TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HACHE ABATTAGE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

felling ax: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hache d’abattage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

[The] felling [of trees] by exposing and cutting the roots.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Technique d’abattage peu courante de nos jours qui consiste à retirer la terre autour d’un arbre, à en sectionner les racines maîtresses et finalement à l'abattre à la hache ou à l'extraire par arrachement ou renversement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Hand Tools
  • Construction Tools
OBS

clustered teeth (of a saw): [in French:] denture américaine.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
OBS

Outils à main de bûcheronnage. [...] scie bahco montée avec une lame de 81 cm à denture américaine trempée, revenue et traitée anti-rouille.

OBS

Scie à bûche denture américaine 76 cm.

OBS

L'abattage est le premier stade de l'exploitation et, pendant des dizaines de siècles, il s’est effectué de la même façon avec des outils tels que la serpe, la hache, la cognée, puis la scie passe-partout. Les premières modifications portèrent sur la denture de la scie passe-partout(la denture américaine remplaçant la denture isocèle).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Forestry Operations
DEF

An instrument with a bladed head on a handle or halve, used for hewing, cleaving, chopping.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Exploitation forestière
DEF

Instrument formé d’une lame d’acier tranchante, fixée à un manche et servant à abattre, à fendre, ou à façonner grossièrement les bois.

OBS

Avec l'avènement de la scie à chaîne d’abord, puis des divers engins d’abattage, la hache elle-même ne sert plus beaucoup à l'abattage proprement dit, surtout dans les grandes exploitations industrielles. Elle demeure toutefois un accessoire fort utile à l'ouvrier forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :