TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALL HOTEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Civil Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lobby
1, fiche 1, Anglais, lobby
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hotel lobby 2, fiche 1, Anglais, hotel%20lobby
correct
- hall 3, fiche 1, Anglais, hall
Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large hall serving as a foyer or anteroom. 2, fiche 1, Anglais, - lobby
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Architecture civile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hall
1, fiche 1, Français, hall
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hall de réception 2, fiche 1, Français, hall%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
- hall d'hôtel 3, fiche 1, Français, hall%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vaste pièce à l’entrée d’un hôtel où se trouvent la réception, la conciergerie, des salons d’attente, de lecture ou d’écriture, etc. 2, fiche 1, Français, - hall
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Salle de grandes dimensions, haute de plafond, par où l’on accède dans certains édifices publics, dans les gares, dans les hôtels, etc., ainsi que dans les demeures importantes des particuliers. 3, fiche 1, Français, - hall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hall est un terme bien francisé et qui peut être employé à tous les niveaux de la langue. Cependant, il ne doit se dire en français que d’une salle assez vaste, sinon il faut traduire l’anglais «hall» par «vestibule» ou «entrée». 4, fiche 1, Français, - hall
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Arquitectura civil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vestíbulo
1, fiche 1, Espagnol, vest%C3%ADbulo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hall 2, fiche 1, Espagnol, hall
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En los grandes hoteles, sala de considerables dimensiones que está próxima a la entrada del edificio. 2, fiche 1, Espagnol, - vest%C3%ADbulo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hall: palabra inglesa que se emplea frecuentemente por «vestíbulo», especialmente cuando se trata de un hotel de viajeros. 2, fiche 1, Espagnol, - vest%C3%ADbulo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bellboy
1, fiche 2, Anglais, bellboy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bellhop 2, fiche 2, Anglais, bellhop
correct
- bellman 3, fiche 2, Anglais, bellman
correct
- page 4, fiche 2, Anglais, page
correct, nom, Grande-Bretagne
- page boy 4, fiche 2, Anglais, page%20boy
correct, Grande-Bretagne
- bellperson 5, fiche 2, Anglais, bellperson
Grande-Bretagne
- buttons 6, fiche 2, Anglais, buttons
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- lobby boy 7, fiche 2, Anglais, lobby%20boy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hotel or club employee who escorts guests to their rooms, assists them with their luggage, and is available for running errands. 4, fiche 2, Anglais, - bellboy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buttons: According to Webster's, "buttons" is a plural noun but is construed as a singular. 8, fiche 2, Anglais, - bellboy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bell boy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chasseur
1, fiche 2, Français, chasseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chasseuse 2, fiche 2, Français, chasseuse
correct, nom féminin
- groom 3, fiche 2, Français, groom
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Employé du hall(généralement en livrée), qui est chargé des courses et démarches à l'extérieur de l'hôtel(achats, réservations de places de théâtre, démarches auprès des banques, etc.). 4, fiche 2, Français, - chasseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- botones
1, fiche 2, Espagnol, botones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- front of the house
1, fiche 3, Anglais, front%20of%20the%20house
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- front-of-the-house 2, fiche 3, Anglais, front%2Dof%2Dthe%2Dhouse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Those areas of a restaurant or hotel where the public is served, such as dining rooms, lobbies, guest rooms, meeting rooms, etc. 3, fiche 3, Anglais, - front%20of%20the%20house
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service du hall
1, fiche 3, Français, service%20du%20hall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en contact avec la clientèle 2, fiche 3, Français, en%20contact%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les établissements qui assurent le logement peuvent comporter plusieurs services distincts, au nombre de trois au maximum: hall, étages, restaurant. 1, fiche 3, Français, - service%20du%20hall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'hôtel comporte un service du hall, sans service de restaurant, la totalité des perceptions pour le service ou des pourboires versés par les clients est répartie entre le service du hall et le service des étages. 3, fiche 3, Français, - service%20du%20hall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon Gerald Lattin, le service dirigé par la gouvernante (housekeeper) ferait partie du service du hall, appelé quelquefois service d’accueil, (cf. MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 100). Comme nous pouvons le voir, d’autre part, Lundberg fait une nette distinction entre les deux. La même distinction est faite dans l’hôtellerie française. Il est vrai que les deux services ont de nombreux points communs, mais la gouvernante dirige un service indépendant, appelé service des étages, qui comporte les valets, les femmes de chambre, les lingères, et les ouvriers. 1, fiche 3, Français, - service%20du%20hall
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- motor inn
1, fiche 4, Anglais, motor%20inn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- motor hotel 2, fiche 4, Anglais, motor%20hotel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Usually a multistory urban motel. 3, fiche 4, Anglais, - motor%20inn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Similar to a motel; often offering more deluxe facilities. 4, fiche 4, Anglais, - motor%20inn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parc-hôtel
1, fiche 4, Français, parc%2Dh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hôtel-motel 1, fiche 4, Français, h%C3%B4tel%2Dmotel
correct, nom masculin
- hôtel pour automobilistes 2, fiche 4, Français, h%C3%B4tel%20pour%20automobilistes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’hébergement, situé généralement en milieu suburbain, qui offre le confort et certains services propres à l'hôtel(restauration, service aux chambres, salons, etc.) ainsi que les avantages du motel(stationnement à proximité de la chambre et accès direct à celle-ci, personnel du hall réduit, formalités de départ simplifiées, etc.). 3, fiche 4, Français, - parc%2Dh%C3%B4tel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parc-hôtel; hôtel-motel : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, fiche 4, Français, - parc%2Dh%C3%B4tel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hotel de carretera
1, fiche 4, Espagnol, hotel%20de%20carretera
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concierge
1, fiche 5, Anglais, concierge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- superintendent of service 2, fiche 5, Anglais, superintendent%20of%20service
correct
- hall porter 3, fiche 5, Anglais, hall%20porter
Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In many European hotels, the superintendent of minor guest services and amenities such as: obtaining theatre and concert tickets; mailing letters; arranging local sightseeing or car hire. 4, fiche 5, Anglais, - concierge
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- superintendent of services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concierge
1, fiche 5, Français, concierge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un grand hôtel, et en particulier en Europe, chef du service de la conciergerie ou du hall dont le rôle est de rendre le séjour du client le plus agréable possible(en se chargeant de faire des réservations, en donnant des conseils, etc.). Son influence est si grande qu'il relève du directeur général. Il supervise le travail des grooms, bagagistes, chasseurs, portiers et voituriers. 2, fiche 5, Français, - concierge
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chef concierge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- conserje
1, fiche 5, Espagnol, conserje
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


