TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALIOTIDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abalone
1, fiche 1, Anglais, abalone
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- earshell 2, fiche 1, Anglais, earshell
correct
- ear-shell 3, fiche 1, Anglais, ear%2Dshell
correct
- ear shell 4, fiche 1, Anglais, ear%20shell
correct
- sea-ear 2, fiche 1, Anglais, sea%2Dear
correct
- sea ear 4, fiche 1, Anglais, sea%20ear
correct
- haliotis 5, fiche 1, Anglais, haliotis
correct
- ormer 6, fiche 1, Anglais, ormer
correct, voir observation, Grande-Bretagne, régional
- Venus' ear 7, fiche 1, Anglais, Venus%27%20ear
- paua 8, fiche 1, Anglais, paua
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gastropod mollusk of the genus Haliotis that clings to rocks tenaciously with a broad muscular foot and that has a nacre-lined shell of a flattened, oval, slightly spiral form perforated with a row of apertures for the escape of the water from the gills and covering the animal like a roof. 5, fiche 1, Anglais, - abalone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ormer: British dialectal term for "abalone". 9, fiche 1, Anglais, - abalone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abalone: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 10, fiche 1, Anglais, - abalone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ormeau
1, fiche 1, Français, ormeau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oreille de mer 2, fiche 1, Français, oreille%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- haliotide 1, fiche 1, Français, haliotide
correct, nom féminin
- oreille-de-mer 3, fiche 1, Français, oreille%2Dde%2Dmer
correct, voir observation, nom féminin
- oreille de mer 2, fiche 1, Français, oreille%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- ormet 1, fiche 1, Français, ormet
correct, nom masculin
- ormier 1, fiche 1, Français, ormier
correct, nom masculin
- oreille de Saint-Pierre 1, fiche 1, Français, oreille%20de%20Saint%2DPierre
correct, nom féminin
- abalone 4, fiche 1, Français, abalone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mollusque gastropode, aplati et nacré intérieurement. Les haliotides [...] sont de gros mollusques vivant appliqués contre les rochers. 1, fiche 1, Français, - ormeau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plupart des haliotides ont une série de trous qui percent la coquille le long du bord, du côté de la columelle, et qui servent d’orifices de sortie à l’eau. 5, fiche 1, Français, - ormeau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ormeau : Appellation commerciale normalisée par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. Les appellations «abalone» et «oreille de mer» n’ont pas été retenues. 3, fiche 1, Français, - ormeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oreja de mar
1, fiche 1, Espagnol, oreja%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- oreja marina 2, fiche 1, Espagnol, oreja%20marina
correct, nom féminin
- abalón 3, fiche 1, Espagnol, abal%C3%B3n
correct, nom masculin
- haliotis 3, fiche 1, Espagnol, haliotis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Molusco gasterópodo cuya concha es ovalada, de espira muy baja, borde delgado en la mitad de su contorno, con una especie de labio en la otra mitad, donde hay una serie de agujeros que van cerrándose a medida que el animal crece, es arrugada y pardusca por fuera y brillantemente nacarada por dentro. 2, fiche 1, Espagnol, - oreja%20de%20mar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- northern abalone
1, fiche 2, Anglais, northern%20abalone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pinto abalone 2, fiche 2, Anglais, pinto%20abalone
correct
- Kamchatka abalone 3, fiche 2, Anglais, Kamchatka%20abalone
correct
- Japanese abalone 4, fiche 2, Anglais, Japanese%20abalone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A marine gastropod mollusc in the family Haliotidae, the abalones. 5, fiche 2, Anglais, - northern%20abalone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pinto abalone: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 2, Anglais, - northern%20abalone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ormeau nordique
1, fiche 2, Français, ormeau%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- haliotide pie 2, fiche 2, Français, haliotide%20pie
correct, nom féminin
- ormeau-pie 3, fiche 2, Français, ormeau%2Dpie
correct, nom masculin
- oreille-de-mer 3, fiche 2, Français, oreille%2Dde%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mollusque benthique marin que l’on rencontre fréquemment dans les eaux côtières peu profondes s’étalant de l’Alaska jusqu’à la basse Californie. 4, fiche 2, Français, - ormeau%20nordique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ormeau nordique : nom français commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 2, Français, - ormeau%20nordique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mollusc
1, fiche 3, Anglais, mollusc
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mollusk 2, fiche 3, Anglais, mollusk
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An animal belonging to the Mollusca. 2, fiche 3, Anglais, - mollusc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mollusca: In present use (mainly following the classification proposed by Cuvier in 1788-1800), a phylum or sub-kingdom of animals, comprising the four classes Gastropoda (limpets, snails, etc.), Scaphopoda (tooth-shells), Cephalopoda (cuttlefish, etc.), and Lamellibranchia (oyster, mussel, etc.); the classes Cirrhopoda, Tunicata, and Brachiopoda, included by Cuvier among the Mollusca, are now placed elsewhere, and the Polyzoa have since Cuvier's time been added to the phylum and again removed. 2, fiche 3, Anglais, - mollusc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
shellfish: An aquatic animal having a shell, as the oyster and other mollusks and the lobster and other crustaceans. 3, fiche 3, Anglais, - mollusc
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mollusque
1, fiche 3, Français, mollusque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Animal invertébré au corps mou. 2, fiche 3, Français, - mollusque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Principaux mollusques : Céphalopodes : ammonite, argonaute, baculite, bélemnite, calmar(ou encornet), nautile, poulpe(ou pieuvre), seiche. Gastéropodes : buccin(ou trompette), casque, cérite, cône, doris, escargot(ou hélix, limaçon), fuseau, haliotide(ou ormeau), harpe, janthine, limace, limnée, littorine(ou bigorneau, vignot), mitre, murex(ou rocher), nérinée, nérite, olive, ombrelle, paludine, patelle, planorbe, pleurobranche, porcelaine, pourpre, pupa(ou maillot), strombe, terebellum, testacelle, triton(ou trompette), troque, turbinelle, turbo, turritelle, vermet. Lamellibranches : anodonte, avicule, huître(Ostracés), isocarde, lime, moule, mulette, palourde, pedum, peigne(ou pecten, coquille Saint-Jacques), pétoncle(ou amande de mer), pholade, pinne, praire, solen(ou manche de couteau), spondyle, taret, tridacne(ou bénitier), vénéricarde, vénus. 2, fiche 3, Français, - mollusque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- molusco
1, fiche 3, Espagnol, molusco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Filum extenso de invertebrados, incluyendo babosas, caracoles y otros de cuerpo blando, no segmentado, protegido en parte o totalmente por una concha. 2, fiche 3, Espagnol, - molusco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comparar con la clase Crustacea. 2, fiche 3, Espagnol, - molusco
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


