematic diagram.] 3, fiche 99, Anglais, - power%20island
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
The liberalization of the energy market is demanding more-efficient power plants using cheaper fuels. ... The first option ... is to convert old oil- or existing gas-fired power plants to new combined-cycle power plants. The second option is to convert old oil- or existing gas-fired units to efficient and environmentally friendly power plants that burn cheaper fuels, using the best available technology for the power island and the flue gas treatment equipment. 4, fiche 99, Anglais, - power%20island
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Power island turbine generator. 5, fiche 99, Anglais, - power%20island
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- îlot puissance
1, fiche 99, Français, %C3%AElot%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- îlot de puissance 1, fiche 99, Français, %C3%AElot%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs français de la firme qui réalisait l'étude d’avant-projet de la centrale du Suroît avaient pour habitude d’utiliser l'expression «îlot puissance». On trouve aussi «îlot de puissance» dans un schéma publié par la compagnie Alstom et «îlot gazéification» [équivalent du terme anglais voisin «gasification island», voir aussi cette fiche] dans un article des Techniques de l'ingénieur portant sur la technologie de gazéification intégrée à un cycle combiné(vol. BE 3, article B8920, avril 1997, paragraphe 4. 2. 1). [Renseignements obtenus du service linguistique d’Hydro-Québec. ] 1, fiche 99, Français, - %C3%AElot%20puissance
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Neuroses
- Psychology (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- reaction-formation
1, fiche 100, Anglais, reaction%2Dformation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Defensive process (defense mechanism) by which an unacceptable impulse is mastered by exaggeration (hypertrophy) of the opposite tendency. 1, fiche 100, Anglais, - reaction%2Dformation
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- reaction formation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- formation réactionnelle
1, fiche 100, Français, formation%20r%C3%A9actionnelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Attitude ou habitude psychologique de sens opposé à un désir refoulé, et constitué en réaction contre celui-ci(pudeur s’opposant à des tendances exhibitionnistes par exemple). 1, fiche 100, Français, - formation%20r%C3%A9actionnelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología (Generalidades)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- formación reactiva
1, fiche 100, Espagnol, formaci%C3%B3n%20reactiva
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


