TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDICAP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Defence Advisory Group for Persons with Disabilities
1, fiche 1, Anglais, Defence%20Advisory%20Group%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAGPWD 2, fiche 1, Anglais, DAGPWD
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Advisory Group for Persons with Disabilities 3, fiche 1, Anglais, Advisory%20Group%20for%20Persons%20with%20Disabilities
ancienne désignation, Canada
- AGPD 3, fiche 1, Anglais, AGPD
ancienne désignation, Canada
- AGPD 3, fiche 1, Anglais, AGPD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The DAGPWD represents persons who have a long-term or recurring physical, mental, sensory, psychiatric, or learning impairment that may cause them to be disadvantaged at work. Members of the DAGPWD provide advice to Defence Team leadership on barriers that prevent an equitable representation of persons with disabilities and recommend relevant policy and procedural changes. 4, fiche 1, Anglais, - Defence%20Advisory%20Group%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de la Défense pour les personnes en situation de handicap
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20de%20la%20D%C3%A9fense%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCDPH 2, fiche 1, Français, GCDPH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif de la Défense pour les personnes handicapées 3, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20de%20la%20D%C3%A9fense%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- GCDPH 3, fiche 1, Français, GCDPH
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- GCDPH 3, fiche 1, Français, GCDPH
- Groupe consultatif pour les personnes handicapées 4, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- GCPH 4, fiche 1, Français, GCPH
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- GCPH 4, fiche 1, Français, GCPH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le GCDPH représente les personnes ayant une déficience durable ou récurrente, soit de leurs capacités physiques, mentales ou sensorielles, soit d’ordre psychiatrique ou en matière d’apprentissage, qui est susceptible de les désavantager au travail. Les membres du GCDPH informent la direction de l'Équipe de la Défense des obstacles à une représentation équitable des personnes en situation de handicap et recommandent des modifications à apporter aux politiques et aux procédures. 5, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20la%20D%C3%A9fense%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home accessibility tax credit
1, fiche 2, Anglais, home%20accessibility%20tax%20credit
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HATC 2, fiche 2, Anglais, HATC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The home accessibility tax credit is a non-refundable tax credit that helps eligible seniors and persons with disabilities who incur expenses to renovate their homes to make them more accessible ... 3, fiche 2, Anglais, - home%20accessibility%20tax%20credit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt pour l’accessibilité domiciliaire
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20domiciliaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 2, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le crédit d’impôt pour l'accessibilité domiciliaire est un crédit d’impôt non remboursable qui aide les personnes âgées et les personnes en situation de handicap admissibles qui engagent des dépenses pour rénover leur maison afin de la rendre plus accessible [...] 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20domiciliaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Bienes raíces
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crédito impositivo para la accesibilidad del domicilio
1, fiche 2, Espagnol, cr%C3%A9dito%20impositivo%20para%20la%20accesibilidad%20del%20domicilio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Crédito impositivo que ayuda a las personas mayores y con discapacidades a costear renovaciones que hagan las viviendas más seguras y accesibles para que puedan vivir independientemente y permanecer en sus hogares. 2, fiche 2, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20impositivo%20para%20la%20accesibilidad%20del%20domicilio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Software
- Informatics
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user accessibility need
1, fiche 3, Anglais, user%20accessibility%20need
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] document identifies a collection of user accessibility needs that diverse users have of ICT [information and communication technology] systems to make these systems accessible to them. Each user accessibility need might be required of a system by an individual. Different users can have different sets of user accessibility needs in different contexts. 2, fiche 3, Anglais, - user%20accessibility%20need
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
user accessibility need: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - user%20accessibility%20need
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
user accessibility need: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 3, Anglais, - user%20accessibility%20need
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- user accessibility needs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Logiciels
- Informatique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- besoin d’accessibilité d’un utilisateur
1, fiche 3, Français, besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- besoin d’accessibilité d’une utilisatrice 2, fiche 3, Français, besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20utilisatrice
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Méthodologie pour évaluer l'accessibilité d’un récepteur. L'accessibilité doit être validée tout au long de l'implémentation du récepteur de télévision dans le but de vérifier que les fonctionnalités répondent bien aux besoins des utilisateurs. L'écriture et la réalisation de plan de tests sont indispensables, ceux-ci doivent être, dans la mesure du possible, réalisés avec l'aide de personnes qui se trouvent en situation de handicap. Les questions ci-dessous permettent de valider les besoins d’accessibilité des utilisateurs. Elles doivent être posées au préalable de la conception du récepteur : Qui va utiliser le récepteur de télévision? Quels sont les besoins spécifiques des utilisateurs? Dans quel contexte va-t-il être utilisé? Comment va-t-il être utilisé? [...] L'interface est-elle adaptée aux personnes handicapées? 3, fiche 3, Français, - besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
besoin d’accessibilité d’un utilisateur; besoin d’accessibilité d’une utilisatrice : Ces désignations font au pluriel «besoins d’accessibilité d’un utilisateur», «besoins d’accessibilité d’une utilisatrice», «besoins d’accessibilité des utilisateurs» et «besoins d’accessibilité des utilisatrices», selon le contexte. Si le contexte concerne l’ensemble des besoins d’une seule personne, les désignations «besoins d’accessibilité d’un utilisateur» ou «besoins d’accessibilité d’une utilisatrice» sont à préconiser. Si le contexte concerne l’ensemble des besoins d’un groupe de personnes, les désignations «besoins d’accessibilité des utilisateurs» ou «besoins d’accessibilité des utilisatrices» sont à préconiser. 2, fiche 3, Français, - besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- besoins d’accessibilité d’un utilisateur
- besoins d’accessibilité d’une utilisatrice
- besoins d’accessibilité des utilisateurs
- besoins d’accessibilité des utilisatrices
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- respitatory rehabilitation
1, fiche 4, Anglais, respitatory%20rehabilitation
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RR 2, fiche 4, Anglais, RR
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- respitatory rehab 3, fiche 4, Anglais, respitatory%20rehab
correct, nom, familier
- pulmonary rehabilitation 4, fiche 4, Anglais, pulmonary%20rehabilitation
correct, nom
- PR 5, fiche 4, Anglais, PR
correct, nom
- PR 5, fiche 4, Anglais, PR
- pulmonary rehab 6, fiche 4, Anglais, pulmonary%20rehab
correct, nom, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Respiratory rehabilitation is a comprehensive and multidisciplinary approach aimed at improving the respiratory function, quality of life, and overall well-being of individuals with chronic respiratory conditions, including bronchitis. This therapeutic intervention encompasses various components, including exercise training, education, behavioral interventions, and psychosocial support. 7, fiche 4, Anglais, - respitatory%20rehabilitation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réadaptation respiratoire
1, fiche 4, Français, r%C3%A9adaptation%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 4, Français, RR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rééducation respiratoire 3, fiche 4, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20respiratoire
correct, nom féminin
- RR 2, fiche 4, Français, RR
correct, nom féminin
- RR 2, fiche 4, Français, RR
- réadaptation pulmonaire 4, fiche 4, Français, r%C3%A9adaptation%20pulmonaire
correct, nom féminin
- RP 5, fiche 4, Français, RP
correct, nom féminin
- RP 5, fiche 4, Français, RP
- rééducation pulmonaire 6, fiche 4, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement non médicamenteux de l'insuffisance respiratoire chronique, qui s’appuie sur des exercices physiques afin de réduire le handicap physique, psychologique et social lié à la maladie. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9adaptation%20respiratoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réadaptation respiratoire; rééducation respiratoire; RR : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9adaptation%20respiratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Cardiovascular System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cardiovascular rehabilitation
1, fiche 5, Anglais, cardiovascular%20rehabilitation
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CR 1, fiche 5, Anglais, CR
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cardiovascular rehab 1, fiche 5, Anglais, cardiovascular%20rehab
correct, nom, familier
- cardiac rehabilitation 2, fiche 5, Anglais, cardiac%20rehabilitation
correct, nom
- CR 3, fiche 5, Anglais, CR
correct, nom
- CR 3, fiche 5, Anglais, CR
- cardiac rehab 4, fiche 5, Anglais, cardiac%20rehab
correct, nom, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cardiac rehabilitation, sometimes called cardiac rehab, helps you to recover and get back to as full a life as possible after a heart attack, heart surgery or following a diagnosis such as heart failure. It is an individualised exercise, education and support programme built around your personal circumstances and needs. 3, fiche 5, Anglais, - cardiovascular%20rehabilitation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réadaptation cardiovasculaire
1, fiche 5, Français, r%C3%A9adaptation%20cardiovasculaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 5, Français, RC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rééducation cardiovasculaire 1, fiche 5, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20cardiovasculaire
correct, nom féminin
- RC 2, fiche 5, Français, RC
correct, nom féminin
- RC 2, fiche 5, Français, RC
- réadaptation cardiaque 3, fiche 5, Français, r%C3%A9adaptation%20cardiaque
correct, nom féminin
- RC 4, fiche 5, Français, RC
correct, nom féminin
- RC 4, fiche 5, Français, RC
- rééducation cardiaque 5, fiche 5, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20cardiaque
correct, nom féminin
- RC 5, fiche 5, Français, RC
correct, nom féminin
- RC 5, fiche 5, Français, RC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traitement non médicamenteux d’une maladie cardiovasculaire, qui s’appuie sur des exercices physiques afin de réduire le handicap physique, psychologique et social lié à la maladie. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9adaptation%20cardiovasculaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réadaptation cardiovasculaire; rééducation cardiovasculaire; RC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 6, fiche 5, Français, - r%C3%A9adaptation%20cardiovasculaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- severe anxiety
1, fiche 6, Anglais, severe%20anxiety
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Severe anxiety symptoms present themselves in a variety of ways. Before finding out the ways that this disease manifests itself, it is important for you to have a background on the causes of severe anxiety. In general, the main sources of severe anxiety are either an unresolved emotional trauma, which leads to what is commonly known as post-traumatic stress disorder. It can also be caused by emotional underdevelopment, which leads to the incapacity to deal with stress, or it could also be rooted in physiological causes such as hormonal imbalances. 2, fiche 6, Anglais, - severe%20anxiety
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anxiété sévère
1, fiche 6, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- anxiété grave 2, fiche 6, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20grave
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'anxiété sévère survient lorsque le corps réagit fréquemment et exagérément par de l'agitation face à des situations qui ne sont pas dangereuses en soi. L'anxiété peut devenir un gros handicap lorsque la personne qui en souffre cherche à éviter de nombreuses situations qui provoquent chez elle de l'anxiété. Les symptômes sont très désagréables et peuvent engendrer une grande détresse. 3, fiche 6, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20s%C3%A9v%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad grave
1, fiche 6, Espagnol, ansiedad%20grave
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] ansiedad grave [entraña] una reducción significativa del campo perceptivo; la persona puede centrarse en detalles específicos, sin poder pensar nada más. 1, fiche 6, Espagnol, - ansiedad%20grave
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- age-related macular degeneration
1, fiche 7, Anglais, age%2Drelated%20macular%20degeneration
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMD 2, fiche 7, Anglais, AMD
correct, nom
- ARMD 3, fiche 7, Anglais, ARMD
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- senile macular degeneration 4, fiche 7, Anglais, senile%20macular%20degeneration
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 7, Anglais, SMD
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 7, Anglais, SMD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Age-related macular degeneration is the most common cause of severe loss of eyesight among people 50 and older. Only the center of vision is affected with this disease. It is important to realize that people rarely go blind from it. AMD affects the central vision, and with it, the ability to see fine details. In AMD, a part of the retina called the macula is damaged. In advanced stages, people lose their ability to drive, to see faces, and to read smaller print. In its early stages, AMD may have no signs or symptoms, so people may not suspect they have it. 6, fiche 7, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Age-related macular degeneration is the late stage of age-related maculopathy. 7, fiche 7, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégénérescence maculaire liée à l’âge
1, fiche 7, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DMLA 1, fiche 7, Français, DMLA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dégénérescence maculaire sénile 2, fiche 7, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20s%C3%A9nile
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La DMLA est une dégénérescence de la partie centrale de la rétine appelée macula. Cette pathologie est la première cause de handicap visuel chez les plus de 50 ans. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La dégénérescence maculaire liée à l’âge correspond au stade avancé de la maculopathie liée à l’âge. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- degeneración macular senil
1, fiche 7, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- DMS 1, fiche 7, Espagnol, DMS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- degeneración macular asociada a la edad 1, fiche 7, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20asociada%20a%20la%20edad
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 7, Espagnol, DMAE
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 7, Espagnol, DMAE
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular. 1, fiche 7, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Degeneración macular asociada a la edad exudativa. 1, fiche 7, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Martial Arts
- Disabled Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- para judo
1, fiche 8, Anglais, para%20judo
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- adaptive judo 2, fiche 8, Anglais, adaptive%20judo
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adaptive judo is recreational or competitive judo for people with disabilities. 2, fiche 8, Anglais, - para%20judo
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- para-judo
- para judo
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Sports adaptés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parajudo
1, fiche 8, Français, parajudo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Judo qui est pratiqué par des personnes en situation de handicap physique ou sensoriel. 2, fiche 8, Français, - parajudo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
parajudo : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 3, fiche 8, Français, - parajudo
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- para judo
- para-judo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- para-badminton
1, fiche 9, Anglais, para%2Dbadminton
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- para badminton 2, fiche 9, Anglais, para%20badminton
correct, nom
- adaptive badminton 3, fiche 9, Anglais, adaptive%20badminton
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
… a variant of badminton for athletes with a range of physical disabilities. 1, fiche 9, Anglais, - para%2Dbadminton
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- parabadminton
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- parabadminton
1, fiche 9, Français, parabadminton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- para badminton 2, fiche 9, Français, para%20badminton
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Variante du badminton pratiquée par des personnes en situation de handicap physique. 3, fiche 9, Français, - parabadminton
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le parabadminton peut se pratiquer debout ou en fauteuil. 4, fiche 9, Français, - parabadminton
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
para badminton : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 3, fiche 9, Français, - parabadminton
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
parabadminton : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 5, fiche 9, Français, - parabadminton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Program on Social Procurement
1, fiche 10, Anglais, Program%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PSPC [Public Services and Procurement Canada] is developing a Program on Social Procurement to outline how the [Policy on Social Procurement] will be implemented. This will also be an opportunity to engage with industry, underrepresented groups, businesses and associations, as well as the procurement community, other government departments, the Parliamentary Black Caucus, the Federal Black Employee Caucus (FBEC), LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others] representatives, racialized Canadians and networks for employees with disabilities to identify expectations, challenges, and measures of success. 1, fiche 10, Anglais, - Program%20on%20Social%20Procurement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Programme on Social Procurement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d’approvisionnement social
1, fiche 10, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20social
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] élabore [...] un Programme d’approvisionnement social afin de décrire comment la Politique [d’approvisionnement social] sera mise en œuvre. Ce sera également une occasion de consulter l'industrie, les groupes sous-représentés, les entreprises, les associations, ainsi que la communauté de l'approvisionnement, d’autres ministères, le Caucus des parlementaires noirs, le Caucus des employés fédéraux noirs, des représentants LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres], des Canadiens racisés et des réseaux d’employés en situation de handicap afin de déterminer les attentes, les défis et les mesures de réussite. 1, fiche 10, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20social
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Day of Persons with Disabilities
1, fiche 11, Anglais, International%20Day%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IDPD 2, fiche 11, Anglais, IDPD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- International Day of Disabled Persons 3, fiche 11, Anglais, International%20Day%20of%20Disabled%20Persons
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Since 1992, the IDPD has been celebrated worldwide every year on December 3 ... 4, fiche 11, Anglais, - International%20Day%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The day aims to promote a better understanding of disability issues with a focus on the rights of persons with disabilities and gains to be derived from the integration of persons with disabilities in every aspect of the political, social, economic and cultural life of their communities. 5, fiche 11, Anglais, - International%20Day%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Journée internationale des personnes en situation de handicap
1, fiche 11, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- JIPH 2, fiche 11, Français, JIPH
correct, nom féminin
- JIPSH 3, fiche 11, Français, JIPSH
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Journée internationale des personnes handicapées 4, fiche 11, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
- JIPH 5, fiche 11, Français, JIPH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- JIPH 5, fiche 11, Français, JIPH
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1992, la JIPSH est célébrée chaque année le 3 décembre [...] 3, fiche 11, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[Cette journée] vise à faire mieux connaître les questions de handicap, les droits des personnes [en situation de handicap] et les avantages qu'il y a à les associer à tous les aspects de la vie politique, sociale, économique et culturelle de leurs communautés. 6, fiche 11, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de las Personas con Discapacidad
1, fiche 11, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Día Internacional de los Impedidos 1, fiche 11, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Impedidos
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[El] Día Internacional de las Personas con Discapacidad tiene por objeto sensibilizar a la opinión pública sobre las cuestiones relacionadas con la discapacidad y movilizar el apoyo a la dignidad, los derechos y el bienestar de las personas con discapacidad. También se propone promover la toma de conciencia sobre las ganancias que se derivarían de la integración de las personas con discapacidad en todos los aspectos de la vida política, social, económica y cultural. 1, fiche 11, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En la Resolución 62/127 aprobada por la Asamblea General, de fecha 18 de diciembre de 2007, se decidió que el Día Internacional de los Impedidos, que se celebra cada año el 3 de diciembre, pase a llamarse Día Internacional de las Personas con Discapacidad. 1, fiche 11, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Gender-based Analysis Plus
1, fiche 12, Anglais, Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GBA Plus 2, fiche 12, Anglais, GBA%20Plus
correct
- GBA+ 3, fiche 12, Anglais, GBA%2B
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An analytical approach used to assess the potential effects policies, programs and initiatives may have on diverse groups of people. 4, fiche 12, Anglais, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The word "Plus" in the term is used to show that the analysis goes beyond biological (sex) and sociocultural (gender) differences to consider other factors that intersect to determine individual identity. These factors may include ethnicity, religion, age and disability. 4, fiche 12, Anglais, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "GBA+" was replaced by "GBA Plus" in June 2021. 5, fiche 12, Anglais, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Analyse comparative entre les sexes Plus
1, fiche 12, Français, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACS Plus 2, fiche 12, Français, ACS%20Plus
correct, nom féminin
- ACS+ 3, fiche 12, Français, ACS%2B
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Approche analytique utilisée pour évaluer les effets potentiels des politiques, des programmes et des initiatives sur divers ensembles de personnes. 4, fiche 12, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'élément «Plus» du terme indique que l'analyse ne se limite pas aux différences biologiques(sexe) ou socioculturelles(genre), mais qu'elle tient également compte des autres facteurs qui se recoupent et qui déterminent l'identité individuelle, notamment l'ethnicité, la religion, l'âge ou la présence d’un handicap. 4, fiche 12, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Analyse comparative entre les sexes et les genres Plus» est parfois utilisé dans le contexte de la santé. 4, fiche 12, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le sigle « ACS+ » a été remplacé par « ACS Plus » en juin 2021. 5, fiche 12, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Análisis de Género Plus
1, fiche 12, Espagnol, An%C3%A1lisis%20de%20G%C3%A9nero%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- GBA Plus 1, fiche 12, Espagnol, GBA%20Plus
correct, nom masculin
- AG Plus 1, fiche 12, Espagnol, AG%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Adult Protection Program
1, fiche 13, Anglais, Adult%20Protection%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Adult Protection Program at Social Development operates under the Family Services Act to serve seniors and adults with a disability who may be experiencing abuse or neglect. The Program can assist when a senior or an adult with a disability is abused or neglected and will work to protect these individuals while recognizing that competent adults have the right to make their own decisions and live their lives as they wish. 1, fiche 13, Anglais, - Adult%20Protection%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Adult Protection Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de protection des adultes
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20protection%20des%20adultes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection des adultes de Développement social offre, en vertu de la Loi sur les services à la famille, des services aux aînés et aux adultes ayant un handicap qui pourraient être victimes de maltraitance ou de négligence. Ce programme peut apporter une aide lorsqu'un aîné ou un adulte ayant un handicap est maltraité ou négligé. Il protège ces individus vulnérables, tout en reconnaissant qu'un adulte compétent a le droit de prendre ses propres décisions et de vivre sa vie comme il le souhaite. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20adultes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- partner lawyer
1, fiche 14, Anglais, partner%20lawyer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- partner attorney 2, fiche 14, Anglais, partner%20attorney
correct
- partner 3, fiche 14, Anglais, partner
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avocat associé
1, fiche 14, Français, avocat%20associ%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- avocate associée 2, fiche 14, Français, avocate%20associ%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- associé 3, fiche 14, Français, associ%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- associée 4, fiche 14, Français, associ%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Considérations pour les sociétés de personnes et les conventions d’associés. Un cabinet d’avocat bien établi aura normalement une convention générale traitant de la retraite, du handicap ou du décès d’un associé. 1, fiche 14, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans un cabinet d’avocats prenant la forme d’une société de personnes, plusieurs avocats et avocates [...] sont propriétaires de l’entreprise et ils ont le statut d’associés. Ces cabinets emploient également des juristes qui reçoivent un salaire. [...] on les appelle avocates salariées ou avocats salariés. 5, fiche 14, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
avocat associé; avocate associée; associé; associée : Ne pas confondre avec «avocat salarié» et «avocate salariée», dont l’équivalent anglais est «associate lawyer». 6, fiche 14, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
associé : terme tiré de la capsule linguistique «Associé et partenaire, pas du pareil au même» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 6, fiche 14, Français, - avocat%20associ%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Adaptive Sports Foundation
1, fiche 15, Anglais, Adaptive%20Sports%20Foundation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ASF 1, fiche 15, Anglais, ASF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Adaptive Sports Foundation (ASF) was established in 1995 ... to establish, operate and maintain educational programs that encourage individuals with physical disabilities to discover new abilities through winter and summer sports. 1, fiche 15, Anglais, - Adaptive%20Sports%20Foundation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fondation des sports adaptés
1, fiche 15, Français, Fondation%20des%20sports%20adapt%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FSA 1, fiche 15, Français, FSA
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Fondation des sports adaptés(FSA) a été créée en 1995, [pour permettre] la création, l'exploitation et l'établissement de programmes sportifs éducatifs qui encourageraient les personnes vivant avec un handicap à découvrir de nouvelles possibilités par la pratique de sports d’hiver et d’été. 1, fiche 15, Français, - Fondation%20des%20sports%20adapt%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- para alpine skiing
1, fiche 16, Anglais, para%20alpine%20skiing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adaptive alpine skiing 2, fiche 16, Anglais, adaptive%20alpine%20skiing
correct
- disabled alpine skiing 3, fiche 16, Anglais, disabled%20alpine%20skiing
correct
- para alpine 1, fiche 16, Anglais, para%20alpine
nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are five events in para alpine skiing: downhill, Super-G, slalom, giant slalom and super combined. Athletes with physical disabilities compete ... standing and on sit-skis while visually impaired racers are accompanied by a guide skier. 1, fiche 16, Anglais, - para%20alpine%20skiing
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- para-alpine skiing
- para-alpine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ski alpin adapté
1, fiche 16, Français, ski%20alpin%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ski alpin handisport 2, fiche 16, Français, ski%20alpin%20handisport
correct, nom masculin
- paraski alpin 3, fiche 16, Français, paraski%20alpin
correct, nom masculin
- ski para-alpin 4, fiche 16, Français, ski%20para%2Dalpin
nom masculin
- para ski alpin 5, fiche 16, Français, para%20ski%20alpin
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il y a cinq épreuves en ski para-alpin : la descente, le super-G, le slalom, le slalom géant et le super combiné. Les athlètes ayant des déficiences physiques concourent debout et sur des skis assis tandis que les skieurs ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un skieur guide. 6, fiche 16, Français, - ski%20alpin%20adapt%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
para ski alpin : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 7, fiche 16, Français, - ski%20alpin%20adapt%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Disabled Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sport class
1, fiche 17, Anglais, sport%20class
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The sport classes allow the grouping of Paralympic athletes according to their impairment and their sport to ensure a fair competition. 2, fiche 17, Anglais, - sport%20class
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports adaptés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- catégorie de sport
1, fiche 17, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20sport
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- catégorie sportive 1, fiche 17, Français, cat%C3%A9gorie%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de catégories permettant de classer les athlètes paralympiques en différents groupes en fonction de leur handicap et du sport pratiqué afin d’assurer une compétition équitable. 2, fiche 17, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20sport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion
1, fiche 18, Anglais, Minister%20of%20Employment%2C%20Workforce%20Development%20and%20Disability%20Inclusion
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion: title in use from November 20, 2019 to July 26, 2023. 2, fiche 18, Anglais, - Minister%20of%20Employment%2C%20Workforce%20Development%20and%20Disability%20Inclusion
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Employment, Workforce Development and Disability Inclusion Minister
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ministre de l'Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et de l'Inclusion des personnes en situation de handicap
1, fiche 18, Français, ministre%20de%20l%27Emploi%2C%20du%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27Inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ministre de l'Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et de l'Inclusion des personnes en situation de handicap : titre en vigueur du 20 novembre 2019 au 26 juillet 2023. 2, fiche 18, Français, - ministre%20de%20l%27Emploi%2C%20du%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27Inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ministro de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad
1, fiche 18, Espagnol, ministro%20de%20Empleo%2C%20Perfeccionamiento%20de%20la%20Fuerza%20Laboral%20e%20Inclusi%C3%B3n%20de%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- ministra de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad 1, fiche 18, Espagnol, ministra%20de%20Empleo%2C%20Perfeccionamiento%20de%20la%20Fuerza%20Laboral%20e%20Inclusi%C3%B3n%20de%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ministro de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad; ministra de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019. 2, fiche 18, Espagnol, - ministro%20de%20Empleo%2C%20Perfeccionamiento%20de%20la%20Fuerza%20Laboral%20e%20Inclusi%C3%B3n%20de%20Personas%20con%20Discapacidad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- forced intimacy
1, fiche 19, Anglais, forced%20intimacy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"Forced Intimacy" [refers] to the common, daily experience of disabled people being expected to share personal parts of [themselves] to survive in an ableist world. This often takes the form of being expected to share (very) personal information with able-bodied people to get basic access, but it also includes forced physical intimacy, especially for those ... who need physical help that often requires touching of [their] bodies. 2, fiche 19, Anglais, - forced%20intimacy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- intimité forcée
1, fiche 19, Français, intimit%C3%A9%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... un concept récent qui réfère aux gestes intimes qu'endurent les personnes en situation de handicap pour recevoir des soins, mais aussi aux contacts physiques non consentis et aux questions indiscrètes qu'on leur pose. 2, fiche 19, Français, - intimit%C3%A9%20forc%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shooting para sport
1, fiche 20, Anglais, shooting%20para%20sport
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- para shooting 2, fiche 20, Anglais, para%20shooting
correct
- adaptive shooting 3, fiche 20, Anglais, adaptive%20shooting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Para shooting, which involves the use of pneumatic rifles and pistols to shoot at a paper target, has been part of the Paralympic Games since 1976 ... At the Paralympic Games, para shooting competitions are open to athletes with various physical impairments, including impaired muscle power, limb deficiency, hypertonia, ataxia, athetosis, and/or impaired passive range of movement. 3, fiche 20, Anglais, - shooting%20para%20sport
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- shooting parasport
- parashooting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paratir sportif
1, fiche 20, Français, paratir%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- paratir 2, fiche 20, Français, paratir
correct, nom masculin
- tir sportif handisport 3, fiche 20, Français, tir%20sportif%20handisport
correct, nom masculin
- para tir sportif 4, fiche 20, Français, para%20tir%20sportif
à éviter, voir observation, nom masculin
- para tir 5, fiche 20, Français, para%20tir
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Variante du tir sportif pratiquée par des athlètes ayant un handicap physique. 6, fiche 20, Français, - paratir%20sportif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
para tir sportif; para tir : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 20, Français, - paratir%20sportif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multiple discrimination
1, fiche 21, Anglais, multiple%20discrimination
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- overlapping discrimination 2, fiche 21, Anglais, overlapping%20discrimination
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The concept of multiple discrimination recognizes that discrimination can occur on the basis of more than one perceived characteristic. For example, a person who is discriminated on the grounds of their ethnicity may also be discrimination on the grounds of gender, sexual orientation, age, and so on. Such discrimination can, and often does, create cumulative disadvantage. 3, fiche 21, Anglais, - multiple%20discrimination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- discrimination multiple
1, fiche 21, Français, discrimination%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La discrimination n’ est pas toujours fondée sur une unique dimension, comme [...] le sexe, la race ou le handicap, mais sur deux ou plusieurs dimensions. Les individus peuvent donc appartenir à plusieurs groupes défavorisés en même temps et être soumis à des formes de discrimination très spécifiques. Dans les situations où la discrimination est fondée sur plusieurs motifs, on parle de la discrimination multiple. 2, fiche 21, Français, - discrimination%20multiple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Labour and Employment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Federal Internship Program for Canadians with Disabilities
1, fiche 22, Anglais, Federal%20Internship%20Program%20for%20Canadians%20with%20Disabilities
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FIPCD 2, fiche 22, Anglais, FIPCD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This program will offer 2-year internship opportunities in the federal public service to 125 persons with disabilities between 2019 and 2024. 3, fiche 22, Anglais, - Federal%20Internship%20Program%20for%20Canadians%20with%20Disabilities
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Public Service Commission. 4, fiche 22, Anglais, - Federal%20Internship%20Program%20for%20Canadians%20with%20Disabilities
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Federal Internship Programme for Canadians with Disabilities
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Travail et emploi
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme fédéral de stages pour les Canadiens en situation de handicap
1, fiche 22, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20stages%20pour%20les%20Canadiens%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PFSCSH 2, fiche 22, Français, PFSCSH
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le programme permettra d’offrir à 125 personnes en situation de handicap la possibilité de participer à des stages de 2 ans à la fonction publique fédérale entre 2019 et 2024. 3, fiche 22, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20stages%20pour%20les%20Canadiens%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Commission de la fonction publique. 4, fiche 22, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20stages%20pour%20les%20Canadiens%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- para cross-country skiing
1, fiche 23, Anglais, para%20cross%2Dcountry%20skiing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- adaptive cross-country skiing 2, fiche 23, Anglais, adaptive%20cross%2Dcountry%20skiing
correct
- disabled cross-country skiing 3, fiche 23, Anglais, disabled%20cross%2Dcountry%20skiing
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Para cross-country skiing is an adaptation of cross-country skiing for athletes with disabilities. Para cross-country skiers compete in events of varying distances, such as the sprint, the 10 km, the 20 km, and the relay. 4, fiche 23, Anglais, - para%20cross%2Dcountry%20skiing
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- paracross-country skiing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ski de fond adapté
1, fiche 23, Français, ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ski de fond handisport 2, fiche 23, Français, ski%20de%20fond%20handisport
correct, nom masculin
- paraski de fond 3, fiche 23, Français, paraski%20de%20fond
correct, nom masculin
- para ski de fond 4, fiche 23, Français, para%20ski%20de%20fond
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[…] sport d’hiver qui permet aux personnes ayant une limitation physique ou sensorielle de pratiquer le ski de fond, avec un équipement adapté ou avec une ressource personnalisée. 3, fiche 23, Français, - ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le ski debout se pratique par les gens ayant une déficience d’un membre supérieur ou inférieur ou une vision limitée. Les athlètes ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un guide qui leur indique la voie à suivre lors des compétitions. [En] ski assis, le skieur utilise une luge, en forme de chaise, qui est installée sur deux skis de fond. Des bâtons courts sont utilisés pour la propulsion. 5, fiche 23, Français, - ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
para ski de fond : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 23, Français, - ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- para nordic skiing
1, fiche 24, Anglais, para%20nordic%20skiing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- adaptive nordic skiing 2, fiche 24, Anglais, adaptive%20nordic%20skiing
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A variant of nordic skiing that allows people with disabilities to nordic ski, sometimes by using specialized equipment. 3, fiche 24, Anglais, - para%20nordic%20skiing
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Para nordic skiing includes both cross country skiing and biathlon ... 1, fiche 24, Anglais, - para%20nordic%20skiing
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- paranordic skiing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ski nordique handisport
1, fiche 24, Français, ski%20nordique%20handisport
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- paraski nordique 2, fiche 24, Français, paraski%20nordique
correct, nom masculin
- ski paranordique 3, fiche 24, Français, ski%20paranordique
nom masculin
- para ski nordique 4, fiche 24, Français, para%20ski%20nordique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le ski nordique handisport regroupe deux disciplines : le ski de fond et le biathlon. 1, fiche 24, Français, - ski%20nordique%20handisport
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
para ski nordique : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 5, fiche 24, Français, - ski%20nordique%20handisport
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Human Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- allyship
1, fiche 25, Anglais, allyship
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A process in which a person becomes involved in efforts to end the discrimination and oppression experienced by a group of people to which the person does not belong. 2, fiche 25, Anglais, - allyship
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Allyship is often broken down into various stages that are all part of a continuum. These stages generally include becoming aware of the issues, becoming more informed and educated, educating others and actively advocating against discrimination and oppression. 2, fiche 25, Anglais, - allyship
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- alliance inclusive
1, fiche 25, Français, alliance%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- alliance 2, fiche 25, Français, alliance
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une personne participe aux efforts visant à mettre fin à la discrimination et à l’oppression vécues par un groupe de personnes dont elle ne fait pas partie. 3, fiche 25, Français, - alliance%20inclusive
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Au travail, l'alliance demande de soutenir et de défendre les collègues issus de groupes minoritaires, y compris les personnes [des communautés] LGBTQ+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queer et autres], les femmes, les personnes en situation de handicap et les personnes de couleur. 2, fiche 25, Français, - alliance%20inclusive
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’alliance inclusive est souvent divisée en plusieurs phases qui font partie d’un processus évolutif. Ces phases comprennent généralement le fait de prendre conscience des problèmes, de se renseigner et s’éduquer, d’éduquer les autres et de lutter activement contre la discrimination et l’oppression. 3, fiche 25, Français, - alliance%20inclusive
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[...] il s’agit d’un processus de toute une vie axé sur l’établissement de relations interpersonnelles fondées sur la confiance, la cohérence et la responsabilisation avec des personnes ou des groupes marginalisés. 4, fiche 25, Français, - alliance%20inclusive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- alianza por la inclusión
1, fiche 25, Espagnol, alianza%20por%20la%20inclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- alianza 1, fiche 25, Espagnol, alianza
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la alianza [...] ha sido un proceso muy significativo para las personas que fueron incorporadas, ya que habían esperado mucho tiempo por la oportunidad de un trabajo, lo que se logró gracias al apoyo que hay detrás de esta alianza, que incluye psicólogos, intérpretes en lenguaje de señas y otros profesionales. 1, fiche 25, Espagnol, - alianza%20por%20la%20inclusi%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Coding Skills for Kids
1, fiche 26, Anglais, Coding%20Skills%20for%20Kids
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This measure would directly benefit young people. As there is a focus on engaging groups underrepresented in science, technology, engineering, and mathematics training, there could be disproportionate benefits for girls, Indigenous young people, persons with disabilities, and those living in rural, remote, and northern communities. 1, fiche 26, Anglais, - Coding%20Skills%20for%20Kids
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coding Skills for Kids: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 26, Anglais, - Coding%20Skills%20for%20Kids
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Aider les enfants à acquérir des compétences en programmation
1, fiche 26, Français, Aider%20les%20enfants%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20programmation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure profiterait directement aux jeunes. Étant donné que l'on met l'accent sur la mobilisation de groupes sous-représentés dans la formation en sciences, en technologie, en ingénierie et en mathématiques, les filles, les jeunes autochtones, les personnes en situation de handicap et les personnes qui vivent dans des communautés rurales, éloignées et du Nord pourraient en tirer des avantages disproportionnés. 1, fiche 26, Français, - Aider%20les%20enfants%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20programmation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Aider les enfants à acquérir des compétences en programmation : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 26, Français, - Aider%20les%20enfants%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20programmation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Disabled Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- para-equestrian
1, fiche 27, Anglais, para%2Dequestrian
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- para equestrian 2, fiche 27, Anglais, para%20equestrian
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
At the grassroots level, para equestrian encompasses a number of different disciplines, while the international stream focuses only on dressage. 2, fiche 27, Anglais, - para%2Dequestrian
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- paraequestrian
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports adaptés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- paraéquestre
1, fiche 27, Français, para%C3%A9questre
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- équitation adaptée 2, fiche 27, Français, %C3%A9quitation%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
- équitation handisport 3, fiche 27, Français, %C3%A9quitation%20handisport
correct, nom féminin
- para équestre 3, fiche 27, Français, para%20%C3%A9questre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L’équitation adaptée permet à des individus vivant avec des handicaps physiques ou psychologiques de pratiquer l’équitation. 2, fiche 27, Français, - para%C3%A9questre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
para équestre : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, fiche 27, Français, - para%C3%A9questre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- paravolleyball
1, fiche 28, Anglais, paravolleyball
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- paravolley 2, fiche 28, Anglais, paravolley
correct
- adaptive volleyball 3, fiche 28, Anglais, adaptive%20volleyball
correct
- disabled volleyball 4, fiche 28, Anglais, disabled%20volleyball
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Paravolley encompasses the various disciplines of the sport of volleyball for athletes with a physical disability – including sitting volleyball, standing volleyball, standing beach volleyball and sitting beach volleyball for all age groups and both genders. 5, fiche 28, Anglais, - paravolleyball
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- disabled volley
- adaptive volley
- para volleyball
- para volley
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- paravolleyball
1, fiche 28, Français, paravolleyball
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- paravolley 2, fiche 28, Français, paravolley
correct, nom masculin
- volleyball handisport 3, fiche 28, Français, volleyball%20handisport
correct, nom masculin
- volleyball adapté 4, fiche 28, Français, volleyball%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- para volleyball 5, fiche 28, Français, para%20volleyball
à éviter, voir observation, nom masculin
- para volley 5, fiche 28, Français, para%20volley
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Variante du volleyball pratiquée debout ou assis par des personnes en situation de handicap. 6, fiche 28, Français, - paravolleyball
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
para volleyball; para volley : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 28, Français, - paravolleyball
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- paravolley-ball
- volley-ball handisport
- volley-ball adapté
- para volley-ball
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- underrepresented group
1, fiche 29, Anglais, underrepresented%20group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- under-represented group 2, fiche 29, Anglais, under%2Drepresented%20group
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A group of people whose representation within a given subgroup of society is lower than its representation in the general population. 3, fiche 29, Anglais, - underrepresented%20group
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For example, if a group of people represents 20% of the general population but only 10% of the employees in a given field of employment, it is considered to be an underrepresented group in that employment field. 3, fiche 29, Anglais, - underrepresented%20group
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Groups generally considered to be underrepresented include women, people with disabilities, Indigenous Peoples, members of LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities and racialized groups. 3, fiche 29, Anglais, - underrepresented%20group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe sous-représenté
1, fiche 29, Français, groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est moins élevée que sa représentation dans la population générale. 2, fiche 29, Français, - groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, si un groupe de personnes représente 20 % de la population générale mais seulement 10 % des personnes travaillant dans un domaine d’emploi particulier, il est considéré comme étant un groupe sous-représenté dans ce domaine d’emploi. 2, fiche 29, Français, - groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les femmes, les personnes en situation de handicap, les peuples autochtones, les membres des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers, bispirituelles et autres] et les groupes racisés sont généralement considérés comme des groupes sous-représentés. 2, fiche 29, Français, - groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology
- Ethics and Morals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- equity-denied group
1, fiche 30, Anglais, equity%2Ddenied%20group
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- equity-deserving group 1, fiche 30, Anglais, equity%2Ddeserving%20group
correct, voir observation
- equity-seeking group 2, fiche 30, Anglais, equity%2Dseeking%20group
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A group of people who, because of systemic discrimination, face barriers that prevent them from having the same access to the resources and opportunities that are available to other members of society, and that are necessary for them to attain just outcomes. 1, fiche 30, Anglais, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In Canada, groups generally considered to be equity-denied groups include women, Indigenous Peoples, people with disabilities, people who are part of LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities, religious minority groups and racialized people. 1, fiche 30, Anglais, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
equity-deserving group: Some people may prefer [this term] because it highlights the fact that equity should be achieved from a systemic, cultural or societal change and the burden of seeking equity should not be placed on the group. 1, fiche 30, Anglais, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
equity-seeking group: Some people may prefer [this term] because it highlights the actions of the communities that fight for equal access to resources and opportunities by actively seeking social justice and reparation. 1, fiche 30, Anglais, - equity%2Ddenied%20group
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
equity-seeking group: term used in the Public Service Employment Act. 3, fiche 30, Anglais, - equity%2Ddenied%20group
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- equity denied group
- equity deserving group
- equity seeking group
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie
- Éthique et Morale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- groupe privé d’équité
1, fiche 30, Français, groupe%20priv%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- groupe méritant l’équité 1, fiche 30, Français, groupe%20m%C3%A9ritant%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- groupe en quête d’équité 2, fiche 30, Français, groupe%20en%20qu%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui, parce qu’elles font l’objet de discrimination systémique, sont confrontées à des obstacles qui les empêchent d’avoir le même accès aux ressources et aux occasions auxquelles ont accès d’autres membres de la société et qui sont nécessaires pour qu’elles obtiennent des résultats justes. 1, fiche 30, Français, - groupe%20priv%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap, les personnes faisant partie des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queer, bispirituelles et autres], les groupes religieux minoritaires et les personnes racisées sont parmi les groupes considérés comme des groupes privés d’équité. 1, fiche 30, Français, - groupe%20priv%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
groupe méritant l’équité : Certaines personnes pourraient préférer [ce terme] parce qu’il met l’accent sur le fait que l’atteinte de l’équité devrait découler de changements au sein des systèmes, de la culture ou de la société et non pas incomber au groupe. 1, fiche 30, Français, - groupe%20priv%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
groupe en quête d’équité : Certaines personnes pourraient préférer [ce terme] parce qu’il met l’accent sur les actions menées par les communautés qui luttent pour un accès égal aux ressources et aux occasions tout en revendiquant la justice sociale et la réparation. 1, fiche 30, Français, - groupe%20priv%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
groupe en quête d’équité : terme utilisé dans la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. 3, fiche 30, Français, - groupe%20priv%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Ética y Moral
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- grupo merecedor de equidad
1, fiche 30, Espagnol, grupo%20merecedor%20de%20equidad
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Como grupo merecedor de equidad, y de acuerdo con la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (Naciones Unidas, 2007), la educación superior debe respetar el derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación, a la no discriminación y a recibir una educación culturalmente apropiada. 1, fiche 30, Espagnol, - grupo%20merecedor%20de%20equidad
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- systemic barrier
1, fiche 31, Anglais, systemic%20barrier
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A barrier that results from seemingly neutral practices, policies, procedures and cultures of organizations and governmental structures. 1, fiche 31, Anglais, - systemic%20barrier
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Systemic barriers disadvantage minority groups, racialized groups, people with disabilities, people from LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities, Indigenous Peoples and other marginalized people and groups. 1, fiche 31, Anglais, - systemic%20barrier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Systemic barriers are present in all aspects of society such as employment, education, institutions and health services. 1, fiche 31, Anglais, - systemic%20barrier
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- obstacle systémique
1, fiche 31, Français, obstacle%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- barrière systémique 1, fiche 31, Français, barri%C3%A8re%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Obstacle qui découle des pratiques, des politiques, des procédures et des cultures en apparence neutres des organisations et des structures gouvernementales. 1, fiche 31, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les obstacles systémiques désavantagent les groupes minoritaires, les groupes racisés, les personnes en situation de handicap, les personnes des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers, bispirituelles et autres], les peuples autochtones et d’autres personnes et groupes marginalisés. 1, fiche 31, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les obstacles systémiques sont présents dans toutes les sphères de la société, telles que l’emploi, l’éducation, les institutions et les soins de santé. 1, fiche 31, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- barrera sistémica
1, fiche 31, Espagnol, barrera%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, una barrera sistémica en el sistema financiero podría ser una estructura social en que la mujer es responsable del trabajo doméstico no remunerado, mientras que su pareja gana un sueldo y maneja todos los temas financieros de la casa. 1, fiche 31, Espagnol, - barrera%20sist%C3%A9mica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- person without a disability
1, fiche 32, Anglais, person%20without%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- non-disabled person 1, fiche 32, Anglais, non%2Ddisabled%20person
correct
- non-handicapped person 1, fiche 32, Anglais, non%2Dhandicapped%20person
à éviter, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A person without a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 1, fiche 32, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
non-handicapped person: The adjective "non-handicapped" in the term "non-handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 1, fiche 32, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
person without a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons without disabilities" or "people without disabilities." 1, fiche 32, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- nondisabled person
- non disabled person
- nonhandicapped person
- non handicapped person
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- personne non handicapée
1, fiche 32, Français, personne%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- personne sans handicap 1, fiche 32, Français, personne%20sans%20handicap
correct, nom féminin
- personne sans incapacité 1, fiche 32, Français, personne%20sans%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- personne n’ayant pas d’incapacité 1, fiche 32, Français, personne%20n%26rsquo%3Bayant%20pas%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- non-handicapé 1, fiche 32, Français, non%2Dhandicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-handicapée 1, fiche 32, Français, non%2Dhandicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne n’ayant pas de déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, de trouble d’apprentissage ou de la communication, ou de limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu’elle est confrontée à un obstacle. 1, fiche 32, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les termes «non-handicapé» et «non-handicapée» peuvent être jugés offensants. 1, fiche 32, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Weightlifting
- Disabled Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- para powerlifting
1, fiche 33, Anglais, para%20powerlifting
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- adaptive powerlifting 2, fiche 33, Anglais, adaptive%20powerlifting
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In para powerlifting, there is only one discipline, the bench press, with competitors in 10 different categories based on body weight. 3, fiche 33, Anglais, - para%20powerlifting
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Athletes must have a physical impairment in their lower limbs or hips, which would prohibit them from competing in able-bodied (standing) weightlifting. 4, fiche 33, Anglais, - para%20powerlifting
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- para power-lifting
- parapowerlifting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Sports adaptés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- paradynamophilie
1, fiche 33, Français, paradynamophilie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dynamophilie 2, fiche 33, Français, dynamophilie
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- force athlétique handisport 3, fiche 33, Français, force%20athl%C3%A9tique%20handisport
correct, nom féminin
- para dynamophilie 4, fiche 33, Français, para%20dynamophilie
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Variante de l’haltérophilie pratiquée par des athlètes ayant une déficience physique et dont l’objectif en compétition est de soulever une charge en développé couché. 5, fiche 33, Français, - paradynamophilie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dynamophilie : ce terme est également utilisé afin de désigner le sport non adapté, qui comprend plus de disciplines. 6, fiche 33, Français, - paradynamophilie
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
para dynamophilie : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 5, fiche 33, Français, - paradynamophilie
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- para-dynamophilie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Sociology
- Public Service
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Diversity Action Plan
1, fiche 34, Anglais, Diversity%20Action%20Plan
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
To ... contribute to making the Diversity Action Plan a success, [Public Services and Procurement Canada] is setting in motion a number of co-developed initiatives with the [diversity networks]. These initiatives represent actions to deliver tangible results and transformative change for Indigenous people, Black people and other racialized groups, persons with disabilities, and members of LGBTQ2S+ communities within [the] organization. 1, fiche 34, Anglais, - Diversity%20Action%20Plan
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2S+: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit and others. 2, fiche 34, Anglais, - Diversity%20Action%20Plan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Sociologie
- Fonction publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Plan d’action sur la diversité
1, fiche 34, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20la%20diversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pour [...] contribuer à la réussite du Plan d’action sur la diversité, [Services publics et Approvisionnement Canada] met en branle plusieurs initiatives élaborées conjointement avec les réseaux pour la diversité. Ces initiatives présentent des mesures visant à obtenir des résultats concrets et des changements transformateurs parmi les populations autochtones, les Noirs et les autres groupes racialisés, les personnes en situation de [handicap] et les membres de la communauté LGBTQ2S+ au sein de [l'organisation]. 1, fiche 34, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20la%20diversit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2S+ : lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres. 2, fiche 34, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20la%20diversit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sociology
- Culture (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deaf person
1, fiche 35, Anglais, Deaf%20person
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person with hearing loss who uses a signed language as their primary language, identifies with the Deaf culture and is active in the Deaf community. 2, fiche 35, Anglais, - Deaf%20person
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Deaf people are part of a cultural-linguistic minority and do not see themselves as people with a disability. They are part of a community where not being able to hear or speak, or both, is not an issue. 2, fiche 35, Anglais, - Deaf%20person
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The term "Deaf" may be used on its own as a collective noun ("the Deaf") to form compound words such as "school for the Deaf," "language for the Deaf" and "association of the Deaf." 2, fiche 35, Anglais, - Deaf%20person
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the terms "deaf person" and "person who is deaf" (where "deaf" is written with a lowercase "d"). These terms refer to a person who has severe to profound hearing loss, with little or no residual hearing. 2, fiche 35, Anglais, - Deaf%20person
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sociologie
- Culture (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Sourd
1, fiche 35, Français, Sourd
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Sourde 2, fiche 35, Français, Sourde
correct, nom féminin
- personne Sourde 3, fiche 35, Français, personne%20Sourde
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une perte auditive qui utilise une langue des signes comme première langue, qui s’identifie à la culture Sourde et qui est active dans la communauté Sourde. 2, fiche 35, Français, - Sourd
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les Sourds font partie d’une minorité culturelle linguistique et ne se considèrent pas comme des personnes en situation de handicap. Ils font partie d’une communauté où le fait de ne pas pouvoir entendre ou s’exprimer oralement ne constitue pas un problème. 2, fiche 35, Français, - Sourd
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les termes «personne sourde», «sourd» et «sourde» écrits avec un «s» minuscule. Ils font référence à une personne ayant une perte auditive de sévère à profonde, avec peu ou pas d’audition résiduelle. 2, fiche 35, Français, - Sourd
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel and Job Evaluation
- Rights and Freedoms
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- employment equity designated group
1, fiche 36, Anglais, employment%20equity%20designated%20group
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- employment equity group 2, fiche 36, Anglais, employment%20equity%20group
correct
- designated group 3, fiche 36, Anglais, designated%20group
correct, voir observation
- employment equity target group 4, fiche 36, Anglais, employment%20equity%20target%20group
correct
- EE group 5, fiche 36, Anglais, EE%20group
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An underrepresented group whose members face systemic barriers in employment and for whom measures are put in place to increase their representation and eliminate the barriers. 6, fiche 36, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In Canada, under the Employment Equity Act, the four employment equity designated groups are women, Indigenous Peoples, persons with disabilities and members of visible minorities. 6, fiche 36, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
In Quebec, under the Act respecting equal access to employment in public bodies, employment equity designated groups also include members of ethnic minorities, that is, persons whose first language is neither French nor English and who are neither Indigenous nor members of visible minorities. 6, fiche 36, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Some organizations in Canada, namely postsecondary institutions, include people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities in their employment equity policies and programs. 6, fiche 36, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
designated group: designation used in the Employment Equity Act. 7, fiche 36, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droits et libertés
Fiche 36, La vedette principale, Français
- groupe visé par l’équité en matière d’emploi
1, fiche 36, Français, groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- groupe désigné 2, fiche 36, Français, groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- groupe désigné aux fins de l’équité en matière d’emploi 3, fiche 36, Français, groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9%20aux%20fins%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
- groupe visé 4, fiche 36, Français, groupe%20vis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Québec
- groupe visé par l’équité en emploi 5, fiche 36, Français, groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Groupe sous-représenté dont les membres font face à des obstacles systémiques en matière d’emploi et pour qui des mesures sont mises en place pour augmenter leur représentation et éliminer les obstacles. 4, fiche 36, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la Loi sur l'équité en matière d’emploi, les groupes visés par l'équité en matière d’emploi sont les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les personnes qui font partie des minorités visibles. 4, fiche 36, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, selon la Loi sur l’accès à l’égalité en emploi dans des organismes publics, les groupes visés par l’équité en matière d’emploi comprennent également les membres d’une minorité ethnique, c’est-à-dire les personnes dont la langue première n’est ni le français ni l’anglais et qui ne sont ni Autochtones ni des personnes faisant partie d’une minorité visible. 4, fiche 36, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Certains organismes au Canada, notamment les établissements postsecondaires, incluent les personnes faisant partie des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] dans leurs politiques et programmes liés à l’équité en matière d’emploi. 3, fiche 36, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
groupe désigné : désignation employée dans la Loi sur l’équité en matière d’emploi. 6, fiche 36, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
groupe visé : désignation employée au Québec dans la Loi sur l’accès à l’égalité en emploi dans des organismes publics. 6, fiche 36, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- para table tennis
1, fiche 37, Anglais, para%20table%20tennis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- adaptive table tennis 2, fiche 37, Anglais, adaptive%20table%20tennis
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Adaptive table tennis is played with many of the same rules and regulations as the able-bodied version of the sport. 2, fiche 37, Anglais, - para%20table%20tennis
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- paratable tennis
- para-table tennis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- paratennis de table
1, fiche 37, Français, paratennis%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tennis de table adapté 2, fiche 37, Français, tennis%20de%20table%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- tennis de table handisport 3, fiche 37, Français, tennis%20de%20table%20handisport
correct, nom masculin
- para tennis de table 1, fiche 37, Français, para%20tennis%20de%20table
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Variante du tennis de table pratiquée par des sportifs en situation de handicap. 4, fiche 37, Français, - paratennis%20de%20table
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
para tennis de table : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, fiche 37, Français, - paratennis%20de%20table
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Disabled Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- paratriathlon
1, fiche 38, Anglais, paratriathlon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- para triathlon 2, fiche 38, Anglais, para%20triathlon
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The three events in para triathlon are a 750-metre swim, 20-kilometre cycle and a 5-kilometre run ... People with various types of impairments take part in the sport, including wheelchair users, amputees, and visually impaired athletes. 2, fiche 38, Anglais, - paratriathlon
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- para-triathlon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Sports adaptés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- paratriathlon
1, fiche 38, Français, paratriathlon
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- para triathlon 2, fiche 38, Français, para%20triathlon
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les trois épreuves en paratriathlon sont de la natation sur 750 mètres, du cyclisme sur 20 kilomètres et de la course à pied sur 5 kilomètres [...] Des personnes ayant différents genres de déficiences pratiquent le sport, dont les utilisateurs de fauteuils roulants, des amputés et des athlètes ayant une déficience visuelle. 3, fiche 38, Français, - paratriathlon
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
para triathlon : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, fiche 38, Français, - paratriathlon
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Disabled Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- paracanoe
1, fiche 39, Anglais, paracanoe
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- para canoe 2, fiche 39, Anglais, para%20canoe
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Paracanoe is the canoeing discipline for athletes with an impairment … 3, fiche 39, Anglais, - paracanoe
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- para-canoe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Sports adaptés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- paracanoë
1, fiche 39, Français, paracano%C3%AB
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- paracanotage 2, fiche 39, Français, paracanotage
correct, nom masculin
- para canoë 2, fiche 39, Français, para%20cano%C3%AB
à éviter, voir observation, nom masculin
- para canotage 3, fiche 39, Français, para%20canotage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le paracanoë permet aux personnes en situation de handicap de pratiquer le kayak ou la pirogue en compétition, sur des courses de 200 m. 4, fiche 39, Français, - paracano%C3%AB
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
para canoë; para canotage : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 5, fiche 39, Français, - paracano%C3%AB
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- power wheelchair
1, fiche 40, Anglais, power%20wheelchair
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- electric wheelchair 1, fiche 40, Anglais, electric%20wheelchair
correct
- power chair 2, fiche 40, Anglais, power%20chair
correct
- powered wheelchair 3, fiche 40, Anglais, powered%20wheelchair
correct
- electric power wheelchair 4, fiche 40, Anglais, electric%20power%20wheelchair
correct
- motorized wheelchair 5, fiche 40, Anglais, motorized%20wheelchair
correct
- electric-powered wheelchair 6, fiche 40, Anglais, electric%2Dpowered%20wheelchair
correct
- EPW 6, fiche 40, Anglais, EPW
correct
- EPW 6, fiche 40, Anglais, EPW
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A power wheelchair, also referred to as a power chair or electric wheelchair, is a battery-powered and motorized alternative to a traditional manual wheelchair. Featuring powerful electric motors, power chairs are easily operated through the use of a power joystick. Electric wheelchairs allow the user to travel effortlessly without any assistance from another person. 4, fiche 40, Anglais, - power%20wheelchair
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
There are three main types of power wheelchairs: travel/portable, full-size, and heavy-duty. 7, fiche 40, Anglais, - power%20wheelchair
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- powerchair
- motorised wheelchair
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant électrique
1, fiche 40, Français, fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- fauteuil électrique 2, fiche 40, Français, fauteuil%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- fauteuil roulant motorisé 3, fiche 40, Français, fauteuil%20roulant%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
- fauteuil motorisé 3, fiche 40, Français, fauteuil%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
- chaise roulante électrique 4, fiche 40, Français, chaise%20roulante%20%C3%A9lectrique
à éviter, calque, nom féminin
- chaise roulante motorisée 5, fiche 40, Français, chaise%20roulante%20motoris%C3%A9e
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le choix d’un fauteuil roulant électrique est souvent celui du médecin. Cet appareil est destiné à faciliter le quotidien et l'autonomie [d’une personne en situation de handicap]. 2, fiche 40, Français, - fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- person-first language
1, fiche 41, Anglais, person%2Dfirst%20language
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- people-first language 1, fiche 41, Anglais, people%2Dfirst%20language
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on the person as an individual rather than on their impairment, disease, state or disorder. 1, fiche 41, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "person with a disability," "person with autism," "person who is blind" and "person who is deaf" are examples of person-first language. 1, fiche 41, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 1, fiche 41, Anglais, - person%2Dfirst%20language
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- langage centré sur la personne
1, fiche 41, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- langage centré sur l’individu 1, fiche 41, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bindividu
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l’identité d’une personne de manière à mettre l’accent sur la personne plutôt que sur sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble. 1, fiche 41, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne en situation de handicap», «personne vivant avec un trouble du spectre de l'autisme», «personne qui est aveugle» et «personne ayant une surdité» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur la personne. 1, fiche 41, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje centrado en la persona
1, fiche 41, Espagnol, lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cuando nos referimos a personas con discapacidades, es importante centrarse en el lenguaje centrado en la persona. Esto significa enfatizar primero a la persona y su discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, utilizar "persona con discapacidad" en lugar de "persona discapacitada". 1, fiche 41, Espagnol, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Transport
- Sociology of persons with a disability
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Smart Seating
1, fiche 42, Anglais, Smart%20Seating
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The video was produced in response to a request from the Advisory Committee on Accessible Transportation (ACAT) and is designed to assist travellers with disabilities in making informed choices when making requests for seating arrangements when they fly. 1, fiche 42, Anglais, - Smart%20Seating
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
TP 13402: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 42, Anglais, - Smart%20Seating
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- TP13402
- TP-13402
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Transport aérien
- Sociologie des personnes handicapées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Bien choisir son siège
1, fiche 42, Français, Bien%20choisir%20son%20si%C3%A8ge
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cette bande vidéo a été produite en réponse au désir exprimé par le Comité consultatif sur le transport accessible(CCTA) d’aider [les personnes en situation de handicap] à prendre des décisions éclairées dans le choix de sièges lorsqu'[elles] voyagent en avion. 1, fiche 42, Français, - Bien%20choisir%20son%20si%C3%A8ge
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
TP 13402 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 42, Français, - Bien%20choisir%20son%20si%C3%A8ge
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- TP13402
- TP-13402
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Network of Accessibility and Disability Chairs
1, fiche 43, Anglais, Interdepartmental%20Network%20of%20Accessibility%20and%20Disability%20Chairs
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Employee networks like the Indigenous Employees with Disabilities Network and the Interdepartmental Network of Accessibility and Disability Chairs are supporting culture change, co‑developing solutions and discussing intersectionality, stigma and systemic issues in the workplace and in our services to Canadians. 2, fiche 43, Anglais, - Interdepartmental%20Network%20of%20Accessibility%20and%20Disability%20Chairs
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Réseau interministériel sur l'accessibilité et le handicap
1, fiche 43, Français, R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20et%20le%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Des réseaux d’employés comme le Réseau des employés autochtones en situation de handicap et le Réseau interministériel sur l'accessibilité et le handicap soutiennent le changement de culture, élaborent des solutions et discutent de l'intersectionnalité, de la stigmatisation et des problèmes systémiques en milieu de travail et dans les services offerts aux Canadiens. 2, fiche 43, Français, - R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20et%20le%20handicap
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Indigenous Peoples
- Sociology of persons with a disability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Employees with Disabilities Network
1, fiche 44, Anglais, Indigenous%20Employees%20with%20Disabilities%20Network
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Employee networks like the Indigenous Employees with Disabilities Network and the Interdepartmental Network of Accessibility and Disability Chairs are supporting culture change, co‑developing solutions and discussing intersectionality, stigma and systemic issues in the workplace and in our services to Canadians. 1, fiche 44, Anglais, - Indigenous%20Employees%20with%20Disabilities%20Network
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Peuples Autochtones
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Réseau des employés autochtones en situation de handicap
1, fiche 44, Français, R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Des réseaux d’employés comme le Réseau des employés autochtones en situation de handicap et le Réseau interministériel sur l'accessibilité et le handicap soutiennent le changement de culture, élaborent des solutions et discutent de l'intersectionnalité, de la stigmatisation et des problèmes systémiques en milieu de travail et dans les services offerts aux Canadiens. 1, fiche 44, Français, - R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Sociology of persons with a disability
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- information and communication technologies accessibility
1, fiche 45, Anglais, information%20and%20communication%20technologies%20accessibility
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- ICT accessibility 1, fiche 45, Anglais, ICT%20accessibility
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Information and communication technologies (ICT) accessibility ensures that people with and without disabilities can access the same information, perform the same tasks and receive the same services using information technology. 2, fiche 45, Anglais, - information%20and%20communication%20technologies%20accessibility
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- information and communications technologies accessibility
- accessibility of information and communication technologies
- accessibility of information and communications technologies
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- accessibilité aux technologies de l’information et des communications
1, fiche 45, Français, accessibilit%C3%A9%20aux%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- accessibilité aux TIC 1, fiche 45, Français, accessibilit%C3%A9%20aux%20TIC
correct, nom féminin
- accessibilité des technologies de l’information et des communications 2, fiche 45, Français, accessibilit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
- accessibilité des technologies de l’information et de la communication 2, fiche 45, Français, accessibilit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication
correct, nom féminin
- accessibilité des TIC 1, fiche 45, Français, accessibilit%C3%A9%20des%20TIC
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'accessibilité aux technologies de l'information et des communications(TIC) permet aux personnes ayant ou non un handicap d’accéder à la même information, d’accomplir les mêmes tâches et de recevoir les mêmes services grâce aux technologies de l'information. 3, fiche 45, Français, - accessibilit%C3%A9%20aux%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20communications
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- accessibilité aux technologies de l’information et de la communication
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Track and Field
- Disabled Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- para-athletics
1, fiche 46, Anglais, para%2Dathletics
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- para athletics 2, fiche 46, Anglais, para%20athletics
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Para-athletics is the sport of athletics practised by people with a disability as a parasport. The athletics events within the parasport are mostly the same as those available to able-bodied people, with two major exceptions in wheelchair racing and the club throw ... 3, fiche 46, Anglais, - para%2Dathletics
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Athlétisme
- Sports adaptés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- para-athlétisme
1, fiche 46, Français, para%2Dathl%C3%A9tisme
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- para athlétisme 2, fiche 46, Français, para%20athl%C3%A9tisme
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
para athlétisme : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 3, fiche 46, Français, - para%2Dathl%C3%A9tisme
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- accessible employment
1, fiche 47, Anglais, accessible%20employment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Accessible employment at StatCan means that employees with disabilities and those experiencing barriers are supported throughout their employee journey. From recruitment and hiring to onboarding and career progression, all employees are supported to reach their full potential. 2, fiche 47, Anglais, - accessible%20employment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- emploi accessible
1, fiche 47, Français, emploi%20accessible
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'emploi accessible à StatCan signifie que les employés en situation de handicap et ceux qui font face à des obstacles sont aidés tout au long de leur parcours d’employé. Du recrutement et de l'embauche à l'intégration et à l'avancement professionnel, tous les employés sont soutenus pour atteindre leur plein potentiel. 2, fiche 47, Français, - emploi%20accessible
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Sociology of persons with a disability
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- accessible information and communication technology
1, fiche 48, Anglais, accessible%20information%20and%20communication%20technology
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- accessible ICT 2, fiche 48, Anglais, accessible%20ICT
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Digital products and services are everywhere. But, for many persons with disabilities, access is difficult and even impossible. Accessible ICT ensures that all Canadians can access and use these products and services without barriers. 3, fiche 48, Anglais, - accessible%20information%20and%20communication%20technology
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
accessible information and communication technology; accessible ICT: designations usually used in the plural. 4, fiche 48, Anglais, - accessible%20information%20and%20communication%20technology
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- accessible information and communications technology
- accessible information and communication technologies
- accessible information and communications technologies
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- technologie de l’information et de la communication accessible
1, fiche 48, Français, technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- technologie de l’information et des communications accessible 2, fiche 48, Français, technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20communications%20accessible
correct, nom féminin
- TIC accessible 3, fiche 48, Français, TIC%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les produits et services numériques sont partout. Mais, pour de nombreuses personnes en situation de handicap, l'accès est difficile, voire impossible. Grâce aux TIC accessibles, tous les Canadiens peuvent recourir et accéder à ces produits et services sans obstacle. 4, fiche 48, Français, - technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication%20accessible
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
technologie de l’information et de la communication accessible; technologie de l’information et des communications accessible; TIC accessible : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 48, Français, - technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication%20accessible
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- technologies de l’information et de la communication accessibles
- technologies de l’information et des communications accessibles
- TIC accessibles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Building Elements
- Sociology (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- all-gender washroom
1, fiche 49, Anglais, all%2Dgender%20washroom
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- gender-inclusive washroom 2, fiche 49, Anglais, gender%2Dinclusive%20washroom
correct
- inclusive washroom 3, fiche 49, Anglais, inclusive%20washroom
correct
- gender-neutral washroom 4, fiche 49, Anglais, gender%2Dneutral%20washroom
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A washroom that can be used by a person of any gender. 5, fiche 49, Anglais, - all%2Dgender%20washroom
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
all-gender washroom; gender-inclusive washroom; inclusive washroom; gender-neutral washroom: Not to be confused with the term "universal washroom," which refers to a washroom that can be used by people of any gender, including people with disabilities. 5, fiche 49, Anglais, - all%2Dgender%20washroom
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Sociologie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- toilettes neutres
1, fiche 49, Français, toilettes%20neutres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- toilettes non genrées 2, fiche 49, Français, toilettes%20non%20genr%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- toilettes inclusives 1, fiche 49, Français, toilettes%20inclusives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Toilettes pouvant être utilisées par toute personne, peu importe son genre. 1, fiche 49, Français, - toilettes%20neutres
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
toilettes neutres; toilettes non genrées; toilettes inclusives : Ne pas confondre avec le terme «toilettes universelles» qui désigne des toilettes pouvant être utilisées par toutes les personnes, peu importe leur genre, y compris les personnes en situation de handicap. 1, fiche 49, Français, - toilettes%20neutres
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Sociología (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aseo unisex
1, fiche 49, Espagnol, aseo%20unisex
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- baños unisex 2, fiche 49, Espagnol, ba%C3%B1os%20unisex
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- social model of disability
1, fiche 50, Anglais, social%20model%20of%20disability
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The social model of disability says that people are disabled by barriers in society, such as buildings not having a ramp or accessible toilets, or people's attitudes, like assuming people with disability can't do certain things. ... The social model helps us recognise barriers that make life harder for people with disability. Removing these barriers creates equality and offers people with disability more independence, choice and control. 2, fiche 50, Anglais, - social%20model%20of%20disability
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- modèle social du handicap
1, fiche 50, Français, mod%C3%A8le%20social%20du%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- modèle social de l’incapacité 2, fiche 50, Français, mod%C3%A8le%20social%20de%20l%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un modèle social du handicap a ainsi été développé, refusant, quant à lui, d’expliquer le handicap par les caractéristiques individuelles des personnes, mais l'expliquant plutôt par l'ensemble des barrières physiques ou socioculturelles faisant obstacle à la participation sociale et à la pleine citoyenneté des personnes concernées. 3, fiche 50, Français, - mod%C3%A8le%20social%20du%20handicap
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Disabled Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- para-dressage
1, fiche 51, Anglais, para%2Ddressage
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- para dressage 2, fiche 51, Anglais, para%20dressage
correct
- para-equestrian dressage 3, fiche 51, Anglais, para%2Dequestrian%20dressage
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Para dressage is the sport of dressage … for athletes with an impairment. 2, fiche 51, Anglais, - para%2Ddressage
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports adaptés
Fiche 51, La vedette principale, Français
- paradressage
1, fiche 51, Français, paradressage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- para dressage 2, fiche 51, Français, para%20dressage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
para dressage : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 3, fiche 51, Français, - paradressage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cycling
- Disabled Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- paracycling
1, fiche 52, Anglais, paracycling
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- para-cycling 2, fiche 52, Anglais, para%2Dcycling
correct
- para cycling 3, fiche 52, Anglais, para%20cycling
correct
- adaptive cycling 4, fiche 52, Anglais, adaptive%20cycling
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Para-cycling (or paracycling) is the sport of cycling adapted for cyclists who have various disabilities. 1, fiche 52, Anglais, - paracycling
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports adaptés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- paracyclisme
1, fiche 52, Français, paracyclisme
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cyclisme adapté 2, fiche 52, Français, cyclisme%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- cyclisme handisport 2, fiche 52, Français, cyclisme%20handisport
correct, nom masculin
- para cyclisme 3, fiche 52, Français, para%20cyclisme
à éviter, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
para cyclisme : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, fiche 52, Français, - paracyclisme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Disabled Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pararowing
1, fiche 53, Anglais, pararowing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- para-rowing 2, fiche 53, Anglais, para%2Drowing
correct
- para rowing 2, fiche 53, Anglais, para%20rowing
correct
- adaptive rowing 3, fiche 53, Anglais, adaptive%20rowing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sweep rowing or sculling for people with physical or intellectual disabilities ... 4, fiche 53, Anglais, - pararowing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Sports adaptés
Fiche 53, La vedette principale, Français
- para-aviron
1, fiche 53, Français, para%2Daviron
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- aviron adapté 2, fiche 53, Français, aviron%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- para aviron 3, fiche 53, Français, para%20aviron
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] aviron de couple ou de pointe pour des personnes ayant un handicap physique ou intellectuel [...] 4, fiche 53, Français, - para%2Daviron
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
para aviron : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 5, fiche 53, Français, - para%2Daviron
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Disabled Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- para ice hockey
1, fiche 54, Anglais, para%20ice%20hockey
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sledge hockey 2, fiche 54, Anglais, sledge%20hockey
ancienne désignation, correct
- ice sledge hockey 3, fiche 54, Anglais, ice%20sledge%20hockey
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A form of ice hockey designed for players with physical disabilities in their lower bodies. 4, fiche 54, Anglais, - para%20ice%20hockey
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In 2016, the International Paralympic Committee decided to rename and rebrand the sport under its jurisdiction. Since November 2016, sledge hockey has been officially known as para ice hockey. 5, fiche 54, Anglais, - para%20ice%20hockey
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- para-ice hockey
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Sports adaptés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- parahockey sur glace
1, fiche 54, Français, parahockey%20sur%20glace
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- hockey sur luge 2, fiche 54, Français, hockey%20sur%20luge
ancienne désignation, correct, nom masculin
- hockey luge 3, fiche 54, Français, hockey%20luge
ancienne désignation, correct, nom masculin
- para hockey sur glace 4, fiche 54, Français, para%20hockey%20sur%20glace
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[…] version du hockey sur glace, joué par des athlètes qui n’ont pas l’usage de leurs membres inférieurs. 5, fiche 54, Français, - parahockey%20sur%20glace
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En 2016, le Comité paralympique international a décidé de rebaptiser le sport. Depuis novembre 2016, le hockey sur luge est officiellement appelé para-hockey sur glace. 5, fiche 54, Français, - parahockey%20sur%20glace
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
para hockey sur glace : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 54, Français, - parahockey%20sur%20glace
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
- Disabled Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- para surfing
1, fiche 55, Anglais, para%20surfing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- adaptive surfing 2, fiche 55, Anglais, adaptive%20surfing
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Para surfing is an adapted form of surfing that allows people with physical disabilities to ride ocean waves on a surfboard. 3, fiche 55, Anglais, - para%20surfing
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- parasurfing
- para-surfing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
- Sports adaptés
Fiche 55, La vedette principale, Français
- surf adapté
1, fiche 55, Français, surf%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- parasurf 2, fiche 55, Français, parasurf
correct, nom masculin
- para surf 3, fiche 55, Français, para%20surf
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
para surf : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, fiche 55, Français, - surf%20adapt%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Swimming
- Disabled Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- paraswimming
1, fiche 56, Anglais, paraswimming
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- para swimming 2, fiche 56, Anglais, para%20swimming
correct
- adaptive swimming 3, fiche 56, Anglais, adaptive%20swimming
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Para swimming features athletes with physical, visual and intellectual impairments. Events are the freestyle, backstroke, breaststroke, butterfly, individual medley and relays. 4, fiche 56, Anglais, - paraswimming
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- para-swimming
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Natation
- Sports adaptés
Fiche 56, La vedette principale, Français
- paranatation
1, fiche 56, Français, paranatation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- natation adaptée 2, fiche 56, Français, natation%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
- para natation 3, fiche 56, Français, para%20natation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
para natation : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, fiche 56, Français, - paranatation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- parabiathlon
1, fiche 57, Anglais, parabiathlon
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- para-biathlon 2, fiche 57, Anglais, para%2Dbiathlon
correct
- para biathlon 3, fiche 57, Anglais, para%20biathlon
correct
- adaptive biathlon 4, fiche 57, Anglais, adaptive%20biathlon
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Para-biathlon ... is a winter sport which combines target shooting and cross country skiing. Para-biathlon is open to athletes with a physical or vision impairment. 5, fiche 57, Anglais, - parabiathlon
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 57, La vedette principale, Français
- parabiathlon
1, fiche 57, Français, parabiathlon
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- biathlon adapté 2, fiche 57, Français, biathlon%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- para biathlon 3, fiche 57, Français, para%20biathlon
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le biathlon combine le ski de fond et le tir à la carabine, mais le parabiathlon diffère du biathlon olympique parce que les skieurs peuvent toujours tirer d’une position couchée. 1, fiche 57, Français, - parabiathlon
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
para biathlon : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, fiche 57, Français, - parabiathlon
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- parasnowboarding
1, fiche 58, Anglais, parasnowboarding
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- para-snowboarding 2, fiche 58, Anglais, para%2Dsnowboarding
correct
- para snowboarding 3, fiche 58, Anglais, para%20snowboarding
correct
- parasnowboard 4, fiche 58, Anglais, parasnowboard
correct
- para snowboard 5, fiche 58, Anglais, para%20snowboard
correct
- adaptive snowboarding 6, fiche 58, Anglais, adaptive%20snowboarding
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
… an adaptation of snowboarding for athletes with disabilities ... 6, fiche 58, Anglais, - parasnowboarding
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- para-snowboard
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 58, La vedette principale, Français
- parasurf des neiges
1, fiche 58, Français, parasurf%20des%20neiges
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- paraplanche à neige 2, fiche 58, Français, paraplanche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
- surf des neiges adapté 3, fiche 58, Français, surf%20des%20neiges%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- planche à neige adaptée 4, fiche 58, Français, planche%20%C3%A0%20neige%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
- para surf des neiges 5, fiche 58, Français, para%20surf%20des%20neiges
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
para surf des neiges : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 58, Français, - parasurf%20des%20neiges
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of persons with a disability
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Persons with Disabilities Network
1, fiche 59, Anglais, Persons%20with%20Disabilities%20Network
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Network for Persons with Disabilities 2, fiche 59, Anglais, Network%20for%20Persons%20with%20Disabilities
ancienne désignation, correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Persons with Disabilities Network provides a voice for employees with disabilities at Public Services and Procurement Canada (PSPC), and in the federal public service. 1, fiche 59, Anglais, - Persons%20with%20Disabilities%20Network
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Réseau des personnes en situation de handicap
1, fiche 59, Français, R%C3%A9seau%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Réseau des personnes handicapées 2, fiche 59, Français, R%C3%A9seau%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des personnes en situation de handicap est la voix des [fonctionnaires] en situation de handicap à Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) et à la fonction publique fédérale. 1, fiche 59, Français, - R%C3%A9seau%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- disabling situation
1, fiche 60, Anglais, disabling%20situation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- disability situation 2, fiche 60, Anglais, disability%20situation
correct
- handicap situation 3, fiche 60, Anglais, handicap%20situation
à éviter, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A disabling situation refers to the reduced accomplishment of life habits, resulting from the interaction between personal factors (impairments, disabilities and other personal characteristics) and environmental factors (facilitators and obstacles). 1, fiche 60, Anglais, - disabling%20situation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
handicap situation: Although the term "handicap" has long been used ... in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred. 4, fiche 60, Anglais, - disabling%20situation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- situation of disability
- situation of handicap
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- situation de handicap
1, fiche 60, Français, situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- situation handicapante 2, fiche 60, Français, situation%20handicapante
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Une situation de handicap correspond à la réduction de la réalisation ou à l'incapacité à réaliser des habitudes de vie, résultant de l'interaction entre les facteurs personnels(les déficiences, les incapacités et les autres caractéristiques personnelles) et les facteurs environnementaux(les facilitateurs et les obstacles). 3, fiche 60, Français, - situation%20de%20handicap
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- non-apparent disability
1, fiche 61, Anglais, non%2Dapparent%20disability
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- non-visible disability 2, fiche 61, Anglais, non%2Dvisible%20disability
correct
- invisible disability 3, fiche 61, Anglais, invisible%20disability
correct
- hidden disability 4, fiche 61, Anglais, hidden%20disability
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A non-visible disability is a disability or health condition that is not immediately obvious. It can defy stereotypes of what people might think disabled people look like. ... Some "non-visible" conditions are visible or obvious sometimes. Also, they can be "seen" by some people who might have a better understanding of the condition. But they are not usually visible to others. ... some people with non-visible disabilities might have a "dynamic disability." This means that sometimes they might use a mobility aid, but other times they might not need it. Likewise, sometimes they might need to use a priority seat on busy public transport. Other times they may not feel they need to. 5, fiche 61, Anglais, - non%2Dapparent%20disability
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- handicap invisible
1, fiche 61, Français, handicap%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- handicap non apparent 2, fiche 61, Français, handicap%20non%20apparent
correct, nom masculin
- incapacité invisible 3, fiche 61, Français, incapacit%C3%A9%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad invisible
1, fiche 61, Espagnol, discapacidad%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Al hablar de discapacidad lo primero que se nos viene a la cabeza es una persona en sillas de ruedas o personas con algún rasgo característico. Pero ¿qué ocurre con esas personas que tienen una discapacidad invisible? Problemas visuales parciales, auditivos, hipertensión pulmonar, fibrosis quística y una larga lista de patologías son invisibles al ojo humano pero su repercusión en la calidad de vida de la persona es brutal. 1, fiche 61, Espagnol, - discapacidad%20invisible
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity
1, fiche 62, Anglais, Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In December [2020], PSPC [Public Services and Procurement Canada] created the Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity. The task force is led by departmental employees from the 4 designated employment equity groups: women, Indigenous peoples, people with disabilities and visible minorities. It ensures that PSPC implements the initiatives and tools required to meet the Treasury Board of Canada Secretariat's new commitments on diversity and inclusion. In doing so, the task force is helping to change the workplace culture and to implement measures that will reduce barriers to inclusion. 2, fiche 62, Anglais, - Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l’antiracisme, la culture organisationnelle et l’équité
1, fiche 62, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Bantiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En décembre [2020], SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a créé le Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité. Ce groupe est dirigé par des employés du ministère membres des groupes désignés aux fins de l'équité en matière d’emploi, soit les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les minorités visibles. Il s’assure que SPAC met en place les initiatives et les outils nécessaires afin de répondre aux nouveaux engagements en matière de diversité et d’inclusion du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Groupe de travail contribue ainsi à changer la culture du milieu de travail et à mettre en place des mesures afin de réduire les obstacles à l'inclusion. 2, fiche 62, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Bantiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of persons with a disability
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Human Development Model - Disability Creation Process
1, fiche 63, Anglais, Human%20Development%20Model%20%2D%20Disability%20Creation%20Process
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- HDM-DCP 1, fiche 63, Anglais, HDM%2DDCP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a conceptual model which aims to document and explain the causes and consequences of diseases, trauma, and other effects on integrity and the development of the person. 1, fiche 63, Anglais, - Human%20Development%20Model%20%2D%20Disability%20Creation%20Process
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The HDM-DCP shows that the accomplishment of life habits can be influenced by reinforcing our abilities and compensating for our disabilities through rehabilitation, but also by reducing environmental obstacles ... An obstacle could be, for example, a prejudice, the lack of assistance or resources, the lack of accessibility at home and at school, a problem in obtaining adapted printed information or moving around with the help of accessible signage. 1, fiche 63, Anglais, - Human%20Development%20Model%20%2D%20Disability%20Creation%20Process
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Modèle de développement humain-Processus de production du handicap
1, fiche 63, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20humain%2DProcessus%20de%20production%20du%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- MDH-PPH 1, fiche 63, Français, MDH%2DPPH
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] modèle conceptuel qui vise à documenter et expliquer les causes et conséquences des maladies, traumatismes et autres atteintes à l’intégrité ou au développement de la personne. 1, fiche 63, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20humain%2DProcessus%20de%20production%20du%20handicap
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le MDH-PPH montre que la réalisation des habitudes de vie peut être influencée par le renforcement des capacités ou la compensation des incapacités par la réadaptation et des aides techniques, mais également par la réduction des obstacles dans l’environnement. Les obstacles sont, par exemple, les préjugés, le manque d’aide ou de ressources, l’absence d’accessibilité du domicile ou de l’école, la difficulté de se procurer de l’information imprimée adaptée ou de se déplacer au moyen d’une signalisation accessible. 1, fiche 63, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20humain%2DProcessus%20de%20production%20du%20handicap
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Summit Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Building an Inclusive Canada: National Disability Summit
1, fiche 64, Anglais, Building%20an%20Inclusive%20Canada%3A%20National%20Disability%20Summit
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
On May 9 and 10, 2019, the Government of Canada hosted the first ever National Disability Summit in Ottawa. The name of the summit was "Building an Inclusive Canada." About 200 people attended, including persons with disabilities, academics and international experts, and representatives from government and the private sector. 1, fiche 64, Anglais, - Building%20an%20Inclusive%20Canada%3A%20National%20Disability%20Summit
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Building an Inclusive Canada
- National Disability Summit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Bâtir un Canada inclusif : Un sommet national pour les personnes en situation de handicap
1, fiche 64, Français, B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Un%20sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les 9 et 10 mai 2019, le gouvernement du Canada a été l'hôte à Ottawa du tout premier Sommet national pour les personnes en situation de handicap. Le thème du sommet était :«Bâtir un Canada inclusif». Environ 200 personnes y ont assisté, y compris des personnes en situation de handicap, des universitaires et des experts internationaux ainsi que des représentants et des représentantes du gouvernement et du secteur privé. 1, fiche 64, Français, - B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Un%20sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Bâtir un Canada inclusif
- Un sommet national pour les personnes en situation de handicap
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Building an Inclusive Canada: National Disability Summit - What We Learned Report
1, fiche 65, Anglais, Building%20an%20Inclusive%20Canada%3A%20National%20Disability%20Summit%20%2D%20What%20We%20Learned%20Report
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This report summarizes the work done and the experiences and information shared at the [Building an Inclusive Canada: National Disability Summit], but most importantly it outlines key areas where continued action is needed to realize a truly accessible Canada. 1, fiche 65, Anglais, - Building%20an%20Inclusive%20Canada%3A%20National%20Disability%20Summit%20%2D%20What%20We%20Learned%20Report
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Building an Inclusive Canada
- National Disability Summit - What We Learned Report
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Bâtir un Canada inclusif : Sommet national pour les personnes en situation de handicap-Rapport sur ce que nous avons appris
1, fiche 65, Français, B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%2DRapport%20sur%20ce%20que%20nous%20avons%20appris
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[…] le rapport [présente] ce que nous avons appris pendant l'événement Bâtir un Canada inclusif : Sommet national pour les personnes en situation de handicap. […] Le rapport résume le travail effectué et les expériences et renseignements recueillis, mais plus important encore, il énonce les domaines clés où d’autres mesures sont nécessaires pour édifier un Canada réellement accessible. 1, fiche 65, Français, - B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%2DRapport%20sur%20ce%20que%20nous%20avons%20appris
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Bâtir un Canada inclusif
- Sommet national pour les personnes en situation de handicap-Rapport sur ce que nous avons appris
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canada's Disability Inclusion Action Plan
1, fiche 66, Anglais, Canada%27s%20Disability%20Inclusion%20Action%20Plan
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Disability Inclusion Action Plan 1, fiche 66, Anglais, Disability%20Inclusion%20Action%20Plan
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canada's Disability Inclusion Action Plan is a comprehensive, whole-of-government approach to disability inclusion. It embeds disability considerations across our programs while identifying targeted investments in key areas to drive change. It builds on existing programs and measures that have sought to improve the inclusion of persons with disabilities, and establishes new and meaningful actions. 1, fiche 66, Anglais, - Canada%27s%20Disability%20Inclusion%20Action%20Plan
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour l'inclusion des personnes en situation de handicap du Canada
1, fiche 66, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Plan d’action pour l'inclusion des personnes en situation de handicap 1, fiche 66, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’action pour l'inclusion des personnes en situation de handicap du Canada est une approche pangouvernementale complète en matière d’inclusion des personnes en situation de handicap. Il comprend des facteurs liés au handicap à prendre en compte dans l'ensemble de nos programmes tout en cernant des investissements ciblés dans des domaines clés pour stimuler le changement. Il s’appuie sur des mesures et des programmes existants visant à améliorer l'inclusion des personnes en situation de handicap et établit des mesures nouvelles et significatives. 1, fiche 66, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20du%20Canada
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ergotherapy
1, fiche 67, Anglais, ergotherapy
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- occupational therapy 2, fiche 67, Anglais, occupational%20therapy
correct
- OT 3, fiche 67, Anglais, OT
correct
- OT 3, fiche 67, Anglais, OT
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A special treatment for people who have physical or mental conditions, especially that involves helping them do regular or daily activities. 4, fiche 67, Anglais, - ergotherapy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ergothérapie
1, fiche 67, Français, ergoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- réadaptation par le travail 2, fiche 67, Français, r%C3%A9adaptation%20par%20le%20travail
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Traitement thérapeutique par l'activité physique, le travail manuel et l'adaptation de l'environnement, pratiqué lors de la rééducation ou de la réinsertion dans la vie sociale de personnes en situation de handicap physique ou mental dans le but de favoriser leur autonomie optimale. 3, fiche 67, Français, - ergoth%C3%A9rapie
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En réadaptation médicale, il est d’usage d’employer le terme ergothérapie. 4, fiche 67, Français, - ergoth%C3%A9rapie
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
ergothérapie; réadaptation par le travail : Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, fiche 67, Français, - ergoth%C3%A9rapie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ergoterapia
1, fiche 67, Espagnol, ergoterapia
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- terapia ocupacional 2, fiche 67, Espagnol, terapia%20ocupacional
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Método curativo que utiliza el trabajo manual en la reeducación de los enfermos o impedidos, para su reinserción en la vida social. 3, fiche 67, Espagnol, - ergoterapia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- The Product (Marketing)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- user with disabilities
1, fiche 68, Anglais, user%20with%20disabilities
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- disabled user 2, fiche 68, Anglais, disabled%20user
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... even if impairments are temporary (such as having just one hand free while carrying bags), if a designer can imagine how they, too, are impacted by impairments, the brief connection it spawns between [the] designer and [the] user with disabilities can make the designers see disability differently (e.g., make accessibility guidelines seem more relevant). 3, fiche 68, Anglais, - user%20with%20disabilities
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Produit (Commercialisation)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- utilisateur en situation de handicap
1, fiche 68, Français, utilisateur%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- utilisatrice en situation de handicap 2, fiche 68, Français, utilisatrice%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- The Product (Marketing)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- non-disabled user
1, fiche 69, Anglais, non%2Ddisabled%20user
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- non disabled user
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Produit (Commercialisation)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- utilisateur non handicapé
1, fiche 69, Français, utilisateur%20non%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- utilisatrice non handicapée 2, fiche 69, Français, utilisatrice%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible d’adapter [un] site [Internet] pour son utilisation par des personnes en situation de handicap mental, sans exclure des utilisateurs non handicapés[, ] et [...] l'articulation de différents formats de présentation peut rendre accessible le site à des personnes avec des capacités cognitives différentes. 3, fiche 69, Français, - utilisateur%20non%20handicap%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Curling
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Recreation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wheelchair curling
1, fiche 70, Anglais, wheelchair%20curling
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An adaptation of curling for athletes with a disability. 2, fiche 70, Anglais, - wheelchair%20curling
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In wheelchair curling[,] there is no sweeping, which means each throw has to be even more precise. The player's wheelchair must be stationary during the throw and the stones can be thrown by hand or given an initial push with a cue. 3, fiche 70, Anglais, - wheelchair%20curling
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Curling
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie des loisirs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- curling en fauteuil roulant
1, fiche 70, Français, curling%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Adaptation du curling pour les athlètes ayant un handicap. 2, fiche 70, Français, - curling%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En curling en fauteuil roulant[,] il n’y a pas de balayage, ce qui signifie que chaque lancer doit être encore plus précis. Le fauteuil roulant du joueur doit être immobile pendant le lancer et les pierres peuvent être lancées à la main ou recevoir une poussée initiale avec une perche. 3, fiche 70, Français, - curling%20en%20fauteuil%20roulant
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Recreation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- non-disabled sport
1, fiche 71, Anglais, non%2Ddisabled%20sport
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- able-bodied sport 2, fiche 71, Anglais, able%2Dbodied%20sport
à éviter, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
abled-bodied sport: The use of the adjective "able-bodied" in the term "able-bodied sport" implies that all people with disabilities lack "able bodies" or the ability to use their bodies well and therefore should be avoided. 3, fiche 71, Anglais, - non%2Ddisabled%20sport
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- non disabled sport
- able bodied sport
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie des loisirs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sport non handicapé
1, fiche 71, Français, sport%20non%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[L'association] a nommé [un] directeur de programme de volleyball, lui déléguant la responsabilité de monter une équipe gagnante et d’intégrer le programme paralympique au sein d’un organisme de sport non-handicapé. Le recrutement d’athlètes ayant un handicap, déjà en cours au sein de la grande communauté de volleyball, a été le premier succès accompli dans le processus d’intégration. 1, fiche 71, Français, - sport%20non%20handicap%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- person with a disability
1, fiche 72, Anglais, person%20with%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- disabled person 2, fiche 72, Anglais, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, fiche 72, Anglais, handicapped%20person
à éviter, voir observation, vieilli
- differently-abled person 4, fiche 72, Anglais, differently%2Dabled%20person
à éviter, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, fiche 72, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, fiche 72, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, fiche 72, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, fiche 72, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 72, La vedette principale, Français
- personne en situation de handicap
1, fiche 72, Français, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- personne vivant avec un handicap 1, fiche 72, Français, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, nom féminin
- personne handicapée 1, fiche 72, Français, personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne ayant une incapacité 1, fiche 72, Français, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- handicapé 2, fiche 72, Français, handicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée 2, fiche 72, Français, handicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d’apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu’elle est confrontée à un obstacle. 2, fiche 72, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d’une déficience ou d’un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, fiche 72, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, fiche 72, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- persona con discapacidad
1, fiche 72, Espagnol, persona%20con%20discapacidad
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- discapacitado 1, fiche 72, Espagnol, discapacitado
voir observation, nom masculin
- minusválido 2, fiche 72, Espagnol, minusv%C3%A1lido
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 72, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento ("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, fiche 72, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Gender-based Analysis Plus (GBA Plus)
1, fiche 73, Anglais, Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an introduction to GBA Plus and how identity factors such as, gender, race and disability can help to shape social, health and economic opportunities and outcomes. Participants will turn their GBA Plus insights into action by reflecting on the recurring barriers to accessing government services and how to mitigate them. 1, fiche 73, Anglais, - Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
INC101: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 73, Anglais, - Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Introduction à l’analyse comparative entre les sexes plus (ACS Plus)
1, fiche 73, Français, Introduction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre une introduction à l'ACS Plus et explore comment des facteurs identitaires tels que le genre, la race et le handicap peuvent contribuer à définir les possibilités et les résultats sur les plans social, économique et de la santé. Les participants mettront en application leurs connaissances sur l'ACS Plus en examinant les obstacles fréquents à l'accès aux services gouvernementaux et les façons de les atténuer. 1, fiche 73, Français, - Introduction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
INC101 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 73, Français, - Introduction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of persons with a disability
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Addressing Disability Inclusion and Barriers to Accessibility
1, fiche 74, Anglais, Addressing%20Disability%20Inclusion%20and%20Barriers%20to%20Accessibility
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course challenges common assumptions and beliefs about people with disabilities and aims to shift the perspective from the impairment to the barrier. Participants will learn about the different barriers faced by people with disabilities and how to make their workplaces and the services they provide inclusive, accessible and barrier free. 1, fiche 74, Anglais, - Addressing%20Disability%20Inclusion%20and%20Barriers%20to%20Accessibility
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
INC115: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 74, Anglais, - Addressing%20Disability%20Inclusion%20and%20Barriers%20to%20Accessibility
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des personnes handicapées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Favoriser l'inclusion des personnes en situation de handicap et la levée des obstacles à l'accessibilité
1, fiche 74, Français, Favoriser%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20et%20la%20lev%C3%A9e%20des%20obstacles%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre entraîne la remise en question des suppositions et les croyances habituelles au sujet des personnes en situation de handicap, et vise à attirer l'attention vers les obstacles plutôt que vers la déficience. Les participants découvriront les différents obstacles auxquels font face les personnes en situation de handicap et apprendront comment rendre leur milieu de travail et les services qu'ils offrent inclusifs, accessibles et exempts d’obstacles. 1, fiche 74, Français, - Favoriser%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20et%20la%20lev%C3%A9e%20des%20obstacles%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
INC115 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 74, Français, - Favoriser%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20et%20la%20lev%C3%A9e%20des%20obstacles%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- early-onset dementia
1, fiche 75, Anglais, early%2Donset%20dementia
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- EOD 2, fiche 75, Anglais, EOD
correct, voir observation
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- young-onset dementia 3, fiche 75, Anglais, young%2Donset%20dementia
correct, voir observation
- YOD 4, fiche 75, Anglais, YOD
correct, voir observation
- YOD 4, fiche 75, Anglais, YOD
- younger onset dementia 2, fiche 75, Anglais, younger%20onset%20dementia
correct, voir observation
- YOD 2, fiche 75, Anglais, YOD
correct, voir observation
- YOD 2, fiche 75, Anglais, YOD
- presenile dementia 5, fiche 75, Anglais, presenile%20dementia
correct, voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Young-onset dementia comprises a heterogeneous range of dementias, with onset at less than 65 years of age. These include primary dementias such as Alzheimer disease, frontotemporal and vascular dementias; genetic/familial dementias; metabolic disorders; and secondary dementias such as those that result from alcohol use disorder, traumatic brain injury, and infections. The presentation of young-onset dementia is varied and may include cognitive, psychiatric and neurological symptoms. 4, fiche 75, Anglais, - early%2Donset%20dementia
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
early-onset dementia; EOD; young-onset dementia; younger onset dementia; YOD: The word "dementia" is sometimes considered pejorative. To replace these designations, it is generally recommended to use the name of the specific disorder the context refers to. 6, fiche 75, Anglais, - early%2Donset%20dementia
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
presenile dementia: This designation was used in the ICD [International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems] until January 2022. Today, the words "presenile" and "dementia" can be considered pejorative. To replace the designation "presenile dementia," it is generally recommended to use the name of the specific disorder the context refers to. 6, fiche 75, Anglais, - early%2Donset%20dementia
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- early onset dementia
- young onset dementia
- younger-onset dementia
- pre-senile dementia
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- démence du sujet jeune
1, fiche 75, Français, d%C3%A9mence%20du%20sujet%20jeune
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- démence d’apparition précoce 2, fiche 75, Français, d%C3%A9mence%20d%26rsquo%3Bapparition%20pr%C3%A9coce
voir observation, nom féminin
- démence précoce 3, fiche 75, Français, d%C3%A9mence%20pr%C3%A9coce
voir observation, nom féminin
- démence présénile 4, fiche 75, Français, d%C3%A9mence%20pr%C3%A9s%C3%A9nile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La démence du sujet jeune est définie par une démence débutant avant l'âge de 65 ans. Elle est reconnue comme une cause importante d’handicap médical, social et professionnel. 5, fiche 75, Français, - d%C3%A9mence%20du%20sujet%20jeune
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
démence du sujet jeune; démence d’apparition précoce; démence précoce : Le mot «démence» est parfois considéré comme péjoratif. Pour remplacer ces désignations, il est généralement recommandé d’utiliser le nom du trouble dont il est spécifiquement question. 6, fiche 75, Français, - d%C3%A9mence%20du%20sujet%20jeune
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
démence précoce : La désignation «démence précoce» était autrefois utilisée pour désigner la schizophrénie. 6, fiche 75, Français, - d%C3%A9mence%20du%20sujet%20jeune
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
démence présénile : Cette désignation était utilisée dans la CIM [Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes] jusqu’en janvier 2022. Aujourd’hui, les mots «démence» et «présénile» peuvent être considérés comme péjoratifs. Pour remplacer la désignation «démence présénile», il est généralement recommandé d’utiliser le nom du trouble dont il est spécifiquement question. 6, fiche 75, Français, - d%C3%A9mence%20du%20sujet%20jeune
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Sociology of persons with a disability
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- disability studies
1, fiche 76, Anglais, disability%20studies
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An ... interdisciplinary field of scholarship that critically examines issues related to the dynamic interplays between disability and various aspects of culture and society. 2, fiche 76, Anglais, - disability%20studies
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Disability studies unite critical inquiry and political advocacy by utilizing scholarly approaches from the humanities, humanistic-post-humanistic social sciences, and the arts. When specifically applied to educational issues, it promotes the importance of infusing analyses and interpretations of disability throughout all forms of educational research, teacher education, and graduate studies in education. 2, fiche 76, Anglais, - disability%20studies
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Disability studies have been conceived as a bridge between the academy and the disability community. ... They examine ideas related to disability in all forms of cultural representation throughout history, and examine the policies and practices of all societies to understand the social, rather than physical and psychological, determinants of the experience of disability. ... Disability studies have been developed to disentangle impairments from the myth, ideology and stigma that influence social interaction and social policy. 3, fiche 76, Anglais, - disability%20studies
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- disability study
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- études sur le handicap
1, fiche 76, Français, %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
correct, nom féminin pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- études sur la condition des personnes handicapées 2, fiche 76, Français, %C3%A9tudes%20sur%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
- études de la condition des personnes handicapées 3, fiche 76, Français, %C3%A9tudes%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les études sur le handicap sont un domaine universitaire interdisciplinaire caractérisé par son adoption d’un «mouvement idéologique [qui s’éloigne] d’une vision homogène et unidimensionnelle du handicap pour laisser place à des conceptions disjonctives et multiples du handicap» […] 4, fiche 76, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les études sur le handicap se distinguent généralement des études, des sciences et des pratiques en médecine, en santé du travail et en réadaptation, car elles utilisent le handicap comme point d’entrée pour explorer et comprendre les différentes facettes de la société, des cultures, de l'histoire, des politiques, de l'esthétique, de la pédagogie et de la phénoménologie […] 4, fiche 76, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- étude sur le handicap
- étude sur la condition des personnes handicapées
- étude de la condition des personnes handicapées
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Astronautics
- Sociology of persons with a disability
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- astronaut with a disability
1, fiche 77, Anglais, astronaut%20with%20a%20disability
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- parastronaut 1, fiche 77, Anglais, parastronaut
correct
- disabled astronaut 2, fiche 77, Anglais, disabled%20astronaut
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[The European Space Agency] posted openings ... for people fully capable of passing its usual stringent psychological, cognitive and other tests who are only prevented from becoming astronauts due to the constraints of existing hardware in light of their disability. It received 257 applications for the role of astronaut with a disability, a parallel role that it terms "parastronaut." 3, fiche 77, Anglais, - astronaut%20with%20a%20disability
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- para-astronaut
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Astronautique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 77, La vedette principale, Français
- astronaute en situation de handicap
1, fiche 77, Français, astronaute%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- parastronaute 2, fiche 77, Français, parastronaute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Outre les astronautes retenus pour le vol spatial, l'agence européenne va sélectionner un astronaute avec un handicap physique, un parastronaute. 3, fiche 77, Français, - astronaute%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
- Sociology of persons with a disability
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canadian Disability Studies Association-Association canadienne d'études sur le handicap
1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Disability%20Studies%20Association%2DAssociation%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CDSA-ACÉH 1, fiche 78, Anglais, CDSA%2DAC%C3%89H
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Disability Studies Association-Association canadienne d'études sur le handicap (CDSA-ACÉH) is a bilingual interdisciplinary organization that seeks to facilitate a forum for the exchange of ideas and critical scholarship regarding disability. 1, fiche 78, Anglais, - Canadian%20Disability%20Studies%20Association%2DAssociation%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Disability Studies Association
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Association canadienne d’études sur le handicap-Canadian Disability Studies Association
1, fiche 78, Français, Association%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap%2DCanadian%20Disability%20Studies%20Association
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ACÉH-CDSA 1, fiche 78, Français, AC%C3%89H%2DCDSA
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne d’études sur le handicap-Canadian Disability Studies Association(ACÉH-CDSA) est une organisation bilingue interdisciplinaire qui cherche à offrir une tribune pour l'échange d’idées et de travaux académiques en études critiques sur le handicap. 1, fiche 78, Français, - Association%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap%2DCanadian%20Disability%20Studies%20Association
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne d’études sur le handicap
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Minister of Diversity, Inclusion and Persons with Disabilities
1, fiche 79, Anglais, Minister%20of%20Diversity%2C%20Inclusion%20and%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Minister of Diversity, Inclusion and Persons with Disabilities: title in use since July 26, 2023. 2, fiche 79, Anglais, - Minister%20of%20Diversity%2C%20Inclusion%20and%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Diversity, Inclusion and Persons with Disabilities Minister
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ministre de la Diversité, de l'Inclusion et des Personnes en situation de handicap
1, fiche 79, Français, ministre%20de%20la%20Diversit%C3%A9%2C%20de%20l%27Inclusion%20et%20des%20Personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Diversité, de l'Inclusion et des Personnes en situation de handicap : titre en vigueur depuis le 26 juillet 2023. 2, fiche 79, Français, - ministre%20de%20la%20Diversit%C3%A9%2C%20de%20l%27Inclusion%20et%20des%20Personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- medical model of disability
1, fiche 80, Anglais, medical%20model%20of%20disability
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A standard medical approach, indeed a common lay-person's approach, to thinking about disability involves viewing it as a problem that exists in a person's body. As a consequence, that individual is thought to require treatment or care to fix the disability, to approximate normal functioning, or perhaps as a last measure, to help the individual adapt and learn to function despite the disability. So construed, disability is primarily an individual's medical problem in need of treatment. ... this medical model of disability holds that "a person's functional limitations (impairments) are the root cause of any disadvantages experienced and these disadvantages can therefore only be rectified by treatment or cure." 2, fiche 80, Anglais, - medical%20model%20of%20disability
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 80, La vedette principale, Français
- modèle médical du handicap
1, fiche 80, Français, mod%C3%A8le%20m%C3%A9dical%20du%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pour le modèle médical du handicap, [...] «le handicap est le problème d’individus désavantagés par leur état biomédical. Selon le modèle médical, les désavantages sont vus comme les résultats naturels et inévitables de simples faits biomédicaux. » 2, fiche 80, Français, - mod%C3%A8le%20m%C3%A9dical%20du%20handicap
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of persons with a disability
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ableism
1, fiche 81, Anglais, ableism
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- ablism 2, fiche 81, Anglais, ablism
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Prejudice and discrimination against people with a disability. 3, fiche 81, Anglais, - ableism
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 81, La vedette principale, Français
- capacitisme
1, fiche 81, Français, capacitisme
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- validisme 2, fiche 81, Français, validisme
correct, nom masculin
- handicapisme 3, fiche 81, Français, handicapisme
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Attitude de préjugés et de discrimination à l'égard des personnes en situation de handicap. 4, fiche 81, Français, - capacitisme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- capacitismo
1, fiche 81, Espagnol, capacitismo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Actitud o discurso que devalúa la discapacidad, frente a la valoración positiva de la integridad corporal, la cual es equiparada a una supuesta condición esencial humana de normalidad. 1, fiche 81, Espagnol, - capacitismo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of persons with a disability
- Informatics
- Rights and Freedoms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Global Accessibility Awareness Day
1, fiche 82, Anglais, Global%20Accessibility%20Awareness%20Day
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- GAAD 1, fiche 82, Anglais, GAAD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Global Accessibility Awareness Day] aims to recognize the importance of digital access and inclusion for persons with disabilities. 2, fiche 82, Anglais, - Global%20Accessibility%20Awareness%20Day
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Global Accessibility Awareness Day is marked annually on the third Thursday of May. 3, fiche 82, Anglais, - Global%20Accessibility%20Awareness%20Day
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des personnes handicapées
- Informatique
- Droits et libertés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de sensibilisation à l’accessibilité
1, fiche 82, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[La Journée mondiale de sensibilisation à l'accessibilité] vise à reconnaître l'importance de l'accès numérique et de l'inclusion des personnes en situation de handicap. 2, fiche 82, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
La Journée mondiale de sensibilisation à l’accessibilité est célébrée chaque année, le troisième jeudi du mois de mai. 3, fiche 82, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Informatics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- adaptive computer technology
1, fiche 83, Anglais, adaptive%20computer%20technology
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 83, Anglais, ACT
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- adaptive technology 3, fiche 83, Anglais, adaptive%20technology
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Assistive technology specifically tailored or designed to enable persons with disabilities to use a computer tool. 3, fiche 83, Anglais, - adaptive%20computer%20technology
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Although the term "adaptive technology" has a broader meaning than the term "adaptive computer technology," it is sometimes used to refer exclusively to computing. 3, fiche 83, Anglais, - adaptive%20computer%20technology
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 83, La vedette principale, Français
- technologie informatique adaptée
1, fiche 83, Français, technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- TIA 2, fiche 83, Français, TIA
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- technologie adaptée 3, fiche 83, Français, technologie%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Technologie d’aide ajustée ou conçue expressément pour permettre à une personne [en situation de] handicap d’utiliser un outil informatique. 3, fiche 83, Français, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «technologie adaptée» ait un sens plus large que le terme «technologie informatique adaptée», il est parfois utilisé lorsqu’il est uniquement question d’informatique. 3, fiche 83, Français, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Informática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- tecnología informática adaptada
1, fiche 83, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La visita guiada comprende un recorrido por sus instalaciones: salón de actos, biblioteca, aula de tiflotecnología en la que se muestra toda la tecnología informática adaptada a deficientes visuales y ciegos. 1, fiche 83, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Collaboration with the OQLF
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- adaptive technology
1, fiche 84, Anglais, adaptive%20technology
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Assistive technology specifically tailored or designed for use by persons with disabilities. 2, fiche 84, Anglais, - adaptive%20technology
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Adaptive technology is only used by persons with disabilities because this technology would not be useful to other people (e.g. telephones for people who are hard of hearing, adaptive driving controls and braille books). 2, fiche 84, Anglais, - adaptive%20technology
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 84, La vedette principale, Français
- technologie adaptée
1, fiche 84, Français, technologie%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- technologie d’adaptation 2, fiche 84, Français, technologie%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Technologie d’aide ajustée ou conçue expressément pour être utilisée par une personne [en situation de] handicap. 3, fiche 84, Français, - technologie%20adapt%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Une technologie adaptée est uniquement utilisée par des personnes [en situation de] handicap parce que cette technologie ne serait pas utile à d’autres personnes(p. ex. téléphone pour les personnes malentendantes, commandes de conduite adaptées et livre en braille). 3, fiche 84, Français, - technologie%20adapt%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Colaboración con la OQLF
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tecnología adaptada
1, fiche 84, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20adaptada
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- para
1, fiche 85, Anglais, para
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- adaptive 2, fiche 85, Anglais, adaptive
correct
- adapted 3, fiche 85, Anglais, adapted
correct
- disabled 4, fiche 85, Anglais, disabled
correct, adjectif
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
para badminton, para cycling, para sport, para swimming 5, fiche 85, Anglais, - para
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- adapté
1, fiche 85, Français, adapt%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- para 2, fiche 85, Français, para
à éviter, voir observation, adjectif
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sport pratiqué par une personne en situation de handicap pour la compétition ou le loisir. 3, fiche 85, Français, - adapt%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
para : La désignation «para», forme abrégée de «parallèle», est parfois employée comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, comme dans les termes «parasport» et «para-athlétisme», c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 3, fiche 85, Français, - adapt%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
équitation adaptée, escrime adaptée, hockey adapté, sport adapté 3, fiche 85, Français, - adapt%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- disability sport
1, fiche 86, Anglais, disability%20sport
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- disabled sport 1, fiche 86, Anglais, disabled%20sport
correct
- parasport 2, fiche 86, Anglais, parasport
correct
- para sport 2, fiche 86, Anglais, para%20sport
correct
- adaptive sport 3, fiche 86, Anglais, adaptive%20sport
correct
- adapted sport 1, fiche 86, Anglais, adapted%20sport
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A sport played by persons with a disability, including physical and intellectual disabilities. 1, fiche 86, Anglais, - disability%20sport
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- parasport
1, fiche 86, Français, parasport
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- sport adapté 2, fiche 86, Français, sport%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- handisport 3, fiche 86, Français, handisport
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sport pour les personnes ayant un handicap physique ou mental. 2, fiche 86, Français, - parasport
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Working Practices and Conditions
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Workplace Accessibility Passport
1, fiche 87, Anglais, Government%20of%20Canada%20Workplace%20Accessibility%20Passport
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- GC Workplace Accessibility Passport 1, fiche 87, Anglais, GC%20Workplace%20Accessibility%20Passport
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The GC Workplace Accessibility Passport ... helps federal public service employees get the tools, supports and measures they need to perform at their best and succeed in the workplace. It facilitates recruitment, retention, and career advancement for persons with disabilities. 2, fiche 87, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Workplace%20Accessibility%20Passport
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Workplace Accessibility Passport
- Government of Canada Work Place Accessibility Passport
- GC Work Place Accessibility Passport
- Work Place Accessibility Passport
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Régimes et conditions de travail
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Passeport pour l’accessibilité en milieu de travail du gouvernement du Canada
1, fiche 87, Français, Passeport%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Passeport pour l’accessibilité en milieu de travail du GC 1, fiche 87, Français, Passeport%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20GC
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Passeport pour l'accessibilité en milieu de travail du GC [...] aide les employés de la fonction publique fédérale à obtenir les outils, le soutien et les mesures dont ils ont besoin pour donner le meilleur d’eux-mêmes et réussir au travail. Il facilite le recrutement, la rétention et l'avancement professionnel des personnes en situation de handicap. 2, fiche 87, Français, - Passeport%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Passeport pour l’accessibilité en milieu de travail
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephones
- Internet and Telematics
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- telecommunication relay service
1, fiche 88, Anglais, telecommunication%20relay%20service
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- TRS 1, fiche 88, Anglais, TRS
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- relay service 2, fiche 88, Anglais, relay%20service
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing or visual disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text, signs or speech. 3, fiche 88, Anglais, - telecommunication%20relay%20service
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- telecommunications relay service
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphones
- Internet et télématique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 88, La vedette principale, Français
- service de relais de télécommunication
1, fiche 88, Français, service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 88, Français, SRT
correct, nom masculin
- TRS 3, fiche 88, Français, TRS
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- service de relais 4, fiche 88, Français, service%20de%20relais
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap visuel ou auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d’un agent ou d’une agente de relais, qui achemine les messages d’une personne à l'autre lors d’un appel par écrit, signes ou à l'oral. 5, fiche 88, Français, - service%20de%20relais%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- service de relais des télécommunications
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- servicio de retransmisión de telecomunicaciones
1, fiche 88, Espagnol, servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20telecomunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sociology
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- self-identify
1, fiche 89, Anglais, self%2Didentify
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- identify oneself 2, fiche 89, Anglais, identify%20oneself
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Identify or describe oneself as belonging to a particular category or group of people. 3, fiche 89, Anglais, - self%2Didentify
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Representation data for Indigenous peoples, persons with disabilities and members of visible minorities is based on voluntary self-identification. Public servants can choose whether or not to self-identify; it is not mandatory. 4, fiche 89, Anglais, - self%2Didentify
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sociologie
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 89, La vedette principale, Français
- s’auto-identifier
1, fiche 89, Français, s%26rsquo%3Bauto%2Didentifier
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- s’identifier 2, fiche 89, Français, s%26rsquo%3Bidentifier
voir observation
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les données de représentation pour les Autochtones, les personnes en situation de handicap et les membres des minorités visibles sont basées sur l'auto-identification volontaire. Les fonctionnaires peuvent choisir de s’auto-identifier ou non; ce n’ est pas obligatoire. 3, fiche 89, Français, - s%26rsquo%3Bauto%2Didentifier
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
s’identifier : désignation dont l’usage est de plus en plus répandu dans le sens d’affirmer son appartenance à un groupe minoritaire ou désigné. 4, fiche 89, Français, - s%26rsquo%3Bauto%2Didentifier
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- teletypewriter relay service
1, fiche 90, Anglais, teletypewriter%20relay%20service
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- TTY relay service 1, fiche 90, Anglais, TTY%20relay%20service
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text or speech. 2, fiche 90, Anglais, - teletypewriter%20relay%20service
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 90, La vedette principale, Français
- service de relais par téléscripteur
1, fiche 90, Français, service%20de%20relais%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 90, Français, SRT
nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d’un agent ou d’une agente de relais, qui achemine les messages d’une personne à l'autre lors d’un appel par écrit ou à l'oral. 3, fiche 90, Français, - service%20de%20relais%20par%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Telephone Services
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- video relay service
1, fiche 91, Anglais, video%20relay%20service
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 91, Anglais, VRS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- sign language relay service 3, fiche 91, Anglais, sign%20language%20relay%20service
correct
- sign relay service 3, fiche 91, Anglais, sign%20relay%20service
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A service that enables persons with a speech disorder or hearing disability, or both, who use sign language as a way to communicate to converse with each other or with a person without such a disability over a distance through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by signs or speech. 4, fiche 91, Anglais, - video%20relay%20service
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Services téléphoniques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 91, La vedette principale, Français
- service de relais vidéo
1, fiche 91, Français, service%20de%20relais%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- SRV 2, fiche 91, Français, SRV
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet aux personnes ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif qui communiquent par une langue des signes de dialoguer avec une personne ayant un pareil handicap ou avec une personne sans un pareil handicap à distance par l'intermédiaire d’un agent ou d’une agente de relais, qui achemine les messages d’une personne à l'autre lors d’un appel par signes ou à l'oral. 3, fiche 91, Français, - service%20de%20relais%20vid%C3%A9o
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Servicios telefónicos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- servicio de retransmisión de video
1, fiche 91, Espagnol, servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- VRS 1, fiche 91, Espagnol, VRS
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Servicio que permite a las personas que usan el lenguaje de señas hacer llamadas de teléfono en lugar de escribir. 1, fiche 91, Espagnol, - servicio%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20video
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- body dysmorphic disorder
1, fiche 92, Anglais, body%20dysmorphic%20disorder
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- BDD 2, fiche 92, Anglais, BDD
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- body dysmorphia 3, fiche 92, Anglais, body%20dysmorphia
correct
- dysmorphia 3, fiche 92, Anglais, dysmorphia
correct
- dysmorphophobia 4, fiche 92, Anglais, dysmorphophobia
correct, vieilli
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Individuals with body dysmorphic disorder (formerly known as dysmorphophobia) are preoccupied with one or more perceived defects or flaws in their physical appearance, which they believe look ugly, unattractive, abnormal or deformed ... Excessive repetitive behaviors or mental acts (e.g., comparing) are performed in response to the preoccupation ... 5, fiche 92, Anglais, - body%20dysmorphic%20disorder
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- trouble de dysmorphie corporelle
1, fiche 92, Français, trouble%20de%20dysmorphie%20corporelle
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- TDC 2, fiche 92, Français, TDC
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- obsession d’une dysmorphie corporelle 3, fiche 92, Français, obsession%20d%26rsquo%3Bune%20dysmorphie%20corporelle
correct, nom féminin
- dysmorphie corporelle 4, fiche 92, Français, dysmorphie%20corporelle
correct, nom féminin
- dysmorphophobie 5, fiche 92, Français, dysmorphophobie
correct, nom féminin
- peur d’une dysmorphie corporelle 6, fiche 92, Français, peur%20d%26rsquo%3Bune%20dysmorphie%20corporelle
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] le trouble de dysmorphie corporelle(TDC) se caractérise par la présence de préoccupations excessives et récurrentes concernant l'apparence physique [...] Ces préoccupations sont habituellement imaginées, mais peuvent se baser sur un handicap présent et léger. [...] L'individu qui souffre d’un TDC fait plusieurs rituels : cacher ou masquer son handicap, se regarder constamment dans le miroir, se nettoyer excessivement, rechercher du réconfort et décider de passer au bistouri. 2, fiche 92, Français, - trouble%20de%20dysmorphie%20corporelle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
peur d’une dysmorphie corporelle : Cette désignation est à éviter, car elle ne décrit pas adéquatement le trouble. En effet, les personnes atteintes ne craignent pas de présenter un défaut physique, mais ont plutôt une perception déformée de leur apparence. 7, fiche 92, Français, - trouble%20de%20dysmorphie%20corporelle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- motor disorder
1, fiche 93, Anglais, motor%20disorder
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- motor disability 1, fiche 93, Anglais, motor%20disability
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
There are two types of motor disabilities. An individual may have difficulty coordinating large muscles, such as the muscles of the arms and legs, and have what is called a gross motor disability. On the other hand, a person may struggle to use smaller muscle groups, such as those in their hands, and have a fine motor disability. 2, fiche 93, Anglais, - motor%20disorder
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 3, fiche 93, Anglais, - motor%20disorder
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- incapacité motrice
1, fiche 93, Français, incapacit%C3%A9%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- trouble moteur 2, fiche 93, Français, trouble%20moteur
correct, nom masculin
- handicap moteur 3, fiche 93, Français, handicap%20moteur
à éviter, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L’incapacité motrice correspond à la réduction des aptitudes reliées à la motricité, dont la mobilité, l’agilité, les mouvements réflexes et les autres mouvements volontaires (par exemple, de la bouche ou des paupières). Elle peut provenir, entre autres, de lésions des centres nerveux qui commandent la contraction musculaire, de pertes du système squelettique, de certains troubles métaboliques ou d’une malformation à la naissance. 1, fiche 93, Français, - incapacit%C3%A9%20motrice
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- disfunción motora
1, fiche 93, Espagnol, disfunci%C3%B3n%20motora
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- trastorno motor 2, fiche 93, Espagnol, trastorno%20motor
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Alteración transitoria o permanente del aparato motor de una persona, debido a un deficiente funcionamiento en el sistema óseo-articular, muscular y/o nervioso, y que en grados variables limita algunas de las actividades que puede realizar. 2, fiche 93, Espagnol, - disfunci%C3%B3n%20motora
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Paralympic
1, fiche 94, Anglais, Paralympic
correct, adjectif
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] the Paralympics, an international sports competition for people with disabilities that happens every four years immediately after the Olympics. 2, fiche 94, Anglais, - Paralympic
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Paralympic athlete, Paralympic flame, Paralympic sport 3, fiche 94, Anglais, - Paralympic
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 94, La vedette principale, Français
- paralympique
1, fiche 94, Français, paralympique
correct, adjectif
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux Jeux paralympiques, une compétition sportive internationale pour les personnes en situation de handicap qui a lieu tous les quatre ans quelques jours après les Jeux olympiques. 2, fiche 94, Français, - paralympique
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
espoir paralympique, sport paralympique 2, fiche 94, Français, - paralympique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- functional dependency
1, fiche 95, Anglais, functional%20dependency
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Functional dependency is a geriatric syndrome where a person is not able to live independently and perform basic activities of daily living (ADLs). 1, fiche 95, Anglais, - functional%20dependency
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dépendance fonctionnelle
1, fiche 95, Français, d%C3%A9pendance%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La dépendance fonctionnelle se définit comme l'impossibilité d’effectuer seul et intégralement un ou plusieurs des actes de la vie quotidienne/courante à la suite d’un handicap physique, médicalement constaté. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9pendance%20fonctionnelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- invisiblize
1, fiche 96, Anglais, invisiblize
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- invisibilize 2, fiche 96, Anglais, invisibilize
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Initiatives to render visible scholarly work produced by women, racialized, and sexual minorities within academia have proliferated in recent years. ... While these virtual groups have had, and continue to have, a significant impact on academics' careers, their recent emergence also comes as a response to persistent and widespread inequalities in academia, which continue to invisibilize and relegate to the margins women, racialized minorities, people with disabilities, sexual minorities, and indigenous people, amongst others. 3, fiche 96, Anglais, - invisiblize
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- invisiblise
- invisibilise
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- invisibiliser
1, fiche 96, Français, invisibiliser
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Penser les minorités au pluriel, c'est d’abord rendre visibles celles qu'on invisibilise, à l'intersection des diverses catégories structurées par la domination – sexe, race et classe, mais aussi sexualité, âge ou handicap, même si les premières sont privilégiées aux dépens des dernières. 2, fiche 96, Français, - invisibiliser
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- invisiblization
1, fiche 97, Anglais, invisiblization
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- invisibilization 2, fiche 97, Anglais, invisibilization
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Invisiblization. This is a process that has much in common with marginalization, but refers specifically to how groups are represented in language and imagery. The basic idea is that powerful, dominant groups are constantly presented to us - for example through the media - and are strongly associated with positions of power, status, prestige and influence, while other groups are rarely, if ever, seen in this light - it is as if they have been rendered invisible. 1, fiche 97, Anglais, - invisiblization
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- invisiblisation
- invisibilisation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- invisibilisation
1, fiche 97, Français, invisibilisation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Une des conséquences des inégalités sociales est l'invisibilisation de certains groupes sociaux durant la COVID-19. Ainsi, les personnes en situation de handicap, les personnes LGBTQ2+, les Autochtones et les personnes immigrantes ou racisées ont très peu occupé, sinon pas du tout, l'espace médiatique durant la présente pandémie. 2, fiche 97, Français, - invisibilisation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- COVID-19 Disability Advisory Group
1, fiche 98, Anglais, COVID%2D19%20Disability%20Advisory%20Group
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CDAG 1, fiche 98, Anglais, CDAG
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
... the CDAG is comprised of 11 experts from the disability community, who provide advice on the real-time lived experiences of persons with disabilities. 1, fiche 98, Anglais, - COVID%2D19%20Disability%20Advisory%20Group
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la COVID-19 en matière de personnes en situation de handicap
1, fiche 98, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20COVID%2D19%20en%20mati%C3%A8re%20de%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[...] le Groupe consultatif sur la COVID-19 en matière de personnes en situation de handicap est composé de 11 experts issus de la communauté des personnes en situation de handicap. 1, fiche 98, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20COVID%2D19%20en%20mati%C3%A8re%20de%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Language (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Second Language Scholarship Program
1, fiche 99, Anglais, Second%20Language%20Scholarship%20Program
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Second Language Scholarship Program is a positive measure to help eliminate barriers to career advancement in designated employment equity groups including persons with disabilities. The program offers a limited number of scholarships for full-time individual language training. The aim is for the participating employee to progress in their second language from level B to level C in oral interaction, and in doing so, prepare them to potentially obtain an executive-level position. 1, fiche 99, Anglais, - Second%20Language%20Scholarship%20Program
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Second Language Scholarship Programme
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Linguistique (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études en langue seconde
1, fiche 99, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20langue%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses d’études en langue seconde est une mesure positive pour aider à éliminer les obstacles à l'avancement professionnel dans les groupes désignés visés par l'équité en matière d’emploi, notamment les personnes ayant un handicap. Le programme offre un nombre limité de bourses d’études pour la formation linguistique individuelle à temps plein. Il vise à ce que l'employé participant progresse dans sa langue seconde du niveau B au niveau C en interaction orale et, ce faisant, qu'il se prépare à obtenir potentiellement un poste de direction. 1, fiche 99, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20en%20langue%20seconde
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Canadian Congress on Disability Inclusion
1, fiche 100, Anglais, Canadian%20Congress%20on%20Disability%20Inclusion
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CCDI 1, fiche 100, Anglais, CCDI
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This virtual event provides an opportunity to bring people together to exchange ideas and groundbreaking insights to help shape accessible and inclusively designed communities and workplaces across Canada. 1, fiche 100, Anglais, - Canadian%20Congress%20on%20Disability%20Inclusion
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Congrès canadien sur l'inclusion des personnes en situation de handicap
1, fiche 100, Français, Congr%C3%A8s%20canadien%20sur%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CCIH 1, fiche 100, Français, CCIH
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Cet événement virtuel est une occasion de rassembler des personnes pour échanger des idées et des perspectives novatrices afin de contribuer à concevoir des communautés et des lieux de travail accessibles et inclusifs dans tout le Canada. 1, fiche 100, Français, - Congr%C3%A8s%20canadien%20sur%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


