TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAINE RACIALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- racial hatred
1, fiche 1, Anglais, racial%20hatred
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the course of the fight, racial insults are exchanged and a criminal charge is eventually laid. Was this a hate crime? Was the assault racially motivated? And if so, was racial hatred the sole motivation or simply a precipitating factor? Only the accused knows the answer to this question. 1, fiche 1, Anglais, - racial%20hatred
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haine raciale
1, fiche 1, Français, haine%20raciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Bar%20Association%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Special Committee on Racial and Religious Hatred 1, fiche 2, Anglais, Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published his report : "Hatred and the Law" in Winnipeg in 1984. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Bar%20Association%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien
1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20haine%20raciale%20et%20religieuse%20de%20l%27Association%20du%20barreau%20canadien
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comité spécial chargé d’étudier des questions de haine raciale et religieuse 1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20des%20questions%20de%20haine%20raciale%20et%20religieuse
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport "Hatred and the Law" publié en 1984. 1, fiche 2, Français, - comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20haine%20raciale%20et%20religieuse%20de%20l%27Association%20du%20barreau%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
1, fiche 3, Anglais, Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Bar Association in 1984. 1, fiche 3, Anglais, - Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
- Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
- Special Committee on Racial and Religious Hatred Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred
1, fiche 3, Français, Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par l’Association du barreau canadien. 1, fiche 3, Français, - Hatred%20and%20the%20Law%3A%20Canadian%20Bar%20Association%20Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20Racial%20and%20Religious%20Hatred
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Comité spécial de l'Association du barreau canadien chargé d’étudier les questions de haine raciale et religieuse
- Rapport du Comité spécial chargé d’étudier les questions de haine raciale et religieuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 4, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Applied Title: Clean Air Act. Legal Title: An Act to prevent the use of the Internet ... or child pornography. House of Commons. Bill C-210. First reading, February 5, 2001. 1, fiche 4, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 4, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d’usage : Loi sur l’assainissement d’Internet. Titre légal : Loi visant à empêcher l’utilisation [...] ou la pornographie juvénile. Chambre des communes. Projet de loi C-210. Première lecture, 5 février 2001. 1, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 5, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20women%20or%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bill C-507. First reading, October 17, 2000. 1, fiche 5, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur l’assainissement d’Internet
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 5, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-507. Première lecture le 17 octobre 2000. 1, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bassainissement%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


