TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALOGENE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- halogen bulb
1, fiche 1, Anglais, halogen%20bulb
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
halogen bulb: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - halogen%20bulb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ampoule halogène
1, fiche 1, Français, ampoule%20halog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ampoule halogène : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - ampoule%20halog%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- halogen headlamp
1, fiche 2, Anglais, halogen%20headlamp
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- halogen headlight 2, fiche 2, Anglais, halogen%20headlight
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sealed-beam headlamp with a small inner bulb filled with halogen which surrounds a tungsten filament. 3, fiche 2, Anglais, - halogen%20headlamp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
halogen headlamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - halogen%20headlamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phare à halogène
1, fiche 2, Français, phare%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- projecteur à halogène 2, fiche 2, Français, projecteur%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- phare halogène 3, fiche 2, Français, phare%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phare à halogène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - phare%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- halogen extinguisher
1, fiche 3, Anglais, halogen%20extinguisher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- halogenated agent extinguisher 2, fiche 3, Anglais, halogenated%20agent%20extinguisher
correct
- halogenated hydrocarbon type extinguisher 3, fiche 3, Anglais, halogenated%20hydrocarbon%20type%20extinguisher
correct
- halon extinguisher 4, fiche 3, Anglais, halon%20extinguisher
correct, uniformisé
- halon fire extinguisher 5, fiche 3, Anglais, halon%20fire%20extinguisher
correct, normalisé
- Halon extinguisher 6, fiche 3, Anglais, Halon%20extinguisher
correct
- vaporizing liquid extinguisher 7, fiche 3, Anglais, vaporizing%20liquid%20extinguisher
voir observation
- vaporizing liquid fire extinguisher 8, fiche 3, Anglais, vaporizing%20liquid%20fire%20extinguisher
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extinguisher containing an halon as extinguishing medium. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 3, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Halon: a coined and generic name for several halogenated hydrocarbon compounds, three of which (carbon tetrachloride, monobromochloromethane, and bromotrifluoromethane) have found significant use as fire-extinguishing agents. 9, fiche 3, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Halogenated extinguishing agents are hydrocarbons in which one or more hydrogen atoms have been replaced by atoms from the halogen series: fluorine, chlorine, bromine, or iodine ... The halogenated extinguishing agents are currently known simply as halons and the halon system for naming the halogenated hydrocarbons was devised by the U.S. Army Corps of Engineers. 2, fiche 3, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Vaporizing Liquids. Carbon tetrachloride ... was one of the first (1908) ... chemicals used in portable fire extinguishers. It was subsequently found, however, that its vapors were quite toxic ... In the early 1950s ... a number of federal agencies banned vaporizing liquid extinguishers because they were poisonous ... Liquified Gases. Although vaporizing liquids proved unacceptable, less toxic halogenated hydrocarbon chemicals found use in the form of liquefied gases. Bromotrifluoromethane (Halon 1301) was first introduced in 1954 ... A low-pressure liquefied gas extinguisher using bromochlorodifluoromethane (Halon 1211) became available in 1973. 2, fiche 3, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
halon fire extinguisher: term standardized by ISO. 10, fiche 3, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
halon extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 11, fiche 3, Anglais, - halogen%20extinguisher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extincteur à hydrocarbures halogénés
1, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- extincteur à hydrocarbure halogéné 2, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à halon 3, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20halon
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- extincteur à halons 4, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20halons
correct, nom masculin
- extincteur à base d’hydrocarbure halogéné 5, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à carbure halogéné 5, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20carbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à produit halogéné 5, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20produit%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à halogéné 6, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20halog%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
- extincteur à liquide pulvérulent 5, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20pulv%C3%A9rulent
nom masculin
- extincteur à liquide vaporisé 5, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20vaporis%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil projetant un ou des hydrocarbures halogénés doués de propriétés extinctrices grâce à la pression fournie soit par la libération d’un gaz auxiliaire, soit par le fonctionnement d’une pompe à main soit, encore, grâce à la tension de vapeur d’un des composants du produit. 6, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Extincteur dont l’agent extincteur est un halon. [Définition normalisée par l’ISO.] 7, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs à hydrocarbures halogénés [...] On distingue deux types d’appareils à hydrocarbures halogénés : les appareils à vidange intégrale [...] les appareils à vidange contrôlée [...] L’agent extincteur est constitué par un ou plusieurs hydrocarbures halogénés doués de propriétés extinctrices. 8, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures halogénés sont aussi appelés «Halons». En France, deux seulement sont utilisés pour la lutte contre les incendies. Il s’agit des : Halon 1211 [...] Halon 1301 [...] Les deux halons ont pratiquement la même efficacité; cependant, il est très important de tenir compte de leur mise en œuvre. En extincteur, seul le halon 1211 est utilisé. 4, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon que l’appareil projette un ou des hydrocarbures halogénés, le qualifiant du terme «extincteur» sera au singulier ou au pluriel. 9, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
extincteur à halon : terme normalisé par l’ISO. 9, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
extincteur à hydrocarbures halogénés; extincteur à halon : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 10, fiche 3, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- extincteur à halogènes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extintor halógeno
1, fiche 3, Espagnol, extintor%20hal%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- volatile halogenated organic compound
1, fiche 4, Anglais, volatile%20halogenated%20organic%20compound
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VHOC 1, fiche 4, Anglais, VHOC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volatile halogenated organic compound; VHOC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - volatile%20halogenated%20organic%20compound
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composé organique halogéné volatil
1, fiche 4, Français, compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Composé organique volatil (COV) duquel un ou plusieurs éléments a été remplacé par un ou des halogènes. 2, fiche 4, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20volatil
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
composé organique halogéné volatil : terme extrait du «Glossaire de l'environnement» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20volatil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- volatile organic chlorine
1, fiche 5, Anglais, volatile%20organic%20chlorine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VOCl 1, fiche 5, Anglais, VOCl
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
volatile organic chlorine; VOCl: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - volatile%20organic%20chlorine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chlore organique volatil
1, fiche 5, Français, chlore%20organique%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ClOV 1, fiche 5, Français, ClOV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de composés organiques halogénés volatils où le ou les atomes d’halogène sont représentés par le chlore. 2, fiche 5, Français, - chlore%20organique%20volatil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chlore organique volatil; ClOV : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - chlore%20organique%20volatil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trihalomethane
1, fiche 6, Anglais, trihalomethane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- THM 1, fiche 6, Anglais, THM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Trihalomethanes (THM) are a group of four chemicals that are formed along with other disinfection by products when chlorine or other disinfectants used to control microbial contaminants in drinking water react with naturally occurring organic and inorganic matter in water. The trihalomethanes are chloroform, bromodichloromethane, dibromochloromethane, and bromoform. 2, fiche 6, Anglais, - trihalomethane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trihalomethane; THM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 6, Anglais, - trihalomethane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trihalométhane
1, fiche 6, Français, trihalom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- THM 1, fiche 6, Français, THM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les trihalométhanes comprennent, outre le chloroforme ou trichlorométhane, le bromoforme(ou tribromométhane), le fluoroforme(ou trifluorométhane) ainsi que l'iodoforme(ou triiodométhane). Ces produits sont des dérivés du méthane composés d’un atome de carbone, d’un atome d’hydrogène et de trois atomes d’halogène. 2, fiche 6, Français, - trihalom%C3%A9thane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
trihalométhane; THM : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - trihalom%C3%A9thane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trihalometano
1, fiche 6, Espagnol, trihalometano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- THM 1, fiche 6, Espagnol, THM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compuesto en el cual tres de los átomos de hidrógeno de la molécula de metano han sido reemplazados por átomos de cloro, bromo o yodo. 1, fiche 6, Espagnol, - trihalometano
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se puede formar a partir de la materia orgánica del agua que ha sido tratada o desinfectada por halógenos (excepto el flúor) u oxidantes capaces de liberar halógenos. 1, fiche 6, Espagnol, - trihalometano
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- polyhalocarbon plastic
1, fiche 7, Anglais, polyhalocarbon%20plastic
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- halocarbon plastic 1, fiche 7, Anglais, halocarbon%20plastic
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers from monomers composed only of carbon and a halogen or halogens. 1, fiche 7, Anglais, - polyhalocarbon%20plastic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
polyhalocarbon plastic; halocarbon plastic: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - polyhalocarbon%20plastic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plastique de polymères halogénés
1, fiche 7, Français, plastique%20de%20polym%C3%A8res%20halog%C3%A9n%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plastique halogéné 1, fiche 7, Français, plastique%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères obtenus à partir de monomères exclusivement composé de carbone et d’un ou plusieurs halogènes. 1, fiche 7, Français, - plastique%20de%20polym%C3%A8res%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plastique de polymères halogénés; plastique halogéné : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - plastique%20de%20polym%C3%A8res%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- plastique de polymère halogéné
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plástico polihalocarbonado
1, fiche 7, Espagnol, pl%C3%A1stico%20polihalocarbonado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- plástico halocarbonado 1, fiche 7, Espagnol, pl%C3%A1stico%20halocarbonado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros hechos con monómeros compuestos solamente de carbono y un halógeno o halógenos. 1, fiche 7, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20polihalocarbonado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- halogenated hydrocarbon
1, fiche 8, Anglais, halogenated%20hydrocarbon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- halocarbon compound 2, fiche 8, Anglais, halocarbon%20compound
correct
- halocarbon 3, fiche 8, Anglais, halocarbon
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A compound containing carbon, one or more halogens, and sometimes hydrogen. 4, fiche 8, Anglais, - halogenated%20hydrocarbon
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hazards of refilling compressed refrigerant (halogenated hydrocarbon) gas cylinders ... 5, fiche 8, Anglais, - halogenated%20hydrocarbon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The lower members of the various homologous series are used as refrigerants, propellant gases, fire-extinguishing agents, and blowing agents for urethane foams. When polymerized, they yield plastics characterized by extreme chemical resistance, high electrical resistivity, and good heat resistance. 4, fiche 8, Anglais, - halogenated%20hydrocarbon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
halocarbon: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 6, fiche 8, Anglais, - halogenated%20hydrocarbon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hydrocarbure halogéné
1, fiche 8, Français, hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- composé halocarboné 2, fiche 8, Français, compos%C3%A9%20halocarbon%C3%A9
correct, nom masculin
- halocarbone 3, fiche 8, Français, halocarbone
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- halocarbure 4, fiche 8, Français, halocarbure
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’un hydrocarbure composé de carbone et d’un ou de plusieurs halogènes, ces derniers remplaçant partiellement ou entièrement l’hydrogène. 5, fiche 8, Français, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures halogénés comprennent les halométhanes, qui n’ ont qu'un seul atome de carbone, et les haloéthanes, qui ont deux atomes de carbone. Contrairement aux composés chlorofluorocarbonés, qui ne contiennent que deux halogènes, le chlore et le fluor, les hydrocarbures halogénés peuvent contenir tous les autres halogènes : brome, iode et astate; cependant ces derniers éléments sont rarement utilisés et c'est pour cette raison qu'on emploie parfois le terme chlorofluorocarbone au sens d’hydrocarbure halogéné. 6, fiche 8, Français, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'ordre de préséance des termes français devrait être :«hydrocarbure halogéné», «halocarbone» et «halocarbure». Le terme «hydrocarbure halogéné» remplace fort bien le terme «halocarbure» pour traduire le mot anglais «halocarbon». Le terme «halocarbone» qui est meilleur que le terme «halocarbure» est cependant d’usage peu fréquent. Le terme «halocarbure» quoique de forme discutable peut être employé dans un contexte de continuité, particulièrement si le nom était généralement accepté et utilisé antérieurement(par ex. dans un règlement fédéral). 7, fiche 8, Français, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
halocarbure : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 8, fiche 8, Français, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Petroquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hidrocarburo halogenado
1, fiche 8, Espagnol, hidrocarburo%20halogenado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo en el que uno o más de sus átomos de hidrógeno son sustituidos por flúor, cloro, bromo o yodo, lo que incrementa la acción narcótica y anestésica de los hidrocarburos alifáticos. Muchos son tóxicos e inflamables. 2, fiche 8, Espagnol, - hidrocarburo%20halogenado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hexafluoroethane
1, fiche 9, Anglais, hexafluoroethane
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Arcton 116 2, fiche 9, Anglais, Arcton%20116
correct, marque de commerce
- CFC 116 3, fiche 9, Anglais, CFC%20116
correct
- CFC-116 4, fiche 9, Anglais, CFC%2D116
correct
- F 116 3, fiche 9, Anglais, F%20116
correct
- fluorocarbon 116 5, fiche 9, Anglais, fluorocarbon%20116
correct
- fluorocarbon-116 6, fiche 9, Anglais, fluorocarbon%2D116
correct
- Ethforane 3, fiche 9, Anglais, Ethforane
correct, marque de commerce
- Freon 116 7, fiche 9, Anglais, Freon%20116
correct, marque de commerce
- Halon 2.600 3, fiche 9, Anglais, Halon%202%2E600
correct, marque de commerce
- R 116 3, fiche 9, Anglais, R%20116
correct
- perfluoroethane 8, fiche 9, Anglais, perfluoroethane
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fully halogenated fluoroethane which appears under the form of a gas, is insoluble in water, is slightly soluble in alcohol, constitutes one of the most stable of all organic compounds, is used as a dielectric and coolant, an aerosol propellant, a refrigerant, and is suspected of depleting the ozone layer. 5, fiche 9, Anglais, - hexafluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chemical formula: F3CF3 or C2F6 5, fiche 9, Anglais, - hexafluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hexafluoroethane: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 9, fiche 9, Anglais, - hexafluoroethane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hexafluoroéthane
1, fiche 9, Français, hexafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Arcton 116 2, fiche 9, Français, Arcton%20116
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 116 3, fiche 9, Français, CFC%20116
correct, nom masculin
- F 116 3, fiche 9, Français, F%20116
correct, nom masculin
- Fréon 116 3, fiche 9, Français, Fr%C3%A9on%20116
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.600 3, fiche 9, Français, Halon%202%2E600
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 116 3, fiche 9, Français, R%20116
correct, nom masculin
- hexafluoro-éthane 3, fiche 9, Français, hexafluoro%2D%C3%A9thane
nom masculin
- perfluoroéthane 4, fiche 9, Français, perfluoro%C3%A9thane
nom masculin
- perfluoro-éthane 3, fiche 9, Français, perfluoro%2D%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fluoroéthane entièrement halogéné utilisé comme liquide de refroidissement. 5, fiche 9, Français, - hexafluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CF3CF3 ou C2F6 6, fiche 9, Français, - hexafluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hexafluoroéthane : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 7, fiche 9, Français, - hexafluoro%C3%A9thane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- hexafluoretano
1, fiche 9, Espagnol, hexafluoretano
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- CFC 116 1, fiche 9, Espagnol, CFC%20116
correct, marque de commerce
- Fréon 116 1, fiche 9, Espagnol, Fr%C3%A9on%20116
marque de commerce
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CF3CF3 o C2F6 2, fiche 9, Espagnol, - hexafluoretano
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fibre optic lighting system
1, fiche 10, Anglais, fibre%20optic%20lighting%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fiber optic lighting system 2, fiche 10, Anglais, fiber%20optic%20lighting%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a fiber optic lighting system there are a number of components. The illuminator is the active component, containing either a halogen incandescent or a metal halide light source, a power supply, and some way of collecting the light into a focused beam. 2, fiche 10, Anglais, - fibre%20optic%20lighting%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d’éclairage par fibre optique
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20par%20fibre%20optique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un système d’éclairage par fibre optique contient plusieurs composantes. Le bloc d’éclairage est la composante active; il contient une source de lumière soit [à incandescence] à halogène, soit aux halogénures, une alimentation électrique et undispositif de convergence de la lumière en un faisceau focalisé. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20par%20fibre%20optique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fibre-optic illuminator
1, fiche 11, Anglais, fibre%2Doptic%20illuminator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fiber-optic illuminator 2, fiche 11, Anglais, fiber%2Doptic%20illuminator
correct
- illuminator 3, fiche 11, Anglais, illuminator
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The basic purpose of a fiber-optic illuminator is to provide the light source for fiber-optic cables. Light from inside the illuminator travels down each optic fiber, which may be configured to produce any number of desired effects. 2, fiche 11, Anglais, - fibre%2Doptic%20illuminator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bloc d’éclairage
1, fiche 11, Français, bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un système d’éclairage par fibre optique contient plusieurs composantes. Le bloc d’éclairage est la composante active; il contient une source de lumière soit [à incandescence] à halogène, soit aux halogénures, une alimentation électrique, et un dispositif de convergence de la lumière en un faisceau focalisé. Le bloc d’éclairage peut également contenir un ventilateur destiné à prolonger la vie utile de la lampe et un disque de couleurs ou tout autre système de modification du faisceau, de sorte qu'il est possible de changer l'intensité, la configuration et la couleur de la lumière. 1, fiche 11, Français, - bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 1,1,1-trichloroethane
1, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- 1,1,1-TCE 2, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2C1%2DTCE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CFC 140a 3, fiche 12, Anglais, CFC%20140a
correct
- chloroethene 2, fiche 12, Anglais, chloroethene
correct
- Chlorothene 4, fiche 12, Anglais, Chlorothene
marque de commerce
- Freon 140a 3, fiche 12, Anglais, Freon%20140a
correct
- F 140a 3, fiche 12, Anglais, F%20140a
correct
- F 140a 3, fiche 12, Anglais, F%20140a
- methyl chloroform 5, fiche 12, Anglais, methyl%20chloroform
correct
- MCF 6, fiche 12, Anglais, MCF
voir observation
- MCF 6, fiche 12, Anglais, MCF
- methylchloroform 7, fiche 12, Anglais, methylchloroform
correct
- methyltrichloromethane 2, fiche 12, Anglais, methyltrichloromethane
correct
- R 140a 3, fiche 12, Anglais, R%20140a
correct
- alpha-trichloroethane 2, fiche 12, Anglais, alpha%2Dtrichloroethane
correct, voir observation
- trichloromethylmethane 2, fiche 12, Anglais, trichloromethylmethane
correct
- fluorocarbon-140a 3, fiche 12, Anglais, fluorocarbon%2D140a
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
1,1,1-trichloroethane is toxic, soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and boils at 75°C; it is used as a solvent, aerosol propellant, and pesticide and for metal degreasing ... 8, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 9, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1,1,1-trichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Aerothene tt; CF 2; Chlorothane NU; Chlorothene NU; Chlorothene SM; Chlorothene VG; Chlorten; Ethana NU; ICI-CF 2; Inhibisol; NCI-C04626; RCRA waste number U226; Solvent 111; Strobane; alpha-T; Tafclean;UN 2831. 10, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H3Cl3 or CCl3CH3 or CH3CCl3 10, fiche 12, Anglais, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloroethane
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- a-trichloroethane
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 1,1,1-trichloroéthane
1, fiche 12, Français, 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- CFC 140a 2, fiche 12, Français, CFC%20140a
correct, nom masculin
- chloroéthène 3, fiche 12, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Chlorothène 4, fiche 12, Français, Chloroth%C3%A8ne
marque de commerce, nom masculin
- Freon 140a 2, fiche 12, Français, Freon%20140a
correct, nom masculin
- F 140a 2, fiche 12, Français, F%20140a
correct, nom masculin
- F 140a 2, fiche 12, Français, F%20140a
- méthyl chloroforme 5, fiche 12, Français, m%C3%A9thyl%20chloroforme
correct, nom masculin
- méthylchloroforme 6, fiche 12, Français, m%C3%A9thylchloroforme
correct, nom masculin
- méthyltrichlorométhane 3, fiche 12, Français, m%C3%A9thyltrichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- R 140a 2, fiche 12, Français, R%20140a
correct, nom masculin
- alpha-trichloroéthane 3, fiche 12, Français, alpha%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- trichlorométhylméthane 3, fiche 12, Français, trichlorom%C3%A9thylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Chlorothene 7, fiche 12, Français, Chlorothene
marque de commerce, nom masculin
- trichloréthane-1-1-1 8, fiche 12, Français, trichlor%C3%A9thane%2D1%2D1%2D1
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
- trichloro-1,1,1-éthane 9, fiche 12, Français, trichloro%2D1%2C1%2C1%2D%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
- trichloro-1,1,1 éthane 10, fiche 12, Français, trichloro%2D1%2C1%2C1%20%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Isomère d’un dérivé partiellement halogéné de l'éthane se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur éthérée agréable, ininflammable, que l'on utilise pour dégraisser à froid des métaux, pour le conditionnement d’aérosols, comme solvant(adhésifs, cires, graisses, insecticides), et que l'on considère comme un gaz à effet de serre(mineur) parce qu'il est soupçonné de s’attaquer à la couche d’ozone stratosphérique. 11, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC 140a est de 0,022 - 0,026. 12, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
1,1,1-trichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
alpha- : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 3, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl3 ou CCl3CH3 ou CH3CCl3 11, fiche 12, Français, - 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%C3%A9thane
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- a-trichloroéthane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- 1,1,1-tricloroetano
1, fiche 12, Espagnol, 1%2C1%2C1%2Dtricloroetano
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro insoluble en agua y soluble en alcohol y éter. No inflamable. Moderadamente tóxico. Plaguicida. 1, fiche 12, Espagnol, - 1%2C1%2C1%2Dtricloroetano
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl3 o CCl3CH3 o CH3CCl3 2, fiche 12, Espagnol, - 1%2C1%2C1%2Dtricloroetano
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clean agent extinguisher
1, fiche 13, Anglais, clean%20agent%20extinguisher
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These newer extinguishers use "clean agents" that are discharged as a rapidly evaporating liquid that leaves no residue. These clean agents include hydrochlorofluorocarbon (HCCF), hydrofluorocarbon (HFC), perfluorocarbon (PFC), or fluoroidiocarbon (FIC). 1, fiche 13, Anglais, - clean%20agent%20extinguisher
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extincteur à agent halogéné propre
1, fiche 13, Français, extincteur%20%C3%A0%20agent%20halog%C3%A9n%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ces nouveaux extincteurs utilisent des «agents halogénés propres» qui sont expulsés sous forme de liquide à évaporation rapide et ne laissent aucun résidu. Ces agents sont notamment l’hydrochlorofluorocarbone (HCFC), l’hydrofluorocarbone (HFC), l’hydrocarbure perfluoré et le fluoroiodocarbone. 1, fiche 13, Français, - extincteur%20%C3%A0%20agent%20halog%C3%A9n%C3%A9%20propre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- halogen
1, fiche 14, Anglais, halogen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- halogen element 2, fiche 14, Anglais, halogen%20element
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any of the elements of the halogen family, consisting of fluorine, chlorine, bromine, iodine, and astatine. 3, fiche 14, Anglais, - halogen
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Halogens usually carry a change of -1 (two examples are chlorine and bromine). 4, fiche 14, Anglais, - halogen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- halogène
1, fiche 14, Français, halog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- élément halogène 2, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nom de cinq corps simples : fluor, chlore, brome, iode, astate, ce dernier étant radioactif et artificiel. 3, fiche 14, Français, - halog%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- halógeno
1, fiche 14, Espagnol, hal%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos del grupo séptimo de la clasificación periódica: flúor, cloro, bromo, yodo y el elemento radiactivo ástato. 2, fiche 14, Espagnol, - hal%C3%B3geno
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cada átomo de halógeno contiene siete electrones en su nivel electrónico de valencia y no requiere sino [de] uno más para alcanzar la configuración estable de un gas noble. 3, fiche 14, Espagnol, - hal%C3%B3geno
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] se unen con el hidrógeno para formar hidrácidos y directamente con los metales para formar sales haloideas. 4, fiche 14, Espagnol, - hal%C3%B3geno
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 1,1,2,2-tetrachloroethene
1, fiche 15, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Ankilostin 2, fiche 15, Anglais, Ankilostin
marque de commerce
- carbon bichloride 1, fiche 15, Anglais, carbon%20bichloride
correct, vieilli
- carbon dichloride 1, fiche 15, Anglais, carbon%20dichloride
correct, vieilli
- Didakene 2, fiche 15, Anglais, Didakene
marque de commerce
- ethylene tetrachloride 3, fiche 15, Anglais, ethylene%20tetrachloride
correct
- Nema 2, fiche 15, Anglais, Nema
marque de commerce
- perchlorethene 4, fiche 15, Anglais, perchlorethene
correct, vieilli
- perchlorethylene 1, fiche 15, Anglais, perchlorethylene
correct, vieilli
- perchloroethene 4, fiche 15, Anglais, perchloroethene
correct
- perchloroethylene 5, fiche 15, Anglais, perchloroethylene
correct
- PERC 6, fiche 15, Anglais, PERC
correct
- PERC 6, fiche 15, Anglais, PERC
- Perclene 2, fiche 15, Anglais, Perclene
marque de commerce
- Tetracap 2, fiche 15, Anglais, Tetracap
marque de commerce
- tetrachlorethene 4, fiche 15, Anglais, tetrachlorethene
correct, vieilli
- tetrachlorethylene 7, fiche 15, Anglais, tetrachlorethylene
correct, vieilli
- tetrachloroethene 1, fiche 15, Anglais, tetrachloroethene
correct
- tetrachloroethylene 8, fiche 15, Anglais, tetrachloroethylene
correct
- Tetropil 2, fiche 15, Anglais, Tetropil
marque de commerce
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stable, colorless liquid, boiling at 121°C; nonflammable and nonexplosive, with low toxicity; used as a dry-cleaning and industrial solvent, in pharmaceuticals and medicine, and for metal cleaning. 9, fiche 15, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Among the substances in PSL [Priority Substances List] 1 found to be toxic under CEPA [Canadian Environmental Protection Act] are trichloroethylene (TCE) and tetrachloroethylene (also known as perchloroethylene and commonly referred to as PERC). 10, fiche 15, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1,1,2,2-tetrachloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 15, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tetrachloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 11, fiche 15, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
PCE; PER: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 15, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of other commercial designations, such as: Antisol 1; Dow-Per; ENT 1,860; Fedal-Un; NCI-C04580; Perawin; Perchlor; Percosolve; Perk; Perklone; Persec; RCRA waste number U210; Tetlen; Tetraleno; Tetralex; Tetravec; Tetroguer; UN 1897. 11, fiche 15, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2Cl4 or Cl2C=CCl2 or CCl2=CCl2 11, fiche 15, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrachloroethene
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 1,1,2,2-tétrachloroéthène
1, fiche 15, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Ankilostin 2, fiche 15, Français, Ankilostin
marque de commerce, nom masculin
- bichlorure de carbone 2, fiche 15, Français, bichlorure%20de%20carbone
correct, nom masculin, vieilli
- dichlorure de carbone 2, fiche 15, Français, dichlorure%20de%20carbone
correct, nom masculin, vieilli
- Didakene 2, fiche 15, Français, Didakene
marque de commerce, nom masculin
- tétrachlorure d’éthylène 3, fiche 15, Français, t%C3%A9trachlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Nema 2, fiche 15, Français, Nema
marque de commerce, nom masculin
- perchloréthène 2, fiche 15, Français, perchlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- perchloréthylène 2, fiche 15, Français, perchlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- perchloroéthène 2, fiche 15, Français, perchloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- perchloroéthylène 4, fiche 15, Français, perchloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- PERC 5, fiche 15, Français, PERC
correct, nom masculin
- PERC 5, fiche 15, Français, PERC
- Perclène 2, fiche 15, Français, Percl%C3%A8ne
marque de commerce, nom masculin
- Tetracap 2, fiche 15, Français, Tetracap
marque de commerce, nom masculin
- tétrachloréthène 6, fiche 15, Français, t%C3%A9trachlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- tétrachloréthylène 7, fiche 15, Français, t%C3%A9trachlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- tétrachloroéthène 8, fiche 15, Français, t%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- tétrachloroéthylène 9, fiche 15, Français, t%C3%A9trachloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Tétropil 2, fiche 15, Français, T%C3%A9tropil
marque de commerce, nom masculin
- perchloro-éthylène 10, fiche 15, Français, perchloro%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- tétrachloro-éthylène 10, fiche 15, Français, t%C3%A9trachloro%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, peu toxique et ignifuge utilisé en médecine, en pharmacologie et pour le nettoyage à sec. 11, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dérivé entièrement halogéné de l'éthylène, utilisé comme dégraissant et comme détachant, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 12, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Parmi les substances de la LSIP [Liste des substances d’intérêt prioritaire] 1 réputées toxiques [en vertu] de la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l’environnement], on [trouve] le trichloroéthylène (TCE) et le tétrachloréthylène (également connu sous le nom de perchloroéthylène ou PERC). 5, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
On compte peu d’alcènes halogénés parmi les produits qui menacent la couche d’ozone. Ces dérivés de l’éthylène, dans la nomenclature fréon, portent un numéro d’identification supérieur à 1 000. 13, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
1,1,2,2-tétrachloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
tétrachloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 14, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
PCE; PER; TCE : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 2, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C2Cl4 ou Cl2C=CCl2 ou CCl2=CCl2 14, fiche 15, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- percloroetileno
1, fiche 15, Espagnol, percloroetileno
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- tetracloetileno 1, fiche 15, Espagnol, tetracloetileno
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2Cl4 o Cl2C=CCl2 o CCl2=CCl2 2, fiche 15, Espagnol, - percloroetileno
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Refrigerating Machines and Appliances
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dichlorofluoromethane
1, fiche 16, Anglais, dichlorofluoromethane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dichloromonofluoromethane 2, fiche 16, Anglais, dichloromonofluoromethane
- fluorodichloromethane 3, fiche 16, Anglais, fluorodichloromethane
- fluorocarbon-21 3, fiche 16, Anglais, fluorocarbon%2D21
correct, marque de commerce
- Freon 21 4, fiche 16, Anglais, Freon%2021
correct, marque de commerce
- CFC 21 4, fiche 16, Anglais, CFC%2021
correct, marque de commerce
- FC 21 2, fiche 16, Anglais, FC%2021
correct, marque de commerce
- F 21 4, fiche 16, Anglais, F%2021
correct, marque de commerce
- R 21 4, fiche 16, Anglais, R%2021
correct, marque de commerce
- Halon 1.120 4, fiche 16, Anglais, Halon%201%2E120
correct, marque de commerce
- Thermon 4, fiche 16, Anglais, Thermon
correct, marque de commerce
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, heavy gas, which has a boiling point of 8.9°C and a freezing point of -135°C, is soluble in alcohol and ether, and is used in fire extinguishers and as a solvent, a refrigerant, and an aerosol propellant. 5, fiche 16, Anglais, - dichlorofluoromethane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CHCl2F 5, fiche 16, Anglais, - dichlorofluoromethane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Machines frigorifiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dichlorofluorométhane
1, fiche 16, Français, dichlorofluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dichloromonofluorométhane 2, fiche 16, Français, dichloromonofluorom%C3%A9thane
nom masculin
- CFC 21 3, fiche 16, Français, CFC%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 21 3, fiche 16, Français, Fr%C3%A9on%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- F-21 4, fiche 16, Français, F%2D21
correct, marque de commerce, nom masculin
- FC 21 2, fiche 16, Français, FC%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 21 3, fiche 16, Français, R%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- Thermon 4, fiche 16, Français, Thermon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 1.120 3, fiche 16, Français, Halon%201%2E120
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane partiellement halogéné que l'on utilise comme extincteur, comme solvant et comme fluorigène, et que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 5, fiche 16, Français, - dichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CHCl2F 6, fiche 16, Français, - dichlorofluorom%C3%A9thane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Máquinas frigoríficas
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- diclorofluometano
1, fiche 16, Espagnol, diclorofluometano
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro y casi inodoro. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Es narcótico en grandes concentraciones. 1, fiche 16, Espagnol, - diclorofluometano
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CHCl2F 2, fiche 16, Espagnol, - diclorofluometano
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tetrafluoromethane
1, fiche 17, Anglais, tetrafluoromethane
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Arcton 0 2, fiche 17, Anglais, Arcton%200
correct
- Arcton 14 3, fiche 17, Anglais, Arcton%2014
correct
- carbon fluoride 2, fiche 17, Anglais, carbon%20fluoride
voir observation
- carbon tetrafluoride 1, fiche 17, Anglais, carbon%20tetrafluoride
correct
- CFC-14 4, fiche 17, Anglais, CFC%2D14
correct
- F 14 5, fiche 17, Anglais, F%2014
correct
- FC 14 6, fiche 17, Anglais, FC%2014
correct
- fluorocarbon-14 7, fiche 17, Anglais, fluorocarbon%2D14
correct
- Freon-14 8, fiche 17, Anglais, Freon%2D14
correct
- halocarbon 14 6, fiche 17, Anglais, halocarbon%2014
correct
- Halon 1.400 9, fiche 17, Anglais, Halon%201%2E400
correct
- Halon 14 2, fiche 17, Anglais, Halon%2014
correct
- perfluoridocarbon 7, fiche 17, Anglais, perfluoridocarbon
correct
- perfluorinated hydrocarbon 9, fiche 17, Anglais, perfluorinated%20hydrocarbon
correct
- perfluorocarbon 10, fiche 17, Anglais, perfluorocarbon
ancienne désignation, correct
- perfluoromethane 7, fiche 17, Anglais, perfluoromethane
correct
- perhalogenated fluorocarbon 11, fiche 17, Anglais, perhalogenated%20fluorocarbon
voir observation
- R-14 7, fiche 17, Anglais, R%2D14
correct
- perfluoridocarbon compound 7, fiche 17, Anglais, perfluoridocarbon%20compound
correct
- perfluorocarbon compound 12, fiche 17, Anglais, perfluorocarbon%20compound
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A fluorocarbon in which the hydrogen directly attached to the carbon atoms is completely replaced by fluorine, which appears under the form of a colorless gas, with a boiling point of -126°C, is used as a refrigerant and is considered as a potential greenhouse gas. 13, fiche 17, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tetrafluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic names corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 17, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
carbon fluoride: a generic term. 7, fiche 17, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
perhalogenated fluorocarbon: ambiguous name. 7, fiche 17, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CF4 13, fiche 17, Anglais, - tetrafluoromethane
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CFC 14
- fluorocarbon 14
- Freon 14
- R 14
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tétrafluorométhane
1, fiche 17, Français, t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Arcton 0 2, fiche 17, Français, Arcton%200
correct, nom masculin
- Arcton 14 3, fiche 17, Français, Arcton%2014
correct, nom masculin
- fluorure de carbone 2, fiche 17, Français, fluorure%20de%20carbone
voir observation, nom masculin
- tétrafluorure de carbone 4, fiche 17, Français, t%C3%A9trafluorure%20de%20carbone
correct, nom masculin
- CFC-14 5, fiche 17, Français, CFC%2D14
correct, nom masculin
- F-14 6, fiche 17, Français, F%2D14
correct, nom masculin
- FC 14 5, fiche 17, Français, FC%2014
correct, nom masculin
- fluorocarbone-14 5, fiche 17, Français, fluorocarbone%2D14
correct, nom masculin
- Fréon-14 2, fiche 17, Français, Fr%C3%A9on%2D14
correct, nom masculin
- halocarbone 14 5, fiche 17, Français, halocarbone%2014
correct, nom masculin
- Halon 1.400 7, fiche 17, Français, Halon%201%2E400
correct, nom masculin
- Halon 14 2, fiche 17, Français, Halon%2014
correct, nom masculin
- perfluorurocarbone 2, fiche 17, Français, perfluorurocarbone
correct, nom masculin
- hydrocarbure perfluoré 8, fiche 17, Français, hydrocarbure%20perfluor%C3%A9
correct, nom masculin
- perfluorocarbone 9, fiche 17, Français, perfluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- perfluorométhane 10, fiche 17, Français, perfluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- fluorocarbone perhalogéné 2, fiche 17, Français, fluorocarbone%20perhalog%C3%A9n%C3%A9
voir observation, nom masculin
- R-14 11, fiche 17, Français, R%2D14
correct, nom masculin
- fluorocarbone entièrement halogéné 2, fiche 17, Français, fluorocarbone%20enti%C3%A8rement%20halog%C3%A9n%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’un hydrocarbure composé de carbone et de fluor, ce dernier remplaçant entièrement l’hydrogène, que l’on utilise comme frigorigène et qui est considéré comme un gaz à effet de serre potentiel. 12, fiche 17, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tétrafluorométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fluorure de carbone : terme générique. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
fluorocarbone perhalogéné; fluorocarbone entièrement halogéné : termes ambigus. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CF4 12, fiche 17, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CFC 14
- fluorocarbone 14
- Freon 14
- R 14
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tetrafluorometano
1, fiche 17, Espagnol, tetrafluorometano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- perfluorocarbono 2, fiche 17, Espagnol, perfluorocarbono%20
correct, nom masculin
- perfluorocarburo 2, fiche 17, Espagnol, perfluorocarburo
correct, nom masculin
- PFC 2, fiche 17, Espagnol, PFC
correct, nom masculin
- PFC 2, fiche 17, Espagnol, PFC
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CF4 3, fiche 17, Espagnol, - tetrafluorometano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dichlorodifluoromethane
1, fiche 18, Anglais, dichlorodifluoromethane
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dichloridodifluoridocarbon 2, fiche 18, Anglais, dichloridodifluoridocarbon
correct
- Arcton 12 3, fiche 18, Anglais, Arcton%2012
correct
- CFC-12 4, fiche 18, Anglais, CFC%2D12
correct
- dichlorodifluorocarbon 2, fiche 18, Anglais, dichlorodifluorocarbon
ancienne désignation, correct
- difluorodichloromethane 5, fiche 18, Anglais, difluorodichloromethane
correct, voir observation
- F-12 6, fiche 18, Anglais, F%2D12
correct
- FC-12 7, fiche 18, Anglais, FC%2D12
correct
- fluorocarbon-12 8, fiche 18, Anglais, fluorocarbon%2D12
correct
- Freon 12 9, fiche 18, Anglais, Freon%2012
correct
- Frigen 12 5, fiche 18, Anglais, Frigen%2012
correct
- Frigon 12 10, fiche 18, Anglais, Frigon%2012
correct
- Genetron 12 5, fiche 18, Anglais, Genetron%2012
correct
- halocarbon 12 4, fiche 18, Anglais, halocarbon%2012
correct
- Halon 122 11, fiche 18, Anglais, Halon%20122
correct
- Halon 1220 11, fiche 18, Anglais, Halon%201220
correct
- Isotron 2 10, fiche 18, Anglais, Isotron%202
correct
- Isotron 12 12, fiche 18, Anglais, Isotron%2012
correct
- R-12 13, fiche 18, Anglais, R%2D12
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon derivative which appears under the form of a non-toxic, nonflammable, colorless gas made from carbon tetrachloride, is used as a refrigerant and as a propellant in aerosols and is considered as a greenhouse gas. 14, fiche 18, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dichlorodifluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 15, fiche 18, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
difluorodichloromethane: commercial name. 15, fiche 18, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Algofrene Type 2; Arcton 6; Electrto-CD 12; Eskimon 12; Isceon 122; Kaiser Chemicals 12; Ledon 12; Propellant 12; RCRA waste number 0075; Refrigerant 12; Ucon 12; UN 1028. 14, fiche 18, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CCl2F2 or CF2Cl2 14, fiche 18, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CFC 12
- F 12
- FC 12
- fluorocarbon 12
- R 12
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dichlorodifluorométhane
1, fiche 18, Français, dichlorodifluorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dichlorurodifluorurocarbone 2, fiche 18, Français, dichlorurodifluorurocarbone
correct, nom masculin
- Arcton 12 3, fiche 18, Français, Arcton%2012
correct, nom masculin
- CFC-12 4, fiche 18, Français, CFC%2D12
correct, nom masculin
- dichlorodifluorocarbone 5, fiche 18, Français, dichlorodifluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- difluorodichlorométhane 5, fiche 18, Français, difluorodichlorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- F-12 6, fiche 18, Français, F%2D12
correct, nom masculin
- FC-12 5, fiche 18, Français, FC%2D12
correct, nom masculin
- fluorocarbone-12 5, fiche 18, Français, fluorocarbone%2D12
correct, nom masculin
- Fréon 12 7, fiche 18, Français, Fr%C3%A9on%2012
correct, nom masculin
- Frigen 12 3, fiche 18, Français, Frigen%2012
correct, nom masculin
- Frigon 12 5, fiche 18, Français, Frigon%2012
correct, nom masculin
- Genetron 12 8, fiche 18, Français, Genetron%2012
correct, nom masculin
- halocarbone 12 5, fiche 18, Français, halocarbone%2012
correct, nom masculin
- Halon 122 3, fiche 18, Français, Halon%20122
correct, nom masculin
- Halon 1220 3, fiche 18, Français, Halon%201220
correct, nom masculin
- Isotron 2 5, fiche 18, Français, Isotron%202
correct, nom masculin
- Isotron 12 5, fiche 18, Français, Isotron%2012
correct, nom masculin
- R-12 5, fiche 18, Français, R%2D12
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné que l'on utilise comme propulseur d’aérosol et comme frigorigène et qui est considéré comme un des principaux gaz à effet de serre. 9, fiche 18, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dichlorodifluorométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, fiche 18, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
difluorodichlorométhane : nom commercial. 5, fiche 18, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CCl2F2 ou CF2Cl2 9, fiche 18, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CFC 12
- F 12
- FC 12
- fluorocarbone 12
- R 12
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- diclorodifluometano
1, fiche 18, Espagnol, diclorodifluometano
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro e inodoro, soluble en agua y en disolventes orgánicos. No inflamable. Narcótico en elevadas concentraciones. 1, fiche 18, Espagnol, - diclorodifluometano
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl2F2 o CF2Cl2 2, fiche 18, Espagnol, - diclorodifluometano
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 1,1-difluoroethane
1, fiche 19, Anglais, 1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ethylidene difluoride 2, fiche 19, Anglais, ethylidene%20difluoride
correct
- fluorocarbon-152a 3, fiche 19, Anglais, fluorocarbon%2D152a
correct
- halocarbon 152A 2, fiche 19, Anglais, halocarbon%20152A
correct
- Halon 2.300 4, fiche 19, Anglais, Halon%202%2E300
correct
- HCFC-152a 5, fiche 19, Anglais, HCFC%2D152a
correct
- HCFC 152a 6, fiche 19, Anglais, HCFC%20152a
correct
- R 152a 4, fiche 19, Anglais, R%20152a
correct
- CFC 152a 7, fiche 19, Anglais, CFC%20152a
marque de commerce
- Freon 152a 4, fiche 19, Anglais, Freon%20152a
marque de commerce
- F 152a 4, fiche 19, Anglais, F%20152a
correct
- F 152a 4, fiche 19, Anglais, F%20152a
- CFC-152a 5, fiche 19, Anglais, CFC%2D152a
- difluoroethane 2, fiche 19, Anglais, difluoroethane
à éviter
- ethylene fluoride 2, fiche 19, Anglais, ethylene%20fluoride
à éviter
- ethylidene fluoride 8, fiche 19, Anglais, ethylidene%20fluoride
à éviter
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partially halogenated chlorofluoroethane used as a refrigerant and as an intermediate in synthesis; ... 9, fiche 19, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 19, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Also known under various other names, such as: FC 152a; Genetron 152a; UN 1030. 11, fiche 19, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3CHF2 or C2H4F2 9, fiche 19, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- FC 152a
- Genetron 152a
- UN 1030
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 1,1-difluoroéthane
1, fiche 19, Français, 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- difluorure d’éthylidène 2, fiche 19, Français, difluorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Fréon 152a 3, fiche 19, Français, Fr%C3%A9on%20152a
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 152a 3, fiche 19, Français, CFC%20152a
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC-152a 4, fiche 19, Français, CFC%2D152a
correct, nom masculin
- HCFC-152a 4, fiche 19, Français, HCFC%2D152a
correct, nom masculin
- HCFC 152a 4, fiche 19, Français, HCFC%20152a
correct, nom masculin
- F 152a 3, fiche 19, Français, F%20152a
correct, nom masculin
- R 152a 3, fiche 19, Français, R%20152a
correct, nom masculin
- Halon 2.300 3, fiche 19, Français, Halon%202%2E300
correct, nom masculin
- fluorure d’éthylidène 5, fiche 19, Français, fluorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thylid%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- difluoro-1,1-éthane 5, fiche 19, Français, difluoro%2D1%2C1%2D%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène et comme intermédiaire de synthèse sans danger pour la couche d’ozone mais qui, en raison de son potentiel de réchauffement planétaire de 0, 026-0, 033, est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 6, fiche 19, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 19, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CHF2 ou C2H4F2 7, fiche 19, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- 1,1-difluoretano
1, fiche 19, Espagnol, 1%2C1%2Ddifluoretano
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro inodoro. Insoluble en agua. Inflamable; riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por inhalación. Narcótico a altas concentraciones; irrita los pulmones. 1, fiche 19, Espagnol, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CHF2 o C2H4F2 2, fiche 19, Espagnol, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carbon tetrachloride
1, fiche 20, Anglais, carbon%20tetrachloride
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tetrachloromethane 2, fiche 20, Anglais, tetrachloromethane
correct
- fluorocarbon-10 3, fiche 20, Anglais, fluorocarbon%2D10
correct
- necatorina 4, fiche 20, Anglais, necatorina
correct, marque de commerce
- Benzinoform 4, fiche 20, Anglais, Benzinoform
correct, marque de commerce
- Freon 10 3, fiche 20, Anglais, Freon%2010
correct
- CFC 10 3, fiche 20, Anglais, CFC%2010
correct
- F 10 3, fiche 20, Anglais, F%2010
correct
- R 10 3, fiche 20, Anglais, R%2010
correct
- Halon 1.040 3, fiche 20, Anglais, Halon%201%2E040
correct
- Halon 1.04 3, fiche 20, Anglais, Halon%201%2E04
correct
- perchloromethane 2, fiche 20, Anglais, perchloromethane
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A heavy liquid ... with a sweetish, distinctive odor. It is a member of the large group of chlorinated hydrocarbons ... It is widely used as a solvent for heavy oils, crude rubber, and greases, as a cleaning agent for metal surfaces, as a fumigant, and in the manufacture of fluorocarbon refrigerants. Though noncombustible, it should not be used to extinguish fires, since one of its decomposition products is phosgene. 5, fiche 20, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl4 6, fiche 20, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de carbone
1, fiche 20, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tétrachlorométhane 2, fiche 20, Français, t%C3%A9trachlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- benzinoforme 3, fiche 20, Français, benzinoforme
ancienne désignation, nom masculin
- Fréon 10 4, fiche 20, Français, Fr%C3%A9on%2010
correct, nom masculin
- CFC 10 4, fiche 20, Français, CFC%2010
correct, nom masculin
- F 10 4, fiche 20, Français, F%2010
correct, nom masculin
- R 10 4, fiche 20, Français, R%2010
correct, nom masculin
- Halon 1.040 4, fiche 20, Français, Halon%201%2E040
correct, nom masculin
- Halon 1.04 4, fiche 20, Français, Halon%201%2E04
correct, nom masculin
- Didakol 5, fiche 20, Français, Didakol
correct, marque de commerce, nom masculin
- Sérétine 5, fiche 20, Français, S%C3%A9r%C3%A9tine
correct, marque de commerce, nom masculin
- perchlorométhane 6, fiche 20, Français, perchlorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- méthane perchloré 7, fiche 20, Français, m%C3%A9thane%20perchlor%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chlorométhane entièrement halogéné, utilisé comme produit extincteur, qu'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, fiche 20, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CCl4 est de 0,34 - 0,35. 8, fiche 20, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : CCl4 8, fiche 20, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- perclorometano
1, fiche 20, Espagnol, perclorometano
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- tetracloruro de carbono 2, fiche 20, Espagnol, tetracloruro%20de%20carbono
correct, nom masculin
- tetraclorometano 1, fiche 20, Espagnol, tetraclorometano
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, de olor dulzón. Miscible con alcohol, etér, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y aceites fijos y volátiles; insoluble en agua. No combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Narcótico. 3, fiche 20, Espagnol, - perclorometano
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl4 4, fiche 20, Espagnol, - perclorometano
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chloroform
1, fiche 21, Anglais, chloroform
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CFC-20 2, fiche 21, Anglais, CFC%2D20
correct
- CFC 20 2, fiche 21, Anglais, CFC%2020
correct
- formyl trichloride 3, fiche 21, Anglais, formyl%20trichloride
correct
- methane trichloride 4, fiche 21, Anglais, methane%20trichloride
correct
- methenyl trichloride 4, fiche 21, Anglais, methenyl%20trichloride
correct
- methyl trichloride 4, fiche 21, Anglais, methyl%20trichloride
correct
- trichloroform 4, fiche 21, Anglais, trichloroform
correct
- trichloromethane 5, fiche 21, Anglais, trichloromethane
correct
- TCM 4, fiche 21, Anglais, TCM
voir observation
- TCM 4, fiche 21, Anglais, TCM
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, volatile liquid, CHCl3, with a strong ethereal smell and a sweetish, burning taste [which is] used to induce general anesthesia by inhalation of its vapor. 6, fiche 21, Anglais, - chloroform
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 7, fiche 21, Anglais, - chloroform
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chloroform is used in fluorocarbon refrigerants, fluorocarbon plastics, solvent, analytical chemistry, fumigant, and insecticides. 8, fiche 21, Anglais, - chloroform
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
TCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 21, Anglais, - chloroform
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
chloroform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 21, Anglais, - chloroform
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHCl3 10, fiche 21, Anglais, - chloroform
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chloroforme
1, fiche 21, Français, chloroforme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- CFC-20 2, fiche 21, Français, CFC%2D20
correct, nom masculin
- CFC 20 2, fiche 21, Français, CFC%2020
correct, nom masculin
- trichlorure de formyle 3, fiche 21, Français, trichlorure%20de%20formyle
correct, nom masculin
- trichlorure de méthane 3, fiche 21, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- trichlorure de méthényle 3, fiche 21, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9th%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- trichlorure de méthyle 3, fiche 21, Français, trichlorure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- trichloroforme 3, fiche 21, Français, trichloroforme
correct, nom masculin
- trichlorométhane 4, fiche 21, Français, trichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Composé [utilisé comme] dissolvant [ou comme] anesthésique. 5, fiche 21, Français, - chloroforme
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On s’est aperçu ces dernières années que les composés insolubles et très stables, tels que les chlorofluorométhanes ou fréons, le tétrachlorure de carbone, le chloroforme etc... peuvent s’accumuler dans la troposphère et parvenir jusqu'à la stratosphère où les radiations ultraviolettes libèrent les atomes d’halogènes susceptibles de détruire de l'ozone par un mécanisme où des composés de l'halogène interviennent comme catalyseur. 6, fiche 21, Français, - chloroforme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chloroforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 21, Français, - chloroforme
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl3 7, fiche 21, Français, - chloroforme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cloroformo
1, fiche 21, Espagnol, cloroformo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- triclorometano 2, fiche 21, Espagnol, triclorometano
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, transparente, incoloro, de sabor dulce. Miscible con alcohol, éter, benceno, disolventes de la nafta, aceites fijos y volátiles; algo soluble en agua. No inflamable, aunque puede arder expuesto prolongadamente al fuego o alta temperatura. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Narcótico. 3, fiche 21, Espagnol, - cloroformo
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CHCl3 4, fiche 21, Espagnol, - cloroformo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chloroethane
1, fiche 22, Anglais, chloroethane
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- aethylis chloridum 2, fiche 22, Anglais, aethylis%20chloridum
latin, vieilli
- Anodynon 2, fiche 22, Anglais, Anodynon
marque de commerce
- CFC 160 3, fiche 22, Anglais, CFC%20160
correct
- Chelen 2, fiche 22, Anglais, Chelen
marque de commerce
- chlorene 4, fiche 22, Anglais, chlorene
correct
- chlorethane 5, fiche 22, Anglais, chlorethane
correct
- chlorethyl 2, fiche 22, Anglais, chlorethyl
correct
- Chloryl 4, fiche 22, Anglais, Chloryl
marque de commerce
- Dublofix 4, fiche 22, Anglais, Dublofix
marque de commerce
- ethyl chloride 6, fiche 22, Anglais, ethyl%20chloride
correct
- F 160 3, fiche 22, Anglais, F%20160
correct
- fluorocarbon-160 3, fiche 22, Anglais, fluorocarbon%2D160
correct
- Freon 160 3, fiche 22, Anglais, Freon%20160
correct
- Halon 2.010 3, fiche 22, Anglais, Halon%202%2E010
correct
- hydrochloric ether 4, fiche 22, Anglais, hydrochloric%20ether
correct
- Kelene 2, fiche 22, Anglais, Kelene
marque de commerce
- monochlorethane 2, fiche 22, Anglais, monochlorethane
correct
- monochloroethane 4, fiche 22, Anglais, monochloroethane
correct
- muriatic ether 4, fiche 22, Anglais, muriatic%20ether
correct
- Narcotile 2, fiche 22, Anglais, Narcotile
marque de commerce
- R-160 7, fiche 22, Anglais, R%2D160
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated ethane derivative which was formerly used as a refrigerant and is now used as an anesthetic, an analytical reagent, an insecticide, a solvant for phosphorus, sulfur, fats, oils, resins and waxes, and which is suspected of depleting stratospheric ozone. 8, fiche 22, Anglais, - chloroethane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
chloroethane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 22, Anglais, - chloroethane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1037. 8, fiche 22, Anglais, - chloroethane
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H5Cl 8, fiche 22, Anglais, - chloroethane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chloroéthane
1, fiche 22, Français, chloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- aethylis chloridum 2, fiche 22, Français, aethylis%20chloridum
latin, vieilli
- Anodynon 2, fiche 22, Français, Anodynon
marque de commerce, nom masculin
- CFC 160 3, fiche 22, Français, CFC%20160
correct, nom masculin
- Chelen 2, fiche 22, Français, Chelen
marque de commerce
- chlorène 2, fiche 22, Français, chlor%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthane 4, fiche 22, Français, chlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- chloréthyle 4, fiche 22, Français, chlor%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- Chloryl 2, fiche 22, Français, Chloryl
marque de commerce, nom masculin
- Dublofix 2, fiche 22, Français, Dublofix
marque de commerce, nom masculin
- chlorure d’éthyle 5, fiche 22, Français, chlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- F 160 3, fiche 22, Français, F%20160
correct, nom masculin
- fluorocarbone 160 2, fiche 22, Français, fluorocarbone%20160
correct, nom masculin
- Fréon 160 3, fiche 22, Français, Fr%C3%A9on%20160
correct, nom masculin
- Halon 2.010 3, fiche 22, Français, Halon%202%2E010
correct, nom masculin
- éther hydrochlorique 2, fiche 22, Français, %C3%A9ther%20hydrochlorique
correct, nom masculin
- Kélène 4, fiche 22, Français, K%C3%A9l%C3%A8ne
marque de commerce, nom masculin
- monochloréthane 6, fiche 22, Français, monochlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- monochloroéthane 4, fiche 22, Français, monochloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- éther muriatique 2, fiche 22, Français, %C3%A9ther%20muriatique
correct
- Narcotile 2, fiche 22, Français, Narcotile
marque de commerce, nom masculin
- R 160 3, fiche 22, Français, R%20160
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dérivé partiellement halogéné de l'éthane utilisé autrefois comme frigorigène et aujourd’hui comme anesthésiant, insecticide, solvant et réactif analytique, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 7, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
chloroéthane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5Cl, 7, fiche 22, Français, - chloro%C3%A9thane
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de etilo
1, fiche 22, Espagnol, cloruro%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gas a temperatura ambiente, con olor etéreo y sabor ardiente. Miscible con disolventes orgánicos, ligeramente soluble en agua. Muy inflamable. Tóxico, irritante ocular. 2, fiche 22, Espagnol, - cloruro%20de%20etilo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H5Cl 3, fiche 22, Espagnol, - cloruro%20de%20etilo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hexachloroethane
1, fiche 23, Anglais, hexachloroethane
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- CFC 110 2, fiche 23, Anglais, CFC%20110
correct, marque de commerce
- F 110 2, fiche 23, Anglais, F%20110
correct, marque de commerce
- fluorocarbon 110 2, fiche 23, Anglais, fluorocarbon%20110
correct
- Freon 110 2, fiche 23, Anglais, Freon%20110
correct, marque de commerce
- Halon 2.060 2, fiche 23, Anglais, Halon%202%2E060
correct, marque de commerce
- 1,1,1,2,2,2-hexachloroethane 3, fiche 23, Anglais, 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dhexachloroethane
correct
- carbon hexachloride 4, fiche 23, Anglais, carbon%20hexachloride
- carbon trichloride 5, fiche 23, Anglais, carbon%20trichloride
- ethane hexachloride 3, fiche 23, Anglais, ethane%20hexachloride
- ethylene hexachloride 3, fiche 23, Anglais, ethylene%20hexachloride
- hexachlorethane 6, fiche 23, Anglais, hexachlorethane
- hexachloroethylene 3, fiche 23, Anglais, hexachloroethylene
- perchloroethane 7, fiche 23, Anglais, perchloroethane
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A toxic colorless crystalline compound with a camphorlike odour which is soluble in alcohol and ether, is insoluble in water, and is used as an insecticide and anthelmintic, as a camphor substitute in nitrocellulose, as an ingredient in smoke-producing mixtures and in pyrotechnics, as a retarding agent in fermentation, as a solvent, in explosives and in organic synthesis. 8, fiche 23, Anglais, - hexachloroethane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Avlothane; Distokal; Distopan; Distopin; Egitol; Falkitol; Fasciolin; Mottenhexe; NA 9037; NCI-C04604; Phenohep; RCRA waste number U131. 8, fiche 23, Anglais, - hexachloroethane
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2Cl6 or Cl3CCCl3 8, fiche 23, Anglais, - hexachloroethane
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hexachloroéthane
1, fiche 23, Français, hexachloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- CFC 110 2, fiche 23, Français, CFC%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 110 2, fiche 23, Français, F%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 110 2, fiche 23, Français, Fr%C3%A9on%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.060 2, fiche 23, Français, Halon%202%2E060
correct, marque de commerce, nom masculin
- hexachloro-éthane 3, fiche 23, Français, hexachloro%2D%C3%A9thane
nom masculin
- hexachloréthane 4, fiche 23, Français, hexachlor%C3%A9thane
nom masculin
- perchloréthane 5, fiche 23, Français, perchlor%C3%A9thane
nom masculin
- perchloroéthane 4, fiche 23, Français, perchloro%C3%A9thane
nom masculin
- hexachlorure de carbone 6, fiche 23, Français, hexachlorure%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme explosif de sûreté et comme accélérateur de vulcanisation, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 7, fiche 23, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hexachloroéthane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 8, fiche 23, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2Cl6 ou Cl3CCCl3 9, fiche 23, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hexacloroetano
1, fiche 23, Espagnol, hexacloroetano
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- percloroetano 2, fiche 23, Espagnol, percloroetano
nom masculin
- hexacloruro de carbono 3, fiche 23, Espagnol, hexacloruro%20de%20carbono
nom masculin
- CFC 110 3, fiche 23, Espagnol, CFC%20110
marque de commerce
- freón 110 3, fiche 23, Espagnol, fre%C3%B3n%20110
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2Cl6 o Cl3CCCl3 4, fiche 23, Espagnol, - hexacloroetano
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino incoloro, con olor a alcanfor. Soluble en alcohol y éter, insoluble en agua. Muy tóxico e irritante. 5, fiche 23, Espagnol, - hexacloroetano
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- halogen vertical illuminator outfit
1, fiche 24, Anglais, halogen%20vertical%20illuminator%20outfit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - halogen%20vertical%20illuminator%20outfit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- illuminateur vertical à halogène
1, fiche 24, Français, illuminateur%20vertical%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - illuminateur%20vertical%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Air Conditioning and Heating
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trichlorotrifluoroethane
1, fiche 25, Anglais, trichlorotrifluoroethane
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoroethane 2, fiche 25, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoroethane
correct
- 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoro-ethane 3, fiche 25, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%2Dethane
- trifluorotrichloroethane 4, fiche 25, Anglais, trifluorotrichloroethane
correct
- Freon 113 5, fiche 25, Anglais, Freon%20113
correct
- R-113 1, fiche 25, Anglais, R%2D113
correct
- TF freon 6, fiche 25, Anglais, TF%20freon
correct
- fluorocarbon 113 7, fiche 25, Anglais, fluorocarbon%20113
correct
- CFC-113 8, fiche 25, Anglais, CFC%2D113
correct
- CFC 113 8, fiche 25, Anglais, CFC%20113
correct
- FC 113 3, fiche 25, Anglais, FC%20113
correct
- Genetron 226 9, fiche 25, Anglais, Genetron%20226
correct
- Halon 2.330 9, fiche 25, Anglais, Halon%202%2E330
correct
- F 113 8, fiche 25, Anglais, F%20113
correct
- Arcton 113 10, fiche 25, Anglais, Arcton%20113
correct, marque de commerce
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a synthetic chemical refrigerant which is nontoxic and nonflammable. 2, fiche 25, Anglais, - trichlorotrifluoroethane
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
A colorless, volatile liquid used as a solvent for dry cleaning, as a refrigerant, and as a fire extinguisher. 2, fiche 25, Anglais, - trichlorotrifluoroethane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CCl2 FCClF2 or CCl2F-CClF2 or CCl2F-CF2Cl or CFCl2-CF2Cl or C2Cl3F3 or C2F3Cl3 2, fiche 25, Anglais, - trichlorotrifluoroethane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoroéthane
1, fiche 25, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- trichloro-1,1,2 trifluoro-1,2,2 éthane 2, fiche 25, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%20trifluoro%2D1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
correct, nom masculin
- trichloro-1,1,2-trifluoro-1,2,2,-éthane 2, fiche 25, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%2Dtrifluoro%2D1%2C2%2C2%2C%2D%C3%A9thane
correct, nom masculin
- trichlorotrifluoroéthane 3, fiche 25, Français, trichlorotrifluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- fréon 113 3, fiche 25, Français, fr%C3%A9on%20113
correct, nom masculin
- R 113 4, fiche 25, Français, R%20113
correct, nom masculin
- Fréon TF 2, fiche 25, Français, Fr%C3%A9on%20TF
correct, nom masculin
- CFC-113 5, fiche 25, Français, CFC%2D113
correct, nom masculin
- CFC 113 6, fiche 25, Français, CFC%20113
correct, nom masculin
- FC 113 1, fiche 25, Français, FC%20113
correct
- Halon 2.330 7, fiche 25, Français, Halon%202%2E330
correct, nom masculin
- F-113 8, fiche 25, Français, F%2D113
correct, nom masculin
- Arcton 113 9, fiche 25, Français, Arcton%20113
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme solvant de dégraissage commercial, qu'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et qu'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 5, fiche 25, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC-113 est de 1,3-1,4. 5, fiche 25, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Produit chimique utilisé comme extincteur d’incendie, réfrigérant, solvant ou pour le nettoyage à sec. 2, fiche 25, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : CCl2 FCClF2 ou CCl2F-CClF2 ou CCl2F-CF2Cl ou CFCl2-CF2Cl ou C2Cl3F3 ou C2F3Cl3 2, fiche 25, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- halogen refrigeration system
1, fiche 26, Anglais, halogen%20refrigeration%20system
uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
halogen refrigeration system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 26, Anglais, - halogen%20refrigeration%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système frigorifique à halogène
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20frigorifique%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système frigorifique à halogène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20frigorifique%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- complex halogenated compound
1, fiche 27, Anglais, complex%20halogenated%20compound
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - complex%20halogenated%20compound
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- composé halogéné complexe
1, fiche 27, Français, compos%C3%A9%20halog%C3%A9n%C3%A9%20complexe
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - compos%C3%A9%20halog%C3%A9n%C3%A9%20complexe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- methyl formate
1, fiche 28, Anglais, methyl%20formate
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CFC 611 2, fiche 28, Anglais, CFC%20611
correct
- F 611 3, fiche 28, Anglais, F%20611
correct
- fluorocarbon-611 3, fiche 28, Anglais, fluorocarbon%2D611
correct
- formic acid methyl ester 4, fiche 28, Anglais, formic%20acid%20methyl%20ester
correct
- Freon 611 5, fiche 28, Anglais, Freon%20611
correct
- methyl methanoate 6, fiche 28, Anglais, methyl%20methanoate
correct
- R-611 7, fiche 28, Anglais, R%2D611
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A nonhalogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless liquid with an agreeable odour and which is used as a refrigerant, a cellulose acetate solvent, a fumigant and a larvicide. 8, fiche 28, Anglais, - methyl%20formate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
methyl formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 9, fiche 28, Anglais, - methyl%20formate
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1243. 8, fiche 28, Anglais, - methyl%20formate
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H4O2 or HCOOCH3 or HCO2CH3 8, fiche 28, Anglais, - methyl%20formate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formiate de méthyle
1, fiche 28, Français, formiate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CFC 611 2, fiche 28, Français, CFC%20611
correct, nom masculin
- F 611 3, fiche 28, Français, F%20611
correct, nom masculin
- fluorocarbone-611 4, fiche 28, Français, fluorocarbone%2D611
correct, nom masculin
- ester méthylique de l’acide formique 4, fiche 28, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20formique
correct, nom masculin
- Fréon 611 3, fiche 28, Français, Fr%C3%A9on%20611
correct, nom masculin
- méthanoate de méthyle 2, fiche 28, Français, m%C3%A9thanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- R 611 3, fiche 28, Français, R%20611
correct, nom masculin
- formate de méthyle 5, fiche 28, Français, formate%20de%20m%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’hydrocarbure non halogéné se présentant sous la forme d’un liquide incolore, d’odeur agréable, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé comme frigorigène, comme solvant de l'acétate de cellulose, comme insecticide et en synthèse organique. 6, fiche 28, Français, - formiate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
formiate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 28, Français, - formiate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H4O2 ou HCOOCH3 ou HCO2CH3 6, fiche 28, Français, - formiate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- formiato de metilo
1, fiche 28, Espagnol, formiato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- CFC 611 2, fiche 28, Espagnol, CFC%20611
correct, nom masculin
- freón 611 2, fiche 28, Espagnol, fre%C3%B3n%20611
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H4O2 o HCOOCH3 o HCO2CH3 3, fiche 28, Espagnol, - formiato%20de%20metilo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 1,1-dichloroethane
1, fiche 29, Anglais, 1%2C1%2Ddichloroethane
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- chlorinated hydrochloric ether 2, fiche 29, Anglais, chlorinated%20hydrochloric%20ether
correct
- 1,1-dichlorethane 2, fiche 29, Anglais, 1%2C1%2Ddichlorethane
correct
- ethylidene chloride 3, fiche 29, Anglais, ethylidene%20chloride
- ethylidene dichloride 2, fiche 29, Anglais, ethylidene%20dichloride
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, neutral, mobile liquid with an aromatic ethereal odour and a saccharin taste, is used as an extraction solvent and a fumigant and is suspected of depleting stratospheric ozone. 4, fiche 29, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 29, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Also known the following commercial designations: NCI-C04535; RCRA waste number U076; UN 2362. 4, fiche 29, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H4Cl2 or CH3CHCl2 4, fiche 29, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethane
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- NCI-C04535
- RCRA waste number U076
- UN 2362
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- 1,1-dichloroéthane
1, fiche 29, Français, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- éther hydrochlorique chloré 2, fiche 29, Français, %C3%A9ther%20hydrochlorique%20chlor%C3%A9
nom masculin
- 1,1-dichloréthane 2, fiche 29, Français, 1%2C1%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- chlorure d’éthylidène 3, fiche 29, Français, chlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thylid%C3%A8ne
nom masculin
- dichlorure d’éthylidène 2, fiche 29, Français, dichlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichloro-1,1 éthane 4, fiche 29, Français, dichloro%2D1%2C1%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur aromatique éthérée et fruitée, à saveur sucrée, utilisé comme analgésique, comme solvant d’extraction et pour la fumigation des sols. 5, fiche 29, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Produit soupçonné d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 5, fiche 29, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 29, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H4Cl2 ou CH3CHCl2 5, fiche 29, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thane
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de etilideno
1, fiche 29, Espagnol, cloruro%20de%20etilideno
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, neutro, de olor etéreo. Soluble en alcohol, éter, aceites volátiles y fijos. Poco soluble en agua. Inflamable, moderadamente tóxico. 1, fiche 29, Espagnol, - cloruro%20de%20etilideno
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H4Cl2 o CH3CHCl2 2, fiche 29, Espagnol, - cloruro%20de%20etilideno
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Forane®
1, fiche 30, Anglais, Forane%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Forane: A trademark of Péchiney-Ugine Kuhlmann. 2, fiche 30, Anglais, - Forane%C2%AE
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Forane
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Forane®
1, fiche 30, Français, Forane%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Marque déposée d’hydrocarbures halogénés. 1, fiche 30, Français, - Forane%C2%AE
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme «forane», avec minuscule initiale, est parfois employé au sens de «chlorofluorocarbure». Ainsi le Forane 115, ou forane 115, est le chloropentafluoroéthane, un hydrocarbure halogéné qui répond à la formule CClF2CF3. 2, fiche 30, Français, - Forane%C2%AE
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Chacun des hydrocarbures halogénées fabriqués sous cette marque est identifié par le numéro (nomenclature des Fréons) qui suit l’appellation «Forane» (exemple : Forane 115). 2, fiche 30, Français, - Forane%C2%AE
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Forane® : Marque de commerce de la société Péchiney-Ugine Kuhlmann. 2, fiche 30, Français, - Forane%C2%AE
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Forane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ring substituted 1, fiche 31, Anglais, ring%20substituted
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
ring substituted aromatic chloride 1, fiche 31, Anglais, - ring%20substituted
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aromatic compounds have one or more rings of six carbons. Substitution of groups of atoms for one or more hydrogens on the basic benzene ring gives phenols, amines, acids, and other derivatives. 2, fiche 31, Anglais, - ring%20substituted
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- de substitution
1, fiche 31, Français, de%20substitution
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Obtenu par remplacement d’atomes ou de radicaux, sans changement de constitution d’une combinaison. 2, fiche 31, Français, - de%20substitution
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Composé ou dérivé de substitution. 1, fiche 31, Français, - de%20substitution
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les dérivés halogénés aromatiques résultent de la substitution, par un halogène, d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène nucléaires d’hydrocarbures aromatiques comme le benzène le naphtalène [...] 3, fiche 31, Français, - de%20substitution
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- total organic halogen
1, fiche 32, Anglais, total%20organic%20halogen
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- TOX 1, fiche 32, Anglais, TOX
correct
- TOH 2, fiche 32, Anglais, TOH
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
TOX; Total Organic Halogens. X is a standard generic symbol for halogens. Organic halogens are halogens more-or-less covalently bonded in carbon compounds, so TOC excludes the chloride ions in ordinary salt. 3, fiche 32, Anglais, - total%20organic%20halogen
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Very often used in the plural ("total organic halogens"), as a collective term. 4, fiche 32, Anglais, - total%20organic%20halogen
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- total organic halogens
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 32, La vedette principale, Français
- halogène organique total
1, fiche 32, Français, halog%C3%A8ne%20organique%20total
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- TOX 2, fiche 32, Français, TOX
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les eaux déversées, les teneurs suivantes, exprimées en milligrammes par litre, ne peuvent être dépassées :-tétrachlorure de carbone : 1;-chloroforme : 10;-halogène organique total(TOX), exprimé en chlore : 150; [...] 2, fiche 32, Français, - halog%C3%A8ne%20organique%20total
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
halogène organique total : terme souvent employé au pluriel(«halogènes organiques totaux»), comme collectif. 3, fiche 32, Français, - halog%C3%A8ne%20organique%20total
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- halogènes organiques totaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Thermon™
1, fiche 33, Anglais, Thermon%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 2, fiche 33, Anglais, - Thermon%26trade%3B
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Thermon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Thermon
1, fiche 33, Français, Thermon
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ThermonMC : Marque déposée d’un hydrocarbure partiellement halogéné, le dichlorofluorométhane. Ce produit est aussi commercialisé par Dupont de Nemours sous l'appellation Fréon 21(Freon 21, en anglais). 1, fiche 33, Français, - Thermon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Du Pont. 2, fiche 33, Français, - Thermon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- halogen-quenched counter tube
1, fiche 34, Anglais, halogen%2Dquenched%20counter%20tube
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A self-quenched counter tube in which the quenching agent is a halogen, usually bromine or chlorine. 2, fiche 34, Anglais, - halogen%2Dquenched%20counter%20tube
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tubes et lampes (Électronique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tube-compteur à halogène
1, fiche 34, Français, tube%2Dcompteur%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tube-compteur autocoupeur dans lequel le coupage est obtenu à l'aide d’un gaz halogène, généralement du brome ou du chlore. 1, fiche 34, Français, - tube%2Dcompteur%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tubo contador de halógeno
1, fiche 34, Espagnol, tubo%20contador%20de%20hal%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- operating cycle
1, fiche 35, Anglais, operating%20cycle
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The complete sequence of operations required in the normal functioning of an item of equipment. 2, fiche 35, Anglais, - operating%20cycle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
operating cycle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - operating%20cycle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Machines
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cycle de fonctionnement
1, fiche 35, Français, cycle%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cycle de marche 2, fiche 35, Français, cycle%20de%20marche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres influant sur l'évolution des consommations sont les suivants :-l'accroissement de l'équipement des usagers(par exemple, le nouvel équipement en fours micro-ondes ou magnétoscopes lors de ces dernières années, ou le recours plus fréquent à l'éclairage halogène). Il semble difficile d’estimer quels seront les nouveaux équipements des dix prochaines années;-l'évolution technologique de ces appareils, conduisant à ce que les puissances électriques soient de plus en plus importantes, avec une modification des cycles de fonctionnement une fois le palier atteint(mises en routes plus rares mais avec une puissance appelée plus importante) ;[...] 3, fiche 35, Français, - cycle%20de%20fonctionnement
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Cycle de fonctionnement d’un adoucisseur. 4, fiche 35, Français, - cycle%20de%20fonctionnement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cycle de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 35, Français, - cycle%20de%20fonctionnement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- propylidene chloride
1, fiche 36, Anglais, propylidene%20chloride
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- 1,1-dichloropropane 1, fiche 36, Anglais, 1%2C1%2Ddichloropropane
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Obtained by the action of PCI5 on proprionaldehyde. 1, fiche 36, Anglais, - propylidene%20chloride
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CH2CH12 2, fiche 36, Anglais, - propylidene%20chloride
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dichloro-1,1 propane
1, fiche 36, Français, dichloro%2D1%2C1%20propane
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- chlorure de propylidène 2, fiche 36, Français, chlorure%20de%20propylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné, utilisé pour diluer les solvants organiques, qu'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 1, fiche 36, Français, - dichloro%2D1%2C1%20propane
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un des quatre isomères du dichloropropane (C3H6C12). 1, fiche 36, Français, - dichloro%2D1%2C1%20propane
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CH2CH12 3, fiche 36, Français, - dichloro%2D1%2C1%20propane
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Freon shorthand naming system
1, fiche 37, Anglais, Freon%20shorthand%20naming%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Freon shorthand labelling system 1, fiche 37, Anglais, Freon%20shorthand%20labelling%20system
correct
- Freon chemical nomenclature 1, fiche 37, Anglais, Freon%20chemical%20nomenclature
correct
- Freon naming system 1, fiche 37, Anglais, Freon%20naming%20system
correct
- Freon number system 1, fiche 37, Anglais, Freon%20number%20system
correct
- Freon nomenclature 1, fiche 37, Anglais, Freon%20nomenclature
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 37, La vedette principale, Français
- nomenclature industrielle abrégée Fréon
1, fiche 37, Français, nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- nomenclature abrégée Fréon 1, fiche 37, Français, nomenclature%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
correct, nom féminin
- nomenclature Fréon 1, fiche 37, Français, nomenclature%20Fr%C3%A9on
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système numérique qui permet d’identifier chacun des nombreux hydrocarbures halogénés mis sur le marché par Dupont de Nemours, sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques. 1, fiche 37, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le système numérique Fréon n’ est plus l'exclusivité de Dupont; autant les autres fabricants de produits chimiques que le monde scientifique utilisent la nomenclature Fréon. C'est pourquoi le terme Fréon, ou même fréon, est devenu dans la pratique, quoique à tort, un synonyme d’hydrocarbure halogéné. Les fréons sont surtout utilisés comme propulseurs d’aérosol. 1, fiche 37, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Dans ce système, le produit est identifié par trois chiffres (de deux parfois car le zéro est facultatif). Le premier chiffre représente le nombre d’atomes de carbone moins 1 (les cholorofluorométhanes n’auront donc que deux chiffres). Le second représente le nombre d’atomes d’hydrogène plus 1 (ce qui permet de déterminer le degré d’halogénation). Le troisième chiffre représente le nombre d’atomes de fluor (ce qui permet de déduire le nombre d’atomes de chlore). Ainsi le trichlorotrifluoroéthane, CC1F2CC12F, prend l’appellation Fréon 113. 1, fiche 37, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
En anglais, le terme qui précède le numéro d’identification varie selon les auteurs; Fréon 113, fréon 113, F-113, F 113, fluorocarbon-113, propellant 113, réfrigérant 113, R 113, chlorofluorocarbon 113, FCF 113, FC 113 sont toutes des appellations équivalentes pour désigner le trichlorotrifluoroéthane. En français, on retrouve surtout, pour le même produit, Fréon 113, fréon 113, F 113, F-113, R 113 et, plus récemment, CFC 113 (pour chlorofluorocarbure 113). Le numéro peut aussi être précédé d’une autre marque déposée que celle de Dupont : Ucon 113, d’Union Carbide Corp., par exemple. 1, fiche 37, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Fr%C3%A9on
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Mineral Prospecting Equipment
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Geiger-Müller counter
1, fiche 38, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Geiger-Müller Counter 2, fiche 38, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20Counter
correct
- Geiger-Mueller counter 3, fiche 38, Anglais, Geiger%2DMueller%20counter
correct
- Geiger counter 4, fiche 38, Anglais, Geiger%20counter
correct
- Geiger-Müller counter tube 5, fiche 38, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter%20tube
correct
- Geiger counter tube 6, fiche 38, Anglais, Geiger%20counter%20tube
- Geiger-Müller tube 6, fiche 38, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20tube
normalisé
- Geiger tube 7, fiche 38, Anglais, Geiger%20tube
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A device which detects and counts ionizing particles. It consists essentially of a tube with two electrodes between which a high potential difference is maintained. 8, fiche 38, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
When a charged particle enters the tube, ionization occurs, setting up a current which actuates a loudspeaker or other indicating device. It is used especially to measure radioactivity and test cosmic-ray particles. 8, fiche 38, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
[Geiger-Müller counters are] used in the search for radioactive minerals, particularly uranium, as it is capable of detecting by means of a Geiger-Müller tube the rays emanating from such minerals. 9, fiche 38, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Geiger-Müller tube; Geiger counter: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 10, fiche 38, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Geiger Müller Counter
- Geiger Müller counter tube
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique atomique
- Matériel de prospection minière
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compteur de Geiger-Müller
1, fiche 38, Français, compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- compteur Geiger-Müller 2, fiche 38, Français, compteur%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
- compteur Geiger 3, fiche 38, Français, compteur%20Geiger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Détecteur de particules ionisantes constitué par un cylindre métallique (cathode) rempli de gaz (mélange de gaz rares), dans l’axe duquel est tendu un fil conducteur mince et isolé (anode) porté à un potentiel positif élevé relativement au cylindre. 4, fiche 38, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le compteur Geiger-Müller [...] est une chambre d’ionisation de petit volume où la tension entre électrodes est de l'ordre de 300 à 1000 V. L'anode est constituée d’un fil électrique central au voisinage duquel le champ est intense. Dans ces conditions, un électron chassé par une particule ionisante initiale [...] ou par un photon [...], atteint une vitesse suffisante pour ioniser le gaz intérieur. Il en résulte une avalanche d’électrons sur toute la longueur du fil métallique rigide central qu'est l'anode, ce qui provoque une impulsion de tension déterminée, quelle que soit la nature du rayonnement incident. Un tube Geiger-Müller est autocoupeur parce qu'il contient généralement de l'alcool ou un halogène, substances qui ont la propriété d’interrompre l'avalanche d’électrons et de rendre à nouveau l'appareil disponible pour un nouveau comptage. 5, fiche 38, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les minéraux secondaires d’uranium sont très nombreux [...] La détermination de la plupart de ces espèces est délicate [...] Au surplus, comme la prospection est essentiellement radiométrique (compteur de Geiger-Müller) l’intérêt d’une identification immédiate de ces minéraux est encore assez réduit. 6, fiche 38, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
compteur Geiger : terme normalisé par la Commission electrotechnique internationale (CEI). 7, fiche 38, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Equipo de prospección minera
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tubo contador de Geiger-Muller 1, fiche 38, Espagnol, tubo%20contador%20de%20Geiger%2DMuller
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 2-chloro-1,1,1,2-tetrafluoroethane
1, fiche 39, Anglais, 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- chlorotetrafluoroethane 2, fiche 39, Anglais, chlorotetrafluoroethane
voir observation
- CFC 124 3, fiche 39, Anglais, CFC%20124
correct
- CFC-124 3, fiche 39, Anglais, CFC%2D124
correct
- HCFC 124 4, fiche 39, Anglais, HCFC%20124
correct
- HCFC-124 5, fiche 39, Anglais, HCFC%2D124
correct
- F-124 3, fiche 39, Anglais, F%2D124
correct
- Freon 124 3, fiche 39, Anglais, Freon%20124
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroethane, used as a substitute for other ozone-depleting chlorofluorocarbons and estimated to be a lesser greenhouse gas. 3, fiche 39, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
chlorotetrafluoroethane: a generic term. 1, fiche 39, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CHFClCF3 or C2HF4Cl 6, fiche 39, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dtetrafluoroethane
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- 2-chloro-1,1,1,2-tétrafluoroéthane
1, fiche 39, Français, 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- chlorotétrafluoroéthane 2, fiche 39, Français, chlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
nom masculin
- CFC 124 3, fiche 39, Français, CFC%20124
correct, nom masculin
- CFC-124 3, fiche 39, Français, CFC%2D124
correct, nom masculin
- HCFC 124 3, fiche 39, Français, HCFC%20124
correct, nom masculin
- HCFC-124 3, fiche 39, Français, HCFC%2D124
correct, nom masculin
- F-124 3, fiche 39, Français, F%2D124
correct, nom masculin
- Fréon 124 3, fiche 39, Français, Fr%C3%A9on%20124
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane partiellement halogéné, présenté comme produit de remplacement pour les CFC-11 et CFC-12, que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 3, fiche 39, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du HCFC 124 est de 0,092-0,1. 3, fiche 39, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHFClCF3 ou C2HF4Cl 4, fiche 39, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trichlorofluoromethane
1, fiche 40, Anglais, trichlorofluoromethane
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Arcton 11 2, fiche 40, Anglais, Arcton%2011
marque de commerce
- CFC 11 3, fiche 40, Anglais, CFC%2011
correct
- CFC-11 4, fiche 40, Anglais, CFC%2D11
correct
- F 11 5, fiche 40, Anglais, F%2011
correct
- F-11 6, fiche 40, Anglais, F%2D11
correct
- FC 11 7, fiche 40, Anglais, FC%2011
correct
- FC-11 8, fiche 40, Anglais, FC%2D11
correct
- fluorocarbon 11 9, fiche 40, Anglais, fluorocarbon%2011
correct
- fluorocarbon-11 10, fiche 40, Anglais, fluorocarbon%2D11
correct
- fluorotrichloromethane 11, fiche 40, Anglais, fluorotrichloromethane
correct
- Freon 11 12, fiche 40, Anglais, Freon%2011
marque de commerce
- Frigen 11 13, fiche 40, Anglais, Frigen%2011
marque de commerce
- Frigon 11 14, fiche 40, Anglais, Frigon%2011
marque de commerce
- halocarbon 11 15, fiche 40, Anglais, halocarbon%2011
- monofluorotrichloromethane 15, fiche 40, Anglais, monofluorotrichloromethane
- R 11 16, fiche 40, Anglais, R%2011
correct
- R-11 17, fiche 40, Anglais, R%2D11
correct
- trichloromethyl fluoride 3, fiche 40, Anglais, trichloromethyl%20fluoride
correct
- trichloromonofluoromethane 18, fiche 40, Anglais, trichloromonofluoromethane
correct, vieilli
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, volatile liquid. ... Non combustible. Derivation: From carbon tetrachloride and hydrogen fluoride, in the presence of fluorinating agents such as antimony tri- and pentafluoride. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; chemical intermediate; blowing agent. 19, fiche 40, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The two principal fluorocarbons that are implicated in the greenhouse effect and stratospheric ozone depletion are fluorocarbon-12 and fluorocarbon-11, CCl2F2 and CCl3F, respectively. These are totally synthetic chemicals so neither of them were present in the preindustrial atmosphere. 20, fiche 40, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
trichlorofluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 40, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Freon 11: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 21, fiche 40, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: Algofrene Type 1; Arcton 9; Electro-CF 11; Eskimon 11; Freon 11A; Freon 11b; Freon H/; Freon MF; Genetron 11; Isceon 131; Isotron 11; Ledon 11; NCI-C04367; Ucon Fluorocarbon 11; Ucon Refrigerant 11. 21, fiche 40, Anglais, - trichlorofluoromethane
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CCl3F 21, fiche 40, Anglais, - trichlorofluoromethane
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trichlorofluorométhane
1, fiche 40, Français, trichlorofluorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Arcton 11 2, fiche 40, Français, Arcton%2011
marque de commerce, nom masculin
- CFC 11 3, fiche 40, Français, CFC%2011
correct, nom masculin
- CFC-11 4, fiche 40, Français, CFC%2D11
correct, nom masculin
- F 11 5, fiche 40, Français, F%2011
correct, nom masculin
- F-11 6, fiche 40, Français, F%2D11
correct, nom masculin
- FC 11 7, fiche 40, Français, FC%2011
correct, nom masculin
- FC-11 8, fiche 40, Français, FC%2D11
correct, nom masculin
- fluorocarbure 11 8, fiche 40, Français, fluorocarbure%2011
correct, nom masculin
- fluorocarbure-11 8, fiche 40, Français, fluorocarbure%2D11
correct, nom masculin
- fluorotrichlorométhane 9, fiche 40, Français, fluorotrichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Fréon 11 10, fiche 40, Français, Fr%C3%A9on%2011
marque de commerce, nom masculin
- Frigen 11 2, fiche 40, Français, Frigen%2011
marque de commerce, nom masculin
- Frigon 11 2, fiche 40, Français, Frigon%2011
marque de commerce, nom masculin
- halocarbure 11 8, fiche 40, Français, halocarbure%2011
nom masculin
- monofluorotrichlorométhane 8, fiche 40, Français, monofluorotrichlorom%C3%A9thane
nom masculin
- R 11 2, fiche 40, Français, R%2011
correct, nom masculin
- R-11 2, fiche 40, Français, R%2D11
correct, nom masculin
- fluorure de trichlorométhyle 11, fiche 40, Français, fluorure%20de%20trichlorom%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- trichloromonofluorométhane 12, fiche 40, Français, trichloromonofluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- Carène 2 2, fiche 40, Français, Car%C3%A8ne%202
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné, très utilisé commercialement comme propulseur d’aérosol ou comme fluide frigorigène, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l'on considère comme un des principaux gaz à effet de serre. 13, fiche 40, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
trichlorofluorométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 8, fiche 40, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Fréon 11 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 14, fiche 40, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Carène : Cette marque déposée désigne autant le dichlorométhane, CHCl2, que le trichlorofluorométhane, CCl3F. 13, fiche 40, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CCl3F 14, fiche 40, Français, - trichlorofluorom%C3%A9thane
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- 2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroethane
1, fiche 41, Anglais, 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- CFC-123 2, fiche 41, Anglais, CFC%2D123
correct, marque de commerce
- CFC 123 3, fiche 41, Anglais, CFC%20123
correct, marque de commerce
- HCFC 123 4, fiche 41, Anglais, HCFC%20123
correct, marque de commerce
- HCFC-123 5, fiche 41, Anglais, HCFC%2D123
correct, marque de commerce
- F-123 6, fiche 41, Anglais, F%2D123
correct, marque de commerce
- Freon 123 6, fiche 41, Anglais, Freon%20123
correct, marque de commerce
- dichlorotrifluoroethane 6, fiche 41, Anglais, dichlorotrifluoroethane
à éviter, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Emissions of CFC-11, CFC-12, CFC-114, and CFC-115 will be reduced under the terms of the Montreal Protocol. The effects of reducing emissions of these gases would be partially offset by increasing emissions of substitute gases, many of which are themselves greenhouse gases. With the exception of CFC-22, however, these substitutes are much less efficient greenhouse gases than CFC-11 or CFC-12. Among the substitutes now being developed for these chemicals are CFC-123, CFC-134a, CFC-142b, and CFC-22. 7, fiche 41, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 41, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dichlorotrifluoroethane: a generic term. 1, fiche 41, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C2HF3Cl2 or CHCl2CF3 8, fiche 41, Anglais, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- F 123
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- 2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroéthane
1, fiche 41, Français, 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- CFC 123 2, fiche 41, Français, CFC%20123
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC-123 3, fiche 41, Français, CFC%2D123
correct, marque de commerce, nom masculin
- HCFC 123 3, fiche 41, Français, HCFC%20123
correct, marque de commerce, nom masculin
- HCFC-123 3, fiche 41, Français, HCFC%2D123
correct, marque de commerce, nom masculin
- F-123 3, fiche 41, Français, F%2D123
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 123 3, fiche 41, Français, Fr%C3%A9on%20123
correct, marque de commerce, nom masculin
- dichlorotrifluoroéthane 3, fiche 41, Français, dichlorotrifluoro%C3%A9thane
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane partiellement halogéné, pressenti comme produit de remplacement pour les CFC-11 et CFC-12, qui constitue un gaz à effet de serre mineur ayant un potentiel de réchauffement planétaire de 0, 0017-0, 0020. 4, fiche 41, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 41, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dichlorotrifluoroéthane : terme générique. 1, fiche 41, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C2HF3Cl2 ou CHCl2CF3 5, fiche 41, Français, - 2%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- F 123
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- 1,1,2-trichloroethene
1, fiche 42, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ethinyl trichloride 2, fiche 42, Anglais, ethinyl%20trichloride
- ethylene trichloride 3, fiche 42, Anglais, ethylene%20trichloride
correct
- trichloroethene 4, fiche 42, Anglais, trichloroethene
- trichloroethylene 5, fiche 42, Anglais, trichloroethylene
correct
- TCE 6, fiche 42, Anglais, TCE
correct
- TCE 6, fiche 42, Anglais, TCE
- 1,1,2-trichloroethylene 3, fiche 42, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethylene
correct, vieilli
- Tri-Clene 7, fiche 42, Anglais, Tri%2DClene
marque de commerce
- Trilene 7, fiche 42, Anglais, Trilene
marque de commerce
- trichlorethylene 8, fiche 42, Anglais, trichlorethylene
- 1-chloro-2,2-dichloroethylene 3, fiche 42, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2C2%2Ddichloroethylene
- 1,1-dichloro-2-chloroethylene 3, fiche 42, Anglais, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2Dchloroethylene
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a heavy, stable, toxic liquid with a chloroform aroma, is slightly soluble in water, is soluble with greases and common organic solvents, boils at 87°C, and is used in the manufacture of organic chemicals, pharmaceuticals, as a solvent for fats, waxes, resins, oils, rubber, paints and varnishes, for metal degreasing, solvent extraction and for dry cleaning. 9, fiche 42, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Among the substances in PSL [Priority Substances List] 1 found to be toxic under CEPA [Canadian Environmental Protection Act] are trichloroethylene (TCE) and tetradhloroethylene (also known as perchloroethylene and commonly referred to as PERC). 6, fiche 42, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
1,1,2-trichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 42, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
trichloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 42, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2HCl3 or CCl2=CHCl 9, fiche 42, Anglais, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethene
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- 1,1,2-trichloroéthène
1, fiche 42, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- trichlorure d’éthinyle 1, fiche 42, Français, trichlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thinyle
nom masculin
- trichlorure d’éthylène 1, fiche 42, Français, trichlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- trichloroéthène 2, fiche 42, Français, trichloro%C3%A9th%C3%A8ne
nom masculin
- trichloroéthylène 3, fiche 42, Français, trichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- TCE 4, fiche 42, Français, TCE
correct, nom masculin
- TCE 4, fiche 42, Français, TCE
- 1,1,2-trichloroéthylène 1, fiche 42, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- Triclene 5, fiche 42, Français, Triclene
marque de commerce, nom masculin
- Trilene 6, fiche 42, Français, Trilene
marque de commerce, nom masculin
- trichloréthylène 7, fiche 42, Français, trichlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- trichloro-1,1,2 éthylène 1, fiche 42, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dérivé partiellement halogéné de l'éthylène, utilisé comme solvant de dégraissage, que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 8, fiche 42, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Parmi les substances de la LSIP [Liste des substances d’intérêt prioritaire] 1 réputées toxiques [en vertu] de la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l’environnement], on [trouve] le trichloroéthylène (TCE) et le tétrachloroéthylène (également connu sous le nom de perchloroéthylène ou PERC). 4, fiche 42, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On compte peu d’alcènes halogénés parmi les produits qui menacent la couche d’ozone. Ces dérivés de l’éthylène, dans la nomenclature fréon, portent un numéro d’identification supérieur à 1 000. 9, fiche 42, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
1,1,2-trichloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 42, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2HCl3 ou CCl2=CHCl 10, fiche 42, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
trichloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 42, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tricloroetileno
1, fiche 42, Espagnol, tricloroetileno
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2HCl3 o CCl2=CHCl 2, fiche 42, Espagnol, - tricloroetileno
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Refrigerating Machines and Appliances
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- difluoromethane
1, fiche 43, Anglais, difluoromethane
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-32 2, fiche 43, Anglais, fluorocarbon%2D32
correct
- Freon 32 3, fiche 43, Anglais, Freon%2032
correct, marque de commerce
- CFC 32 3, fiche 43, Anglais, CFC%2032
correct, marque de commerce
- F 32 3, fiche 43, Anglais, F%2032
correct, marque de commerce
- R 32 3, fiche 43, Anglais, R%2032
correct, marque de commerce
- Halon 1.200 3, fiche 43, Anglais, Halon%201%2E200
correct, marque de commerce
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2F2 4, fiche 43, Anglais, - difluoromethane
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Machines frigorifiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- difluorométhane
1, fiche 43, Français, difluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Fréon 32 2, fiche 43, Français, Fr%C3%A9on%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 32 2, fiche 43, Français, CFC%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 32 2, fiche 43, Français, F%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 32 2, fiche 43, Français, R%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 1.200 3, fiche 43, Français, Halon%201%2E200
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène. 2, fiche 43, Français, - difluorom%C3%A9thane
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est commercialisée par Dupont de Nemours sous l’appellation Fréon 32 (Freon 32, en anglais), CFC 32, F 32 ou R 32. 2, fiche 43, Français, - difluorom%C3%A9thane
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans la nomenclature Halon, ce produit est appelé Halon 1.200. 2, fiche 43, Français, - difluorom%C3%A9thane
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2F2 4, fiche 43, Français, - difluorom%C3%A9thane
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, fiche 44, Anglais, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Arcton 114 2, fiche 44, Anglais, Arcton%20114
marque de commerce
- CFC 114 3, fiche 44, Anglais, CFC%20114
correct
- cryofluorane 2, fiche 44, Anglais, cryofluorane
correct
- 1,2-dichloroperfluoroethane 4, fiche 44, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroperfluoroethane
correct
- dichlorotetrafluorethane 5, fiche 44, Anglais, dichlorotetrafluorethane
voir observation
- dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 44, Anglais, dichlorotetrafluoroethane
voir observation
- 1,2-dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 44, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct
- sym-dichlorotetrafluoroethane 7, fiche 44, Anglais, sym%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 8, fiche 44, Anglais, F%20114
correct
- fluorocarbon 114 6, fiche 44, Anglais, fluorocarbon%20114
correct
- Freon 114 9, fiche 44, Anglais, Freon%20114
correct
- Frigen 114 2, fiche 44, Anglais, Frigen%20114
marque de commerce
- Genetron 316 6, fiche 44, Anglais, Genetron%20316
marque de commerce
- Halon 2.420 5, fiche 44, Anglais, Halon%202%2E420
correct
- R 114 10, fiche 44, Anglais, R%20114
correct
- tetrafluorodichloroethane 5, fiche 44, Anglais, tetrafluorodichloroethane
voir observation
- 1,1,2,2-tetrafluoro-1,2-dichloroethane 6, fiche 44, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoro%2D1%2C2%2Ddichloroethane
correct
- Ucon 114 11, fiche 44, Anglais, Ucon%20114
correct, marque de commerce
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, nonflammable gas. Boiling point 3.55°C .... Insoluble in water. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; refrigerant and air conditioner; blowing agent; dielectric fluid. 12, fiche 44, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 44, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Freon 114: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 13, fiche 44, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
sym-: This prefix (meaning "symmetric") must be italicized and is ignored in alphabetizing. 4, fiche 44, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
dichlorotetrafluor(o)ethane; tetrafluorodichloroethane: incomplete names. 4, fiche 44, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 44, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Arcton 33; FC 114; Fluorane 114; Frigiderm; Genetron 114; Halocarbon 114; Ledon 114; Propellant 114. 13, fiche 44, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 44, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C2Cl2F4 or ClCF2CClF2 13, fiche 44, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, fiche 44, Français, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Arcton 114 2, fiche 44, Français, Arcton%20114
marque de commerce, nom masculin
- CFC 114 3, fiche 44, Français, CFC%20114
correct, nom masculin
- cryofluorane 4, fiche 44, Français, cryofluorane
correct, voir observation, nom masculin
- 1,2-dichloroperfluoroéthane 5, fiche 44, Français, 1%2C2%2Ddichloroperfluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- dichlorotétrafluoréthane 2, fiche 44, Français, dichlorot%C3%A9trafluor%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- dichlorotétrafluoroéthane 4, fiche 44, Français, dichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,2-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 44, Français, 1%2C2%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sym-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 44, Français, sym%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 4, fiche 44, Français, F%20114
correct, nom masculin
- fluorocarbone 114 2, fiche 44, Français, fluorocarbone%20114
correct, nom masculin
- Fréon 114 6, fiche 44, Français, Fr%C3%A9on%20114
correct, nom masculin
- Frigen 114 7, fiche 44, Français, Frigen%20114
marque de commerce, nom masculin
- Génétron 316 4, fiche 44, Français, G%C3%A9n%C3%A9tron%20316
marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.420 7, fiche 44, Français, Halon%202%2E420
correct, nom masculin
- R 114 7, fiche 44, Français, R%20114
correct, nom masculin
- tétrafluorodichloroéthane 2, fiche 44, Français, t%C3%A9trafluorodichloro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,1,2,2-tétrafluoro-1,2-dichloroéthane 5, fiche 44, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Ucon 114 8, fiche 44, Français, Ucon%20114
correct, marque de commerce, nom masculin
- dichloro-1,2 tétrafluoroéthane 4, fiche 44, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloro-1,2 tétrafluoro-1,1,2,2 éthane 5, fiche 44, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%2D1%2C1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme gaz propulseur d’aérosol, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 9, fiche 44, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Gaz incolore, pratiquement inodore, non corrosif [...]. Ébullition = 3,55 [...]. Utilisation : fluide frigorifique (conditionnement d’air, compresseurs), propulseurs pour aérosols, mousses, liquide diélectrique. 10, fiche 44, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
cryofluorane : Dénomination commune (supp. Codex, 1957) du dichlorotétrafluoroéthane. 11, fiche 44, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 44, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Fréon 114 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 44, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
dichlorotétrafluor(o)éthane; tétrafluorodichloroéthane : noms incomplets. 2, fiche 44, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C2Cl2F4 ou ClCF2CClF2 12, fiche 44, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bromotrifluoromethane
1, fiche 45, Anglais, bromotrifluoromethane
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-13B1 2, fiche 45, Anglais, fluorocarbon%2D13B1
correct
- Halon 1301 3, fiche 45, Anglais, Halon%201301
correct, voir observation
- Halon-1301 4, fiche 45, Anglais, Halon%2D1301
correct
- Freon 13B1 1, fiche 45, Anglais, Freon%2013B1
correct, voir observation
- CFC 13B1 1, fiche 45, Anglais, CFC%2013B1
correct, voir observation
- F 13B1 5, fiche 45, Anglais, F%2013B1
correct
- R 13B1 2, fiche 45, Anglais, R%2013B1
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] fully halogenated halomethane used as a fire-extinguishing agent. 6, fiche 45, Anglais, - bromotrifluoromethane
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Halon 1301, a promising agent to eliminate the smoke and heat damage of a fire, has been used in explosion-suppression systems, in full-flooding systems where both Class A and Class B fire hazards are present, in museums and libraries, and in some passenger aircraft. Halon 1301 is a liquefied gas, extinguishing in extremely low concentration ... It is ... about 10 times more efficient than carbon dioxide. 7, fiche 45, Anglais, - bromotrifluoromethane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CFC 13B1; Freon 13B1; Halon 1301: trade names. 6, fiche 45, Anglais, - bromotrifluoromethane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CBrF:3 or CF:3Br 8, fiche 45, Anglais, - bromotrifluoromethane
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bromotrifluorométhane
1, fiche 45, Français, bromotrifluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Fréon 13B1 2, fiche 45, Français, Fr%C3%A9on%2013B1
correct, nom masculin
- F 13B1 3, fiche 45, Français, F%2013B1
correct, nom masculin
- CFC 13B1 3, fiche 45, Français, CFC%2013B1
correct, nom masculin
- R 13B1 2, fiche 45, Français, R%2013B1
correct, nom masculin
- Halon 1301 2, fiche 45, Français, Halon%201301
correct, nom masculin
- monobromotrifluorométhane 3, fiche 45, Français, monobromotrifluorom%C3%A9thane
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Halométhane entièrement halogéné utilisé comme agent extincteur d’incendie qu'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre potentiel. 4, fiche 45, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Comme la nomenclature industrielle Fréon ne distingue pas un dérivé chloré d’un dérivé bromé, on reconnaît le chlorotrifluorométhane (CC1F3) et le bromotrifluorométhane (CBrF3) en nommant le premier CFC 13 et le second CFC 13B1. Le B1 signale la présence d’un atome de brome; de la même façon l’appellation d’un autre hydrocarbure bromé, le CFC 114B2, signale la présence de deux atomes de brome. Il ne faut pas confondre la lettre majuscule B, indicatif du brome, avec la lettre minuscule b qui sert d’indicatif d’isomérie (le CFC 142b, pour le monochlorodifluoroéthane par exemple). 5, fiche 45, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CBrF:3 ou CF:3Br 4, fiche 45, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Le potentiel de destruction de l’ozone du Halon 1301 est particulièrement élevé à 7,8 - 13,2. 4, fiche 45, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
monobromotrifluorométhane : terme signalé comme redondant dans la source UNTEB-344 («Environnement et développement», bulletin n° 344 de l’ONU). 6, fiche 45, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes extintores
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- bromotrifluorometano
1, fiche 45, Espagnol, bromotrifluorometano
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- CFC 13B1 1, fiche 45, Espagnol, CFC%2013B1
- freón 13B1 1, fiche 45, Espagnol, fre%C3%B3n%2013B1
- halón 1301 1, fiche 45, Espagnol, hal%C3%B3n%201301
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CFC 13B1; freón 13B1; halón 1301: nombres comerciales. 1, fiche 45, Espagnol, - bromotrifluorometano
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: SCBrF:3 o CF:3Br 2, fiche 45, Espagnol, - bromotrifluorometano
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- octafluorocyclobutane
1, fiche 46, Anglais, octafluorocyclobutane
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- 1,1,2,2,3,3,4,4-cyclooctafluorobutane 2, fiche 46, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2C3%2C3%2C4%2C4%2Dcyclooctafluorobutane
correct
- Freon C-318 3, fiche 46, Anglais, Freon%20C%2D318
correct, marque de commerce
- Freon C318 4, fiche 46, Anglais, Freon%20C318
correct, marque de commerce
- FC-C 318 3, fiche 46, Anglais, FC%2DC%20318
correct, marque de commerce
- halocarbon C-138 3, fiche 46, Anglais, halocarbon%20C%2D138
correct
- halocarbon C318 5, fiche 46, Anglais, halocarbon%20C318
correct
- perfluorocyclobutane 1, fiche 46, Anglais, perfluorocyclobutane
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A non-flammable, odorless and tasteless gas that is used as a propellant for pressurized foods and pharmaceuticals. 6, fiche 46, Anglais, - octafluorocyclobutane
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
octafluorocyclobutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 46, Anglais, - octafluorocyclobutane
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4F8 7, fiche 46, Anglais, - octafluorocyclobutane
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- octafluorocyclobutane
1, fiche 46, Français, octafluorocyclobutane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- 1,1,2,2,3,3,4,4-cyclooctafluorobutane 2, fiche 46, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2C3%2C3%2C4%2C4%2Dcyclooctafluorobutane
correct, nom masculin
- Fréon C-318 3, fiche 46, Français, Fr%C3%A9on%20C%2D318
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon C318 4, fiche 46, Français, Fr%C3%A9on%20C318
correct, marque de commerce, nom masculin
- FC-C 318 2, fiche 46, Français, FC%2DC%20318
correct, marque de commerce, nom masculin
- halocarbure C-138 2, fiche 46, Français, halocarbure%20C%2D138
correct, nom masculin
- halocarbure C318 2, fiche 46, Français, halocarbure%20C318
correct, nom masculin
- perfluorocyclobutane 1, fiche 46, Français, perfluorocyclobutane
correct, nom masculin
- octa-fluoro cyclo-butane 3, fiche 46, Français, octa%2Dfluoro%20cyclo%2Dbutane
nom masculin, vieilli
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure entièrement halogéné(perfluoré), utilisé comme agent propulseur et comme frigorigène. 5, fiche 46, Français, - octafluorocyclobutane
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
octafluorocyclobutane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 46, Français, - octafluorocyclobutane
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Dans la nomenclature Halon, ce produit est appelé Halon 4.800. 5, fiche 46, Français, - octafluorocyclobutane
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4F8 6, fiche 46, Français, - octafluorocyclobutane
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroethane
1, fiche 47, Anglais, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- CFC-115 2, fiche 47, Anglais, CFC%2D115
correct
- CFC 115 3, fiche 47, Anglais, CFC%20115
correct
- chloropentafluorethane 1, fiche 47, Anglais, chloropentafluorethane
correct
- chloropentafluoroethane 4, fiche 47, Anglais, chloropentafluoroethane
correct
- F-115 5, fiche 47, Anglais, F%2D115
correct
- FC 115 6, fiche 47, Anglais, FC%20115
correct
- fluorocarbon 115 7, fiche 47, Anglais, fluorocarbon%20115
correct
- Forane 115 8, fiche 47, Anglais, Forane%20115
correct
- Freon 115 9, fiche 47, Anglais, Freon%20115
correct
- Freon-115 10, fiche 47, Anglais, Freon%2D115
correct
- Genetron 115 9, fiche 47, Anglais, Genetron%20115
correct
- halocarbon 115 9, fiche 47, Anglais, halocarbon%20115
correct
- Halon 2.510 11, fiche 47, Anglais, Halon%202%2E510
correct
- monochloropentafluoroethane 12, fiche 47, Anglais, monochloropentafluoroethane
correct
- propellant 115 8, fiche 47, Anglais, propellant%20115
correct
- R 115 11, fiche 47, Anglais, R%20115
correct
- R-115 13, fiche 47, Anglais, R%2D115
correct
- refrigerant R115 13, fiche 47, Anglais, refrigerant%20R115
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Emissions of CFC-11, CFC-12, CFC-114, and CFC-115 will be reduced under the terms of the Montreal Protocol. The effects of reducing emissions of these gases would be partially offset by increasing emissions of substitute gases, many of which are themselves greenhouse gases. 14, fiche 47, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Uses: refrigerant and dielectric gas. 15, fiche 47, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 47, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2ClF5 16, fiche 47, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- 1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroéthane
1, fiche 47, Français, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- CFC-115 2, fiche 47, Français, CFC%2D115
correct, nom masculin
- CFC 115 3, fiche 47, Français, CFC%20115
correct, nom masculin
- chloropentafluoréthane 1, fiche 47, Français, chloropentafluor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- chloropentafluoroéthane 4, fiche 47, Français, chloropentafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- F-115 5, fiche 47, Français, F%2D115
correct, nom masculin
- FC 115 1, fiche 47, Français, FC%20115
correct, nom masculin
- fluorocarbone 115 2, fiche 47, Français, fluorocarbone%20115
correct, nom masculin
- Forane 115 6, fiche 47, Français, Forane%20115
correct, nom masculin
- Fréon 115 7, fiche 47, Français, Fr%C3%A9on%20115
correct
- Fréon-115 1, fiche 47, Français, Fr%C3%A9on%2D115
correct, nom masculin
- Génétron 115 1, fiche 47, Français, G%C3%A9n%C3%A9tron%20115
correct, nom masculin
- halocarbure 115 1, fiche 47, Français, halocarbure%20115
correct, nom masculin
- Halon 2.510 7, fiche 47, Français, Halon%202%2E510
correct, nom masculin
- monochloropentafluoroéthane 1, fiche 47, Français, monochloropentafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- propulseur 115 1, fiche 47, Français, propulseur%20115
correct, nom masculin
- R 115 7, fiche 47, Français, R%20115
correct, nom masculin
- R-115 1, fiche 47, Français, R%2D115
correct, nom masculin
- frigorigène 115 1, fiche 47, Français, frigorig%C3%A8ne%20115
correct, nom masculin
- chloro-1 pentafluoro-1,1,2,2,2 éthane 8, fiche 47, Français, chloro%2D1%20pentafluoro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%20%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dérivé entièrement halogéné de l'éthane, utilisé comme frigorigène, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 9, fiche 47, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC 115 est de 7,4 - 7,6. 9, fiche 47, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 47, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2ClF5 10, fiche 47, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- CFC 115
1, fiche 47, Espagnol, CFC%20115
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- cloropentafluoroetano 1, fiche 47, Espagnol, cloropentafluoroetano
nom masculin
- freón 115 1, fiche 47, Espagnol, fre%C3%B3n%20115
marque de commerce, nom masculin
- monocloropentafluoroetano 1, fiche 47, Espagnol, monocloropentafluoroetano
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2ClF5 2, fiche 47, Espagnol, - CFC%20115
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 48, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 48, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 48, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 48, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 48, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 48, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 48, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 48, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 48, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 48, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 48, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 48, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 48, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 48, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 48, Anglais, - chloroethene
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 48, Anglais, - chloroethene
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 48, Anglais, - chloroethene
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 48, Anglais, - chloroethene
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 48, Anglais, - chloroethene
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 48, Anglais, - chloroethene
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 48, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 48, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 48, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 48, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 48, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 48, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 48, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 48, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 48, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 48, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l’alcool et l’éther, légèrement soluble dans l’eau, qui se liquéfie à - 14 °C, que l’on prépare par chloration de l’éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l’on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 48, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 8, fiche 48, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 48, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 48, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 48, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 48, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 48, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 48, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 48, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 48, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- 1,2,2-trichloro-1,1-difluoroethane
1, fiche 49, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-122 2, fiche 49, Anglais, fluorocarbon%2D122
correct
- Freon 122 2, fiche 49, Anglais, Freon%20122
correct, marque de commerce
- F122 2, fiche 49, Anglais, F122
correct, marque de commerce
- CFC 122 2, fiche 49, Anglais, CFC%20122
correct, marque de commerce
- R 122 2, fiche 49, Anglais, R%20122
correct, marque de commerce
- Halon 2.230 2, fiche 49, Anglais, Halon%202%2E230
correct, marque de commerce
- 1,2,2-trichloro 1,1-difluoroethane 2, fiche 49, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%201%2C1%2Ddifluoroethane
à éviter
- difluorotrichloroethane 2, fiche 49, Anglais, difluorotrichloroethane
à éviter, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1,2,2-trichloro-1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 49, Anglais, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
difluorotrichloroethane: a generic term. 1, fiche 49, Anglais, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CF2ClCCl2H 3, fiche 49, Anglais, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- 1,2,2-trichloro-1,1-difluoroéthane
1, fiche 49, Français, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Fréon 122 2, fiche 49, Français, Fr%C3%A9on%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 122 2, fiche 49, Français, F%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 122 2, fiche 49, Français, CFC%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 122 2, fiche 49, Français, R%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.230 2, fiche 49, Français, Halon%202%2E230
correct, marque de commerce, nom masculin
- difluorotrichloroéthane 2, fiche 49, Français, difluorotrichloro%C3%A9thane
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dérivé partiellement halogéné de l'éthane [que l'on utilise] comme solvant [et que l'on] soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 3, fiche 49, Français, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
difluorotrichloroéthane : terme générique. 1, fiche 49, Français, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CF2ClCCl2H 4, fiche 49, Français, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
- Freezing and Refrigerating
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chlorotrifluoromethane
1, fiche 50, Anglais, chlorotrifluoromethane
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-13 2, fiche 50, Anglais, fluorocarbon%2D13
correct
- Freon 13 3, fiche 50, Anglais, Freon%2013
correct
- F13 2, fiche 50, Anglais, F13
correct
- R13 2, fiche 50, Anglais, R13
correct
- Halon 1.310 2, fiche 50, Anglais, Halon%201%2E310
correct
- CFC 13 2, fiche 50, Anglais, CFC%2013
correct
- CFC-13 4, fiche 50, Anglais, CFC%2D13
correct
- monochlorotrifluoromethane 5, fiche 50, Anglais, monochlorotrifluoromethane
à éviter
- trifluorochloromethane 6, fiche 50, Anglais, trifluorochloromethane
à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A colorless, nonflammable, noncorrosive gas, simple asphyxiant, decomposed at high temperature to toxic substances, used as a dielectric and aerospace chemical, a refrigerant and coolant, in hardening of metals, and in pharmaceutical processing. 7, fiche 50, Anglais, - chlorotrifluoromethane
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate (PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor. 8, fiche 50, Anglais, - chlorotrifluoromethane
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CClF3 9, fiche 50, Anglais, - chlorotrifluoromethane
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chlorotrifluorométhane
1, fiche 50, Français, chlorotrifluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Fréon 13 2, fiche 50, Français, Fr%C3%A9on%2013
correct, nom masculin
- CFC 13 3, fiche 50, Français, CFC%2013
correct, nom masculin
- F-13 4, fiche 50, Français, F%2D13
correct, nom masculin
- R 13 3, fiche 50, Français, R%2013
correct, nom masculin
- Halon 1.310 3, fiche 50, Français, Halon%201%2E310
correct, nom masculin
- monochlorotrifluorométhane 4, fiche 50, Français, monochlorotrifluorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- trifluorochlorométhane 2, fiche 50, Français, trifluorochlorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné utilisé comme agent frigorigène et comme liquide de refroidissement, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre potentiel. 5, fiche 50, Français, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le CFC 13 avec le CFC 13B1 ou bromotrifluorométhane. 6, fiche 50, Français, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CClF3 5, fiche 50, Français, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
- Congelación y refrigeración
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- clorotrifluorometano
1, fiche 50, Espagnol, clorotrifluorometano
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro, ininflamable, de olor etéreo. Tóxico por inhalación. Irritante. 1, fiche 50, Espagnol, - clorotrifluorometano
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CClF3 2, fiche 50, Espagnol, - clorotrifluorometano
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-1,1-difluoroethane
1, fiche 51, Anglais, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- 1,1,1-chlorodifluoroethane 2, fiche 51, Anglais, 1%2C1%2C1%2Dchlorodifluoroethane
à éviter
- 1,1,1-difluorochloroethane 2, fiche 51, Anglais, 1%2C1%2C1%2Ddifluorochloroethane
à éviter
- difluoromonochloroethane 2, fiche 51, Anglais, difluoromonochloroethane
à éviter
- Freon 142b 3, fiche 51, Anglais, Freon%20142b
correct
- F 142b 3, fiche 51, Anglais, F%20142b
correct
- fluorocarbon-142b 4, fiche 51, Anglais, fluorocarbon%2D142b
correct
- R 142b 3, fiche 51, Anglais, R%20142b
correct
- Halon 2.210 3, fiche 51, Anglais, Halon%202%2E210
correct
- CFC 142b 5, fiche 51, Anglais, CFC%20142b
correct
- CFC-142b 6, fiche 51, Anglais, CFC%2D142b
correct
- HCFC-142b 7, fiche 51, Anglais, HCFC%2D142b
correct
- HCFC 142b 8, fiche 51, Anglais, HCFC%20142b
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated chlorofluoroethane used as a solvent and [as] an intermediary [which is] suspected of depleting the ozone layer. 9, fiche 51, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
"DuPont," said the report, "has recognized the potential of CFC-22 as a substitute for refrigeration, air-conditioning, propellants and blowing agents." It is more expensive than F-11 and F-12; but let nobody tell you that substitutes do not exist (that same report, by the way, ended with the note "other substitutes being considered include CFCs 142b and 152a, both of which are currently in production"). 10, fiche 51, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1-chloro-1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 51, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CClF2 or C2ClF2H3 11, fiche 51, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- 1-chloro-1,1-difluoroéthane
1, fiche 51, Français, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- chloro-1 difluoro-1,1 éthane 2, fiche 51, Français, chloro%2D1%20difluoro%2D1%2C1%20%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- chlorodifluoroéthane 2, fiche 51, Français, chlorodifluoro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- monochlorodifluoroéthane 3, fiche 51, Français, monochlorodifluoro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- difluomonochloroéthane 4, fiche 51, Français, difluomonochloro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- difluoromonochloréthane 5, fiche 51, Français, difluoromonochlor%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- Fréon 142b 3, fiche 51, Français, Fr%C3%A9on%20142b
correct, nom masculin
- F 142b 3, fiche 51, Français, F%20142b
correct, nom masculin
- R 142b 3, fiche 51, Français, R%20142b
correct, nom masculin
- CFC 142b 3, fiche 51, Français, CFC%20142b
correct, nom masculin
- CFC-142b 6, fiche 51, Français, CFC%2D142b
correct, nom masculin
- HCFC-142b 6, fiche 51, Français, HCFC%2D142b
correct, nom masculin
- HCFC 142b 6, fiche 51, Français, HCFC%20142b
correct, nom masculin
- Halon 2.210 3, fiche 51, Français, Halon%202%2E210
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Isomère d’un chlorofluoroéthane partiellement halogéné, utilisé comme solvant et comme intermédiaire, qu'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 7, fiche 51, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Si une substance possède plusieurs isomères, c’est l’isomère le plus symétrique qui porte le numéro fréon non suivi d’une lettre minuscule. La deuxième substance la plus symétrique, selon la disposition des atomes autour de chaque carbone, portera le numéro fréon suivi de la lettre a et la substance suivante, la lettre b, etc. Ainsi le monochlorodifluoroéthane porte le numéro 142b; on ne parle pas des fréons 142 et 142a commercialement sans intérêt. Il ne faut pas confondre l’indicatif d’isomérie, soit les minuscules a et b, avec la majuscule B, qui signale la présence d’un atome d’un brome dans un dérivé (fréon 13B1, par exemple). 8, fiche 51, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du HCFC 142b est de 0,34 - 0,39. 7, fiche 51, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
1-chloro-1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 51, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3CClF2 ou C2ClF2H3 7, fiche 51, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- 1,1,1-chlorodifluoroéthane
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- 1,1,1-clordifluoroetano
1, fiche 51, Espagnol, 1%2C1%2C1%2Dclordifluoroetano
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- CFC 142b 1, fiche 51, Espagnol, CFC%20142b
marque de commerce, nom masculin
- Freón 142b 1, fiche 51, Espagnol, Fre%C3%B3n%20142b
marque de commerce, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CClF2 o C2ClF2H3 2, fiche 51, Espagnol, - 1%2C1%2C1%2Dclordifluoroetano
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- 1,1,1,2,2-pentafluoroethane
1, fiche 52, Anglais, 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- CFC-125 2, fiche 52, Anglais, CFC%2D125
correct
- F-125 2, fiche 52, Anglais, F%2D125
correct
- Fc-125 1, fiche 52, Anglais, Fc%2D125
correct
- Freon 125 2, fiche 52, Anglais, Freon%20125
correct
- HFC-125 3, fiche 52, Anglais, HFC%2D125
correct
- pentafluoroethane 4, fiche 52, Anglais, pentafluoroethane
ancienne désignation, correct
- R-125 5, fiche 52, Anglais, R%2D125
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A partially fluorinated hydrocarbon derivative which is considered as a greenhouse gas. 6, fiche 52, Anglais, - 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1,1,1,2,2-pentafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 52, Anglais, - 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula C2HF5 or CHF2CF3 which is considered as a greenhouse gas. 6, fiche 52, Anglais, - 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- CFC 125
- F 125
- Fc 125
- HFC 125
- R 125
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- 1,1,1,2,2-pentafluoroéthane
1, fiche 52, Français, 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- CFC-125 1, fiche 52, Français, CFC%2D125
correct, nom masculin
- F-125 1, fiche 52, Français, F%2D125
correct, nom masculin
- Fc-125 1, fiche 52, Français, Fc%2D125
correct, nom masculin
- Fréon 125 1, fiche 52, Français, Fr%C3%A9on%20125
correct, nom masculin
- HFC-125 1, fiche 52, Français, HFC%2D125
correct, nom masculin
- pentafluoroéthane 2, fiche 52, Français, pentafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- R-125 1, fiche 52, Français, R%2D125
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure fluoré partiellement halogéné que l'on considère comme un gaz à effet de serre. 3, fiche 52, Français, - 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1,1,1,2,2-pentafluoruroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 52, Français, - 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du HFC 125 est de 0,51 - 0,65. 3, fiche 52, Français, - 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2HF5 ou CHF2CF3, 3, fiche 52, Français, - 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- CFC 125
- F 125
- Fc 125
- HFC 125
- R 125
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pentachloroethane
1, fiche 53, Anglais, pentachloroethane
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- pentalin 2, fiche 53, Anglais, pentalin
correct
- fluorocarbon-120 3, fiche 53, Anglais, fluorocarbon%2D120
correct
- Freon 120 3, fiche 53, Anglais, Freon%20120
correct
- CFC 120 3, fiche 53, Anglais, CFC%20120
correct
- F 120 3, fiche 53, Anglais, F%20120
correct
- R 120 3, fiche 53, Anglais, R%20120
correct
- Halon 2.050 3, fiche 53, Anglais, Halon%202%2E050
correct
- Pentaline 4, fiche 53, Anglais, Pentaline
correct, marque de commerce
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dense, high-boiling colorless liquid ... [that is] insoluble in water ... [and which is used] as solvent for oil and grease in metal cleaning. 2, fiche 53, Anglais, - pentachloroethane
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CHCl2CCl3 or CCl3CHCl2 or C2HCl5 5, fiche 53, Anglais, - pentachloroethane
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pentachloroéthane
1, fiche 53, Français, pentachloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Pentaline 2, fiche 53, Français, Pentaline
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 120 3, fiche 53, Français, Fr%C3%A9on%20120
correct, nom masculin
- CFC 120 3, fiche 53, Français, CFC%20120
correct, nom masculin
- F 120 3, fiche 53, Français, F%20120
correct, nom masculin
- R 120 3, fiche 53, Français, R%20120
correct, nom masculin
- pentachlorure d’éthane 2, fiche 53, Français, pentachlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thane
correct, nom masculin
- pentachlorure d’acétylène 2, fiche 53, Français, pentachlorure%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Halon 2.050 3, fiche 53, Français, Halon%202%2E050
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Chloroéthane partiellement halogéné, utilisé pour le dégraissage des métaux, qu'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 3, fiche 53, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Solvant incombustible, ininflammable, explosible, extraction des graisses; ne dissout pas les nitrocelluloses mais plastifie les masses qui en contiennent; faible action solvante vis-à-vis des acétylcelluloses solubles dans le chloroforme, action nulle sur celles solubles dans l’acétone; dissout les propyl- et éthylcelluloses; dissout les halogènes, enlèvement des peintures, vernis, goudrons séchés. 2, fiche 53, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl2CCl3 ou CCl3CHCl2 ou C2HCl5 4, fiche 53, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2011-01-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bromine
1, fiche 54, Anglais, bromine
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A nonmetallic halogen element of atomic number 35, group VIIA of the Periodic Table. 2, fiche 54, Anglais, - bromine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Atomic weight 79.904. Valences 1, 3, 5 (valence of 7 also reported). There are two stable isotopes. Uses: Manufacture of ethylene dibromide (antiknock gasoline), organic synthesis, bleaching, water purification, solvent, intermediate for fumigants (methyl bromide), analytical reagent, fire-retardant for plastics, dyes, pharmaceuticals, photography, shrink-proofing wool. 2, fiche 54, Anglais, - bromine
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
bromine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry); term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Symbol: Br. This term is also often used to designate the specific compound dibromine, formula Br2 or BrBr. 3, fiche 54, Anglais, - bromine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- brome
1, fiche 54, Français, brome
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, halogène, de symbole Br, de numéro atomique 35, de poids atomique 79, 904 [qui] présente habituellement les valences-1, +1, +3 et +5. 2, fiche 54, Français, - brome
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Utilisation. Le brome est employé à la fabrication de bromures métalliques, comme le bromure d’argent, utilisé en photographie, et le bromure de potassium, sédatif du système nerveux. Il sert aussi à l’obtention de dérivés organiques bromés, employés comme produits thérapeutiques, substances lacrymogènes, matières colorantes. Le brome est également utilisé sous forme de dibromoéthane dans la préparation du plomb tétraéthyle, qui sert comme antidétonant dans les carburants. 3, fiche 54, Français, - brome
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le brome est un élément fondamental des halons (bromofluorocarbures) qui sont d’efficaces agents extincteurs d’incendie. Malheureusement, les halons les plus utiles (1211, 1301 et 2402) possèdent un très grand pouvoir de destruction de l’ozone. Le Halon 1301 est aussi un gaz à effet de serre mineur. 4, fiche 54, Français, - brome
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
brome : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée); terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Symbole : Br. On emploie aussi ce terme très souvent pour désigner le dibrome, de formule Br2 ou BrBr. 5, fiche 54, Français, - brome
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- bromo
1, fiche 54, Espagnol, bromo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Elemento halógeno no metálico. Líquido de color oscuro pardo rojizo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. 2, fiche 54, Espagnol, - bromo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- intercalator
1, fiche 55, Anglais, intercalator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An "intercalator" is a compound that "goes between" the base pairs of DNA--it fits into the stacked bases much like a piece of sandwich meat in between slices of bread in a loaf; it thus disrupts the DNA structure. 1, fiche 55, Anglais, - intercalator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- intercalant
1, fiche 55, Français, intercalant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre de fluorochromes peuvent être utilisés afin de colorer l'ADN. Le bromure d’éthidium et d’autres intercalants colorent le chromosome de façon homogène. Précédés d’une incorporation BrdU(un analogue halogéné de la thymidine) pendant les six dernières heures de culture, leur utilisation selon la méthode Lemieux conduit à l'obtention de bandes R colorées en rouge. 1, fiche 55, Français, - intercalant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- halon automatic system
1, fiche 56, Anglais, halon%20automatic%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- automatic total flooding Halon system 2, fiche 56, Anglais, automatic%20total%20flooding%20Halon%20system
correct
- automatic Halon extinguishing system 3, fiche 56, Anglais, automatic%20Halon%20extinguishing%20system
correct
- automatic halon gas fire suppression system 4, fiche 56, Anglais, automatic%20halon%20gas%20fire%20suppression%20system
correct
- halon fixed total flooding system 4, fiche 56, Anglais, halon%20fixed%20total%20flooding%20system
correct
- halon total flooding system 5, fiche 56, Anglais, halon%20total%20flooding%20system
correct
- total flooding halon system 4, fiche 56, Anglais, total%20flooding%20halon%20system
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. Extinguishes fires by inhibiting the chemical reaction of fuel and oxygen. 1, fiche 56, Anglais, - halon%20automatic%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système d’extinction automatique par halon
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- I.E.A.H. 1, fiche 56, Français, I%2EE%2EA%2EH%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- système d’extinction automatique par protection d’ambiance au halon 2, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20protection%20d%26rsquo%3Bambiance%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d’extinction par protection d’ambiance au halon 2, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20protection%20d%26rsquo%3Bambiance%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d’extinction par noyage total au halon 2, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20noyage%20total%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d’extinction automatique par saturation au halon 3, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20saturation%20au%20halon
proposition, nom masculin
- installation d’extinction automatique par halon 3, fiche 56, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
proposition, nom féminin
- installation d’extinction automatique par hydrocarbure halogéné 3, fiche 56, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Principe de fonctionnement d’un système d’extinction par halon 1301. Les fonctions ou groupes de fonctions que doit (ou peut) assurer un système d’extinction automatique par halon 1301 (I.E.A.H.) sont [les suivantes] : [...] détection et sollicitation de l’I.E.A.H.; signalisation d’évacuation; répartition [...]; retardement de l’émission; ouverture des conteneurs; distribution; [...] émission. 2, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[I.E.A.H.]: Les lettres I-E-A signifient «installation d’extinction automatique» (générique) alors que le H signifie «halon». 3, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Total flooding/noyage total (saturation): Action de remplir un volume avec un agent extincteur (gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l’extinction du feu à l’intérieur de ce volume. 4, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Total flooding extinguishing system/système d’extinction par protection d’ambiance (par saturation) : Système fixe d’extinction pour l’extinction des feux dans une enceinte fermée. 4, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Installations fixes d’extinction par hydrocarbures halogénés. Les halogénés ou halons sont des composés chimiquement définis, dérivés d’un hydrocarbure [méthane ou éthane] et contenant des halogènes: fluor, chlore, brome ou iode. 5, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
Noter que le terme «installation» peut se substituer au terme «système» dans toutes les vedettes ci-dessus. 3, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp and Paper
- Water Pollution
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- adsorbable organic halides
1, fiche 57, Anglais, adsorbable%20organic%20halides
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AOX 2, fiche 57, Anglais, AOX
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- adsorbable organically-bound halides 3, fiche 57, Anglais, adsorbable%20organically%2Dbound%20halides
pluriel
- AOX 2, fiche 57, Anglais, AOX
correct
- AOH 4, fiche 57, Anglais, AOH
- AOX 2, fiche 57, Anglais, AOX
- adsorbable organic halogens 5, fiche 57, Anglais, adsorbable%20organic%20halogens
correct, pluriel
- AOX 6, fiche 57, Anglais, AOX
correct
- AOX 6, fiche 57, Anglais, AOX
- adsorbable organically bound halogens 7, fiche 57, Anglais, adsorbable%20organically%20bound%20halogens
correct, pluriel
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Polluter substances with chlorine, detergents, hydrocarbons and humic acids. 6, fiche 57, Anglais, - adsorbable%20organic%20halides
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In addition to dioxins and furans, a host of chlorinated organic compounds are formed during pulp chlorination, each possessing varying levels of toxicity. New regulations are being formulated to control these compounds, also known as "adsorbable organic halides" or AOX ... 8, fiche 57, Anglais, - adsorbable%20organic%20halides
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
All the entries on this record are rarely used in the singular, because they are collective terms. 9, fiche 57, Anglais, - adsorbable%20organic%20halides
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- adsorbable organic halide
- adsorbable organic halogen
- adsorbable organically bound halogen
- adsorbable organically bound halide
- adsorbable organically-bound halogen
- adsorbable organically-bound halide
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pâtes et papier
- Pollution de l'eau
Fiche 57, La vedette principale, Français
- composés organiques halogénés adsorbables
1, fiche 57, Français, compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
- COHA 1, fiche 57, Français, COHA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
- composés halogénés adsorbables 2, fiche 57, Français, compos%C3%A9s%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- HOA 3, fiche 57, Français, HOA
voir observation, nom masculin
- AOX 4, fiche 57, Français, AOX
- HOA 3, fiche 57, Français, HOA
- halogènes organiques adsorbables 3, fiche 57, Français, halog%C3%A8nes%20organiques%20adsorbables
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Une mesure de la quantité totale de composés organochlorés dans l’effluent (exprimé en équivalent-chlore). 1, fiche 57, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Selon cette méthode, l’effluent est traité avec du charbon activé qui adsorbe la totalité des composés organiques. Le charbon est brûlé et les organochlorés sont convertis en acide chlohydrique qui est quantifié par microcoulométrie en solution aqueuse. 1, fiche 57, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
composé halogéné adsorbable : ce terme a été tiré de l'article 17 du Projet de règlement sur les fabriques de pâtes et papiers(Loi fédérale sur la qualité de l'environnement), version du 15 mars 1991. 3, fiche 57, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
halogènes organiques adsorbables; HOA : ce terme et cette abréviation ont été tirés de l’édition d’août 1991 du journal du Centre technique des eaux usées de Burlington en Ontario, dans l’article intitulé «Élimination des composés organochlorés des effluents des usines de pâte kraft blanchie lors du traitement biologique». 3, fiche 57, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
Ces termes sont des pluriels d’usage (des collectifs). 5, fiche 57, Français, - compos%C3%A9s%20organiques%20halog%C3%A9n%C3%A9s%20adsorbables
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- composé halogéné adsorbable
- halogène organique adsorbable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Pasta y papel
- Contaminación del agua
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- halógenos orgánicos absorbibles
1, fiche 57, Espagnol, hal%C3%B3genos%20org%C3%A1nicos%20absorbibles
nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- compuestos orgánicos halógenos absorbibles 2, fiche 57, Espagnol, compuestos%20org%C3%A1nicos%20hal%C3%B3genos%20absorbibles
correct, nom masculin, pluriel
- HOA 3, fiche 57, Espagnol, HOA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- LCD printer
1, fiche 58, Anglais, LCD%20printer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- liquid-crystal display printer 2, fiche 58, Anglais, liquid%2Dcrystal%20display%20printer
correct
- liquid-crystal shutter printer 3, fiche 58, Anglais, liquid%2Dcrystal%20shutter%20printer
moins fréquent
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An electrophotographic printer that uses a single light source directed by liquid crystal shutters. 4, fiche 58, Anglais, - LCD%20printer
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
LCD printer ... similar to a laser printer. Instead of using a laser to create an image on the drum, however, it shines a light through a liquid crystal panel. Individual pixels in the panel either let the light pass or block the light, thereby creating a dot image on the drum. 5, fiche 58, Anglais, - LCD%20printer
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- liquid crystal display printer
- liquid crystal shutter printer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- imprimante à cristaux liquides
1, fiche 58, Français, imprimante%20%C3%A0%20cristaux%20liquides
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- imprimante LCD 2, fiche 58, Français, imprimante%20LCD
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] Comme l'imprimante laser, l'imprimante LCD utilise un tambour chargé d’électricité statique pour transférer [la poudre d’encre] sur le papier. [...] L'imprimante LCD se sert d’une source brillante, en général une lampe halogène, masquée du tambour par une matrice de cristaux liquides. Lors de la rotation du tambour, l'activation des cellules, qui agissent comme de véritables volets, permet l'illumination du tambour aux points correspondants. 2, fiche 58, Français, - imprimante%20%C3%A0%20cristaux%20liquides
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-07-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- monoterpene
1, fiche 59, Anglais, monoterpene
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The monoterpenes are isolated from their natural sources by distillation of the plant matter with steam. They are volatile oils, less dense than water ... Purification is usually achieved by fractional distillation at reduced pressures or by regeneration from a crystalline derivative. 2, fiche 59, Anglais, - monoterpene
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- monoterpène
1, fiche 59, Français, monoterp%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Constituants les plus simples de la série des terpènes (à l’exception des hémiterpènes, rares) les monoterpènes sont issus du couplage de deux unités «isopréniques». On en connaît plus de mille : de structure «régulière», ce sont les éléments habituels des huiles essentielles; de structure «irrégulière», ils participent à la formation des pyréthrines et à la composition de certaines huiles essentielles d’Asteraceae; cyclisés en méthylcyclopentanes ils constituent les iridoïdes. 2, fiche 59, Français, - monoterp%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Exceptionnels dans le règne animal(sauf chez quelques insectes), rares chez les champignons, ils existent à l'état halogéné chez les algues et sont largement distribués chez les végétaux supérieurs, surtout dans certains ordres ou familles : huiles essentielles des Lamiales, Astérales, Laurales, etc., iridoïdes des Gentianales, Scrophulariales, Cornales, etc. 2, fiche 59, Français, - monoterp%C3%A8ne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- partially halogenated hydrocarbon
1, fiche 60, Anglais, partially%20halogenated%20hydrocarbon
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hydrocarbure partiellement halogéné
1, fiche 60, Français, hydrocarbure%20partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’un hydrocarbure composé de carbone et d’un ou de plusieurs halogènes, ces derniers ne remplaçant qu’en partie l’hydrogène. 2, fiche 60, Français, - hydrocarbure%20partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Famille notionnelle : chlorurofluorurocarbones (CFC); hydrurochlorurofluorurocarbones (HCFC); hydrurofluorurocarbones (HFC). 3, fiche 60, Français, - hydrocarbure%20partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Freon
1, fiche 61, Anglais, Freon
correct, marque de commerce
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
TM for a series of fluorocarbon products used in refrigeration and air-conditioning equipment, as blowing agents, fire extinguishing agents, and cleaning fluids and solvents. 2, fiche 61, Anglais, - Freon
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Many types contain chlorine as well as fluorine and should be called chlorofluorocarbons. 2, fiche 61, Anglais, - Freon
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Fréon
1, fiche 61, Français, Fr%C3%A9on
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Marque déposée d’hydrocarbures halogénés produits par Dupont de Nemours International S.A., par Dupont of Canada Ltd., par E.I. Dupont de Nemours and Col. ainsi que par Mitsui Fluorochemicals Co. Ltd. 2, fiche 61, Français, - Fr%C3%A9on
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Quand le terme Fréon ne désigne pas la marque déposée mais une substance pour laquelle l'identité du fabricant importe peu, il est préférable d’utiliser le terme générique hydrocarbure halogéné ou chlorofluorocarbone. 2, fiche 61, Français, - Fr%C3%A9on
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Tous les produits incorrectement appelés «fréons» ne sont pas nécessairement des chlorofluorocarbones mais au sens étendu de ce terme on peut dire que les fréons font bien partie de cette famille de produits chimiques; à quelques exceptions près, la plupart des fréons sont, pour être plus exacts, des hydrocarbures halogénés. 3, fiche 61, Français, - Fr%C3%A9on
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Freón
1, fiche 61, Espagnol, Fre%C3%B3n
correct, marque de commerce
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Marca registrada del] derivado cloro-fluorado del metano. Todas sus variedades poseen gran volatilidad y estabilidad. Se utiliza como propulsor de aerosoles, como fluido refrigerante en aparatos criogénicos y como agente espumante en la fabricación de espumas de uretano. 1, fiche 61, Espagnol, - Fre%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Los más importantes son el diclorodifluorometano (freón 12) y el triclorofluorometano (freón 11). 1, fiche 61, Espagnol, - Fre%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Freezing and Refrigerating
- Climate Change
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- partially halogenated chlorofluorocarbon
1, fiche 62, Anglais, partially%20halogenated%20chlorofluorocarbon
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- partially halogenated CFC 2, fiche 62, Anglais, partially%20halogenated%20CFC
correct
- non-fully halogenated chlorofluorocarbon 3, fiche 62, Anglais, non%2Dfully%20halogenated%20chlorofluorocarbon
correct
- non-fully halogenated CFC 2, fiche 62, Anglais, non%2Dfully%20halogenated%20CFC
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The hydrogenated partially halogenated chlorofluorocarbons constitute a class of chemicals being considered as substitutes. The ozone-depleting potentials and the global-warming potentials of the partially halogenated chlorofluorocarbons are considerably lower than those of the fully halogenated chlorofluorocarbons, and their atmospheric residence times are shorter. 4, fiche 62, Anglais, - partially%20halogenated%20chlorofluorocarbon
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Changements climatiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- chlorofluorocarbone partiellement halogéné
1, fiche 62, Français, chlorofluorocarbone%20partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- CFC partiellement halogéné 2, fiche 62, Français, CFC%20partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- chlorofluorocarbure partiellement halogéné 3, fiche 62, Français, chlorofluorocarbure%20partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les fluides réfrigérants contenant des chlorofluorocarbones partiellement halogénés peuvent encore être fabriqués, importés, exportés, remis et utilisés pour la recharge d’appareils ou d’installations jusqu’au 31 décembre 2009. Les fluides réfrigérants contenant des chlorofluorocarbones partiellement halogénés régénérés peuvent encore être fabriqués, importés, exportés, remis et utilisés pour la recharge d’appareils ou d’installations jusqu’au 31 décembre 2014. L’importation, l’exportation et la remise des appareils et des installations qui contiennent des fluides réfrigérants contenant des chlorofluorocarbones partiellement halogénés et qui ont été fabriqués avant le 1er janvier 2002 restent autorisées. 4, fiche 62, Français, - chlorofluorocarbone%20partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nonmetal
1, fiche 63, Anglais, nonmetal
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- non-metallic chemical element 2, fiche 63, Anglais, non%2Dmetallic%20chemical%20element
correct
- non-metallic element 3, fiche 63, Anglais, non%2Dmetallic%20element
correct
- metalloid 4, fiche 63, Anglais, metalloid
vieilli
- non-metal 5, fiche 63, Anglais, non%2Dmetal
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A chemical element (as boron, carbon, phosphorus, nitrogen, oxygen, sulfur, chlorine, or argon) that is not classed as a metal because it does not exhibit most of the typical metallic properties. 6, fiche 63, Anglais, - nonmetal
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Non-metals are the elements in groups 14-16 of the periodic table. Non-metals are not able to conduct electricity or heat very well. As opposed to metals, non-metallic elements are very brittle, and cannot be rolled into wires or pounded into sheets. The non-metals exist in two of the three states of matter at room temperature: gases (such as oxygen) and solids (such as carbon). The non-metals have no metallic luster, and do not reflect light. They have oxidation numbers of ±4, -3, and -2. The Non-Metal elements are: Hydrogen. Carbon. Nitrogen. Oxygen. Phosphorus. Sulfur. Selenium. 7, fiche 63, Anglais, - nonmetal
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An element that, in general, is characterized chemically by the ability to form anions, acidic oxides and acids, and stable compounds with hydrogen. 6, fiche 63, Anglais, - nonmetal
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- non-métal
1, fiche 63, Français, non%2Dm%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- élément chimique non métallique 2, fiche 63, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20chimique%20non%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- élément non métallique 3, fiche 63, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20non%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- métalloïde 4, fiche 63, Français, m%C3%A9tallo%C3%AFde
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Corps simple ne possédant pas les propriétés d’un métal. 5, fiche 63, Français, - non%2Dm%C3%A9tal
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un non-métal est un élément chimique non métallique qui n’ est ni un halogène, ni un gaz rare. Les non-métaux comprennent [...] les éléments suivants :[. ]-hydrogène;-carbone;-azote;-oxygène;-phosphore;-soufre;-sélénium. 6, fiche 63, Français, - non%2Dm%C3%A9tal
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les non-métaux s’opposent aux métaux d’abord par leurs propriétés physiques [...]. Au point de vue chimique, ce sont des éléments électronégatifs [et] leurs oxydes sont [...] acides ou neutres. 7, fiche 63, Français, - non%2Dm%C3%A9tal
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Les propriétés physiques des non-métaux les différencient nettement des métaux : ils conduisent mal l’électricité (conductivité électrique) et la chaleur (conductivité thermique); ils ne sont ni malléables, ni ductiles. [...] Les non-métaux forment généralement des liaisons ioniques avec les métaux. 6, fiche 63, Français, - non%2Dm%C3%A9tal
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Le tableau périodique des éléments était autrefois divisé en 3 groupes : les métaux, les semi-métaux, et les éléments non métalliques ou métalloïdes. Les éléments non métalliques comprenaient les non-métaux (listés ci-dessus), les halogènes et les gaz rares. 6, fiche 63, Français, - non%2Dm%C3%A9tal
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Aujourd’hui, on classe les éléments en métaux, semi-métaux et non-métaux. 8, fiche 63, Français, - non%2Dm%C3%A9tal
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- no metal
1, fiche 63, Espagnol, no%20metal
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- no-metal 2, fiche 63, Espagnol, no%2Dmetal
correct, nom masculin
- metaloide 3, fiche 63, Espagnol, metaloide
nom masculin, vieilli
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los cuerpos simples que no son metales. 2, fiche 63, Espagnol, - no%20metal
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[El enlace iónico] se suele producir entre un no metal (electronegativo) y un metal (electropositivo). 4, fiche 63, Espagnol, - no%20metal
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Etimológicamente, metaloide significa semejante, parecido a los metales cuando en realidad es todo lo contrario. Por eso se tiende hoy a calificar a esos cuerpos de no metal o no-metal. 2, fiche 63, Espagnol, - no%20metal
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Lamps
- Photography
- Cinematography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- quartz halogen lamp
1, fiche 64, Anglais, quartz%20halogen%20lamp
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- quartz-halogen lamp 2, fiche 64, Anglais, quartz%2Dhalogen%20lamp
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An incandescent light source containing tungsten filament and halogen vapor in an envelope of quartz or other material. 1, fiche 64, Anglais, - quartz%20halogen%20lamp
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Bulb blackening, common to ordinary tungsten filament lamps, is virtually eliminated, assuring consistent intensity and color temperature throughout the life of the lamp. 1, fiche 64, Anglais, - quartz%20halogen%20lamp
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Lampes
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lampe quartz-halogène
1, fiche 64, Français, lampe%20quartz%2Dhalog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lampe à incandescence constituée d’un filament de tungstène et de vapeur d’halogène dans une enveloppe en quartz ou autre produit. 1, fiche 64, Français, - lampe%20quartz%2Dhalog%C3%A8ne
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé supprime le noircissement progressif de la lampe, défaut des lampes au tungstène normales, et assure une intensité et une température de couleur constantes. 1, fiche 64, Français, - lampe%20quartz%2Dhalog%C3%A8ne
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Lighting
- Video Technology
- Cinematography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- quartz iodide light
1, fiche 65, Anglais, quartz%20iodide%20light
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In video or film production, a very bright light source consisting of a thick glass or quartz bulb filled with a halogen gas, such as iodide, and containing an electrical filament that reaches a very high temperature during operation. 1, fiche 65, Anglais, - quartz%20iodide%20light
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éclairage
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- éclairage halogène
1, fiche 65, Français, %C3%A9clairage%20halog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Photography
- Geochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- halide
1, fiche 66, Anglais, halide
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- halogenide 2, fiche 66, Anglais, halogenide
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A compound of the type MX, where X is fluorine, chlorine, bromine, or astatine, and M is another element or organic radical. 3, fiche 66, Anglais, - halide
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In photography the silver halides, as chloride, bromide and iodide, form the most important light-sensitive substances which are fundamental to all the emulsions used in motion picture work. 4, fiche 66, Anglais, - halide
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Among inorganic contaminants that can be treated by hydrolysis are metals that react with water: metal carbides (calcium carbide), hydrides (sodium aluminium hydride, NaAlH4), amides (sodium amide, NaNH2), alkoxides (sodium ethoxide, NaOC2H5) and halides (silicon tetrachloride, SiCl4). 5, fiche 66, Anglais, - halide
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In marine environments, evaporite deposits comprise essentially pure halite ... and various halides (Cl, Br, I) of Ca, K, Na, Mg, and Sr. 6, fiche 66, Anglais, - halide
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Photographie
- Géochimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- halogénure
1, fiche 66, Français, halog%C3%A9nure
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- haloïde 2, fiche 66, Français, halo%C3%AFde
correct, nom masculin, rare
- halure 3, fiche 66, Français, halure
nom masculin
- halide 4, fiche 66, Français, halide
à éviter, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d’un halogène avec un autre élément ou un radical. 5, fiche 66, Français, - halog%C3%A9nure
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
haloïde(adj.) : Se dit des sels résultant de la combinaison d’un halogène avec un autre élément très électropositif. 6, fiche 66, Français, - halog%C3%A9nure
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Dans les milieux marins, les dépôts évaporitiques sont composés essentiellement de halite pure [...] à laquelle peuvent s’ajouter [...] divers halogénures (Cl,Br,I) de Ca, de K, de Na, de Mg et de Sr. 3, fiche 66, Français, - halog%C3%A9nure
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fotografía
- Geoquímica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- haluro
1, fiche 66, Espagnol, haluro
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- halogenuro 1, fiche 66, Espagnol, halogenuro
nom masculin
- haloideo 1, fiche 66, Espagnol, haloideo
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- built-in reflector
1, fiche 67, Anglais, built%2Din%20reflector
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... and those ubiquitous small tungsten-halogen bulbs with built-in reflectors, originally designed for slide-projectors and now common in consumer lighting fixtures, which throw a bright, directional beam that can be bounced from tight spots. 1, fiche 67, Anglais, - built%2Din%20reflector
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réflecteur intégré
1, fiche 67, Français, r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] la lumière d’une puissante ampoule halogène avec réflecteur intégré. 2, fiche 67, Français, - r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dispositif servant à réfléchir la lumière dans une direction donnée. 3, fiche 67, Français, - r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- haloform
1, fiche 68, Anglais, haloform
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A compound CHX3 (as chloroform) derived from methane by replacement of three atoms of hydrogen by halogen. 1, fiche 68, Anglais, - haloform
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 68, La vedette principale, Français
- haloforme
1, fiche 68, Français, haloforme
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des dérivés trihalogénés du méthane, de formule CHX3. 2, fiche 68, Français, - haloforme
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le chloroforme est un haloforme. 2, fiche 68, Français, - haloforme
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les trihalométhanes, qui peuvent contenir plus d’un halogène dans une même molécule. Dans la pratique, on confond ces deux notions même si les haloformes ne sont qu'une partie du groupe plus large des trihalométhanes. 3, fiche 68, Français, - haloforme
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- haloformo
1, fiche 68, Espagnol, haloformo
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2005-04-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemistry
- Soil Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fluorine
1, fiche 69, Anglais, fluorine
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 69, Anglais, F
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A gaseous or liquid chemical element, symbol F, atomic number 9, atomic weight 18.998; a member of the halide family, it is the most electronegative element and the most chemically energetic of the nonmetallic elements; highly toxic, corrosive, and flammable; used in rocket fuels and as a chemical intermediate. 3, fiche 69, Anglais, - fluorine
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie
- Pollution du sol
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fluor
1, fiche 69, Français, fluor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- F 2, fiche 69, Français, F
correct
- Fl 3, fiche 69, Français, Fl
à éviter, vieilli
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, halogène, de symbole F(anciennement Fl), de numéro atomique 9 et de poids atomique 18, 9984, mononuclidique, essentiellement monovalent. 3, fiche 69, Français, - fluor
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le fluor est un halogène essentiel des CFC(chlorofluorocarbures). Cependant contrairement au chlore, qui détruit l'ozone de la stratosphère, le fluor est inoffensif. On appelle parfois CFC inoffensifs ou HFC(hydrofluorocarbures) les CFC qui ne contiennent que du fluor et de l'hydrogène. 4, fiche 69, Français, - fluor
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Química
- Contaminación del suelo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- flúor
1, fiche 69, Espagnol, fl%C3%BAor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- F 1, fiche 69, Espagnol, F
correct
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Elemento no metálico de número atómico 9. Es el elemento más electronegativo y más reactivo. Gas o líquido de color amarillo pálido. Tóxico, corrosivo, irritante e inflamable. 1, fiche 69, Espagnol, - fl%C3%BAor
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La extracción del flúor es difícil dada su gran actividad química. Se efectúa por electrólisis, en aparatos de cobre y níquel, de fluoruros ácidos fundidos o del ácido fluorhídrico. Los derivados orgánicos fluorados se emplean como agentes frigoríficos, así como en los extintores de incendios. En el campo de la astronáutica se efectúan importantes investigaciones tendientes a utilizar el flúor como comburente [...] 2, fiche 69, Espagnol, - fl%C3%BAor
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- monohalogen derivative
1, fiche 70, Anglais, monohalogen%20derivative
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A. Mailhe ... has shown that on passing the monohalogen derivatives of the paraffins through a glass tube containing reduced nickel, copper or cobalt at 250°C., olefines are produced, together with the halogen acids, and recombination is prevented by passing the gases through a solution of potash. 2, fiche 70, Anglais, - monohalogen%20derivative
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
halogenated hydrocarbon: One of a group of halogen derivatives of organic hydrogen- and carbon-containing compounds; the group includes monohalogen compounds (alkyl or aryl halides) and polyhalogen compounds that contain the same or different halogen atoms. 3, fiche 70, Anglais, - monohalogen%20derivative
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dérivé monohalogéné
1, fiche 70, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20monohalog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
monohalogéné : se dit d’un dérivé contenant un atome d’halogène dans sa molécule. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20monohalog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- monohalogen compound
1, fiche 71, Anglais, monohalogen%20compound
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
halogenated hydrocarbon: One of a group of halogen derivatives of organic hydrogen- and carbon-containing compounds; the group includes monohalogen compounds (alkyl or aryl halides) and polyhalogen compounds that contain the same or different halogen atoms. 2, fiche 71, Anglais, - monohalogen%20compound
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- composé monohalogéné
1, fiche 71, Français, compos%C3%A9%20monohalog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
monohalogéné : se dit d’un dérivé contenant un atome d’halogène dans sa molécule. 2, fiche 71, Français, - compos%C3%A9%20monohalog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Mis à part les composés monohalogénés dérivés du méthane (type chlorométhane) et le chloroforme (trichlorométhane), aucune source naturelle de composé chloré n’a pu être mise en évidence à ce jour. 3, fiche 71, Français, - compos%C3%A9%20monohalog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Lamps
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- xenon lamp
1, fiche 72, Anglais, xenon%20lamp
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lampe au xénon
1, fiche 72, Français, lampe%20au%20x%C3%A9non
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- lampe à xénon 2, fiche 72, Français, lampe%20%C3%A0%20x%C3%A9non
nom féminin
- lampe xénon 3, fiche 72, Français, lampe%20x%C3%A9non
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Type de lampe à décharge à haute intensité. 4, fiche 72, Français, - lampe%20au%20x%C3%A9non
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Une lampe xénon donne 2 x plus de lumière qu'une ampoule standard halogène : 11 h(alcaline). 3, fiche 72, Français, - lampe%20au%20x%C3%A9non
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- halogenated organic compound
1, fiche 73, Anglais, halogenated%20organic%20compound
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- HOC 2, fiche 73, Anglais, HOC
voir observation
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- halogenated organic 3, fiche 73, Anglais, halogenated%20organic
nom
- organohalogen 4, fiche 73, Anglais, organohalogen
nom
- organohalogen compound 5, fiche 73, Anglais, organohalogen%20compound
- organo-halogenated compound 6, fiche 73, Anglais, organo%2Dhalogenated%20compound
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
halogenated organic compounds (HOC): Compounds having a halogen-carbon bond. 7, fiche 73, Anglais, - halogenated%20organic%20compound
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Several halogenated organic compounds are important in biological chemistry but only very few such as thyroxine (thyroid hormone) are formed naturally. 8, fiche 73, Anglais, - halogenated%20organic%20compound
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Organic compounds such as pesticides, PCBs, PAHs, organohalogens and mineral hydrocarbons are most often adsorbed to particles or organic matter, a physical condition often caused by the very low water solubility and weak polarity of organic compounds. 9, fiche 73, Anglais, - halogenated%20organic%20compound
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
HOC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 10, fiche 73, Anglais, - halogenated%20organic%20compound
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- composé organique halogéné
1, fiche 73, Français, compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- composé organo-halogéné 2, fiche 73, Français, compos%C3%A9%20organo%2Dhalog%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
- halogéné 3, fiche 73, Français, halog%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
- organohalogéné 4, fiche 73, Français, organohalog%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
- organo-halogéné 3, fiche 73, Français, organo%2Dhalog%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique organique comprenant un nombre indéterminé d’atomes d’un halogène quelconque. 5, fiche 73, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Désigne aussi bien les organochlorés que les organofluorés et ainsi de suite. 5, fiche 73, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Liste des composés organiques halogénés interdits [dans l’«Ordonnance sur les substances dangereuses pour l’environnement» du gouvernement de la Suisse]. a) Systèmes monocycliques aliphatiques : hexachlorocyclohexane (HCH, tous les isomères), à l’exception du gamma-hexachlorocyclohexane (lindane) dans les désinfectants des semences pour l’agriculture et dans les médicaments. b) Systèmes polycycliques aliphatiques : aldrine; chlordane; dieldrine; endrine; heptachlore et époxy-heptachlore; télodrine; strobane et toxaphène; isodrine; kélévane; chlordécone (képone). c) hexachlorobenzène. d) biphényles, terphényles, naphtalines et diarylalcanes halogénés. [...] terphényles halogénés du type C18HnX14-n; [...] naphthalines halogénées du type C10HnX8-n; [...] monométhyltétrachlorodiphénylméthane [...]; monométhyldichlorodiphénylméthane; monométhyldibromodiphénylméthane [...] e) DDT et composés similaires : dichlorodiphényltrichloréthane (DDT); dichlorodiphényldichloréthylène (DDE); dichlorodiphényldichloréthane (DDD); méthoxychlore; perthane. f) acides trichlorophénoxycarboxyliques et leurs dérivés : acide trichloro-2,4,5 phénoxyacétique et ses sels, ainsi que les composés de trichloro-2,4,5 phénoxyacétyle; acide (trichloro-2,4,5 phénoxy)-2 propionique et ses sels, ainsi que les composés de (trichloro-2,4,5 phénoxy)-2 propionyle. g) phénols polychlorés et leurs dérivés : pentachlorophénol (PCP) et ses sels, ainsi que les composés de pentachlorophénoxy; tétrachlorophénol (TeCP) et ses sels, ainsi que les composés de tétrachlorophénoxy. h) quintozène. 6, fiche 73, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- compuesto orgánico halogenado
1, fiche 73, Espagnol, compuesto%20org%C3%A1nico%20halogenado
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- halogenous
1, fiche 74, Anglais, halogenous
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Of the nature of a halogen. 2, fiche 74, Anglais, - halogenous
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- halogène
1, fiche 74, Français, halog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Se dit des éléments de la colonne VII B du tableau périodique : fluor, chlore, brome, iode et astate (ce dernier étant radioactif et artificiel). 1, fiche 74, Français, - halog%C3%A8ne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- halógeno
1, fiche 74, Espagnol, hal%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Grupo o familia de elementos químicos constituido por el flúor, el cloro, el bromo, el yodo y el radiactivo e inestable astato. 1, fiche 74, Espagnol, - hal%C3%B3geno
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fully halogenated
1, fiche 75, Anglais, fully%20halogenated
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- completely halogenated 2, fiche 75, Anglais, completely%20halogenated
correct
- perhalogenated 3, fiche 75, Anglais, perhalogenated
voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A molecule in which hydrogen atoms are replaced by halogen atoms. 4, fiche 75, Anglais, - fully%20halogenated
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Commercially important compounds - which are usually completely halogenated - are characterized by high vapor pressure (low boiling point), high density, low viscosity, low surface tension, and low solubility parameter. 5, fiche 75, Anglais, - fully%20halogenated
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The term "perhalogenated" sometimes means "almost completely halogenated." 6, fiche 75, Anglais, - fully%20halogenated
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- entièrement halogéné
1, fiche 75, Français, enti%C3%A8rement%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une molécule dans laquelle des atomes d’halogène remplacent tous les atomes d’hydrogène. 1, fiche 75, Français, - enti%C3%A8rement%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- totalmente halogenado 1, fiche 75, Espagnol, totalmente%20halogenado
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- halogenated aromatic hydrocarbon
1, fiche 76, Anglais, halogenated%20aromatic%20hydrocarbon
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- HAH 2, fiche 76, Anglais, HAH
voir observation
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... TCDD [2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin] is the most toxic halogenated aromatic hydrocarbon. 3, fiche 76, Anglais, - halogenated%20aromatic%20hydrocarbon
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Remediation of soils and sediments contaminated by halogenated aromatic hydrocarbons (HAH) such as PCBs, PCDDs, and PCDFs is a major environmental problem. HAH are the major contaminants found in sediments in the US. 4, fiche 76, Anglais, - halogenated%20aromatic%20hydrocarbon
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
Oxidative stress is implicated in the effects of a growing number of xenobiotics. Among these are the planar halogenated aromatic hydrocarbons (planar HAH). 5, fiche 76, Anglais, - halogenated%20aromatic%20hydrocarbon
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
HAH: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 76, Anglais, - halogenated%20aromatic%20hydrocarbon
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 76, La vedette principale, Français
- hydrocarbure aromatique halogéné
1, fiche 76, Français, hydrocarbure%20aromatique%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- HAH 2, fiche 76, Français, HAH
voir observation, nom masculin, rare
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les PCDD, PCDF et PCB sont des hydrocarbures aromatiques tricycliques halogénés qui présentent des caractéristiques physiques et chimiques communes. Le terme dioxines constitue une dénomination commune pour ces composés. Les hydrocarbures aromatiques halogénés sont quasi omniprésents sous la forme de mélanges d’isomères et congénères. 3, fiche 76, Français, - hydrocarbure%20aromatique%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
HAH : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 4, fiche 76, Français, - hydrocarbure%20aromatique%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- halogenated
1, fiche 77, Anglais, halogenated
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Combined with a halogen. 2, fiche 77, Anglais, - halogenated
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The polar stratospheric clouds, which are thought to be composed of ice crystals but may contain sulfuric or nitric acid as well, are central to a group of theories that assert that man-made halogenated chemicals are behind the ozone depletion. 3, fiche 77, Anglais, - halogenated
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
halogenate (v.): to introduce an halogen into an organic compound. 4, fiche 77, Anglais, - halogenated
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Halogenated semivolatile compound, halogenated volatile compound. 5, fiche 77, Anglais, - halogenated
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- halogéné
1, fiche 77, Français, halog%C3%A9n%C3%A9
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une molécule dans laquelle au moins un atome d’halogène remplace un atome d’hydrogène. 2, fiche 77, Français, - halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
halogéner : soumettre à l’halogénation. 3, fiche 77, Français, - halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Composé halogéné semi-volatil, composé halogéné volatil. 4, fiche 77, Français, - halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- halogenado
1, fiche 77, Espagnol, halogenado
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Que posee átomos de halógenos. 2, fiche 77, Espagnol, - halogenado
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Con los halógenos, cloro y bromo, se obtienen derivados halogenados por substitución, operación que recibe el nombre de "halogenación". 3, fiche 77, Espagnol, - halogenado
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- halogenated methane
1, fiche 78, Anglais, halogenated%20methane
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- halomethane 2, fiche 78, Anglais, halomethane
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The ozone layer is the principal shield preventing harmful short-wave ultraviolet radiation from reaching the surface of the earth. Suggestions that man's activities may be leading to a moderate reduction of the stratospheric ozone layer is of justifiable concern. Several threats such as exhaust emissions from high altitude aircraft and halomethanes diffusing up from the troposphere appear to have a sound theoretical support to serve as a basis of concern. 3, fiche 78, Anglais, - halogenated%20methane
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- méthane halogéné
1, fiche 78, Français, m%C3%A9thane%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- halométhane 2, fiche 78, Français, halom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorocarbone composé d’un seul atome de carbone ainsi que d’atomes d’halogènes, ces derniers remplaçant partiellement ou entièrement les atomes d’hydrogène. 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9thane%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Si le composé comprend plus d’un atome de carbone, on parle alors de façon générale d’hydrocarbure halogéné ou, de façon spécifique, si on connaît ce nombre, d’haloéthane, d’haloéthylène, etc., selon le cas. 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9thane%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Les halométhanes se distinguent des chlorofluorométhanes; pour les premiers tous les halogènes peuvent remplacer les atomes d’hydrogène, pour les seconds seulement deux halogènes, le chlore et le fluor, peuvent remplacer les atomes hydrogène. Cependant, comme ces deux halogènes sont les plus importants, dans la pratique on confond ces deux familles de substances. 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9thane%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
[Exemples de méthanes halogénés :] monochlorométhane [...] dichlorométhane [...] trichlorométhane [...] tétrachlorométhane [...] 4, fiche 78, Français, - m%C3%A9thane%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- halogenated substance
1, fiche 79, Anglais, halogenated%20substance
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Halogenated substances are chemicals that have been engineered for a variety of industrial uses. Some are potent greenhouse gases and, therefore, may have an effect on global climate. Emissions of halogenated substances can be classified into two groups according to the accuracy with which their global warming potential (GWP) can be determined .... The first group consists of chlorofluorocarbons (CFCs), hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), and other chlorine-containing gases. ... The second group of halogenated substances includes hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs), and sulfur hexafluoride (SF6). 2, fiche 79, Anglais, - halogenated%20substance
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- substance halogénée
1, fiche 79, Français, substance%20halog%C3%A9n%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Substance] chimique qui renferme au moins un halogène. 2, fiche 79, Français, - substance%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs organisations de défense de l’environnement [...] ont dénoncé l’amoncellement de déchets informatiques dans certaines villes [...]. Tous ces vieux objets contiennent des matières toxiques. Suivant les cas : du mercure, du plomb, du cadmium ainsi que des retardateurs de flamme bromés ou des substances halogénées (chlorofluorocarbones, CFC). 3, fiche 79, Français, - substance%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les halogènes sont le fluor, le chlore, le brome, l’iode et l’astate; seuls les quatre premiers sont vraiment considérés dans le processus d’halogénation. Le chlore, parmi tous les halogènes, représente le produit le plus menaçant pour la couche d’ozone stratosphérique. 2, fiche 79, Français, - substance%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
- Pollutants
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- halogenated aliphatic hydrocarbon
1, fiche 80, Anglais, halogenated%20aliphatic%20hydrocarbon
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- HAH 2, fiche 80, Anglais, HAH
à éviter
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Halogenated aliphatic hydrocarbons (HAHs), e.g., carbon tetrachloride, are among a group of chemicals that have been shown to induce oxidative stress. 3, fiche 80, Anglais, - halogenated%20aliphatic%20hydrocarbon
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
- Agents de pollution
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hydrocarbure aliphatique halogéné
1, fiche 80, Français, hydrocarbure%20aliphatique%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- HAH 1, fiche 80, Français, HAH
à éviter, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Élimination des micropolluants organiques. [...] Notre attention se porte donc sur les PAHs (hydrocarbures polycycliques aromatiques) tels que le naphtalène, phénanthrène, anthracène, les PCBs (polychlorobiphényles), les détergents et leurs dérivés, les PCDD/F (polychlorodibenzodioxines/furannes) et divers pesticides en ce qui concerne l’accumulation dans les boues et les HAHs (hydrocarbures aliphatiques halogénés) tels que le chloroforme, le trichloréthylène ou le perchloréthylène, en ce qui concerne l’accumulation dans les effluents (ERU). 2, fiche 80, Français, - hydrocarbure%20aliphatique%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-11-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- halogenated compound
1, fiche 81, Anglais, halogenated%20compound
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The chemical agents implicated in the ozone depletion phenomena are the halogenated compounds known as "halocarbons." Though stable in the lower atmosphere, scientists believe they become unstable in sunlight in the atmosphere, and react with ozone, forming new compounds, thereby depleting the ozone available for screening. 2, fiche 81, Anglais, - halogenated%20compound
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Measurements of concentration trends and sensitivity studies by means of radiation models have resolved that the strongest climatic change signals are to be expected from CFCl3 (F 11), FC2Cl[subscript 2 (F 12), CH4, N2O and O3. A number of other halogenated compounds and hydrocarbons altogether probably are less important than any one of the above mentioned constituents and will not be considered specifically in the present context. 3, fiche 81, Anglais, - halogenated%20compound
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- composé halogéné
1, fiche 81, Français, compos%C3%A9%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Composé] chimique qui renferme au moins un halogène. 2, fiche 81, Français, - compos%C3%A9%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les halogènes sont le fluor, le chlore, le brome, l’iode et l’astate; seuls les quatre premiers sont vraiment considérés dans le processus d’halogénation. Le chlore, parmi tous les halogènes, représente le produit le plus menaçant pour la couche d’ozone stratosphérique. 2, fiche 81, Français, - compos%C3%A9%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- compuesto halogenado
1, fiche 81, Espagnol, compuesto%20halogenado
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-11-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- haloalkane
1, fiche 82, Anglais, haloalkane
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- halogenated alkane 2, fiche 82, Anglais, halogenated%20alkane
correct
- halogenated paraffin 3, fiche 82, Anglais, halogenated%20paraffin
à éviter
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Halogenated saturated acyclic hydrocarbon derivative with single bonds. 4, fiche 82, Anglais, - haloalkane
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Commonly referred to the trade name Halon followed by 4 digits. 4, fiche 82, Anglais, - haloalkane
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- haloalcane
1, fiche 82, Français, haloalcane
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- alcane halogéné 2, fiche 82, Français, alcane%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- paraffine halogénée 3, fiche 82, Français, paraffine%20halog%C3%A9n%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dérivé halogéné d’un hydrocarbure saturé acyclique à liaison simple. 4, fiche 82, Français, - haloalcane
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les produits identifiés commercialement par le terme Halon, suivi d’un numéro de quatre chiffres, sont pour la plupart des alcanes halogénés. Il est préférable d’employer un générique, le terme alcane halogéné par exemple, pour remplacer la marque déposée Halon, à moins qu'il ne s’agisse précisément de cette marque déposée. 4, fiche 82, Français, - haloalcane
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
En théorie, les expressions hydrocarbure paraffinique et paraffine («paraffin», en anglais) constituent des synonymes du terme alcane. Certains chimistes préfèrent cependant les réserver aux alcanes solides à chaînes plus longues. 4, fiche 82, Français, - haloalcane
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- haloalcano
1, fiche 82, Espagnol, haloalcano
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- alcano halogenado 1, fiche 82, Espagnol, alcano%20halogenado
correct, nom masculin
- parafina halogenada 1, fiche 82, Espagnol, parafina%20halogenada
à éviter, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-11-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- halogenated hydrocarbon refrigerant
1, fiche 83, Anglais, halogenated%20hydrocarbon%20refrigerant
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- halocarbon refrigerant 2, fiche 83, Anglais, halocarbon%20refrigerant
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Refrigeration and HVAC (heating, ventilation, and air conditioning) system lubricating oils entrain refrigerants. In systems that use halogenated hydrocarbon refrigerants (CFC and HCFC), oils are in contact with chlorine and fluorine compounds (total halogens). 3, fiche 83, Anglais, - halogenated%20hydrocarbon%20refrigerant
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fluide frigorigène halocarboné
1, fiche 83, Français, fluide%20frigorig%C3%A8ne%20halocarbon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- frigorigène halocarboné 2, fiche 83, Français, frigorig%C3%A8ne%20halocarbon%C3%A9
correct, nom masculin
- agent frigorigène halocarboné 1, fiche 83, Français, agent%20frigorig%C3%A8ne%20halocarbon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dérivé halogéné d’un hydrocarbure utilisé comme frigorigène. 3, fiche 83, Français, - fluide%20frigorig%C3%A8ne%20halocarbon%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les noyaux de tamis moléculaires à 100% de Parker fournissent trois ou quatre fois la capacité en eau des modèles conventionnels. Ceci permet d’obtenir une rétention d’humidité et une acidité plus importantes qui représentent les deux principaux problèmes des systèmes de réfrigération à frigorigène halocarboné. 4, fiche 83, Français, - fluide%20frigorig%C3%A8ne%20halocarbon%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- halogen lamp
1, fiche 84, Anglais, halogen%20lamp
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- lampe à halogène
1, fiche 84, Français, lampe%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- lampe aux halogènes 2, fiche 84, Français, lampe%20aux%20halog%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
lampe à incandescence, à filament de tungstène, dont l'atmosphère gazeuse contient, en plus de l'argon ou du krypton, une certaine proportion d’halogène ou d’un composé organique halogéné. 3, fiche 84, Français, - lampe%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Lámparas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- lámpara halógena
1, fiche 84, Espagnol, l%C3%A1mpara%20hal%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Photography
- Reprography
- Medical Imaging
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- silver halide
1, fiche 85, Anglais, silver%20halide
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
halide: a binary compound of a halogen with a more electropositive element or radical. 2, fiche 85, Anglais, - silver%20halide
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Photographie
- Reprographie
- Imagerie médicale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- halogénure d’argent
1, fiche 85, Français, halog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les halogénures d’argent sont utilisés en photographie. 1, fiche 85, Français, - halog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bargent
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
halogénure : Combinaison d’un halogène avec un autre élément. 2, fiche 85, Français, - halog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bargent
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
halogène : Nom de cinq corps simples : fluor, chlore, brome, iode, astate, ce dernier étant radioactif et artificiel. 3, fiche 85, Français, - halog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bargent
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Reprografía
- Radiación (Medicina)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- haluro de plata
1, fiche 85, Espagnol, haluro%20de%20plata
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- halogenated species
1, fiche 86, Anglais, halogenated%20species
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Another area of study is the atmospheric chemistry of halogenated species, including replacements for the ozone-depleting chlorofluorocarbons. 2, fiche 86, Anglais, - halogenated%20species
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- espèce halogénée
1, fiche 86, Français, esp%C3%A8ce%20halog%C3%A9n%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Espèce] chimique qui renferme au moins un halogène. 2, fiche 86, Français, - esp%C3%A8ce%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans la foulée du programme de mesure des gaz à effet de serre, le CTE [Centre de technologie environnementale] s’est lancé dans la mesure des COV [composés organiques volatils] dégagés par des décharges à l’air libre. On a trouvé une grande variété de composés aliphatiques et aromatiques, y compris des espèces halogénées, dans les gaz d’enfouissement. 3, fiche 86, Français, - esp%C3%A8ce%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les halogènes sont le fluor, le chlore, le brome, l’iode et l’astate; seuls les quatre premiers sont vraiment considérés dans le processus d’halogénation. Le chlore, parmi tous les halogènes, représente le produit le plus menaçant pour la couche d’ozone stratosphérique. 2, fiche 86, Français, - esp%C3%A8ce%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
- Pollutants
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- halogen-containing substance
1, fiche 87, Anglais, halogen%2Dcontaining%20substance
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- halogen substance 1, fiche 87, Anglais, halogen%20substance
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
- Agents de pollution
Fiche 87, La vedette principale, Français
- substance halogénée
1, fiche 87, Français, substance%20halog%C3%A9n%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Substance contenant un (ou plusieurs) halogènes à l’état élémentaire ou combiné. 2, fiche 87, Français, - substance%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lorsque cette substance est issue d’un halogène ou d’un halogénure, on parle de dérivé d’halogène; lorsque l'halogène modifie une substance, on parle de dérivé halogéné(terme le plus fréquent). 2, fiche 87, Français, - substance%20halog%C3%A9n%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Petroquímica
- Agentes contaminantes
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- sustancia halogenada
1, fiche 87, Espagnol, sustancia%20halogenada
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Sustancia que contiene uno o varios halógenos. 1, fiche 87, Espagnol, - sustancia%20halogenada
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- high-intensity discharge headlight
1, fiche 88, Anglais, high%2Dintensity%20discharge%20headlight
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- HID headlight 1, fiche 88, Anglais, HID%20headlight
correct
- high-intensity discharge headlamp 2, fiche 88, Anglais, high%2Dintensity%20discharge%20headlamp
correct
- HID headlamp 2, fiche 88, Anglais, HID%20headlamp
correct
- xenon headlight 3, fiche 88, Anglais, xenon%20headlight
correct, voir observation
- xenon headlamp 4, fiche 88, Anglais, xenon%20headlamp
correct, voir observation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Headlamps that have illumination three times that of conventional halogen headlamps while power consumption is reduced by roughly 30 percent. HID headlamps also reduce the amount of glare to an oncoming driver. 2, fiche 88, Anglais, - high%2Dintensity%20discharge%20headlight
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Xenon headlight, xenon headlamp : automotive HID headlights are often referred to as xenon headlights or xenon headlamps since they stem from xenon technology. 5, fiche 88, Anglais, - high%2Dintensity%20discharge%20headlight
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- phare à décharge à haute intensité
1, fiche 88, Français, phare%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- phare DHI 2, fiche 88, Français, phare%20DHI
correct, nom masculin
- phare au xénon 3, fiche 88, Français, phare%20au%20x%C3%A9non
correct, voir observation, nom masculin
- phare au xénon à décharge haute intensité 4, fiche 88, Français, phare%20au%20x%C3%A9non%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20haute%20intensit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- phare au xénon HID 5, fiche 88, Français, phare%20au%20x%C3%A9non%20HID
voir observation, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les phares DHI [...], issus de la technologie du xénon, produisent un large faisceau de lumière blanche aux contours très nets. Comparé aux traditionnelles ampoules halogène, l'éclairage DHI projette deux fois plus de lumière sur la route à l'avant, améliorant ainsi la sécurité de nuit et dans des conditions de conduite défavorables. Outre le fait qu'ils durent plus longtemps que les ampoules halogène, les phares DHI sont aussi moins éblouissants pour les conducteurs venant en face. 2, fiche 88, Français, - phare%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Puisque les phares DHI sont issus de la technologie du xénon, l’industrie automobile utilise «phare au xénon», «phare au xénon HID» et «phare au xénon à décharge à haute intensité» comme synonyme de «phare à décharge à haute intensité» même s’il ne s’agit pas de bons synonymes au sens terminologique. 6, fiche 88, Français, - phare%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- partially halogenated
1, fiche 89, Anglais, partially%20halogenated
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Said of a molecule in which some of the hydrogen atoms have been replaced by halogens. 2, fiche 89, Anglais, - partially%20halogenated
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Partially halogenated alkanes, e.g. CH3C1, CHF2C1 (CFC-22), CH3CC13, CHFC12 (CFC-21). The sources of CH3C1 are natural, whereas the other partially halogenated alkanes mentioned above are anthropogenic in origin. These gases also act as a source of stratospheric C10x. 3, fiche 89, Anglais, - partially%20halogenated
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Fiche 89, La vedette principale, Français
- partiellement halogéné
1, fiche 89, Français, partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une molécule dans laquelle des atomes d’halogène remplacent une partie des atomes d’hydrogène. 2, fiche 89, Français, - partiellement%20halog%C3%A9n%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Contaminación del aire
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- parcialmente halogenado 1, fiche 89, Espagnol, parcialmente%20halogenado
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- halogenated phenol 1, fiche 90, Anglais, halogenated%20phenol
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 90, La vedette principale, Français
- phénol halogène
1, fiche 90, Français, ph%C3%A9nol%20halog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- fenol halogenado
1, fiche 90, Espagnol, fenol%20halogenado
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Air Pollution
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- detector
1, fiche 91, Anglais, detector
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] device or [a] substance that indicates the presence of a phenomenon without necessarily providing a value of an associated quantity. Examples: a) halogen leak detector; b) litmus paper. [term and definition approved by ISO, by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), by the International Electrotechnical Commission (IEC), by the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.] 2, fiche 91, Anglais, - detector
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
1. An indication may be produced only when the value of the quantity reaches a threshold, sometimes called the detection limit of the detector. 2. In some fields the term "detector" is used for the concept of "sensor". 2, fiche 91, Anglais, - detector
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control. 3, fiche 91, Anglais, - detector
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Pollution de l'air
Fiche 91, La vedette principale, Français
- détecteur
1, fiche 91, Français, d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou substance qui indique la présence d’un phénomène sans nécessairement fournir une valeur d’une grandeur associée. Exemples : a) détecteur de fuite à halogène; b) papier au tournesol. [terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures(BIPM), par la Commission électrotechnique internationale(CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale(OIML). 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
1. On peut n’avoir une indication que si la valeur de la grandeur atteint un seuil donné, parfois appelé seuil de détection du détecteur. 2. Dans certains domaines, le terme «détecteur» est utilisé pour le concept de «capteur». 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d’un corps, d’un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l’élément sensible d’un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique, chimique ou biologique en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d’un signal (généralement électrique); un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l’indique, des mesures en continu à des périodes données. 3, fiche 91, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
détecteur : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 91, Français, - d%C3%A9tecteur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de control y registro
- Dispositivos de seguridad
- Contaminación del aire
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- detector
1, fiche 91, Espagnol, detector
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- halogenated agent
1, fiche 92, Anglais, halogenated%20agent
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- halogenated extinguishing agent 2, fiche 92, Anglais, halogenated%20extinguishing%20agent
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Halogenated extinguishing agents are hydrocarbons in which one or more hydrogen atoms have been replaced by atoms from the halogen series: fluorine, chlorine, bromine, or iodine. This substitution confers not only nonflammability but flame extinguishment properties to many of the resulting compounds. Halogenated agents are used both in portable fire extinguishers and in extinguishing systems. 3, fiche 92, Anglais, - halogenated%20agent
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- halogène extincteur
1, fiche 92, Français, halog%C3%A8ne%20extincteur
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- produit extincteur halogéné 1, fiche 92, Français, produit%20extincteur%20halog%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
- agent halogéné extincteur 2, fiche 92, Français, agent%20halog%C3%A9n%C3%A9%20extincteur
nom masculin
- agent halogéné 3, fiche 92, Français, agent%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Halogène extincteur [...] Alors que les hydrocarbures sont des corps inflammables et combustibles, leurs dérivés halogénés(combinaisons de certains d’entre eux avec le fluor, le chlore, le brome et l'iode) non seulement sont ininflammables mais, de plus, possèdent de réelles qualités extinctrices. 2, fiche 92, Français, - halog%C3%A8ne%20extincteur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
agent halogéné : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 92, Français, - halog%C3%A8ne%20extincteur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sustancia ignífuga halogenada
1, fiche 92, Espagnol, sustancia%20ign%C3%ADfuga%20halogenada
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- methylflurether
1, fiche 93, Anglais, methylflurether
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- 2-chloro-1-(difluoromethony)-1,1,2-trifluoroethane 1, fiche 93, Anglais, 2%2Dchloro%2D1%2D%28difluoromethony%29%2D1%2C1%2C2%2Dtrifluoroethane
correct
- enflurane 2, fiche 93, Anglais, enflurane
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Enflurane is a widely used volatile anesthetic of the halothane type. 3, fiche 93, Anglais, - methylflurether
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Soon after its introduction into clinical practice, it was noted that tonic-clonic twitching of the muscles of the face and limbs may develop during the administration of high concentrations of enflurane, especially if there is associated hypocapnia. 4, fiche 93, Anglais, - methylflurether
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- enflurane
1, fiche 93, Français, enflurane
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Anesthésique halogène volatil, administré par inhalation. 2, fiche 93, Français, - enflurane
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les agents volatils sont reconnus comme des bronchodilatateurs depuis longtemps, principalement l’halothane. Plus récemment, l’enflurane a démontré son efficacité à une concentration de 1 MAC. 3, fiche 93, Français, - enflurane
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Anestesia y reanimación
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- enflurano
1, fiche 93, Espagnol, enflurano
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cyano halide
1, fiche 94, Anglais, cyano%20halide
correct, rare
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cyanohalogénure
1, fiche 94, Français, cyanohalog%C3%A9nure
correct, nom masculin, rare
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
cyano- : Préfixe désignant la présence du radical monovalent N[liaison triple]C- dans une molécule. 2, fiche 94, Français, - cyanohalog%C3%A9nure
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
halogénure : Nom générique des sels et éthers-sels contenant un halogène. 2, fiche 94, Français, - cyanohalog%C3%A9nure
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Biological Sciences
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- halogen content determination 1, fiche 95, Anglais, halogen%20content%20determination
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Sciences biologiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- détermination du contenu d’halogène
1, fiche 95, Français, d%C3%A9termination%20du%20contenu%20d%26rsquo%3Bhalog%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Ciencias biológicas
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- determinación del contenido de halógeno
1, fiche 95, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20del%20contenido%20de%20hal%C3%B3geno
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- carboxy halide 1, fiche 96, Anglais, carboxy%20halide
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Product Name: Phosgene. ... Formula: COCl2. ... Chemical Family: Carboxy Halide. 2, fiche 96, Anglais, - carboxy%20halide
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- carboxyhalogénure
1, fiche 96, Français, carboxyhalog%C3%A9nure
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Structure :-CO-halogène(halogène=F, Cl, Br, I) 2, fiche 96, Français, - carboxyhalog%C3%A9nure
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- nonpolar halogenated organic
1, fiche 97, Anglais, nonpolar%20halogenated%20organic
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Waste applicability was rated a high concern for technologies that treat only nonpolar halogenated organics or only soluble or loosely adsorbed contaminants ... 1, fiche 97, Anglais, - nonpolar%20halogenated%20organic
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- non-polar halogenated organic
- non polar halogenated organic
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 97, La vedette principale, Français
- composé organique halogéné non polaire
1, fiche 97, Français, compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20non%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] les technologies ne convenant que pour les composés organiques halogénés non polaires ou les contaminants solubles ou encore faiblement adsorbés furent jugées plus préoccupantes [...] 1, fiche 97, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20non%20polaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- nonhalogenated volatile
1, fiche 98, Anglais, nonhalogenated%20volatile
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- non-halogenated volatile
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- volatil non halogéné
1, fiche 98, Français, volatil%20non%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- nonhalogenated semivolatile
1, fiche 99, Anglais, nonhalogenated%20semivolatile
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- non-halogenated semivolatile
- non-halogenated semi-volatile
- nonhalogenated semi-volatile
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- semi-volatil non halogéné
1, fiche 99, Français, semi%2Dvolatil%20non%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ammonium halide
1, fiche 100, Anglais, ammonium%20halide
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A compound with the ammonium ion bonded to an ion formed from one of the halogen elements. 2, fiche 100, Anglais, - ammonium%20halide
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- halogénure d’ammonium
1, fiche 100, Français, halog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bammonium
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
halogénure : Nom générique des sels et éthers-sels contenant un halogène. 2, fiche 100, Français, - halog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bammonium
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


