TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDBALL [56 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

Information confirmed by the federation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Handball
OBS

Information confirmé par la fédération.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Handball
Terme(s)-clé(s)
  • F.Q.H.O

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Handball
OBS

The International Handball Federation (IHF) is the administrative and controlling body for handball and beach handball. IHF is responsible for the organisation of handball's major international tournaments, notably the IHF World Men's Handball Championship, which commenced in 1938, and the IHF World Women's Handball Championship, which commenced in 1957.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Handball
OBS

IHF : L'abréviation «IHF» provient de l'anglais «International Handball Federation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Balonmano
OBS

Federación Internacional de Balonmano; IHF: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla "IHF" corresponde a la "Federación Internacional de Balonmano", a partir de su denominación inglesa "International Handball Federation".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

handball gear: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

équipement de handball : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

handball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balle de handball : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

[The SHA's mission is] to promote and develop the sport of handball in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

The provincial governing body for the sport of handball.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

Mission. To promote and develop the sport of handball in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

The BCTHF is the governing body for handball in BC [British Columbia] and [provides] residents of the Greater Vancouver and Kamloops Regional Districts the ability to play this ... sport.

OBS

Member of: Canadian Team Handball Federation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

[Handball] is a game in which a ball is hit with the hand against a wall aternately by opposing players. Singles handball is played by two opponents; doubles handball is played by two teams of partners; cut-throat involves three participants.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
DEF

The provincial sports organization representing team handball in Ontario, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An indoor game similar to handball, played by two or four players in a walled court, using a short racket and a hollow rubber ball about the size of a tennis ball.

OBS

racquetball: official term of the Pan American Games.

Terme(s)-clé(s)
  • raquetball
  • racquet ball
  • racket ball
  • raquet ball

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le racquetball est un sport dérivé du handball et qui s’est également inspiré du paddleball. [Il] se joue en simple ou en double sur un court à 4 murs [ou] sur des courts à 1 ou 3 murs conçus pour le handball ou le paddleball. Les règles ressemblent à celles du squash où seul le serveur peut enregistrer des points. Un match est une série 2 de 3 et chaque partie comporte 21 points.

CONT

Le racquetball est un sport de compétition; on y utilise une raquette pour effectuer et pour recevoir le service. [...] Le but du jeu est d’offrir à l’adversaire une balle qui aura déjà fait deux bonds au sol lorsqu’il la recevra.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El raquetbol es un deporte que se juega con una raqueta y una bola hueca dentro de una cancha cerrada, y además de eso, es un deporte que se juega a toda velocidad.

OBS

racquetbol; rácquetbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "racquetbol" y "rácquetbol" no se consideran apropiadas, pues la secuencia "-cq-" no es característica del español.

OBS

raquetbol: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To get the ball to pass over the opponents' goal line between the uprights and under the crossbar.

CONT

The World Cup - England scores against France.

OBS

For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line.

OBS

Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse.

CONT

À la Coupe du Monde, l’Angleterre marque un but contre la France.

OBS

Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale.

OBS

Le verbe «marquer» n’a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L’équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but».

OBS

Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent's goal, netting a goal and scoring a point for one's team.

OBS

Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Dans les sports d’équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l’anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe.

OBS

Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation.

OBS

A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l’officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l’épreuve sportive qui se déroule, afin que l’officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable.

OBS

Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis.

OBS

La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes(accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

Permanent flexion of the terminal distal phalanx of the finger.

CONT

Mallet finger. Sudden, unexpected passive flexion of the distal interphalangeal joint with the extensor tendon under tension may avulse a fragment of bone from the base of the distal phalanx into which the tendon is inserted. Alternatively, the extensor tendon may rupture just proximal to its insertion. In either case, the distal interphalangeal joint remains flexed and can no longer be actively extended.

OBS

mallet finger: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Flexion permanente de l’interphalangienne distale.

CONT

Toute lésion de l'appareil extenseur au niveau de l'interphalangienne distale entraîne une chute de la troisième phalange(doigt en maillet). La rupture distale survient à la suite d’un traumatisme avec hyperflexion de la troisième phalange; parfois, le traumatisme est violent, surtout chez le sportif(handball, volley-ball). La rupture entraîne une flexion permanente de la troisième phalange de 20 à 70 degrés.

Terme(s)-clé(s)
  • digitus malleus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
DEF

Jugador de balonmano, especialmente si es profesional.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
DEF

A team sport where two teams of seven players each (six players and a goalkeeper) pass and bounce a ball trying to throw it in the goal of the opposing team.

CONT

Handball combines the elements of soccer and basketball, as six players move the ball down a floor that is larger than a basketball court and try to score by throwing the ball past a goalkeeper into the net.

CONT

Team handball, or Olympic/European Handball is a game somewhat similar to association football, but the ball is played with the hand, not the foot.

OBS

Handball is played on a field forty meters long by twenty meters wide, with a dividing line in the middle and goal in the centre of either end.

OBS

Not to be confused with the type of handball that resembles squash or racquetball without the racquet.

OBS

team handball: term used by the Pan American Games Society.

Terme(s)-clé(s)
  • field handball
  • Olympic handball
  • European handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
DEF

Sport collectif où deux équipes de 7 joueurs s’affrontent avec un ballon sur un terrain rectangulaire (dimensions : 20 mètres par 40 mètres) séparé en deux camps.

OBS

Le nom vient de l’allemand : die Hand (la main) et der Ball (la balle, mot prononcé comme en français).

OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
DEF

Juego entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón en la portería contraria siguiendo unas determinadas reglas, de las que la más característica es servirse de las manos.

OBS

La Sociedad de los Juegos Panamericanos utiliza el término "balonmano."

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A racket sport played as singles or doubles on a one- or three-walled court as for handball or a four-walled court as for racquetball with a small grey ball hit by players with their paddles.

OBS

Also: the ball used in this game.

OBS

Paddleball was developed from handball and played on the same courts, but with paddles. The rules are now almost the same as for racquetball.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Sport de raquette se jouant en simple ou en double sur un court à 1 ou 3 murs comme au handball ou à 4 murs comme au racquetball, au moyen de palettes avec lesquelles on frappe une petite balle grise.

OBS

Le paddleball est un jeu dérivé du handball et qui se déroule sur le même court, à la différence près qu'on y utilise des palettes. Les règles de ce jeu diffèrent très peu de celles du racquetball.

OBS

L’Office de la langue française a décidé de conserver l’appellation anglaise sur le modèle de volley-ball ou de basket-ball.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body.

OBS

With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes.

OBS

The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

OBS

Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
OBS

Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by the Alberta Team Handball Federation. Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignement confirmé par la Alberta Team Handball Federation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
DEF

A game played in a walled court or against a single wall by two or four players who strike a rubber ball with their hands.

OBS

The 4-wall game is most popular today. The ball is struck with gloved hands and must strike the front wall of the court during each volley. Reurns are so as to make it difficult for the opponent to return the ball to the front wall. A game is won when one player or team scores 21 points. Points are only scored when serving.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
CONT

Balle au mur. But du jeu : lancer la balle au mur [...] et éliminer les autres joueurs en trouvant des stratégies afin qu’ils échappent la balle.

OBS

Le jeu sur quatre murs est le plus populaire. De sa main gantée, le joueur frappe la balle, qui doit toucher à chaque coup le mur d’en face. Il s’agit de frapper la balle de telle sorte qu’il soit difficile pour l’adversaire de la retourner au mur. La partie est gagnée lorsqu’un joueur ou une équipe marque 21 points, qui ne sont comptés qu’au service.

OBS

Ne pas confondre avec le handball, terme français qui signifie un sport d’équipe analogue au football européen.

OBS

Ce renseignement provient du Centre national du sport et de la récréation, Fédération canadienne du handball olympique.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
  • Translation (General)
DEF

To move quickly in order to get away from a person, a blow, or something thrown (in combat sports especially); to manoeuvre around a defender by employing a dodge (in team sports).

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Éviter prestement un coup, un contact, par une feinte ou un effacement du corps.

OBS

Dans les sports de combat, le terme signifie éviter un coup(boxe), une touche(escrime), une prise(lutte, judo) ;dans les sports d’équipe, il signifie l'esquive de l'adversaire tout en conservant la rondelle(hockey), l'anneau(ringuette), la balle ou le ballon(football, soccer, handball, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Traducción (Generalidades)
PHR

Esquivar sin equilibrio.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

The Gaelic Athletic Association (GAA) is an organisation which is mostly focused in promoting Gaelic Games - traditional Irish sports, such as hurling, camogie, Gaelic football, handball, and rounders. The organisation also promotes Irish music and dance, and the Irish language.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports (Généralités)
OBS

L'Association athlétique gaélique ou GAA est une organisation culturelle irlandaise dont le principal but est de promouvoir la culture gaélique. Cette promotion se fait dans deux axes principaux : les sports gaéliques(hurling, camogie, football gaélique, handball gaélique et rounders) et la culture irlandaise(langue, musique et danse).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

Coordination links helped explain the performance loss in some group activities, but not in others.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

[...] la fréquence de répétition des sprints pour les sports collectifs(principalement en football, basket-ball et handball) est trop faible pour que ce facteur intervienne. Le temps de récupération entre chaque sprint est largement supérieur à 30 secondes, délai nécessaire pour enchaîner les efforts sans perte de performance.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A sport practiced between opposing teams, where the players interact directly and simultaneously between them to achieve the [same] objective.

OBS

Baseball, curling, handball, ringuette and soccer are examples of team sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

[...] Dans les sports d’équipe, des joueurs unissent leurs habiletés face à la formation adverse. Pour bien réussir, il leur faut d’abord maîtriser les techniques de base.

OBS

Le baseball, le curling, le handball, la ringuette et le soccer sont des exemples de sport d’équipe.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

A team sport, such as volleyball, basketball, and football, that requires members of the team to interact with one another.

CONT

Interactive sports require that players work together and coordinate their actions in order to reach team goals and be successful.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

Les sports interactifs exigent que les membres de l’équipe travaillent ensemble et coordonnent leurs actions.

CONT

[...] la cohésion servirait de catalyseur améliorant la coordination dans les sports où l'interaction des membres est essentielle au succès(c.-à-d. des sports interactifs tels que le handball ou le base-ball) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball
OBS

Masculin si l’appellation désigne un «organisme» et féminin si elle désigne une «fédération» et «association».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

In team sports in which points are scored, to succeed in carrying, throwing or placing the ball (in curling, the rock) or making plays that are worth one or more points.

OBS

Distinguish between the two meanings of the generic "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Dans les sports d’équipe où des points se comptent ou s’accumulent, compléter des jeux ou réussir à transporter, lancer ou placer la balle (au curling, la pierre) là où le jeu réussi représente un ou plusieurs points.

OBS

Distinguer entre les sens des termes génériques «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers.

PHR

Marquer un point; compter un point.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals.

CONT

Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player.

OBS

Distinguish from "scorer," the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer," the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored.

OBS

"Scorer" is the most commonly used term.

Terme(s)-clé(s)
  • goal-scorer
  • goalscorer
  • goal getter
  • goal-getter
  • goalgetter

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Joueur qui réussit des buts.

OBS

marqueur de buts : Lorsqu’on signifie la fréquence à compter ou l’habileté d’un joueur à marquer des buts, c’est le pluriel qui s’impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d’habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.».

OBS

Distinguer du «marqueur», l’officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve.

OBS

Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers.

Terme(s)-clé(s)
  • marqueur
  • marqueuse
  • butteur
  • butteuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
OBS

Término de deportes de patines sobre ruedas también.

Terme(s)-clé(s)
  • goleadores
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Handball
CONT

A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men's game it has a circumference of 58 to 60 cm (22.8 to 23.6 in) and weighs 425 to 480 g (15.0 to 16.9 oz). For the women's game it has a circumference of 54 to 56 cm (21.3 to 22.0 in) and weighs 325 to 400 g (11.5 to 14.1 oz).

OBS

The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand (though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor - much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Handball
OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Balonmano
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

rapport de match : terme trouvé dans le domaine du handball.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Handball
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Handball
OBS

Installations/matériel.

OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Balonmano
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
CONT

... field handball, team court game. Despite its status as an Olympic sport, the game is virtually unknown in the United States. Originated in central Europe in the early 1900s as an outdoor game, it combines elements of soccer and basketball. The fast-paced play of 7- or 11-person teams has as its object the hurling of a cantaloupe-sized ball into a goal. Players may run or dribble three steps with the ball, but most advancement comes from passing. Fouls result in free throws and penalty throws.

CONT

In 1938 the first Field Handball World Championship was played in Germany. ... At that time both the 11-a-side field handball played in Europe and a new 7-a-side indoor version preferred by the Scandinavians had equal popularity.

Français

Domaine(s)
  • Handball
CONT

En 1938, les premiers championnats du monde de handball à onze se sont déroulés en Allemagne. [...] À cette époque, deux handball se côtoyaient, une version à 11 joueurs en Europe et une version à 7 joueurs en salle dans les pays scandinaves. Entre 1938 et 1966, les deux versions du handball étaient pratiquées et possédaient chacune leur championnat du monde.

CONT

Il ne faut pas en déduire pour autant que le handball à onze, aujourd’hui disparu, appartient à la préhistoire : le handball à sept est sans doute apparu le premier, mais celui à onze a connu son âge d’or notamment en Allemagne. Après vingt ans d’existence côte à côte, seule la formule à sept a donc finalement survécu.

OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
CONT

Il ne faut pas en déduire pour autant que le handball à onze, aujourd’hui disparu, appartient à la préhistoire : le handball à sept est sans doute apparu le premier, mais celui à onze a connu son âge d’or notamment en Allemagne. Après vingt ans d’existence côte à côte, seule la formule à sept a donc finalement survécu.

OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Handball
OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Balonmano
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

Title confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball
OBS

Appellation confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Handball
OBS

The Beginning for Team Handball in Saskatchewan started at the Cougars Coaches Clinic at the University of Regina on October 27, 1973. The clinician was Julius Fodor, who was the Canadian Team Handball National Coach. Many interested Physical Education students and teachers attended the clinic. They were very impressed with the game, and from this experience, things got rolling.

Terme(s)-clé(s)
  • Team Handball Federation of Saskatchewan
  • Saskatchewan Federation of Team Handball
  • Federation of Team Handball of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Handball
Terme(s)-clé(s)
  • Fédération du handball olympique de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

Le terme «prix» s’emploie dans le domaine du handball et «récompense» dans le domaine de l'hippisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Racquet Sports
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

OBS

Mission statement: Will govern the promotion of Team Handball throughout Alberta by encouraging the development of athletes, coaches, referees and administrators of all ages and abilities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports de raquette
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

A maneuver (as in lacrosse or field hockey) by which an offensive player with the ball gets away from a defender while maintaining possession of the ball.

OBS

In lacrosse, a dodge is commonly made by feinting in one direction and moving in another. In field hockey, where the ball is not actually carried, a common dodge is made by shoving the ball past a defender on one side and then running around the defender on the other side to retrieve the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

Action d’esquiver un coup, un adversaire, par une feinte, un déplacement brusque du corps.

OBS

Terme utilisé dans les sports d’équipe(hockey, football), sports de combat(escrime, boxe) et sports de ballon et de balle(handball, soccer, hockey-balle, etc.) ;une esquive est réussie lorsque le joueur ne perd pas contrôle de la rondelle, de la balle ou du ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports de raquette
OBS

Renseignements obtenus de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Racquet Sports
Terme(s)-clé(s)
  • AHA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports de raquette
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1992-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :