TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAMECONNAGE [22 fiches]

Fiche 1 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
CONT

... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response (QR)] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d’hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d’hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels.

OBS

hameçonnage par code QR :«QR» est l'abréviation du terme anglais «Quick Response».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale(publicité), non commerciale(articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête(hameçonnage).

OBS

pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s’appliquer à divers médias électroniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Phishing ... is an attack that attempts to steal your money, or your identity, by getting you to reveal personal information—such as credit card numbers, bank information, or passwords—on websites that pretend to be legitimate.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L'hameçonnage est une technique frauduleuse qui consiste à faire croire à la victime qu'elle s’adresse à une entité de confiance, par exemple une institution financière ou un gouvernement, dans l'objectif de lui soutirer des renseignements personnels et de l'argent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Técnica fraudulenta en internet para captar ilegalmente datos privados de los usuarios: nombres de acceso a cuentas, palabras clave o datos de las tarjetas de crédito.

OBS

Para obtener esta información, se recurre en muchos casos a la duplicación de ciberpáginas de confianza, desde las que se piden datos confidenciales del usuario.

OBS

phishing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si se opta por el término inglés, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas, aunque lo aconsejable es sustituirlo por un término español.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The use of spoofed emails to persuade people within an organization to reveal their usernames or passwords.

CONT

Spear phishing is a highly targeted form of phishing designed to deceive individuals or organizations into revealing sensitive information. Unlike regular phishing, a broad and untargeted approach, spear phishing is a highly personalized attack aimed at specific individuals, businesses, or roles within an organization.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Utilisation de courriels trompeurs dans le but de persuader des membres d’une organisation de révéler leurs noms d’utilisateurs et leurs mots de passe.

CONT

Le harponnage est une technique qui consiste à envoyer un message d’hameçonnage personnalisé à un groupe précis de destinataires ou à un seul destinataire. Basée sur le piratage psychologique, cette technique utilise des détails destinés à convaincre la victime que le message provient d’une source digne de confiance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Traditionally part of the military jargon, TTPs are a key concept in cybersecurity and describe how cyber-attackers orchestrate, execute and manage operational attacks. "Tactics" define what a cyber-attacker's goal is, and the general strategies used to gain access to an organization's systems and information (e.g., social engineering or physical infiltration); "techniques" explain how the cyber-attack is conducted (e.g., phishing users via email attachments); and "procedures" are a step-by-step orchestration of the attack, and often the best way to build an attacker's profile.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les TTP, qui relèvent traditionnellement du jargon militaire, sont un aspect fondamental de la cybersécurité dans la mesure où elles décrivent la manière dont les auteurs de cyberattaques orchestrent, exécutent et gèrent leurs attaques sur le plan opérationnel. Les tactiques définissent l'objectif des auteurs d’une cyberattaque et les stratégies globales mises en œuvre pour avoir accès aux systèmes et aux informations d’une organisation(par ex., l'ingénierie sociale ou l'infiltration physique). Les techniques expliquent le déroulement d’une cyberattaque(par ex., l'hameçonnage d’utilisateurs au moyen de pièces jointes envoyées par [courriel]). Enfin, les procédures décrivent étape par étape le déroulement de l'attaque et sont généralement le meilleur moyen d’établir le profil des auteurs de l'attaque.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Deceptive content refers to any digital content that uses false or misleading information to trick users into taking action that compromise their security, privacy, or data. This can include phishing emails, fake websites, misleading ads, and other types of malicious content designed to deceive users.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Dans le monde numérique d’aujourd’hui, la prolifération de contenus trompeurs pose un véritable défi pour les consommateurs. Ces contenus, capables d’induire en erreur et de créer de la confusion, se manifestent sous différentes formes, allant des informations fausses aux pratiques d’hameçonnage découlant de l'ingénierie sociale. Ils visent à manipuler les utilisateurs, souvent en les incitant à partager des données personnelles sensibles ou à souscrire à des offres frauduleuses.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

A rootkit is a collection of tools (programs) that enables administrator-level access to a computer or computer network. Typically, a cracker installs a rootkit on a computer after first obtaining user-level access, either by exploiting a known vulnerability or cracking a password. Once the rootkit is installed, it allows the attacker to mask intrusion and gain root or privileged access to the computer and, possibly, other machines on the network.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Les maliciels, les programmes malveillants furtifs et l'hameçonnage peuvent entraîner la perte et la compromission des données gouvernementales, y compris les renseignements personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A specific type of phishing attack that targets high-profile employees, such as the chief executive officer or chief financial officer, in order to steal sensitive information from a company.

OBS

In many whaling phishing attacks, the attacker's goal is to manipulate the victim into authorizing high-value wire transfers to the attacker.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

[L'attaque baleinière est un type d’hameçonnage] qui cible les victimes d’une entreprise et vise à découvrir les secrets de l'entreprise. Où les pirates peuvent obtenir des informations de chaque entreprise, telles que les cartes de crédit ou peut-être des données personnelles considérées comme importantes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

Whaling is a form of spear phishing [that] targets [high-level] executives within an organization.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
OBS

chasse à la baleine; pêche à la baleine; harponnage de cadre supérieur : Dans les termes «chasse à la baleine» et «pêche à la baleine», le mot «baleine» désigne une cible d’une grande importance, plus précisément un cadre supérieur. Parce qu'il est possible que le sens attribué au mot «baleine» ne soit pas transparent pour les locuteurs du français, nous proposons le terme «harponnage de cadre supérieur». Ce dernier est composé du terme «harponnage», qui désigne une forme d’hameçonnage ciblant une personne ou une organisation en particulier, et du complément «de cadre supérieur», qui sert à préciser la nature de la cible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Digitized development ... goes further than just one's development level and one's savviness in navigating the digital spaces.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La sécurité en informatique ne repose pas que sur des logiciels[;] elle dépend aussi du savoir-faire des utilisateurs. Les systèmes informatiques les plus sécurisés ne peuvent pas vous protéger [dans les cas où] des employés dévoilent par inadvertance des informations sensibles [dans les médias sociaux] ou sont dupés par une attaque de hameçonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Authentication threats include the following types of attacks: online guessing, replay, eavesdropping, session hijacking, verifier impersonation/phishing, man-in-the-middle.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les menaces à l'authentification comprennent les types d’attaque suivants : la tentative de deviner en ligne, la réinsertion, l'écoute clandestine, le détournement de session, l'usurpation de l'identité du vérificateur/l'hameçonnage, l'attaque de l'intercepteur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Smishing which is also known as SMS [short message service] phishing is a new upcoming threat. This variation of the phishing scam uses the text messaging technology of mobile phones.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Le «SMiShing», qu'on appelle également hameçonnage par SMS(«short message service» ou service d’envoi de messages courts), est une nouvelle menace émergente. Cette variante de l'escroquerie par hameçonnage fait appel à la technologie de la messagerie texte des téléphones cellulaires.

Terme(s)-clé(s)
  • hameçonnage par messages texte

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Vishing (voice phishing) uses an automated voice from a seemingly trustworthy source (like your bank) to trick you into sharing data such as bank account details and PINs [personal identification numbers].

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

L'hameçonnage vocal utilise une voix automatisée d’une source qui semble sûre(comme votre banque) pour vous inciter à faire part de données comme des détails au sujet de votre compte bancaire et votre NIP [numéro d’identification personnel].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by instant messaging.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires par messagerie instantanée.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale(publicité), non commerciale(articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête(hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Forma de correo basura que llega [por medio de los] programas de mensajería instantánea.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication in the form of a link on a wiki.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée sous forme de lien sur un wiki.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale(publicité), non commerciale(articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête(hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Parece que algunas personas o grupos tienen robots automáticos para incluir spam en wikis de diversos motores wikis [y] su objetivo es mejorar sus puestos de visitas en buscadores de Internet [...]

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic message transmitted to a large number of recipients by e-mail.

OBS

As it is the most widespread, e-mail spam is often shortened and simply referred to as spam.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

OBS

unsolicited bulk e-mail: e-mail refers to the correspondence, not the media (delivery system).

Terme(s)-clé(s)
  • unsolicited bulk email

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Message électronique indésirable et non sollicité envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique.

OBS

Le pourriel par courrier électronique est le type de pollupostage le plus répandu.

OBS

Les polluriels sont habituellement de nature commerciale(publicité), non commerciale(articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête(hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

En ciertas ocasiones, algunos mensajes de correo electrónico se reciben desde un emisor desconocido, y generalmente llegan desde empresas que venden las direcciones de los destinatarios a agencias de publicidad para que envíen sus propagandas, aunque a veces también contienen virus que estropean el funcionamiento del ordenador. Es lo que se conoce como correo basura o 'spam'.

OBS

correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients through a forum.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

OBS

This type of spam is not as popular with spammers because most forums require registration. As a result it is harder to automate.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen d’un forum.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale(publicité), non commerciale(articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête(hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Spam en foros. El spam en un foro de Internet se produce cuando un usuario publica información o informaciones sustancialmente similares que desvirtúan o no tienen nada que ver con el tema de conversación [...]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication in the form of a link in a blog.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée sous forme de lien sur un blogue.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale(publicité), non commerciale(articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête(hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Comentarios no deseados publicados en un blog con inclusión de enlaces.

OBS

No confundir con "splog".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic message promoting a commercial service, product or company transmitted to a large number of recipients by e-mail.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

OBS

unsolicited commercial e-mail: e-mail refers to the correspondence, not the media (delivery system).

Terme(s)-clé(s)
  • unsolicited commercial email

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Message électronique indésirable et non sollicité qui fait la promotion d’un service commercial, d’un produit ou d’une entreprise et qui est envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique.

OBS

Les polluriels sont habituellement de nature commerciale(publicité), non commerciale(articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête(hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Si recibo comunicaciones comerciales no deseadas por medios electrónicos, ¿qué medidas puedo adoptar? [...] Poner filtros que eviten la recepción de comunicaciones comerciales no deseadas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

... access point (AP) phishing is a technique whereby an attacker tricks victims into connecting to a laptop or PDA [personal digital assistant] by posing as a legitimate hotspot. Once the user is connected, the user is coerced into downloading a series of custom written Trojans and viruses.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

Phishing scams are going local, as online scam artists direct their efforts towards more targeted groups, including local banks and credit unions. Websense Security Labs, which reported the trend, calls it "puddle phishing."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
OBS

Deux techniques ont le vent en poupe : le «puddle phishing» [...] qui consiste à viser un établissement financier de taille modeste, et le «spear phishing» [...] par lequel sont ciblés les collaborateurs d’une même société afin de leur soutirer les mots de passe permettant d’accéder à des informations confidentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :