TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITUDE SEXUELLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fallow
1, fiche 1, Anglais, fallow
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… it has been an industry practice to fallow for approximately 10 years post-dredging to allow for re‑establishment through recruitment and time to reach sexual maturity estimated between 5 and 9 years ... 1, fiche 1, Anglais, - fallow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Take a break from aquaculture production (e.g. to eradicate disease) or from fishing (e.g. to repopulate). 2, fiche 1, Anglais, - fallow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre en jachère
1, fiche 1, Français, mettre%20en%20jach%C3%A8re
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] l'industrie a pris l'habitude de mettre en jachère des zones pendant environ dix ans après le dragage pour permettre le rétablissement des stocks grâce au recrutement et à l'atteinte de la maturité sexuelle, dont le temps est estimé entre [cinq] et [neuf] ans […] 1, fiche 1, Français, - mettre%20en%20jach%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mettre en repos la production aquacole (p. ex. pour éradiquer les maladies) ou la pêche (p. ex. pour le repeuplement). 2, fiche 1, Français, - mettre%20en%20jach%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- poner en barbecho
1, fiche 1, Espagnol, poner%20en%20barbecho
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Todas las explotaciones] oficialmente declaradas infectadas serán vaciadas, limpiadas, desinfectadas y puestas en barbecho o vacío sanitario. Posteriormente serán repobladas con peces procedentes de Estados miembros. 1, fiche 1, Espagnol, - poner%20en%20barbecho
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sexual habit
1, fiche 2, Anglais, sexual%20habit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It did not have long-term effects on sexual habit, which appeared to return to pretreatment frequency and similar to that of conventional chemotherapy by about 12 months from treatment. 2, fiche 2, Anglais, - sexual%20habit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- habitude sexuelle
1, fiche 2, Français, habitude%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- presumption of adult sentence
1, fiche 3, Anglais, presumption%20of%20adult%20sentence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most serious offences that carry a presumption of an adult sentence are extended to include pattern of serious, repeat, violent offences. 2, fiche 3, Anglais, - presumption%20of%20adult%20sentence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Age limit for presumption of adult sentences for the most serious offences is lowered to 14 (however, provinces will have increased flexibility in regard to the age at which this presumption will apply within their jurisdiction). 2, fiche 3, Anglais, - presumption%20of%20adult%20sentence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présomption de peine applicable aux adultes
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9somption%20de%20peine%20applicable%20aux%20adultes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les adolescents de 14 ans ou plus qui commettent des infractions graves avec violence, notamment le meurtre, la tentative de meurtre, l'homicide involontaire coupable et l'agression sexuelle grave, ainsi que ceux qui ont l'habitude de commettre des infractions graves avec violence, sont présumés se faire infliger une peine applicable aux adultes. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20peine%20applicable%20aux%20adultes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cela signifie qu’à moins que l’adolescent ne persuade un juge qu’une peine pour adolescent est suffisante pour le tenir responsable, il recevra une peine applicables aux adultes. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20peine%20applicable%20aux%20adultes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- genetic father
1, fiche 4, Anglais, genetic%20father
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- père génétique
1, fiche 4, Français, p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Homme dont le sperme a été utilisé pour concevoir un enfant, sans qu’il ait eu des relations sexuelles avec la mère. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous avons gardé l'habitude de voir réunies dans «le père» les trois fonctions : biologique, juridique et sociale. [...] Il peut y avoir désormais un «père biologique» qui ne serait pas le «père juridique». Exemple : une femme qui fait un enfant avec M. X., le père biologique, mais qui vit avec M. Z., lequel a reconnu l'enfant à sa naissance. Z est le «père juridique». Dans le cas qui nous occupe, le donneur pense être le «père biologique». Erreur. Pour cela, il aurait dû y avoir une relation sexuelle entre lui et la mère, ce qui n’ est pas le cas. [...] il se définit comme «donneur actif». Or ce concept n’ a aucune valeur juridique. [...] [il] n’ est ni le «père biologique», ni le «père juridique»(puisqu'il n’ a pas reconnu l'enfant à sa naissance. Il n’ aurait pu le faire, d’ailleurs, qu'avec l'assentiment de la mère). Il est le «père génétique» et rien d’autre. 3, fiche 4, Français, - p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


