TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMPE DRAPEAU [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fanion
1, fiche 1, Anglais, fanion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small flag used by surveyors to mark stations. 2, fiche 1, Anglais, - fanion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fanion
1, fiche 1, Français, fanion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit drapeau, souvent triangulaire, fixé sur une hampe et servant de repère, de jalon. 2, fiche 1, Français, - fanion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flagpost
1, fiche 2, Anglais, flagpost
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A flagpost, not less than 1.5 m (5 ft) high, with a non-pointed top and a flag must be placed at each corner. Flagposts may also be placed at each end of the halfway line, not less than 1 m (1 yd) outside the touch line. 2, fiche 2, Anglais, - flagpost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hampe du drapeau
1, fiche 2, Français, hampe%20du%20drapeau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À chaque coin du terrain, doit être planté un drapeau avec une hampe – non pointue – s’élevant au moins à 1, 50 m du sol. Des drapeaux similaires peuvent également être plantés à chaque extrémité de la ligne médiane, à au moins 1 m de la ligne de touche, à l'extérieur du terrain de jeu. 2, fiche 2, Français, - hampe%20du%20drapeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poste del banderín
1, fiche 2, Espagnol, poste%20del%20bander%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic beep signal flagstick
1, fiche 3, Anglais, electronic%20beep%20signal%20flagstick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hampe de drapeau avec signal sonore électronique
1, fiche 3, Français, hampe%20de%20drapeau%20avec%20signal%20sonore%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo electrónico en forma de barra
1, fiche 3, Espagnol, dispositivo%20electr%C3%B3nico%20en%20forma%20de%20barra
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corner flagpost
1, fiche 4, Anglais, corner%20flagpost
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hampe du drapeau de coin
1, fiche 4, Français, hampe%20du%20drapeau%20de%20coin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- poste del banderín de esquina
1, fiche 4, Espagnol, poste%20del%20bander%C3%ADn%20de%20esquina
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- close-up
1, fiche 5, Anglais, close%2Dup
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Describing a flag that is raised] to the full height of its pole or halyard, with the head of the flag touching the block. 1, fiche 5, Anglais, - close%2Dup
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- close up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à bloc
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20bloc
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un drapeau] hissé jusqu'au haut de la hampe ou de la drisse, sa tête touchant la poulie. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20bloc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ball finial
1, fiche 6, Anglais, ball%20finial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A finial that has the shape of a ball, used for decorating a flag pike. 2, fiche 6, Anglais, - ball%20finial
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The poles may be made of wood or aluminium with a spearpoint or ball finial. 3, fiche 6, Anglais, - ball%20finial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fleuron en forme de boule
1, fiche 6, Français, fleuron%20en%20forme%20de%20boule
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pointe de hampe en forme de boule 1, fiche 6, Français, pointe%20de%20hampe%20en%20forme%20de%20boule
proposition, nom féminin
- fleuron sphérique 2, fiche 6, Français, fleuron%20sph%C3%A9rique
nom masculin
- fleuron-boule 3, fiche 6, Français, fleuron%2Dboule
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fleuron servant à décorer la hampe d’un drapeau dont la forme est sphérique. 1, fiche 6, Français, - fleuron%20en%20forme%20de%20boule
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fleuron boule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cravat 1, fiche 7, Anglais, cravat
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A long black ribbon tied [in a bow and attached] to the staff of a military Colour below the finial to signify mourning ... 2, fiche 7, Anglais, - cravat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cravate de deuil
1, fiche 7, Français, cravate%20de%20deuil
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] long ruban noir [...] attaché à la hampe juste au-dessus du drapeau, en signe de deuil. 2, fiche 7, Français, - cravate%20de%20deuil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Seuls les drapeaux consacrés doivent être munis d’une cravate de deuil pour des funérailles [...] 3, fiche 7, Français, - cravate%20de%20deuil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- colour carrying belt
1, fiche 8, Anglais, colour%20carrying%20belt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- colour belt 1, fiche 8, Anglais, colour%20belt
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A strap with a socket that is worn across the chest and is used to support a Colour during a parade or ceremony. 2, fiche 8, Anglais, - colour%20carrying%20belt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Colour bearer wears the Colour belt over the left shoulder. 1, fiche 8, Anglais, - colour%20carrying%20belt
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
colour carrying belt; colour belt: usually written "Colour carrying belt" and "Colour belt" in Canadian forces documents. 2, fiche 8, Anglais, - colour%20carrying%20belt
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- color carrying belt
- color belt
- colour-carrying belt
- color-carrying belt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brayer
1, fiche 8, Français, brayer
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bretelle munie d’une poche sur laquelle prend appui la hampe [d’un drapeau]. 2, fiche 8, Français, - brayer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le porte-drapeau consacré porte le brayer sur l’épaule gauche. 3, fiche 8, Français, - brayer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- socket
1, fiche 9, Anglais, socket
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical part of the colour belt which holds the pike. 2, fiche 9, Anglais, - socket
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 9, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie du brayer de forme cylindrique qui soutient la hampe d’un drapeau. 2, fiche 9, Français, - douille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sleeve
1, fiche 10, Anglais, sleeve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Especially of an indoor flag, parade flag or military colour, a tube of material at the hoist into which the staff is inserted. 2, fiche 10, Anglais, - sleeve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manchon
1, fiche 10, Français, manchon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tube de tissu sur le côté d’un drapeau dans lequel on glisse la hampe. 2, fiche 10, Français, - manchon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bell lyra
1, fiche 11, Anglais, bell%20lyra
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bell lyre 2, fiche 11, Anglais, bell%20lyre
correct
- lyra glockenspiel 2, fiche 11, Anglais, lyra%20glockenspiel
correct
- metal harmonica 2, fiche 11, Anglais, metal%20harmonica
correct
- lyra 2, fiche 11, Anglais, lyra
- lyra-glockenspiel 3, fiche 11, Anglais, lyra%2Dglockenspiel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A portable glockenspiel in lyre form, designed for the use of marching bands. 2, fiche 11, Anglais, - bell%20lyra
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A series of tuned metal bars is fixed at each end to a lyre-shaped frame. The player holds it by a handle and strikes the bar with a small metal beater. 2, fiche 11, Anglais, - bell%20lyra
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glockenspiel en forme de lyre
1, fiche 11, Français, glockenspiel%20en%20forme%20de%20lyre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lyre militaire 2, fiche 11, Français, lyre%20militaire
nom féminin
- carillon à lames portable 3, fiche 11, Français, carillon%20%C3%A0%20lames%20portable
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carillon à lames de métal monté sur un cadre en forme de lyre [et] qui est fixé sur une hampe. 4, fiche 11, Français, - glockenspiel%20en%20forme%20de%20lyre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À l'usage des formations de mus. [musique] militaire, on construit des instruments [...] disposés sur un bâti en forme de lyre, porté à l'extrémité d’une hampe de drapeau que le musicien soutient au moyen d’un baudrier lors des défilés. Ils prennent le nom de lyre militaire ou carillon à lames portable. L'étendue de la lyre est au maximum de deux octaves chromatiques [...] 3, fiche 11, Français, - glockenspiel%20en%20forme%20de%20lyre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Instrument léger qui figure dans les fanfares. 1, fiche 11, Français, - glockenspiel%20en%20forme%20de%20lyre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Official Ceremonies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flagpole finial 1, fiche 12, Anglais, flagpole%20finial
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Cérémonies officielles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pommeau de hampe de drapeau
1, fiche 12, Français, pommeau%20de%20hampe%20de%20drapeau
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Official Ceremonies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flagpole cordeliere 1, fiche 13, Anglais, flagpole%20cordeliere
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Cérémonies officielles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cordelière de hampe de drapeau
1, fiche 13, Français, cordeli%C3%A8re%20de%20hampe%20de%20drapeau
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pole to the hangout sign 1, fiche 14, Anglais, pole%20to%20the%20hangout%20sign
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hampe du drapeau
1, fiche 14, Français, hampe%20du%20drapeau
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flag handle 1, fiche 15, Anglais, flag%20handle
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hampe de drapeau
1, fiche 15, Français, hampe%20de%20drapeau
nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 15, Français, - hampe%20de%20drapeau
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
(IGE-signalisation). 1, fiche 15, Français, - hampe%20de%20drapeau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


