TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAMBOURG [17 fiches]

Fiche 1 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DE-HH
code de système de classement, voir observation
OBS

A state of Germany.

OBS

DE-HH: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DE-HH
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l’Allemagne.

OBS

DE-HH : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
DE-HH
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Alemania.

OBS

DE-HH: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Water Transport
OBS

Adopted by the General Assembly on 11 December 2008, the Convention establishes a uniform and modern legal regime governing the rights and obligations of shippers, carriers and consignees under a contract for door-to-door carriage that includes an international sea leg.

OBS

The Convention builds upon, and provides a modern alternative to, earlier conventions relating to the international carriage of goods by sea, in particular, the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Brussels, 25 August 1924) ("the Hague Rules"), and its Protocols ("the Hague-Visby Rules"), and the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea (Hamburg, 31 March 1978) ("the Hamburg Rules").

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport par eau
OBS

Adoptée par l’Assemblée générale le 11 décembre 2008, la Convention établit un régime juridique uniforme et moderne régissant les droits et obligations des chargeurs, transporteurs et destinataires en vertu d’un contrat de transport de porte à porte comprenant une étape maritime internationale.

OBS

La Convention donne suite et fournit une alternative moderne aux conventions antérieures relatives au transport international de marchandises par mer, en particulier la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement(Bruxelles, 25 août 1924)(«les Règles de La Haye»), et ses Protocoles(«les Règles de La Haye-Visby»), et la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer(Hambourg, 31 mars 1978)(«les Règles de Hambourg»).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Organization founded by north German towns and German merchant communities abroad to protect their mutual trading interests. The league dominated commercial activity in northern Europe from the 13th to the 15th century.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
OBS

La Hanse ou Ligue hanséatique prit naissance en 1241 par le traité formé entre Hambourg et Lubeck dans le but de protéger leur commerce contre les pirates de la Baltique et de défendre leurs franchises contre les princes voisins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
OBS

[...] la Liga Hanseática englobó a comerciantes de más de 30 ciudades alemanas, constituyendo sus hansas en ocho puertos ingleses (Lynn, Boston, Hull, York, Norwich, Ipswich; Yarmouth y Bristol), así como en Bergen, Noruega, y en Amberes, que entonces era una ciudad holandesa, consiguiendo controlar la mayor parte del tráfico mercante en ambas costas del mar del Norte.

OBS

[...] Hansa, antigua confederación de ciudades alemanas para seguridad y fomento de su comercio.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
OBS

hamburger: N. Amer ground beef.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

The substantive provisions of the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 adopted in Hamburg.

OBS

Source: Carriage of Goods by Water Act. Means the rules embodied in the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978, as set out in Schedule II.

OBS

These rules govern the rights and responsibilities of carrier and cargo interests and may be incorporated into a contract for the carriage of goods by sea either by agreement of the parties or statutorily.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
OBS

Source : Loi sur le transport des marchandises par eau. Les règles faisant partie de la Convention des Nations Unies sur le transport des marchandises par mer, 1978 et figurant à l’annexe II.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A native or resident of the German city of Hamburg

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant ou personne originaire de la ville d’Hambourg.

OBS

Pluriel : les Hambourgeois, les Hambourgeoises.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
CONT

The Silver Spangled Hamburg is a member of the Continental Class of poultry and was first recognized by the standard in 1874 making it one of the oldest breeds around. They are good layers of white eggs and a great foyager to keep on the farm

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Volaille élégante et svelte, allongée, recouverte d’un plumage riche et long, port d’une hauteur moyenne; perfection des ornements de la tête; allure fière; active, d’une grande vitalité. Comme toutes les poules légères, la Hambourg vole bien. Pour les variétés noire et argenté pailleté, masse du coq : 2 à 2, 5 kg; de la poule : 1, 5 à 2 kg.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Vallée de l'Elbe en amont de Hambourg.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

... a "baby slot" where mothers can safely - and anonymously - leave unwanted infants without fear of prosecution.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

[Madame X] dépose une poupée dans la «boîte à bébés» installée lundi à Hambourg, dans le nord de l'Allemagne, dans le but de recueillir les bébés abandonnés.

OBS

[Système par lequel] les mères désespérées de Hambourg vont pouvoir abandonner leur bébé en toute confiance [...] Le bébé, placé sur une glissière, descendra dans un lit chaud et sera inscrit dans les registres [d’un centre de soins] [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

English title and abbreviation officially approved by DND and mentioned in Memo 1901-1-6, published by DTTC 3-5 on 14 January 86.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre et abréviation français officialisés par le MDN et tirés de la note de service 1901-106, datée 14 janv. 86 et publiée par DTTC 3-5.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Economic Co-operation and Development
Terme(s)-clé(s)
  • Joint Political Declaration of the Hamburg Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its Member States and the Countries of Central America and of the Contadora Group

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Former city, now part of Hamburg, West Germany.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancienne ville d’allemagne, intégré à Hambourg depuis 1937

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Earthenware
  • Porcelain and Fine Ceramics
DEF

Tin-glazed earthenware made ... in England where the industry was introduced by immigrant Dutch potters.

CONT

Tin-glazed ware. Lead-glazed wares tended to die out after tin glaze reached England via the Netherlands about 1550. At first, it was called gallyware, but, with the rise of the Dutch manufacturing centre at Delft, the ware came to be called delft. Its popularity was due to the fact that it could be painted in bright colours.

Français

Domaine(s)
  • Faïences
  • Porcelaines
OBS

Dès le XVIIIe siècle, l'influence des Pays-Bas s’imposa aux fabriques allemandes; Hambourg, Hanau, Francfort imitèrent Delft fidèlement et le nom même de delftware, devenu un terme générique pour désigner la porcelaine anglaise(Bristol, Liverpool), dit bien son origine.(Source : Universalis, vol. 6, p. 887 au mot «faïence».)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
CONT

Manifestation gauchiste, en novembre 1987 [à Hambourg] : le symbole du contre-pouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Transport
OBS

Universal Postal Union, Hamburg 1984.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transport aérien
OBS

Union postale universelle, Hambourg 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Terme(s)-clé(s)
  • GE Staff Col, Hamburg

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1983-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a single-shouldered implement with a point resulting from the intersection of a working edge and of a retouched truncation.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :