TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALAGE BOIS [3 fiches]

Fiche 1 1999-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

Hauling with a pulley. Sometimes, the direction of the skidding trail or the narrowness of the track mean that the tractor and its winch cannot be positioned so that the trees are brought out in a straight line directly to the track. In that case, using a pulley makes it possible to bring the logs out indirectly by angling the path of the cable. Depending on the position of the pulley, the logs may be placed parallel or perpendicular to the track, for loading onto the trailer.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

Halage avec poulie. Parfois, l'orientation du sentier de débusquage ou l'étroitesse du chemin ne permet pas de positionner le tracteur et son treuil dans l'angle de halage pour sortir les troncs directement dans le chemin. L'utilisation d’une poulie permet alors de sortir le bois indirectement, en déviant la trajectoire du câble. Selon la position de la poulie, le bois peut être placé parallèlement ou perpendiculairement au chemin, en vue du chargement dans la remorque.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

Gril de carénage en bois transtechnique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Where work in or for the purpose of an industry (e.g. logging, teaming, trucking, building) is let to a contractor.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :