TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAITI [100 fiches]

Fiche 1 2025-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-GA
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-GA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-GA
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-GA : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HT-GA
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Haití.

OBS

HT-GA: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-CE
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-CE: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-CE
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-CE : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HT-CE
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Haití.

OBS

HT-CE: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-AR
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-AR: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-AR
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-AR : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HT-AR
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Haití.

OBS

HT-AR: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
OBS

On the night of 22 to 23 August 1791, in Saint Domingue, today the Republic of Haiti, saw the beginning of the uprising that would play a crucial role in the abolition of the transatlantic slave trade. It is against this background that the International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition is commemorated on August 23 each year.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines
OBS

C'est dans la nuit du 22 au 23 août 1791 qu'a commencé à Saint-Domingue, aujourd’hui en République d’Haïti, l'insurrection qui devait jouer un rôle déterminant dans l'abolition de la traite négrière transatlantique. C'est dans ce contexte que la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition est commémorée le 23 août de chaque année.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

23 de agosto.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-SD
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-SD: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-SD
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-SD : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-ND
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-ND: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-ND
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-ND : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Special Forces (Military)
  • National and International Security
OBS

CANSOF has performed duties in a number of countries, including Bosnia, Rwanda, Afghanistan and Haiti, with operations running the gamut from protective duties for Canadian VIPs [very important people], acting as Joint Commission Observers (JCOs) in Bosnia, training Haitian police personnel, to surveillance and direct action operations in Afghanistan.

OBS

Canadian special operations forces; CANSOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Forces spéciales (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

[Les forces] ont mené des missions dans beaucoup de pays, dont la Bosnie, le Rwanda, l'Afghanistan et Haïti, et ont rempli des fonctions très diverses : protection de personnalités canadiennes, observation au sein de la Commission mixte en Bosnie, formation de policiers en Haïti, opérations de surveillance et d’intervention directe en Afghanistan, etc.

OBS

forces d’opérations spéciales du Canada; FOSCAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-OU
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-OU: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-OU
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-OU : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-NE
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-NE: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-NE
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-NE : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-NO
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-NO: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-NO
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-NO : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-NI
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-NI: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-NI
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-NI : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-SE
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-SE: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-SE
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d’Haïti.

OBS

HT-SE : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Scholarships and Research Grants
OBS

DFAIT's [Foreign Affairs and International Trade Canada] International Education and Youth Division supports higher education in Haiti through its Canada-Haiti Scholarship Initiative, which was developed in response to the January 12 earthquake to assist Haitian students complete their studies and to strengthen institution-to-institution partnerships between Canadian and Haiti colleges and universities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

La Direction de l'éducation internationale et de la jeunesse du MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada] appuie l'enseignement supérieur à Haïti grâce à l'Initiative des bourses d’études Canada-Haïti, laquelle a été mise au point en réponse au séisme du 12 janvier pour aider les étudiants d’Haïti à terminer leurs études et pour renforcer les partenariats entre les universités et les collèges canadiens et haïtiens.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Haiti.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Haïti ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Haití.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
CONT

U.N. [United Nations] Security Council Resolution 1529 of February 29, 2004 authorized the deployment in Haiti of a multinational interim force, led by the United States, for 90 days, and declared that a U.N. stabilization force would follow to facilitate the peaceful implementation of a constitutional process.

Terme(s)-clé(s)
  • stabilisation force

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

La résolution 1529 du Conseil de sécurité de l'ONU [Organisation des Nations Unies], adoptée le 29 février 2004, autorisait le déploiement en Haïti d’une force intérimaire multinationale dirigée par les États-Unis avec un mandat de 90 jours et déclarait qu'une force de stabilisation de l'ONU serait également mise sur pied pour faciliter la poursuite d’un processus constitutionnel paisible.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
OBS

Refers to contexts involving public slander and abuse.

Terme(s)-clé(s)
  • revile in public
  • vilify in public

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
DEF

Accabler publiquement de mépris.

CONT

Succursale vouée aux basses œuvres de l'armée, le Front pour l'avancement et le progrès d’Haïti(Fraph) courtise désormais assidûment les visiteurs hier voués aux gémonies.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT
code de système de classement, voir observation
HTI
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the West Indies on western Hispaniola.

OBS

Capital: Port-au-Prince.

OBS

Inhabitant: Haitian.

OBS

Haiti: common name of the country.

OBS

HT; HTI: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT
code de système de classement, voir observation
HTI
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, occupant l'ouest de l'île [d’Haïti].

OBS

Capitale : Port-au-Prince.

OBS

Habitant : Haïtien, Haïtienne.

OBS

Haïti : nom usuel du pays.

OBS

HT; HTI : codes reconnus par l’ISO.

OBS

On n’ utilise jamais l'article défini devant le nom «Haïti».

PHR

aller en Haïti, visiter Haïti

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HT
code de système de classement, voir observation
HTI
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Grandes Antillas que ocupa la parte occidental de la isla Española.

OBS

Capital: Puerto Príncipe.

OBS

Habitante: haitiano, haitiana.

OBS

Haití: nombre usual del país.

OBS

HT; HTI: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the West Indies.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Inhabitant: Dominican.

OBS

DO; DOM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, occupant la partie orientale de l'île d’Haïti.

OBS

Capitale : Saint-Domingue.

OBS

Habitant : Dominicain, Dominicaine.

OBS

DO; DOM : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller en République dominicaine, visiter la République dominicaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Antillas.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Habitante: dominicano, dominicana.

OBS

DO; DOM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
OBS

Canadian support of a UN embargo ... Canadian ships deployed to support the enforcement of UN Security Council resolutions designed to compel the military leadership of Haiti to return power to the duly elected authority. The RCN [Royal Canadian Navy] supported six rotations into theatre, involving nine Canadian warships.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Soutien canadien envers l'embargo de l'ONU [...] Les navires canadiens déployés ont appuyé l'application des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU voulant obliger les dirigeants militaires d’Haïti à redonner le pouvoir à l'autorité dûment élue. La MRC [Marine royale canadienne] a appuyé six rotations de théâtre auxquelles ont participé neuf navires de guerre canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Haiti.

OBS

Inhabitant: of Port-au-Prince.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale d’Haïti.

OBS

Habitant : Principortain, Principortaine.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Haití.

OBS

Habitante: de Puerto Príncipe.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

At the proposal of Haiti and some African countries, the General Conference of UNESCO approved at its 27th Session in 1993 the implementation of the "Slave Route" Project (Resolution 27 C/3.13). The idea of a "Route" expresses the dynamics of the movement of peoples, civilizations and cultures, while that of "slave" addresses not only the universal phenomenon of slavery, but also in a more precise and explicit way the transatlantic slave trade in the Atlantic, and slave trade in the Indian Ocean and the Mediterranean. The project has three major objectives: to break the silence surrounding the slave trade and slavery through the historical study of the causes and dynamics of the transatlantic slave trade; the clarification of the consequences and interactions resulting from the slave trade; to contribute to the establishment of a culture of tolerance and peaceful coexistence between races and peoples.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

C'est une proposition de Haïti et des pays africains que la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé lors de sa vingtième session en 1993, la mise en œuvre du projet «La route de l'esclave»(Résolution 27C/3. 13). Si le concept de «route» exprime la dynamique du mouvement des peuples, des civilisations et des cultures, celui «d’esclave» s’adresse non pas au phénomène universel de l'esclavage mais, de manière précise et explicite, à la traite négrière transatlantique, dans l'Océan Indien et en Méditerranée. Le projet «La route de l'esclave» a un triple objectif : briser le silence en faisant connaître universellement la question de la traite négrière transatlantique et de l'esclavage, dans l'océan Indien et en Méditerranée, ses causes profondes, les faits historiques et les modalités d’exécution par des travaux scientifiques; mettre en lumière, de manière objective ses conséquences et, notamment les interactions entre tous les peuples concernés d’Europe, d’Afrique, des Amériques et des Caraïbes; enfin, contribuer à l'instauration d’une culture de la tolérance et de coexistence pacifique des peuples.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
OBS

A propuesta de Haiti y de algunos paises africanos, la Conferencia General de la UNESCO en su 27e reunión, celebrada en 1993, aprobó la realización del proyecto "La Ruta del Esclavo" (Resolución 27 C/3.13). La idea de "ruta" corresponde a la dinámica del desplazamiento de poblaciones, civilizaciones y culturas, mientras que la de "esclavo" alude no sólo al fenómeno universal de la esclavitud, sino también de modo más concreto y explicito al comercio de esclavos en el Océano Atlántico, et Océano Indico y el Mar Mediterráneo. El Proyecto "La Ruta del Esclavo" persigue un triple objetivo: romper el silencio sobre et tema de la trata transatlántica y la esclavitud por medio de un estudio histórico de las causas y de la dinámica del comercio transatlántico de esclavos; poner de relieve de manera objetiva sus consecuencias, en particular las interacciones entre los pueblos afectados de Europa, Africa, de las Américas y del Caribe; contribuir a instaurar una cultura de la tolerancia y de coexistencia pacifica de los pueblos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Thraupidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Thraupidae.

OBS

Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Haiti Technical Adviser Program
  • Haiti Technical Advisor Programme
  • Haiti Technical Adviser Programme
  • Haiti Technical Advisors Program
  • Haiti Technical Advisers Program
  • Haiti Technical Advisors Programme
  • Haiti Technical Advisers Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A truck whose body is in the form of a platform.

CONT

The platform has an enclosed cab and a flat bed over the rear wheels. The platform may have brackets around its edge so stakes can be inserted to help hold the load.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
CONT

Voici une liste exhaustive des besoins logistiques de CFS pour sa mission en Haïti [...] camion plate-forme 24 pieds(flat bed) et le carburant pour le véhicule; [...]

OBS

Le châssis, derrière la cabine, est recouvert d’un platelage [...] formant plate-forme. On peut également monter des ridelles sur cette plate-forme et bâcher le véhicule.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

camion-plateau : Terminologie de l’automobile, GM du Canada.

OBS

camion à plateau : OACI, vol. 29, n° 4, avril 1974, p. 14.174.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

In response to [the earthquake that struck Haiti on January 12, 2010], the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) has established the Canada-Haiti Scholarships Initiative to meet the immediate needs of Haiti's postsecondary institutions, help Haitian students resume their studies and assist in revitalizing Haiti's education system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

En réponse [au séisme qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010], le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada(MAECI) a mis sur pied l'Initiative Bourses Canada-Haïti afin de répondre aux besoins immédiats des institutions haïtiennes postsecondaires, d’aider les étudiants haïtiens à reprendre leurs études et de contribuer à la relance du système d’éducation d’Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
CONT

The development section is responsible for maintaining and developing a dialogue between all agents concerned in the development of Haiti. It develops, in partnership with the relevant Canadian authorities, a programming which takes into account the objectives of the Canadian and Haitian governments.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
CONT

La section coopération est responsable de maintenir et de développer le dialogue avec tous les agents impliqués dans le développement d’Haïti. Elle élabore, en partenariat avec les autorités canadiennes concernées, une programmation qui tient compte des objectifs des gouvernements canadien et haïtien.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

This card was also supposed to replace the elector's card, which was issued for the last time for the 2000 elections by the Haitian Provisional Electoral Council ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Cette carte devait aussi remplacer la carte électorale, qui a été émise pour la dernière fois pour les élections de 2000 par le Conseil électoral provisoire d’Haïti [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Terme(s)-clé(s)
  • tarjeta de elector
  • credencial de elector
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Mass care includes providing shelter, food, family reunification, limited medical care, and social services for evacuees. Reception and mass care facilities may be collocated when a small number of evacuees are involved. Separate reception and mass-care facilities are appropriate in a larger-scale evacuation.

OBS

mass care: not to be confused with "mass casualty care." Mass casualty care is limited to casualties in need of medical care.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

En 2008, [...] quatre ouragans successifs qui ont détruit l'infrastructure du pays(Haïti). La prestation de services médicaux fut limitée pendant plus d’un mois suite à la destruction des centres médicaux et des routes. Activités développées : Organisations d’exposés avec le Ministère de la Santé Publique et de la Population et les principaux intervenants en cas de catastrophes(tels que la Police, la Croix-Rouge, la Protection Civile et les hôpitaux) en matière de gestion des soins de masse [...]

OBS

soins de masse : ne pas confondre avec «soins aux très nombreux blessés». Le terme «soins aux très nombreux blessés» s’applique uniquement aux blessés d’un incident tandis que le terme «soins de masse», qui a un sens plus large, inclut tous les évacués, qu’ils soient blessés ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The amount of liquid precipitation measured with a raingauge.

Terme(s)-clé(s)
  • rain fall depth
  • depth of rain fall
  • amount of rain fall
  • rain fall amount
  • height of rain fall
  • rainfall height
  • rain fall height

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Apport d’eau liquide tombant de l’atmosphère exprimé en hauteur d’eau sur une surface horizontale.

CONT

En Haïti par exemple, les précipitations pluviométriques annuelles favorisent les régions du Sud, de la Grand-Anse et du Sud du Plateau Central avec une hauteur pluviométrique moyenne de l'ordre de 3 m.

CONT

[...] la précipitation P «s’exprime en kilogrammes par mètre carré»; c’est une quantité homogène à une pression. D’autre part, comme un litre d’eau pèse un kg, on peut dire que la précipitation P désigne le nombre de litres d’eau tombés par mètre carré. En rassemblant ces P litres dans un récipient cylindrique de 1 m² de base, à génératrices verticales, l’eau s’élèverait dans le récipient sur une hauteur égale à P millimètres. C’est pourquoi, très souvent, la précipitation est exprimée par une hauteur évaluée en millimètres. Elle est appelée «hauteur de pluie ou indice de pluviométrie».

OBS

Les expressions «quantité de pluie» et «hauteur de pluie» sont des expressions utilisées indifféremment par les météorologues pour désigner la même grandeur. En toute rigueur (scientifique), l’expression «hauteur de pluie» est à utiliser lorsque l’on désigne l’épaisseur d’eau au sol résultant d’une chute de pluie, grandeur généralement exprimée en mm; l’expression «quantité de pluie» est à utiliser lorsque l’on se réfère au volume d’eau occasionné par une chute de pluie, que l’on exprime alors soit en litres/m², soit en m³ si l’on a fait au préalable référence à une surface qui a reçu ces pluies (surface d’une ville, bassin versant d’une rivière, etc.). [référence : météorologue de MétéoFrance.]

OBS

«hauteur de pluie» : ne pas confondre avec «hauteur de précipitations». «Hauteur de pluie» désigne une quantité de précipitations lorsque celles-ci sont uniquement sous la forme liquide (pluie, bruine, etc.) alors qu’«hauteur de précipitations» est un terme plus général, pour désigner leur quantité, quelle que soit leur forme, liquide ou solide : pluie, neige, grêle, pluie verglaçante, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Altura de la precipitación medida con un pluviómetro.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The provisional Government of Haiti, in March 1990, asked the UN to help prepare the country for demoncratic elections. The UN and the Organization of American States together provided 39 international staff members, 154 election observers and 64 security experts. Successful elections were held in December 1990.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le gouvernement provisoire d’Haïti, en mars 1990, a demandé à l'ONU de l'aider à préparer le pays à la tenue d’élections démocratiques. L'ONU et l'organisation des États américains ont ensemble fourni les 39 membres d’un personnel international, 154 observateurs des élections et 64 spécialistes de la sécurité. Des élections se sont déroulées avec succès en décembre 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
OBS

Proclaimed International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition by the General Assembly of the United Nations, 2004 marks the bicentenary of the first independent black state, Haiti, symbol of uprising and resistance by slaves.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
OBS

Proclamée Année de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition par l'Assemblée générale des Nations Unies, 2004 marque le bicentenaire de la proclamation du premier État noir, Haïti, symbole du combat et de la résistance des esclaves.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
OBS

La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, para recordar el segundo centenario del advenimiento del primer Estado negro del mundo, Haití, símbolo del combate y la resistencia de los esclavos.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Protection of Life
  • Special-Language Phraseology
CONT

Following their participation in the training programme, we supported the Groupe d’appui aux repatriés et réfugiés (GARR) in their efforts to apply their new advocacy skills in favour of a universal civil registration and national identification system from a rights-based perspective in Haiti.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité des personnes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Après avoir participé au Programme de formation, le Groupe d’appui aux repatriés et réfugiés(GARR) a mis en pratique, avec notre appui, sa nouvelle expertise pour tenter d’obtenir l'établissement, en Haïti, d’un système universel d’enregistrement de l'état civil et d’identification nationale sous l'angle des droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
  • National and International Security
  • Peace-Keeping Operations
CONT

The Government of Canada’s capacity for timely and effective international crisis response was significantly augmented with the creation of the Department of Foreign Affairs and International Trade’s Stabilization and Reconstruction Task Force (START) in September 2005. START is designed to answer the growing international demand for Canadian support and involvement in complex crises – conflict or natural disaster related – and to coordinate whole-of-government policy and program engagements in fragile states, such as Afghanistan, Haiti and Sudan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

La création en septembre 2005 du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction(GTSR) par le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, a augmenté considérablement la capacité du gouvernement [à] intervenir rapidement et efficacement en cas de crise internationale. Le GTSR a pour mission de répondre aux demandes d’aide de plus en plus nombreuses adressées au Canada lors de crises complexes, qu'il s’agisse de conflits ou de catastrophes naturelles. Il a aussi pour mandat de coordonner les politiques et les programmes pangouvernementaux mis en œuvres dans des États fragiles tels que l'Afghanistan, Haïti et le Soudan.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
CONT

A pear-shaped, summer squash, which is ... pale green or white in color with a smooth or prickly skin, the Chayote has a creased rind that is usually peeled, exposing a white inner meat with a single soft, seed in the center.

OBS

The name chayote is derived from the Aztec word "chayote."

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
CONT

Chayote. -Ce légume, que l’on désigne aussi sous le nom de «brionne», est le fruit d’une plante grimpante du même genre que les courges. La chayote est originaire du Mexique et des Antilles. [...] Le fruit de la chayote a la forme d’une grosse poire verte, profondément côtelée [...]

CONT

La christophine [Sechium edule(Jacq.) Swarzest] est une Cucurbitacée originaire d’Amérique centrale, maintenant répandue dans toutes les zones tropicales. Elle est aussi connue sous d’autres noms(Mirliton en Haïti, Chouchou à la Réunion) et plus souvent appelée Chayote dans les pays tropicaux anglophones.

OBS

[Légume appelé] «christophine» ou «brionne» aux Antilles.

OBS

[Légume appelé] «chouchoute» à Madagascar et en Polynésie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

UNMIH was established in September 1993 to help implement provisions of the Governors Island Agreement of 3 July 1993. The mandate was later revised to enable the Mission to assist the democratic Government to sustain a stable environment, professionalize the armed forces and create a separate police force, and establish an environment conductive to free and fair elections.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

La Mission d’appui des Nations Unies en Haïti(MANUH) a été mise sur pied en juin 1996 et a pris fin le 31 juillet 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Because the Panel has determined the case on the basis of credibility, the issue of State protection as identified on the screening form need not be considered.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Haïti : violence politique et protection de l'État depuis le retour d’Aristide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

One of five sub-regions of the Inter-american Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Antigua & Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, St. Kitts & Nevis, St. Lucia, St. Vincent & Grenadines, Surinam, and Trinidad & Tobago.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas Process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie(SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie(INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont : Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Dominique, République dominicaine, Grenada, Guyane, Haïti, Jamaïque, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname et Trinité-et-Tobago.

OBS

Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología (SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología (INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA). La conforman Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, República Dominicana, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, St. Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname y Trinidad y Tobago.

OBS

Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Rapporteurship deplores the weakening of Freedom of Expression in Haiti.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Le Bureau du Rapporteur déplore l'affaiblissement de la liberté d’expression en Haiti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique
OBS

Source : Ambassade d’Haïti(238-1628).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Auditing (Accounting)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Vérification (Comptabilité)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Nouveau nom de l’ILACIF depuis le 9e Congrès triennal (CLADEFS) tenu du 7 au 11 octobre 1990 à Buenos Aires. Le secrétariat change aussi : il passe de Lima, Pérou à Mexico, Mexique. (La Revue, janvier 1991).

OBS

Pays antillais : République Dominicaine et Haiti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Verificación (Contabilidad)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

[A] small island of the West Indies in the north central Caribbean Sea off southeast coast of the Dominican Republic.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île de la République Dominicaine(province de La Altagracia), à 2 kilomètres au large de la côte sud [de l'extrémité est de l'île d’Haïti ou de Saint-Domingue].

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

[An] island in [the] Caribbean Sea between Jamaica and Hispaniola.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île du canal de la Jamaïque, entre la Jamaïque et Hispaniola(l'île d’Haïti ou de Saint-Domingue), dans la mer des Antilles.

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A British colony, consisting of two groups of islands in the southeast part of the Bahamas Island and north of Hispaniola.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Archipel des Antilles, au nord de l'île d’Haïti et au sud des Bahamas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Originally Spanish Española; island of the centre West Indies, in north central Caribbean Sea east of Cuba and west of Puerto Rico, divided between Republic of Haiti on west and Dominican Republic on east.

Terme(s)-clé(s)
  • Española

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île des Grandes Antilles, située à l'est de Cuba et divisée en deux États indépendants : la République dominicaine et la République d’Haïti.

OBS

en latin «l'Espagnole». Nom donné par Christophe Colomb à l'île d’Haïti. Plus tard, les Espagnols adoptèrent le nom de Domingo et les français de Saint-Domingue. Ces deux pays devinrent la République dominicaine et la République d’Haïti.

OBS

Hispaniola : toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini.

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Terme(s)-clé(s)
  • Espagnole

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A group of islands of which two, Grand Turk and Salt Cay, are inhabited; they are separated by the Turks Island Passage from Caicos Islands to the west.

OBS

With the Caicos Islands, they form the British colony of Turks and Caicos Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

îles Turks : Archipel situé à l’extrémité sud-est des Bahamas; il comprend plusieurs îles, dont deux seulement sont habitées : Salt Cay (10 km²) et Grand Turk (34 km²), où se trouve la capitale de l’ensemble des îles Turks et Caicos.

OBS

Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

OBS

L'archipel, au nord d’Haïti, [forme] avec les îles Caicos, voisines, une colonie britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
OBS

Special bakery products that are famous and that originated in France.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

[En Haïti] la cuisine est d’inspiration française et créole. Les grillades, les frites, les pâtisseries françaises, et les fruits de mer se côtoient au menu des restaurants des hôtels. La nourriture créole s’accompagne de haricots rouges et de riz. La marinade de dinde, le homard en ragoût ou grillé, le poulet créole aux épices et le porc frit sont quelques-uns des plats typiques d’Haïti. Vous trouverez beaucoup de fruits tropicaux, du bon café et du rhum.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Islands lying between southeast North America and north South America, enclosing the Caribbean Sea

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Les Antilles forment un archipel qui s’étend de l'entrée du golfe du Mexique aux côtés du Venezuela. Sont appelées Grandes Antilles, Cuba, Haïti, la Jamaïque et Porto Rico; les autres îles plus exiguës, forment les Petites Antilles. Ne pas confondre avec les Caraïbes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Including Cuba, Hispaniola (Haiti and Dominican Republic), Jamaica and Puerto Rico.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Le nord des Antilles est constitué de 4 îles qui forment les Grandes Antilles : Cuba, Jamaïque, Haïti, Porto Rico.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
OBS

OAS/UN.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés
OBS

ONU/OÉA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Ecosystems
DEF

Wet spongy land area, containing abundant organic matter.

CONT

Alfred Bog, Ont.

OBS

Widely used.

OBS

bog: Term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Écosystèmes
DEF

Terrain bas, parfois marécageux, caractérisé par l’abondance des mousses et la rareté des arbres.

CONT

Savane du Lac aux Rats, Québec.

CONT

Mocauque d’Escuminac, N.-B.

OBS

savane : Ce terme d’origine espagnole(sabana) est lui-même emprunté à l'arawak(Haïti). La définition ci-dessus est le sens qu'on lui donne au Canada français. Dans le jargon des géographes, toutefois, il s’entend d’une association végétale sèche. Très répandu au Québec et attesté aussi dans les Maritimes.

OBS

mocauque : Attesté au N.-B.

OBS

savane; mocauque : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
CONT

Remittance houses transferred money in several ways - cash, drafts, and as commercial goods. A customer purchased a draft for a certain amount in Chinese dollars. Rather than immediately send the money, the houses waited until the individual transactions amounted to a fairly large sum or until the exchange rate was favorable. In lieu of actual transfers, they also purchased goods for sale in China or bought gold and silver.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
CONT

Selon les responsables de la Banque de la République d’Haïti(BRH), plus d’une maison de transfert ne possède pas de permis officiel ou n’ est pas déclarée.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Sociology
  • Practice and Procedural Law
OBS

Haiti. Inaugurated on March 30, 1995.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Sociologie
  • Droit judiciaire
OBS

Haïti.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Sociología
  • Derecho procesal
OBS

Haití.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Canadian International Development Agency. The $3 million Emergency Fund in Health and Education is assisting local initiatives in health and education in Haiti for two years (2001-02). to date, the Fund has supported the national tuberculosis program, rural centres to combat sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, and latrine construction along with sanitation training.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Agence canadienne de développement international. Le Fonds d’urgence en matière de santé et d’éducation collabore pendant deux ans(2001-2002) aux initiatives locales entreprises à Haïti dans les domaines de la santé et de l'éducation. Jusqu'à présent, ce fonds a appuyé le programme national de lutte contre la tuberculose, les centres ruraux de lutte contre les maladies transmises sexuellement comme le VIH/SIDA, ainsi que la construction de latrines et la formation en hygiène publique.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Canadian International Development Agency. The Support for the New School Project is working to improve access and quality within the primary school system in Artibonite, a poor rural region in Haiti.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Agence canadienne de développement international. Le Projet d’appui à l'école nouvelle vise à améliorer l'accès à l'enseignement primaire et sa qualité dans le département d’Artibonite, une région rurale et pauvre d’Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

A stable form of speech, derived from a pidgin, which has become the sole or principal language of a speech community.

OBS

Ex: Haitian creole (derived from French).

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Langue, essentiellement parlée, originellement de même type que les pidgins, devenue la langue unique ou la langue principale d’une communauté linguistique.

OBS

Ex : Créoles français d’Haïti, de la Martinique et de la Guadeloupe; créole anglais de la Jamaïque.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occult Sciences
  • Non-Surgical Treatment
CONT

[The Day of Kings] is an occasion for celebration in particular in the homes of Christians and of Vodouists who organise the manje Iwa (a reception in honour of the Vodou spirits), and the benye sessions (leaf baths) to give protection to the faithful.

Français

Domaine(s)
  • Sciences occultes
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Rite pratiqué en Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Energy (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Énergie (Physique)
OBS

Direction de l’efficacité énergétique, RNCan). Initiative lancée par les États-Unis.

OBS

Y participent 35 pays, dont deux francophones : le Canada et Haïti. Le Canada s’occupe d’une activité : un atelier sur l'efficacité énergétique des bâtiments et de l'équipement.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative hémisphérique en matière d’énergie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Energía (Física)
Terme(s)-clé(s)
  • Iniciativa Hemisféria de Energía
  • IHE
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Renseignement confirmé par l’ONU [Organisation des Nations Unies].

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Canadian International Development Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Agence canadienne de développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sociology (General)
  • Finance
OBS

Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sociologie (Généralités)
  • Finances
OBS

Appellation reproduite de Campagnes et appels de l’Unesco avec l’autorisation de l’UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Sociología (Generalidades)
  • Finanzas
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Peace-Keeping Operations
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de maintien de la paix
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • National and International Security
  • International Relations
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade.

Terme(s)-clé(s)
  • Haiti Special Co-ordinator and Management of the International Security and Cooperation Business Line Advisor

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Sécurité nationale et internationale
  • Relations internationales
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), June 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Relations internationales
OBS

Source(s) : Nations Unies, New York.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Peace-Keeping Operations
OBS

On July 29, 1997, the UN Security Council adopted resolution 1123 which established the United Nations Transition Mission in Haiti.

OBS

The United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) was the final mission in Haiti with a military component. The military's mandate was to ensure the safety and freedom of movement of UN personnel involved with supporting and contributing to the professionalization of the Haitian National Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Transition Mission in Haiti

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Le 29 juillet 1997, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté la résolution 1123(1997) par laquelle il décide d’instituer une Mission de transition des Nations Unies en Haïti.

OBS

La Mission de transition des Nations Unies en Haïti(MITNUH) était la dernière mission en Haïti comportant une composante militaire. Le mandat de l'unité militaire était de garantir la sécurité et la liberté de mouvement du personnel des Nations Unies chargé d’encourager la professionnalisation de la police nationale haïtienne et d’y contribuer.

Terme(s)-clé(s)
  • Mission de transition en Haïti

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Police
OBS

Title found in UN Security Council Resolution No. 1141, 28 November 1997.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Police
OBS

Appellation trouvée dans la Résolution du Conseil de sécurité de l’ONU no 1141, du 28 novembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-388E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-388F.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Coopération et développement économiques
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

On July 3, 1993, President Aristide and General Cedras reached an agreement on the Haitian crisis. Under the Governors Island Agreement, President Aristide was to return to Haiti by October 30, 1993, and the leadership for the Haitian police and military were to retire. The Agreement also called for the assistance of the United Nations to assist in modernizing the armed forces and establishing a new police force in Haiti.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Le 3 juillet 1993, le président Aristide et le général Cedras ont conclu une entente sur la crise haïtienne. En vertu de l'Accord de l'Île des Gouverneurs, le président Aristide devait rentrer en Haïti au plus tard le 30 octobre 1993, et les dirigeants de la police et de la force militaire d’Haïti devaient se retirer. L'entente prévoyait aussi que les Nations Unies aideraient à moderniser les forces armées à établir une nouvelle force policière en Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

Haïti.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Droits et libertés
OBS

Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Haïti.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cardiovascular System

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Port-au-Prince, Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Police
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Published in 1997 by the Canadian Police College, Solicitor General Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Police
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Publié en 1997 par le Collège canadien de police, Solliciteur général Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Criminology
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Criminologie
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Programme d’aide à Haïti mis sur pied par les États-Unis, auquel participent 25 membres de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] jusqu'en l'an 2002. Il s’agit d’un programme de formation.

OBS

Source(s) : GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

7th meeting: Washington, D.C.; May 1981.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Commission for the Establishment of External Cooperation Programs in Haiti

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

1993.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Sciences politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Ciencias políticas
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

OAS [Organization of American States]; Haiti, human rights violations, adopted by the OAS Permanent Council at its meeting held on 8 Sept 93.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Of the United Nations and OAS [Organization of American States]

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Finance
  • Police
Terme(s)-clé(s)
  • Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring program and other specifically designated purposes in Haiti

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Finances
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Finanzas
  • Policía
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

Of the United Nations and OAS [Organization of American States].

OBS

MICIVIH is also seen as ICIVMIH: International Civilian Mission to Haiti.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Working Group on ICIVMIH
  • Joint Working Group on the International Civilian Mission to Haiti

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

MICIVIH : Mission civile internationale en Haïti.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail mixte pour la MICIVIH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
OBS

MICIVIH: Mission civile internationale en Haïti [misión civil internacional en Haití].

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Established by the Secretary-General.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
OBS

Covenant = International Covenant on Civil and Political Rights; of the Human Rights Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
  • Foreign Trade
OBS

OAS [Organization of American States].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Diplomacy
OBS

Source: CARICOM [Caribbean Community and Common Market].

Terme(s)-clé(s)
  • Committee of Foreign Ministers on Haiti

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Diplomatie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Diplomacia
Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Belonging to the Front national pour le changement et la démocratie (FNCD)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Comprised of Canada, France, USA and Venezuela.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 96

Fiche 97 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
OBS

OAS [Organization of American States]; Ad Hoc Meeting of Ministers of Foreign Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 97

Fiche 98 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe faisant partie de la mission en Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the basic monetary unit of Haiti.

OBS

Plural: gourdes.

OBS

HTG: standardized code for the representation of this currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire(Haïti).

OBS

Pluriel : gourdes.

OBS

HTG : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Haití. Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: gourdes.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1997-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seaport on the southwest coast of Haiti.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port de la République d’Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :