TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HACHE DEGROSSIR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chip ax
1, fiche 1, Anglais, chip%20ax
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
From a museum exhibit: "Chip ax, a copy of a Viking ax by Bengt Rönnquist". 1, fiche 1, Anglais, - chip%20ax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hache à dégrossir
1, fiche 1, Français, hache%20%C3%A0%20d%C3%A9grossir
proposition, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hache 1, fiche 1, Français, hache
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite hache pouvant faire partie de l’outillage d’un sculpteur sur bois qui fabrique des objets utilitaires; ex. : louche. 2, fiche 1, Français, - hache%20%C3%A0%20d%C3%A9grossir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dégrossir : Travailler (qqch.) de manière à donner sa forme définitive, en enlevant le plus gros. 3, fiche 1, Français, - hache%20%C3%A0%20d%C3%A9grossir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans l'exhibit, la hache figure à côté d’une herminette, d’un couteau à deux manches et d’une gouge. Comme elle est le plus gros des outils et qu'elle a un tranchant évasé des deux côtés, on peut supposer qu'elle sert à dégrossir. Pour éviter de porter un jugement incorrect, il serait préférable de n’ utiliser que «hache». 1, fiche 1, Français, - hache%20%C3%A0%20d%C3%A9grossir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wood-axe
1, fiche 2, Anglais, wood%2Daxe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wood axe 2, fiche 2, Anglais, wood%20axe
correct
- wood cutter's axe 3, fiche 2, Anglais, wood%20cutter%27s%20axe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
an axe for hewing wood or felling trees. 1, fiche 2, Anglais, - wood%2Daxe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cognée
1, fiche 2, Français, cogn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hache en forme de coin qui sert à abattre les arbres, et à dégrossir les pièces de charpente. 2, fiche 2, Français, - cogn%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


