TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALTE COURTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short halt
1, fiche 1, Anglais, short%20halt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] instructor will demonstrate what actions to take on a short halt and a long halt. 2, fiche 1, Anglais, - short%20halt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- halte courte
1, fiche 1, Français, halte%20courte
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- halte de courte durée 1, fiche 1, Français, halte%20de%20courte%20%20dur%C3%A9e
nom féminin
- arrêt court 1, fiche 1, Français, arr%C3%AAt%20court
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’instructeur fera une démonstration des mesures à prendre lors des arrêts courts et des arrêts longs. 1, fiche 1, Français, - halte%20courte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breathing spell 1, fiche 2, Anglais, breathing%20spell
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
to take a breathing spell 1, fiche 2, Anglais, - breathing%20spell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courte halte 1, fiche 2, Français, courte%20halte
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
faire une courte halte 1, fiche 2, Français, - courte%20halte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


