TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAMAC [18 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

infant sling: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hamac porte-bébé : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hammock: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hamac : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Yoga and Pilates
CONT

Our aerial yoga teacher training is a yoga based, rather than acrobatic, form of aerial yoga using the soft yoga hammock to practice traditional hatha yoga. The hammock is a prop like a strap or block, intended to assist alignment, deepen awareness and provide the immediate benefit of spinal decompression. With the weight of the body partially or fully supported along with the help of gravity, we can explore and create space in our bodies as intended in traditional yoga practice.

CONT

Aerial hammock can be used for performance, exercise, suspended yoga, or to generate atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Yoga et pilates
CONT

Le hamac aérien est un tissu structurel qui peut prendre en charge jusqu'à 2000 lb. Le hamac permet au praticien d’effectuer des pirouettes et des inversions qui décompressent la colonne vertébrale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • teaching from the hammock

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Pédagogie
OBS

Expression liée au cercle de guérison, direction de l'est. La personne qui désire guérir doit se rappeler les choses qu'elle a apprises durant son enfance, alors qu'elle était encore bercée dans le hamac.

OBS

Source(s) : Cultures autochtones 1994/03/01.

Terme(s)-clé(s)
  • chose apprise durant l’enfance

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
CONT

Colposuspension antérieure par voie mixte. Les faces latérales du col vésical habillé par le fascia de Halban sont aiguillées. Quand on tire les fils vers le haut un «hamac» musculoadventiciel attire le col vésical vers le haut. L'effet de palletot s’accentue. Les fils de colposuspension extériorisés aux deux extrémités d’une incision cutanée transversale sont noués l'un à l'autre au-devant de l'aponévrose des droits, en tirant de façon à ce que l'axe de l'autre devienne horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

The Crib Cuddle ... is a yellow hammock of soft terry material with a plush pile center and a red heart-shaped, battery-operated pulsator intended to simulate a heartbeat-type sound. The hammock has six straps to suspend it from the side rails of the crib.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
OBS

Hamac pelucheux que l'on suspendait aux côtés d’un lit d’enfant et que l'on attachait grâce à des courroies ajustables. Ce type de hamac de la marque déposée «Crib Cuddle» a été retiré du marché pour des raisons de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
DEF

[A surgical procedure which] creates a hammock-like bolstering of the urethra. A supporting strip of material is placed under the urethra and bladder neck, and secured with permanent suture to the abdominal wall or a pelvic bone.

OBS

Sling procedures are performed partly through the vagina and partly through a small incision similar to the incision for a transvaginal suspension.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
CONT

Opération de la vessie : Chez les femmes atteintes d’incontinence d’effort grave, l'intervention chirurgicale aide près de 90 % des patientes. Il existe différents types d’intervention chirurgicale et il revient au médecin de déterminer lequel est le mieux adapté à un cas spécifique. Une opération fréquente s’appelle «intervention de fronde». Pratiquée au niveau du vagin, elle permet de soutenir la vessie en créant une sorte de «hamac» sous l'urètre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

A thickening of the inferior part of the bulbar sheath which supports the eye within the orbit; it extends between the lateral and medial orbital margins and includes the medial and lateral check ligaments.

Terme(s)-clé(s)
  • ligament of Lockwood
  • Lockwood's suspensory ligament
  • Lockwood ligament

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Partie inférieure de la capsule de Tenon, ce ligament est formé par l'épaississement des gaines du muscle petit oblique et du muscle droit inférieur d’où partent des expansions formant une structure en hamac dans laquelle repose le globe oculaire.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Cordage pour bourser, serrer et fixer une voile, un hamac,...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Office Equipment and Supplies
  • Document Classification (Library Science)
CONT

filing cabinets can be fitted with a series of canvas pockets which are suspended from rods and into which folders can be placed.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

les dossiers sont placés dans des hamacs (porte-dossiers) qui présentent leur côté latéral à la visibilité extérieure. Ces hamacs sont suspendus [...] au moyen [...] de doubles-crochets [...] prenant appui sur deux tringles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Filet ou toile légère de nylon, semblable à un hamac mais beaucoup plus petit, sur lequel on s’assied pour les relais en escalade artificielle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Thickening of the cortex in the medial and inferior aspect of the femoral neck in osteoarthritis of the hip. [From KERHE, 1985, p. 588 and RHEUD, 1983, p. 178.]

OBS

Buttressing is most commonly observed in osteoarthritis, although it is also apparent in osteonecrosis, congenital subluxation of the hip, rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis, ankylosing hyperostosis of the spine, and even with an adjacent osteoid osteoma. [From REBON, 1988, p. 1384.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Ostéophytose épaississant le bord inféro-interne du col fémoral, observable dans la coxarthrose. [D’après TRIOS, 1983, volume 12, p. 225.]

OBS

Peut s’observer également dans d’autres coxopathies telle que la maladie hyperostosante.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
DEF

Bout de ligne en attente : pour prendre des ris, ceinturer une bouée-couronne, saisir une tente, un hamac.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
DEF

Couchette suspendue, formée d’un filet robuste ou d’un sac de toile à l’intérieur duquel on introduit un matelas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Belay seats [are] small contrivances of nylon webbing and fabric in which the climber sits when there is no handy ledge from which to belay.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

(...) filet ou(...) toile légère de nylon, semblable à un hamac mais beaucoup plus petit, sur lequel on s’assied pour les relais en escalade artificielle(...)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Classement pour dossiers suspendus. (Technique du classement).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

marine

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

--pour dossiers suspendus

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :