TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HACK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hack squat
1, fiche 1, Anglais, hack%20squat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: resting on an incline squat machine (which resembles a Smith machine set at a 45-degree angle) with the weight on your shoulders, bend your legs until your knees form an angle of approximately 90 degrees, then return to the starting position. 2, fiche 1, Anglais, - hack%20squat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercises targets the quadriceps and, to a lesser extent, the gluteal muscles and the thigh adductors. 2, fiche 1, Anglais, - hack%20squat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presse inclinée
1, fiche 1, Français, presse%20inclin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- presse oblique 2, fiche 1, Français, presse%20oblique
correct, voir observation, nom féminin
- hack squat 3, fiche 1, Français, hack%20squat
anglicisme, voir observation, nom masculin
- flexion des jambes sur presse inclinée 4, fiche 1, Français, flexion%20des%20jambes%20sur%20presse%20inclin%C3%A9e
proposition, nom féminin
- accroupissement sur appareil hack squat 5, fiche 1, Français, accroupissement%20sur%20appareil%20hack%20squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur une presse inclinée (un appareil ressemblant à une machine «Smith» penchée à 45 degrés). Avec les poids sur vos épaules, accroupissez-vous jusqu’à ce que vos genoux forment un angle d’environ 90 degrés, puis redressez-vous pour revenir à la position de départ. 4, fiche 1, Français, - presse%20inclin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, on nomme généralement cet exercice soit par son nom anglais(«hack squat»), soit par le nom de la machine utilisée(la «presse inclinée» ou «presse oblique»). Ne pas confondre la presse inclinée(«hack squat machine») et la presse à cuisses inclinée(«leg press machine»). 4, fiche 1, Français, - presse%20inclin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et, dans une moindre mesure, les fessiers et les adducteurs des cuisses. 4, fiche 1, Français, - presse%20inclin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hacker culture
1, fiche 2, Anglais, hacker%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hacking culture 2, fiche 2, Anglais, hacking%20culture
correct
- computer underground 3, fiche 2, Anglais, computer%20underground
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hacker culture is a subculture of individuals who enjoy the intellectual challenge of creatively overcoming limitations of software systems to achieve novel and clever outcomes. 1, fiche 2, Anglais, - hacker%20culture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture du piratage
1, fiche 2, Français, culture%20du%20piratage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture hacker 2, fiche 2, Français, culture%20hacker
à éviter, anglicisme, nom féminin
- culture du hack 3, fiche 2, Français, culture%20du%20hack
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La culture informatique deviendra quant à elle culture du piratage par excellence. Le piratage tel qu’on le connaît est pour ainsi dire né avec l’informatique : avec ces étudiants du MIT qui, à la fin des années 1950, s’introduisaient de nuit dans les salles des machines de leur prestigieuse université, afin de donner libre cours à leurs expériences. 1, fiche 2, Français, - culture%20du%20piratage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hack
1, fiche 3, Anglais, hack
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hackney 2, fiche 3, Anglais, hackney
correct
- pleasure horse 3, fiche 3, Anglais, pleasure%20horse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horse for ordinary riding, as distinguished from cross-country, military, or other special riding; ... 2, fiche 3, Anglais, - hack
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scarlett was adopted as a trail and pleasure horse for a wonderful family. 3, fiche 3, Anglais, - hack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Class: Type of refined riding horse with good conformation, manners and action. 4, fiche 3, Anglais, - hack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hack
1, fiche 3, Français, hack
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cheval de promenade 2, fiche 3, Français, cheval%20de%20promenade
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cheval de selle n’ayant pas de spécialisation sportive. 3, fiche 3, Français, - hack
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rocín
1, fiche 3, Espagnol, roc%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- caballo de paseo 2, fiche 3, Espagnol, caballo%20de%20paseo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- women's draw
1, fiche 4, Anglais, women%27s%20draw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau féminin
1, fiche 4, Français, tableau%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tournoi féminin 1, fiche 4, Français, tournoi%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cauchemar allemand ne s’est pas arrêté là. Il s’est poursuivi dans le tableau féminin où, après Silvia Hack(no 15), le premier jour, Graf(no 1), mardi, Anke Huber(12e mondiale) a perdu au deuxième tour contre l'Argentine Iñes Gorrachategui(25e). Trois joueuses allemandes étaient classées tête de série dans le tournoi féminin. 1, fiche 4, Français, - tableau%20f%C3%A9minin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hack and Band Saw Manufacturers Association of America
1, fiche 5, Anglais, Hack%20and%20Band%20Saw%20Manufacturers%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HBSMAA 1, fiche 5, Anglais, HBSMAA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of Hack Saw Association and Metal Cutting Band. 1, fiche 5, Anglais, - Hack%20and%20Band%20Saw%20Manufacturers%20Association%20of%20America
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Hack and Band Saw Manufacturers Association of America
1, fiche 5, Français, Hack%20and%20Band%20Saw%20Manufacturers%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HBSMAA 1, fiche 5, Français, HBSMAA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


