TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALLOWEEN [8 fiches]

Fiche 1 2023-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Halloween long horned beetle
  • Halloween longhorned beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

trick or treat container: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

récipient à friandises d’Halloween : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

trick or treat bag: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sac à friandises d’Halloween : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
CONT

These handcrafted vampire ears … are … of high-quality latex using a method preferred by professional make-up artists.

Français

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes
CONT

Avec [les] oreilles de vampire vous pourrez compléter votre déguisement de vampire ou de monstre à l'occasion d’Halloween.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquillaje y vestuario
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A lantern made especially from a hollowed-out pumpkin carved to ressemble a face.

Terme(s)-clé(s)
  • Hallow-e'en pumpkin

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Lanterne faite dans un potiron évidé, décoré extérieurement […]

CONT

Les parades de citrouilles offrent l’occasion de passer une soirée magique avec vos voisins à profiter une dernière fois de la beauté des citrouilles illuminées.

Terme(s)-clé(s)
  • citrouille de l’Hallow-e’en

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diversas artes decorativas
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
CONT

Colocar una calabaza iluminada en la puerta de nuestra casa significa que estaremos encantados de recibir a los pequeños que vengan buscando golosinas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Halloween is celebrated on October 31st in Canada. Halloween is a favorite family celebration - a time for traditions such as dressing in costumes, trick-or-treating around the neighbourhood, and carving pumpkins. Children dress up in funny or scary costumes and go "trick or treating," and neighbours are expected to respond by giving them small treats. Adults may also dress in costume for Halloween parties. Halloween (the evening before All Saints or All Hallows Day) is a secular celebration based on ancient Druid customs dating back to 700 B.C. The Druids, a Celtic religious order in ancient Britain, Ireland and France, believed that the souls of the dead returned to mingle with the living on "hallowed eve," October 31. Each year on that night, the Druids would make bonfires and offer sacrifices of crops and animals, and individuals would dress in costumes to disguise themselves from these spirits.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Se célèbre en Amérique du Nord le 31 octobre, la veille de la Toussaint.

OBS

Halloween est l'héritière de la fête de «Samhain», célébrée il y a plus de 2 500 ans chez les Celtes et les Gaulois. Cette fête était la plus importante de leurs fêtes. Dans le monde celte, la nuit du 31 octobre au 1er novembre était le début de la nouvelle année. C'était la fête de la divinité celtique Samhain. Elle était marquée par tout un cérémonial. Pendant cette nuit les esprits des trépassés pouvaient revenir dans leur demeure terrestre et les vivants devaient les accueillir. Mais l'ouverture des portes de l'autre monde permettait aussi l'intrusion d’esprits maléfiques. Les esprits des morts de l'année devaient partir dans l'autre monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
OBS

Celebrado en algunos países el 31 de octubre, víspera del Día de Todos los Santos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Halloween" se escribe con mayúscula inicial por tratarse del nombre de una festividad.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

... slasher movies emphasize blood and gore, they tend to forsake plot and follow a simple formula. The standard slasher movie contains five basic elements: a killer, a terrible place, a weapon, victims, and a final girl. Killers are usually insane men who do not hold women in high regard. More than mere men, killers have the ability to survive attacks and be resurrected. The terrible place is often a house or other secluded/closed in area where the murders take place. Normally, the killer lives in a terrible place.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Film d’horreur, souvent à petit budget, caractérisé par un excès de scènes violentes et ensanglantées et mettant en présence des personnages évoluant dans des lieux troubles ou isolés, victimes d’un psychopathe meurtrier quasi insaisissable.

OBS

Le film «Psychose» de Alfred Hitchcock est un des plus célèbres «slashers», mais on dénote maintenant surtout depuis quelques années des films destinés spécialement à la clientèle adolescente, tels que «Halloween» ou «Vendredi 13».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Culture (General)
OBS

On November 11, Saint Martin's day, children in Flanders, the northern parts of the Netherlands, the Catholic areas of Germany and in Austria participate in paper lantern processions. Often, a man dressed as Saint Martin rides on a horse in front of the procession. The children sing songs about Saint Martin and about their lantern. The food traditionally eaten on the day is goose. According to legend, Martin was reluctant to become bishop, which is why he hid in a stable filled with geese. The noise made by the geese betrayed his location to the people who were looking for him. Also in the east part of the Belgian province East-Flanders, children receive presents from Saint Martin on November 11, instead of from Saint Nicholas on December 6, or Santa Claus on December 25.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture (Généralités)
OBS

On fête en Flandre, la Saint-Martin le soir du 10 novembre(ainsi que le soir du 11 novembre avant la Seconde Guerre mondiale). Les enfants chantent en Flandre française, le soir de la Saint-Martin, en défilant dans la rue, avec une lanterne en forme de tête, creusée dans une betterave à sucre. Après le défilé, on leur donne un folard et une orange, et le concours de la plus belle lanterne est organisé. Cette fête n’ est pas sans rappeler Halloween, que l'on fête outre-Atlantique, à la différence que Halloween est la fête de la nuit, de la mort, alors que la Saint-Martin est la fête de la vie, de la lumière. Bien que d’inspiration chrétienne, la Saint-Martin en Flandre est une fête païenne, et est fêtée dans les écoles laïques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :