TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDICAP LONG TERME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Train to Win
1, fiche 1, Anglais, Train%20to%20Win
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Training to Win 2, fiche 1, Anglais, Training%20to%20Win
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Train to Win stage (females 18+, males 19+) is the final stage of the LTAD [Long-Term Athlete Development] high-performance stream. Medals and podium performances are the primary focus. In the Train to Win stage of LTAD, athletes with identified talent pursue high-intensity training to win international events. They are now full-time athletes. The previous LTAD stages have developed and optimized the skills, tactics, and ancillary capacities of each athlete. Athletes have now realized their full genetic potential. They must now train to maximize and maintain their competitive performance at the highest level. At the Train to Win stage, world-class athletes with or without disabilities require world-class training methods, equipment, and facilities that meet the demands of the sport and the athlete. 1, fiche 1, Anglais, - Train%20to%20Win
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, fiche 1, Anglais, - Train%20to%20Win
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The title "Training to Win" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, fiche 1, Anglais, - Train%20to%20Win
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- S’entraîner à gagner
1, fiche 1, Français, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- S’entraîner pour gagner 2, fiche 1, Français, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20pour%20gagner
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le stade S’ entraîner à gagner est le dernier stade de [DLTP/A Développement à long terme du participant/athlète] en haute performance. On se concentre principalement sur les médailles et le podium. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes qui se sont démarqués par leur talent poursuivent l'entraînement de haute performance dans le but de remporter des événements internationaux. Ils sont maintenant des athlètes à temps plein. Les stades de [DLTP/A] précédents ont permis de développer et d’optimiser les habiletés, les tactiques et les capacités auxiliaires de chaque athlète. Les athlètes ont atteint leur plein potentiel génétique. Ils doivent maintenant s’entraîner pour maximiser et maintenir leur performance compétitive au plus haut niveau. Au stade S’ entraîner à gagner, les athlètes de classe mondiale ayant ou non un handicap ont besoin de méthodes d’entraînement, d’équipement et d’installations qui répondent aux besoins du sport et de l'athlète. 3, fiche 1, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, fiche 1, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S’entraîner pour gagner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publiée en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à gagner». 4, fiche 1, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20gagner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Long-Term Athlete Development
1, fiche 2, Anglais, Long%2DTerm%20Athlete%20Development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LTAD 1, fiche 2, Anglais, LTAD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Long-Term Athlete Development (LTAD) or Canadian Sport for Life and No Accidental Champions are initiatives of Sport Canada that focus on the general framework of athlete development with special reference to growth, maturation and development. They set out a progressive pathway that recognizes the distinct phases of physical, mental, cognitive and emotional development based on the maturation or development of an individual rather than chronological age. LTAD addresses the needs of those who are able-bodied and those who have a disability. 1, fiche 2, Anglais, - Long%2DTerm%20Athlete%20Development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Développement à long terme du participant/athlète
1, fiche 2, Français, D%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20participant%2Fathl%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DLTP/A 1, fiche 2, Français, DLTP%2FA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Développement à long terme de l’athlète 2, fiche 2, Français, D%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20l%26rsquo%3Bathl%C3%A8te
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DLTA 2, fiche 2, Français, DLTA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DLTA 2, fiche 2, Français, DLTA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète(DLTP/A) ], qui regroupe «Au Canada, le sport c'est pour la vie» et «Devenir champion n’ est pas une question de chance», est une initiative de Sport Canada qui repose sur le cadre général du développement de l'athlète qui intègre la croissance, la maturation et le développement. Il dresse un parcours progressif qui tient compte des phases distinctes du développement physique, mental, cognitif et émotionnel, en fonction de la maturation ou du développement d’une personne plutôt que de l'âge chronologique. Le [DLTP/A] aborde les besoins des personnes sans handicap et des personnes ayant un handicap. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20participant%2Fathl%C3%A8te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- No Accidental Champions
1, fiche 3, Anglais, No%20Accidental%20Champions
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"No Accidental Champions" describes some of the opportunities and challenges that face persons with permanent disabilities in pursuing sport and physical activity, and how the Canadian sport system can best accommodate their needs for increased activity and greater achievement through Long-Term Athlete Development (LTAD). Not all individuals with disability will pursue competition; however, this should not exclude them from opportunities to learn sport skills and become active for life. 1, fiche 3, Anglais, - No%20Accidental%20Champions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Devenir champion n’est pas une question de chance
1, fiche 3, Français, Devenir%20champion%20n%26rsquo%3Best%20pas%20une%20question%20de%20chance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le document «Devenir champion n’ est pas une question de chance» décrit quelques unes des possibilités qui s’offrent aux personnes ayant un handicap permanent et quelques uns des défis qu'elles doivent relever dans la pratique du sport et de l'activité physique en plus de comprendre comment le système sportif canadien peut prendre en compte leurs besoins de façon optimale pour accroître leur participation et améliorer leurs résultats en appliquant les principes du développement à long terme du participant/athlète(DLTP/A). 1, fiche 3, Français, - Devenir%20champion%20n%26rsquo%3Best%20pas%20une%20question%20de%20chance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long-term handicap
1, fiche 4, Anglais, long%2Dterm%20handicap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- handicap à long terme 1, fiche 4, Français, handicap%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


