TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDICAPEE [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electing beneficiary
1, fiche 1, Anglais, electing%20beneficiary
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual designated as a beneficiary in the instrument that established the trust who makes a joint election with the trust to consider the trust to be a qualified disability trust ... for the trust's taxation year. 2, fiche 1, Anglais, - electing%20beneficiary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bénéficiaire optant
1, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20optant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particulier qui est nommé à titre de bénéficiaire dans l'acte aux termes duquel la fiducie a été créée et qui fait un choix conjoint avec la fiducie de considérer celle-ci comme une fiducie admissible pour personne handicapée [...] pour l'année d’imposition de la fiducie. 2, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20optant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preferred beneficiary
1, fiche 2, Anglais, preferred%20beneficiary
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] an individual resident in Canada who is a beneficiary of the trust and either qualifies for the disability tax credit or is at least 18 years old and dependent on another person because of a mental or physical infirmity, with income below the basic personal amount. 2, fiche 2, Anglais, - preferred%20beneficiary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Additionally, the individual must be a settlor of the trust, a lineal descendant of the settlor, or the settler's spouse or common-law partner. 2, fiche 2, Anglais, - preferred%20beneficiary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bénéficiaire privilégié
1, fiche 2, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bénéficiaire privilégiée 2, fiche 2, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] particulier résident du Canada qui est un bénéficiaire de la fiducie et qui est admissible au crédit d’impôt pour personne handicapée ou qui a au moins 18 ans et est à la charge d’une autre personne en raison d’une déficience mentale ou physique, et dont le revenu ne dépasse pas le montant personnel de base. 3, fiche 2, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En outre, le particulier doit être un constituant de la fiducie, un descendant en ligne directe du constituant, ou l’époux ou le conjoint de fait du constituant. 3, fiche 2, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person without a disability
1, fiche 3, Anglais, person%20without%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non-disabled person 1, fiche 3, Anglais, non%2Ddisabled%20person
correct
- non-handicapped person 1, fiche 3, Anglais, non%2Dhandicapped%20person
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person without a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 1, fiche 3, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
non-handicapped person: The adjective "non-handicapped" in the term "non-handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 1, fiche 3, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
person without a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons without disabilities" or "people without disabilities." 1, fiche 3, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nondisabled person
- non disabled person
- nonhandicapped person
- non handicapped person
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne non handicapée
1, fiche 3, Français, personne%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personne sans handicap 1, fiche 3, Français, personne%20sans%20handicap
correct, nom féminin
- personne sans incapacité 1, fiche 3, Français, personne%20sans%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- personne n’ayant pas d’incapacité 1, fiche 3, Français, personne%20n%26rsquo%3Bayant%20pas%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- non-handicapé 1, fiche 3, Français, non%2Dhandicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-handicapée 1, fiche 3, Français, non%2Dhandicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne n’ayant pas de déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, de trouble d’apprentissage ou de la communication, ou de limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu’elle est confrontée à un obstacle. 1, fiche 3, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «non-handicapé» et «non-handicapée» peuvent être jugés offensants. 1, fiche 3, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person with a visual impairment
1, fiche 4, Anglais, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- person with a visual disability 1, fiche 4, Anglais, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, fiche 4, Anglais, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, fiche 4, Anglais, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, fiche 4, Anglais, visually%20impaired
à éviter, voir observation, nom
- visually disabled 1, fiche 4, Anglais, visually%20disabled
à éviter, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, fiche 4, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person: The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, fiche 4, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, fiche 4, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience visuelle
1, fiche 4, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personne malvoyante 2, fiche 4, Français, personne%20malvoyante
correct, nom féminin
- personne handicapée visuelle 3, fiche 4, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
nom féminin
- déficient visuel 3, fiche 4, Français, d%C3%A9ficient%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- déficiente visuelle 4, fiche 4, Français, d%C3%A9ficiente%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- handicapé visuel 3, fiche 4, Français, handicap%C3%A9%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée visuelle 4, fiche 4, Français, handicap%C3%A9e%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- malvoyant 2, fiche 4, Français, malvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- malvoyante 5, fiche 4, Français, malvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, fiche 4, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L’expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l’expression «personne ayant une déficience visuelle» met l’accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, fiche 4, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, fiche 4, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- persona con deficiencia visual
1, fiche 4, Espagnol, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, fiche 4, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, fiche 4, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, fiche 4, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Recreation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-disabled athlete
1, fiche 5, Anglais, non%2Ddisabled%20athlete
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- able-bodied athlete 1, fiche 5, Anglais, able%2Dbodied%20athlete
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... some parasports require an athlete with a disability to work with a non-disabled athlete – blind skiing, for example. [The athlete] is legally blind [and is] hoping to make the [paralympics, but] without a sighted guide to ski ahead of her and call directions, [the athlete] says it [cannot] happen. 2, fiche 5, Anglais, - non%2Ddisabled%20athlete
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abled-bodied athlete: The use of the adjective "able-bodied" in the term "able-bodied athlete" implies that all people with disabilities lack "able bodies" or the ability to use their bodies well and therefore should be avoided. 3, fiche 5, Anglais, - non%2Ddisabled%20athlete
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non disabled athlete
- able bodied athlete
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie des loisirs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- athlète non handicapé
1, fiche 5, Français, athl%C3%A8te%20non%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- athlète non handicapée 2, fiche 5, Français, athl%C3%A8te%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- The Product (Marketing)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-disabled user
1, fiche 6, Anglais, non%2Ddisabled%20user
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- non disabled user
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Produit (Commercialisation)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- utilisateur non handicapé
1, fiche 6, Français, utilisateur%20non%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- utilisatrice non handicapée 2, fiche 6, Français, utilisatrice%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible d’adapter [un] site [Internet] pour son utilisation par des personnes en situation de handicap mental, sans exclure des utilisateurs non handicapés[,] et [...] l’articulation de différents formats de présentation peut rendre accessible le site à des personnes avec des capacités cognitives différentes. 3, fiche 6, Français, - utilisateur%20non%20handicap%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Recreation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-disabled skier
1, fiche 7, Anglais, non%2Ddisabled%20skier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- able-bodied skier 2, fiche 7, Anglais, able%2Dbodied%20skier
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The purpose of [the] study is to identify kinematic and muscular activation differences between single-leg skiers and non-disabled skiers. 1, fiche 7, Anglais, - non%2Ddisabled%20skier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abled-bodied skier: The use of the adjective "able-bodied" in the term "able-bodied skier" implies that all people with disabilities lack "able bodies" or the ability to use their bodies well and therefore should be avoided. 3, fiche 7, Anglais, - non%2Ddisabled%20skier
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non disabled skier
- able bodied skier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie des loisirs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- skieur non handicapé
1, fiche 7, Français, skieur%20non%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- skieuse non handicapée 2, fiche 7, Français, skieuse%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- person with a disability
1, fiche 8, Anglais, person%20with%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- disabled person 2, fiche 8, Anglais, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, fiche 8, Anglais, handicapped%20person
à éviter, voir observation, vieilli
- differently-abled person 4, fiche 8, Anglais, differently%2Dabled%20person
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, fiche 8, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, fiche 8, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, fiche 8, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, fiche 8, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personne en situation de handicap
1, fiche 8, Français, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- personne vivant avec un handicap 1, fiche 8, Français, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, nom féminin
- personne handicapée 1, fiche 8, Français, personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne ayant une incapacité 1, fiche 8, Français, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- handicapé 2, fiche 8, Français, handicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée 2, fiche 8, Français, handicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d’apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu’elle est confrontée à un obstacle. 2, fiche 8, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d’une déficience ou d’un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, fiche 8, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, fiche 8, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- persona con discapacidad
1, fiche 8, Espagnol, persona%20con%20discapacidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- discapacitado 1, fiche 8, Espagnol, discapacitado
voir observation, nom masculin
- minusválido 2, fiche 8, Espagnol, minusv%C3%A1lido
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 8, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento ("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, fiche 8, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Loans
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dependent with disabilities
1, fiche 9, Anglais, dependent%20with%20disabilities
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Canada and Great Britain, the term "dependant", when used as a noun as in the case here, is more frequently written with an "a", whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common. 2, fiche 9, Anglais, - dependent%20with%20disabilities
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dependant with disabilities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne à charge handicapée
1, fiche 9, Français, personne%20%C3%A0%20charge%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- personne handicapée à charge 1, fiche 9, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- identity-first language
1, fiche 10, Anglais, identity%2Dfirst%20language
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on an impairment, disease, state or disorder being integral to the person's identity. 1, fiche 10, Anglais, - identity%2Dfirst%20language
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "disabled person," "autistic person," "blind person" and "deaf person" are examples of identity-first language. 1, fiche 10, Anglais, - identity%2Dfirst%20language
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- identity first language
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- langage centré sur l’identité
1, fiche 10, Français, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l’identité d’une personne de manière à souligner que sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble fait partie intégrante de son identité. 1, fiche 10, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne handicapée», «personne autiste», «personne aveugle» et «personne sourde» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur l'identité. 1, fiche 10, Français, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje centrado en la identidad
1, fiche 10, Espagnol, lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje centrado en la identidad utiliza frases como "persona diabética" o "persona discapacitada". 1, fiche 10, Espagnol, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Disabled Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chest strap
1, fiche 11, Anglais, chest%20strap
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A strap located at chest height and used to secure a disabled person. 2, fiche 11, Anglais, - chest%20strap
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A sit-ski accessory. 3, fiche 11, Anglais, - chest%20strap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sports adaptés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sangle thoracique
1, fiche 11, Français, sangle%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sangle pectorale 2, fiche 11, Français, sangle%20pectorale
correct, nom féminin
- sangle de poitrine 2, fiche 11, Français, sangle%20de%20poitrine
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sangle située au niveau de la poitrine et utilisée pour retenir une personne handicapée. 3, fiche 11, Français, - sangle%20thoracique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pièce complémentaire au fauteuil-ski. 2, fiche 11, Français, - sangle%20thoracique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- boosting
1, fiche 12, Anglais, boosting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The intentional induction of autonomic dysreflexia to enhance performance. 2, fiche 12, Anglais, - boosting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Some individuals with a high level spinal cord injury (SCI), usually above the T6 level, experience a reflex condition known as autonomic dysreflexia in their daily lives. Some athletes with spinal cord injury may voluntarily induce autonomic dysreflexia, which is commonly called boosting, to improve their performance. 3, fiche 12, Anglais, - boosting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boosting
1, fiche 12, Français, boosting
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dopage par automutilation 2, fiche 12, Français, dopage%20par%20automutilation
correct, nom masculin
- dopage par blessures volontaires 2, fiche 12, Français, dopage%20par%20blessures%20volontaires
correct, nom masculin
- dopage par provocation de dysréflexie autonome 2, fiche 12, Français, dopage%20par%20provocation%20de%20dysr%C3%A9flexie%20autonome
correct, nom masculin
- dopage par sévices auto-infligés 2, fiche 12, Français, dopage%20par%20s%C3%A9vices%20auto%2Dinflig%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une technique spécifique de dopage : le boosting. Il s’agit de l’activation délibérée de l’hyper-réflexie autonome des blessés médullaires dont la lésion est située au-dessus de D7. Cette activation est entraînée par une stimulation cutanée ou viscérale, le plus souvent nociceptive, dans le territoire sous lésionnel. Cette activation entraîne une élévation de la pression artérielle de l’athlète. Il est impossible de distinguer si la réaction résulte du boosting ou de la survenue inopinée de phénomène d’hyper-réflexie autonome. 3, fiche 12, Français, - boosting
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Il n’ y a que les athlètes tétraplégiques et quelques rares paraplégiques qui peuvent avoir recours au boosting pour améliorer leurs performances. Sommairement, il s’agit de blesser une partie paralysée du corps afin de créer un vif réflexe de protection, destiné à alerter la personne handicapée du fait que quelque chose ne va pas dans la zone insensible. Ce phénomène se nomme la dysréflexie, ou hyper-réflexie autonome. 4, fiche 12, Français, - boosting
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique est considérée dangereuse, contraire à l’éthique et illégale par le comité international paralympique. Un examen médical peut donc être réalisé à tout moment d’une compétition, lors de la procédure d’appel ou de la phase d’échauffement, par exemple (prise de tension artérielle, rythme cardiaque, recherche d’érythème cutané, frissons, chair de poule, dyspnée, anxiété, tremblements). En cas de suspicion, l’athlète est réexaminé après une dizaine de minutes. La commission médicale peut alors être amenée à considérer l’athlète comme présentant un risque et à suspendre sa participation à la compétition concernée. 3, fiche 12, Français, - boosting
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- athlete with a disability
1, fiche 13, Anglais, athlete%20with%20a%20disability
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AWAD 2, fiche 13, Anglais, AWAD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- disabled athlete 3, fiche 13, Anglais, disabled%20athlete
correct
- handicapped athlete 4, fiche 13, Anglais, handicapped%20athlete
correct
- incapacitated athlete 5, fiche 13, Anglais, incapacitated%20athlete
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
athlete with a disability: term used by Sport Canada and by the Games Society. 6, fiche 13, Anglais, - athlete%20with%20a%20disability
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- athlète ayant un handicap
1, fiche 13, Français, athl%C3%A8te%20ayant%20un%20handicap
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AH 2, fiche 13, Français, AH
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- athlète handicapé 3, fiche 13, Français, athl%C3%A8te%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
- athlète handicapée 4, fiche 13, Français, athl%C3%A8te%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- athlète ayant une déficience 3, fiche 13, Français, athl%C3%A8te%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- athlète atteint d’invalidité 5, fiche 13, Français, athl%C3%A8te%20atteint%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
à éviter, nom masculin
- athlète infirme 5, fiche 13, Français, athl%C3%A8te%20infirme
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
athlète ayant une déficience : terme utilisé dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. 6, fiche 13, Français, - athl%C3%A8te%20ayant%20un%20handicap
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
athlète handicapé : terme utilisé par le personnel administratif de la Société des Jeux. 7, fiche 13, Français, - athl%C3%A8te%20ayant%20un%20handicap
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
athlète ayant un handicap; AH : termes en usage à Sport Canada. 8, fiche 13, Français, - athl%C3%A8te%20ayant%20un%20handicap
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disabled labour force
1, fiche 14, Anglais, disabled%20labour%20force
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- handicapped labour force 2, fiche 14, Anglais, handicapped%20labour%20force
à éviter
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- disabled labor force
- handicapped labor force
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- main-d’œuvre handicapée
1, fiche 14, Français, main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accessible housing
1, fiche 15, Anglais, accessible%20housing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dwellings that include features, amenities or products to better meet the needs of people with disabilities and thereby maximizing the number of people who can readily use them. 1, fiche 15, Anglais, - accessible%20housing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- logements accessibles
1, fiche 15, Français, logements%20accessibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Logements comportant des caractéristiques, des commodités ou des produits permettant de mieux répondre aux besoins d’une personne handicapée et, par le fait même, de maximiser le nombre de personnes qui peuvent l'occuper facilement. 1, fiche 15, Français, - logements%20accessibles
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- logement accessible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adjustment-rehabilitation intervention
1, fiche 16, Anglais, adjustment%2Drehabilitation%20intervention
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- adjustment rehabilitation intervention
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- intervention d’adaptation-réadaptation
1, fiche 16, Français, intervention%20d%26rsquo%3Badaptation%2Dr%C3%A9adaptation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d’un ensemble de moyens qui permettent à une personne handicapée de développer ses capacités et son potentiel d’autonomie. 1, fiche 16, Français, - intervention%20d%26rsquo%3Badaptation%2Dr%C3%A9adaptation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- near-field optical microscope
1, fiche 17, Anglais, near%2Dfield%20optical%20microscope
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is important to establish fabrication technologies for nanostructures as well as nanometer-scale optical characterizations. The selective growth technique and Stranski-Krastanow growth for the nanostructure fabrication, demonstrating natural ordering of InGaAs quantum dots on multi-atomic steps without any lithographic processing, will be discussed. Photoluminescence from a single quantum dot and direct observation of two dimensional electron motion in point contact structures are also discussed using the far-field optical microscope and the near-field optical microscope. 1, fiche 17, Anglais, - near%2Dfield%20optical%20microscope
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- microscope optique à champ proche
1, fiche 17, Français, microscope%20optique%20%C3%A0%20champ%20proche
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- microscope à champ proche optique 2, fiche 17, Français, microscope%20%C3%A0%20champ%20proche%20optique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Microscope dont le mode de fonctionnement est caractérisé par l’utilisation de photons ayant une profondeur de pénétration dans l’air de quelques dizaines à quelques centaines d’angströms. 3, fiche 17, Français, - microscope%20optique%20%C3%A0%20champ%20proche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On pourrait croire que, dans cette course vers la visualisation de l'infiniment petit, la microscopie optique ait baissé les bras, handicapée qu'elle était par le phénomène de la diffraction de la lumière. Comme nous allons le voir, il n’ en est rien, et de très prometteuses perspectives s’ouvrent avec le développement d’un nouveau type de microscope : le microscope à champ proche, dont le principe est l'analyse du champ lumineux à une très faible distance de la surface étudiée, constitue aussi pour l'optique un virage conceptuel important. 4, fiche 17, Français, - microscope%20optique%20%C3%A0%20champ%20proche
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La pénétration dans l’air des ondes évanescentes permet d’envisager l’observation à une distance plus grande qu’avec les autres microscopes à sonde locale, qui opèrent pour la plupart à quelques angströms de la surface. Cela peut être pour étudier des surfaces très irrégulières ou présentant des dénivellations importantes (circuits intégrés par exemple). 3, fiche 17, Français, - microscope%20optique%20%C3%A0%20champ%20proche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- microscopio óptico de campo cercano
1, fiche 17, Espagnol, microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20campo%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En particular, para puntas especialmente diseñadas, se esperan curvas de aproximación con sensibilidad en el nanómetro, lo cual es la base para obtener una alta resolución en un microscopio óptico de campo cercano sin apertura. 1, fiche 17, Espagnol, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20campo%20cercano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- evacuee
1, fiche 18, Anglais, evacuee
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- evacuated person 1, fiche 18, Anglais, evacuated%20person
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A person who is moved from or who removes himself or herself from a place of actual orpotential danger to a place of relative safety. 1, fiche 18, Anglais, - evacuee
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An evacuee may be a person who is injured, sick, handicapped or unhurt. 1, fiche 18, Anglais, - evacuee
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
evacuee; evacuated person: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - evacuee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- évacué
1, fiche 18, Français, %C3%A9vacu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- évacuée 1, fiche 18, Français, %C3%A9vacu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- personne évacuée 1, fiche 18, Français, personne%20%C3%A9vacu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne que l’on déplace ou qui se déplace par ses propres moyens d’un lieu présentantun danger réel ou potentiel vers un endroit relativement sûr. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9vacu%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un évacué peut être une personne blessée, malade, handicapée ou une personne indemne. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9vacu%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
évacué; évacuée; personne évacuée : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9vacu%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- foster family
1, fiche 19, Anglais, foster%20family
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- famille d’accueil
1, fiche 19, Français, famille%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Famille fournissant à une personne handicapée, contre rémunération, le logement, la nourriture et les services dont celle-ci a besoin. 1, fiche 19, Français, - famille%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- person with an intellectual disability
1, fiche 20, Anglais, person%20with%20an%20intellectual%20disability
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- intellectually disabled 1, fiche 20, Anglais, intellectually%20disabled
à éviter
- mentally retarded 1, fiche 20, Anglais, mentally%20retarded
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plural form: persons with an intellectual disability. In general or social contexts, the plural form "people" may be substituted for "persons", which tends to be used in formal, government or legal documents. 1, fiche 20, Anglais, - person%20with%20an%20intellectual%20disability
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience intellectuelle
1, fiche 20, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- personne ayant un handicap intellectuel 2, fiche 20, Français, personne%20ayant%20un%20handicap%20intellectuel
correct, nom féminin
- personne déficiente intellectuelle 3, fiche 20, Français, personne%20d%C3%A9ficiente%20intellectuelle
nom féminin
- personne handicapée intellectuelle 4, fiche 20, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20intellectuelle
nom féminin
- handicapé intellectuel 5, fiche 20, Français, handicap%C3%A9%20intellectuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- déficient intellectuel 6, fiche 20, Français, d%C3%A9ficient%20intellectuel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
déficient intellectuel; handicapé intellectuel : On privilégie de plus en plus les autres équivalents qui mettent l’accent sur la personne au lieu de sa déficience. 7, fiche 20, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Skiing and Snowboarding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- disabled skier
1, fiche 21, Anglais, disabled%20skier
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- disabled ski racer 2, fiche 21, Anglais, disabled%20ski%20racer
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Ski et surf des neiges
Fiche 21, La vedette principale, Français
- skieur ayant un handicap
1, fiche 21, Français, skieur%20ayant%20un%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- skieuse ayant un handicap 1, fiche 21, Français, skieuse%20ayant%20un%20handicap
correct, nom féminin
- skieur handicapé 2, fiche 21, Français, skieur%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
- skieuse handicapée 1, fiche 21, Français, skieuse%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- skieur ayant une déficience 1, fiche 21, Français, skieur%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom masculin
- skieuse ayant une déficience 1, fiche 21, Français, skieuse%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On utilise les termes «skieur ayant une déficience» et «skieuse ayant une déficience» dans les contextes reliés aux athlètes ayant une déficience visuelle. 1, fiche 21, Français, - skieur%20ayant%20un%20handicap
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- feeder
1, fiche 22, Anglais, feeder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Most feeders consist of an articulated, electrically powered arm with a spoon at its end, a plate on a rotating turntable and an auxiliary arm that may be used to push food on to the spoon. The user controls, through the use of switches, the movement of the different components. Although such feeding aids can be used effectively, there are several reasons why their use is not as widespread as one would expect. 1, fiche 22, Anglais, - feeder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil pour manger
1, fiche 22, Français, appareil%20pour%20manger
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Appareils pour manger : Dispositifs électriques ou manuels permettant à une personne [handicapée] de manger. Orthèses du membre supérieur(non portées sur le corps). 1, fiche 22, Français, - appareil%20pour%20manger
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- polio-disabled athlete
1, fiche 23, Anglais, polio%2Ddisabled%20athlete
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- athlète poliomyélitique
1, fiche 23, Français, athl%C3%A8te%20poliomy%C3%A9litique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- athlète handicapé par la polio 1, fiche 23, Français, athl%C3%A8te%20handicap%C3%A9%20par%20la%20polio
correct, nom masculin
- athlète handicapée par la polio 1, fiche 23, Français, athl%C3%A8te%20handicap%C3%A9e%20par%20la%20polio
correct, nom féminin
- athlète ayant des séquelles de polio 1, fiche 23, Français, athl%C3%A8te%20ayant%20des%20s%C3%A9quelles%20de%20polio
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- employment equity factor
1, fiche 24, Anglais, employment%20equity%20factor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
He pointed out that the Selection Board did not consider employment equity factors when it assessed his qualifications even though he had identified himself as a disabled person on his application for employment. 2, fiche 24, Anglais, - employment%20equity%20factor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 24, Anglais, - employment%20equity%20factor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- facteur d’équité en matière d’emploi
1, fiche 24, Français, facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'appelant a souligné que le jury de sélection n’ a pas tenu compte des facteurs d’équité en matière d’emploi lorsqu'il a évalué ses qualités, même s’il avait mentionné sur son formulaire de candidature qu'il était une personne handicapée. 2, fiche 24, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 24, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Association des personnes handicapées de Charlevoix inc.
1, fiche 25, Anglais, Association%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20de%20Charlevoix%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- APHC 1, fiche 25, Anglais, APHC
correct, Québec
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association des personnes handicapées de Charlevoix inc.
1, fiche 25, Français, Association%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20de%20Charlevoix%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
- APHC 1, fiche 25, Français, APHC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Association des handicapées de Charlevoix 1, fiche 25, Français, Association%20des%20handicap%C3%A9es%20de%20Charlevoix
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Objectif : Regrouper les personnes handicapées de Charlevoix pour permettre leur intégration au sein de notre collectivité. But : Par le biais de ces programmes, l'Association des personnes handicapées de Charlevoix se veut initiateur d’un mouvement vers l'autonomie et le développement du potentiel de la personne handicapée. 1, fiche 25, Français, - Association%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20de%20Charlevoix%20inc%2E
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- private household
1, fiche 26, Anglais, private%20household
correct, règlement fédéral
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if they entered Canada as a live-in caregiver and, for a cumulative period of at least two years within the three years immediately following their entry, resided in a private household in Canada, and provided child care, senior home support care or care of a disabled person in that household without supervision ... 1, fiche 26, Anglais, - private%20household
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 26, Anglais, - private%20household
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- résidence privée
1, fiche 26, Français, r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait partie de la catégorie des aides familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites : il est entré au Canada à titre d’aide familial et, au cours des trois ans suivant son entrée, il a, durant au moins deux ans : d’une part, habité dans une résidence privée au Canada, d’autre part, fourni sans supervision, dans cette résidence, des soins à domicile à un enfant ou à une personne âgée ou handicapée. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- walker
1, fiche 27, Anglais, walker
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- parapodium 2, fiche 27, Anglais, parapodium
correct
- walking frame 3, fiche 27, Anglais, walking%20frame
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ambulateur
1, fiche 27, Français, ambulateur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- déambulateur 2, fiche 27, Français, d%C3%A9ambulateur
correct, nom masculin
- marchette 3, fiche 27, Français, marchette
correct, nom féminin, Québec
- cadre de marche 4, fiche 27, Français, cadre%20de%20marche
correct, nom masculin
- support de marche 5, fiche 27, Français, support%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil tubulaire servant d’appui, muni ou non de roulettes, et que la personne handicapée pousse ou glisse pour marcher. 6, fiche 27, Français, - ambulateur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ambulateur, déambulateur, marchette, support de marche : termes retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 7, fiche 27, Français, - ambulateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- andador
1, fiche 27, Espagnol, andador
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- andadera 2, fiche 27, Espagnol, andadera
correct, nom féminin, Mexique
- caminador 3, fiche 27, Espagnol, caminador
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se describe el diseño de un tipo de andador, muy modular, que facilita un grado de soporte y control postural muy alto y que puede ser empleado para facilitar la integración de individuos con movilidad reducida. 1, fiche 27, Espagnol, - andador
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La andadera es un auxiliar muy efectivo para el adulto mayor con requerimientos de apoyo. Las hay plegables, ajustables, de hierro, de madera y de aluminio. 2, fiche 27, Espagnol, - andador
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- live-in-caregiver
1, fiche 28, Anglais, live%2Din%2Dcaregiver
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LC 1, fiche 28, Anglais, LC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- live-in caregiver 2, fiche 28, Anglais, live%2Din%20caregiver
correct, règlement fédéral
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person who resides in and provides child care, senior home support care or care of the disabled without supervision in the private household in Canada where the person being cared for resides. 2, fiche 28, Anglais, - live%2Din%2Dcaregiver
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
live-in caregiver: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 28, Anglais, - live%2Din%2Dcaregiver
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aide familial
1, fiche 28, Français, aide%20familial
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- aide familiale 1, fiche 28, Français, aide%20familiale
correct, nom féminin
- aide familial résidant 2, fiche 28, Français, aide%20familial%20r%C3%A9sidant
correct, nom masculin
- AFR 2, fiche 28, Français, AFR
correct, nom masculin
- AFR 2, fiche 28, Français, AFR
- aide familial résident 1, fiche 28, Français, aide%20familial%20r%C3%A9sident
correct, voir observation, nom masculin
- aide familiale résidente 1, fiche 28, Français, aide%20familiale%20r%C3%A9sidente
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fournit sans supervision des soins à domicile à un enfant, à une personne âgée ou à une personne handicapée, dans une résidence privée située au Canada où résident à la fois la personne bénéficiant des soins et celle qui les prodigue. 1, fiche 28, Français, - aide%20familial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «aide familial résident» est utilisé dans les textes non législatifs. 1, fiche 28, Français, - aide%20familial
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
aide familial : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 28, Français, - aide%20familial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios sociales y trabajo social
- Sociología de la familia
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ayudante familiar residente
1, fiche 28, Espagnol, ayudante%20familiar%20residente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Empleado doméstico encargado de cuidar enfermos, niños o discapacitados y el cual reside con la familia que le emplea. 2, fiche 28, Espagnol, - ayudante%20familiar%20residente
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- home support
1, fiche 29, Anglais, home%20support
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Home support is supposed to be a preventive service that, in tandem with informal caregivers, helps vulnerable people to stay healthy in their home and involved in their community. Home support is intended to serve as a buffer against strain on our hospitals, long term care facilities, health personnel and provincial/territorial budgets. 2, fiche 29, Anglais, - home%20support
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- soutien à domicile
1, fiche 29, Français, soutien%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’aides matérielles, financières et psychologiques qui contribuent à l'amélioration des conditions de vie d’une personne handicapée dans son cadre de vie habituel. 2, fiche 29, Français, - soutien%20%C3%A0%20domicile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ayuda a domicilio
1, fiche 29, Espagnol, ayuda%20a%20domicilio
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- ayuda domiciliaria 2, fiche 29, Espagnol, ayuda%20domiciliaria
correct, nom féminin
- apoyo domiciliario 3, fiche 29, Espagnol, apoyo%20domiciliario
correct, nom masculin
- apoyo a domicilio 4, fiche 29, Espagnol, apoyo%20a%20domicilio
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Campion señala perfectamente los límites de la atención domiciliaria, especialmente para pacientes que viven solos, en los que, además de los cuidados, es imprescindible la compañía. En estos casos las ayudas a domicilio, el soporte social o los dispositivos asistenciales de larga estancia pueden ser unas alternativas más útiles. 1, fiche 29, Espagnol, - ayuda%20a%20domicilio
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Mientras que para las enfermeras de nuestro medio la preocupación esencial es la escasez de estos recursos (centros de día, servicios de ayuda domiciliaria, estancias temporales, etc.), en otros países el problema es la inexistencia de servicios de atención a ancianos (por insuficiencias del servicio público de salud y servicios sociales, caso de países como Brasil) o bien se aboga por cambios legislativos que faciliten estos servicios sin que necesariamente haya que pagar por ellos. 2, fiche 29, Espagnol, - ayuda%20a%20domicilio
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Utilizando un programa de apoyo domiciliario con enfermeras, médicos y asistencia social, se evitaba el 30% de ingresos por exacerbación de la EPOC [enfermedad pulmonar obstructiva crónica] [...] 3, fiche 29, Espagnol, - ayuda%20a%20domicilio
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Multi-Ethnic Association for the Integration of Persons with disabilities
1, fiche 30, Anglais, Multi%2DEthnic%20Association%20for%20the%20Integration%20of%20Persons%20with%20disabilities
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AMEIPH 1, fiche 30, Anglais, AMEIPH
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Multi-Ethnic Association for the Integration of Persons with Disabilities is a non-profit organization that was created to give persons with disabilities from different ethnocultural background and their families a resource capable of supporting their steps toward integration on all levels, and direct them toward resources that meet their needs. 2, fiche 30, Anglais, - Multi%2DEthnic%20Association%20for%20the%20Integration%20of%20Persons%20with%20disabilities
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association multi-ethnique pour l’intégration des personnes handicapées
1, fiche 30, Français, Association%20multi%2Dethnique%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AMEIPH 1, fiche 30, Français, AMEIPH
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'Association multi-ethnique pour l'intégration des personnes handicapées est un organisme sans but lucratif qui regroupe des personnes handicapées de toute origine ethnoculturelle, quel que soit leur âge, leur type de déficience ou leur statut, ainsi que des parents ou des membres de la famille d’une personne handicapée d’origine ethnoculturelle. 1, fiche 30, Français, - Association%20multi%2Dethnique%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Scholarships and Research Grants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Part-Time Canada Student Loans Plan
1, fiche 31, Anglais, Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Part-Time Canada Student Loans Plan is funded by the Government of Canada and administered in Ontario by the Ontario Student Assistance Program (OSAP). Policies regarding eligibility, amounts, and repayment obligations, etc. are established by the federal government and application procedures are established by OSAP. This program makes loans available to eligible postsecondary students taking part-time studies. A "part-time student" is defined as a student taking from 20 to 59 per cent of a full course load. A person with a permament disability is considered to be a part-time student if he or she is taking between 20 to 39 per cent of a full course load. Interest payments must be made while the student is in school. 1, fiche 31, Anglais, - Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel
1, fiche 31, Français, Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel est financé par le gouvernement du Canada et administré en Ontario par le Régime d’aide financière aux étudiantes et étudiants de l'Ontario(RAFEO). Les politiques concernant l'admissibilité, les montants, les obligations relatives aux remboursements, etc., sont établies par le gouvernement fédéral, alors que les procédures de demande sont déterminées par le RAFEO. Ce programme offre des prêts aux étudiants admissibles qui étudient à temps partiel, c'est-à-dire qui suivent 20 à 59 pourcent d’une charge de cours complète. Dans le cas d’une personne handicapée, c'est 20 à 39 pour cent de la charge de cours complète qu'il lui font suivre. L'intérêt doit être payé alors que l'étudiant est encore aux études. 1, fiche 31, Français, - Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Workplace Accessibility Tax Credit
1, fiche 32, Anglais, Workplace%20Accessibility%20Tax%20Credit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Provides a refundable tax credit of 15 percent of the total amount of expenditures incurred after July 1, 1998, for employers who hire a new employee with a disability. 1, fiche 32, Anglais, - Workplace%20Accessibility%20Tax%20Credit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Crédit d’impôt pour l’adaptation du milieu de travail
1, fiche 32, Français, Cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20l%26rsquo%3Badaptation%20du%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Crédit d’impôt remboursable correspondant à 15 % du montant total de dépenses engagées après le 1er juillet 1998, destiné aux employeurs qui embauchent une personne handicapée. 1, fiche 32, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20l%26rsquo%3Badaptation%20du%20milieu%20de%20travail
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Personality Development
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Association pour le développement de la personne handicapée intellectuelle du Saguenay
1, fiche 33, Anglais, Association%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20personne%20handicap%C3%A9e%20intellectuelle%20du%20Saguenay
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ADHIS 2, fiche 33, Anglais, ADHIS
correct, Québec
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 33, Anglais, - Association%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20personne%20handicap%C3%A9e%20intellectuelle%20du%20Saguenay
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Développement de la personnalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association pour le développement de la personne handicapée intellectuelle du Saguenay
1, fiche 33, Français, Association%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20personne%20handicap%C3%A9e%20intellectuelle%20du%20Saguenay
correct, nom féminin, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ADHIS 2, fiche 33, Français, ADHIS
correct, nom féminin, Québec
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- communication board
1, fiche 34, Anglais, communication%20board
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Word Board is a communication board with the letters of the alphabet, numbers and commonly used words printed on its face. 2, fiche 34, Anglais, - communication%20board
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- communication chart
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tableau de communication
1, fiche 34, Français, tableau%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- planche de communication 2, fiche 34, Français, planche%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le premier chapitre regroupe des tableaux de communication ayant comme caractéristique principale d’être portatifs et donc destinés surtout aux usagers ambulants [...] 3, fiche 34, Français, - tableau%20de%20communication
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tableau de communication» désigne les planches ainsi que les tableaux de tissu, les feuilles plastifiées, etc. Dans tous les cas, le tableau comprend une série de symboles, lettres, images, etc., que la personne handicapée utilise pour communiquer. 4, fiche 34, Français, - tableau%20de%20communication
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tablero de comunicación
1, fiche 34, Espagnol, tablero%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- disabled applicant
1, fiche 35, Anglais, disabled%20applicant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- handicapped applicant 1, fiche 35, Anglais, handicapped%20applicant
à éviter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- candidat handicapé
1, fiche 35, Français, candidat%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- candidate handicapée 1, fiche 35, Français, candidate%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transfer bench
1, fiche 36, Anglais, transfer%20bench
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- banc de transfert
1, fiche 36, Français, banc%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Permet à une personne handicapée de passer au banc de douche sans se lever de son fauteuil roulant, et inversement. 2, fiche 36, Français, - banc%20de%20transfert
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Comprend une partie placée dans la baignoire et une autre à l’extérieur. 3, fiche 36, Français, - banc%20de%20transfert
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skating
- Sociology of persons with a disability
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ice picking
1, fiche 37, Anglais, ice%20picking
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Patinage
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- course sur glace en traîneau
1, fiche 37, Français, course%20sur%20glace%20en%20tra%C3%AEneau
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Adaptation du patinage de vitesse. La personne handicapée est assise sur un traîneau muni de patins et se propulse à l'aide de bâtons terminés par un crampon. 2, fiche 37, Français, - course%20sur%20glace%20en%20tra%C3%AEneau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- socially disabled person
1, fiche 38, Anglais, socially%20disabled%20person
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- socially handicapped person 1, fiche 38, Anglais, socially%20handicapped%20person
à éviter
- socially handicapped 1, fiche 38, Anglais, socially%20handicapped
à éviter, nom
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- socially-disabled person
- socially-handicapped person
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- personne handicapée socialement
1, fiche 38, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20socialement
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- personne socialement handicapée 2, fiche 38, Français, personne%20socialement%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- handicapé social 3, fiche 38, Français, handicap%C3%A9%20social
à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- standing aid
1, fiche 39, Anglais, standing%20aid
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aide à la verticalisation
1, fiche 39, Français, aide%20%C3%A0%20la%20verticalisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil permettant à la personne handicapée de prendre la position debout. 2, fiche 39, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20verticalisation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme retenu par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 3, fiche 39, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20verticalisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- potential for rehabilitation
1, fiche 40, Anglais, potential%20for%20rehabilitation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- rehabilitation potential 2, fiche 40, Anglais, rehabilitation%20potential
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
All applicant requesting assistance because of illness or disability is generally required to submit a medical certificate indicating the level of impairment and the potential for rehabilitation. 3, fiche 40, Anglais, - potential%20for%20rehabilitation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- potentiel de réadaptation
1, fiche 40, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9adaptation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des capacités résiduelles initiales d’une personne handicapée permettant de prédire la mesure dans laquelle elle pourra bénéficier de la réadaptation. 1, fiche 40, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9adaptation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- functional rehabilitation
1, fiche 41, Anglais, functional%20rehabilitation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The restoration of function by appropriate treatment in order to enable a person to recover, to the fullest extent possible, a capacity for employment. 2, fiche 41, Anglais, - functional%20rehabilitation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réadaptation fonctionnelle
1, fiche 41, Français, r%C3%A9adaptation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- rééducation fonctionnelle 2, fiche 41, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures visant à favoriser la réinsertion d’une personne handicapée dans la société, et son reclassement dans la vie professionnelle. 3, fiche 41, Français, - r%C3%A9adaptation%20fonctionnelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vocationally disabled person
1, fiche 42, Anglais, vocationally%20disabled%20person
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- vocationally handicapped 2, fiche 42, Anglais, vocationally%20handicapped
à éviter
- vocationally disabled 2, fiche 42, Anglais, vocationally%20disabled
à éviter
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Rehabilitation Services Program provides students with the knowledge and competencies to assist physically, psychologically, and vocationally disabled persons to realize their fullest potential. 1, fiche 42, Anglais, - vocationally%20disabled%20person
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- personne handicapée sur le plan professionnel
1, fiche 42, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20sur%20le%20plan%20professionnel
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- handicapé sur le plan professionnel 2, fiche 42, Français, handicap%C3%A9%20sur%20le%20plan%20professionnel
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- employable person with a disability
1, fiche 43, Anglais, employable%20person%20with%20a%20disability
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- employable person with disabilities 2, fiche 43, Anglais, employable%20person%20with%20disabilities
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
plural form: employable persons with a disability 1, fiche 43, Anglais, - employable%20person%20with%20a%20disability
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- personne handicapée apte au travail
1, fiche 43, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20apte%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- handicapé apte au travail 2, fiche 43, Français, handicap%C3%A9%20apte%20au%20travail
à éviter, nom masculin
- infirme apte au travail 2, fiche 43, Français, infirme%20apte%20au%20travail
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Criminology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- offender with a disability
1, fiche 44, Anglais, offender%20with%20a%20disability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- disabled offender 2, fiche 44, Anglais, disabled%20offender
correct
- handicapped offender 3, fiche 44, Anglais, handicapped%20offender
à éviter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Criminologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- détenu handicapé
1, fiche 44, Français, d%C3%A9tenu%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- détenu ayant une limitation fonctionnelle 2, fiche 44, Français, d%C3%A9tenu%20ayant%20une%20limitation%20fonctionnelle
correct, nom masculin
- détenu ayant une déficience 3, fiche 44, Français, d%C3%A9tenu%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
à éviter, nom masculin
- détenu ayant un handicap 3, fiche 44, Français, d%C3%A9tenu%20ayant%20un%20handicap
à éviter, nom masculin
- détenu atteint d’invalidité 3, fiche 44, Français, d%C3%A9tenu%20atteint%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
à éviter, nom masculin
- détenu invalide 3, fiche 44, Français, d%C3%A9tenu%20invalide
à éviter, nom masculin
- détenu infirme 3, fiche 44, Français, d%C3%A9tenu%20infirme
à éviter, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- détenue handicapée
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Nervous System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spinal cord disabled person
1, fiche 45, Anglais, spinal%20cord%20disabled%20person
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Arkansas Spinal Cord Commission shall establish and maintain a central registry of spinal cord disabled persons: Every public and private health and social agency and attending physician shall report to the Commission within five (5) calendar days of identification of any spinal cord disabled person. 2, fiche 45, Anglais, - spinal%20cord%20disabled%20person
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Système nerveux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- personne handicapée par une lésion de la moelle épinière
1, fiche 45, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20par%20une%20l%C3%A9sion%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Loans
- Education (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- disabled person status
1, fiche 46, Anglais, disabled%20person%20status
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- status as a disabled person 1, fiche 46, Anglais, status%20as%20a%20disabled%20person
correct
- handicapped person status 2, fiche 46, Anglais, handicapped%20person%20status
à éviter
- incapacitated person status 2, fiche 46, Anglais, incapacitated%20person%20status
à éviter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- statut de personne handicapée
1, fiche 46, Français, statut%20de%20personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- statut de personne ayant une déficience 2, fiche 46, Français, statut%20de%20personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
à éviter, nom masculin
- statut de personne ayant un handicap 2, fiche 46, Français, statut%20de%20personne%20ayant%20un%20handicap
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- person with an ambulatory disability
1, fiche 47, Anglais, person%20with%20an%20ambulatory%20disability
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ambulatory disabled person 2, fiche 47, Anglais, ambulatory%20disabled%20person
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ambulatory Disability means a disability because of which a person: 1. Is so severely physically and permanently disabled as to be unable to move from place to place without the aid of a wheelchair. 2. Is not able to cross curbs because of paralysis or loss of function of the person's legs. 3. Is missing one or both legs. 4. Has permanently impaired or unsteady gait that makes it impossible or impractical to walk as a means of transportation. 3, fiche 47, Anglais, - person%20with%20an%20ambulatory%20disability
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- personne handicapée de la marche
1, fiche 47, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20de%20la%20marche
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sling seat
1, fiche 48, Anglais, sling%20seat
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Equipment for transferring by lifting and freely moving a disabled person in a sitting, semisitting and lying position. The body-support unit consists of slings. 1, fiche 48, Anglais, - sling%20seat
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 36 03. 2, fiche 48, Anglais, - sling%20seat
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- siège à sangle
1, fiche 48, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Équipement pour transférer en soulevant et en bougeant librement une personne handicapée en position assise, semi-assise ou en position allongée. Le soutien du corps est assuré par des sangles 1, fiche 48, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 36 03. 2, fiche 48, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- free-standing hoist
1, fiche 49, Anglais, free%2Dstanding%20hoist
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Stationary free-standing hoists. Equipment for transferring by lifting and moving a disabled person in an area limited by the system. The hoist is free-standing on the floor. 1, fiche 49, Anglais, - free%2Dstanding%20hoist
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 36 18. 2, fiche 49, Anglais, - free%2Dstanding%20hoist
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- free standing hoist
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lève-personne posé
1, fiche 49, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20pos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Lève-personnes fixes simplement posés. Équipement pour transférer en soulevant et en bougeant une personne handicapée, à l'aide du système de transfert, dans un espace limité. Le lève-personne est simplement posé sur le sol. 1, fiche 49, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20pos%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 36 18. 2, fiche 49, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20pos%C3%A9
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- lève personne posé
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mobile hoist with sling seat
1, fiche 50, Anglais, mobile%20hoist%20with%20sling%20seat
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Equipment for transferring by lifting and freely moving a disabled person in a sitting, semisitting and lying position. The body-support unit consists of slings. 1, fiche 50, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20sling%20seat
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 12 36 03. 2, fiche 50, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20sling%20seat
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lève-personne sur roues avec siège à sangle
1, fiche 50, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Équipement pour transférer en soulevant et en bougeant librement une personne handicapée en position assise, semi-assise ou en position allongée. Le soutien du corps est assuré par des sangles. 1, fiche 50, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 12 36 03. 2, fiche 50, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- lève personne sur roues avec siège à sangle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mobile hoist with solid seat
1, fiche 51, Anglais, mobile%20hoist%20with%20solid%20seat
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Equipment for transferring by lifting and freely moving a disabled person in a sitting position. The body-support unit consists of a solid seat, a spade seat or equipment. 1, fiche 51, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20solid%20seat
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 12 36 06. 2, fiche 51, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20solid%20seat
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lève-personne sur roues avec siège solide
1, fiche 51, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20solide
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Équipement pour transférer en soulevant et en bougeant librement une personne handicapée en position assise. Le support du corps consiste en un siège solide, une nacelle ou son équivalent. 1, fiche 51, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20solide
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 12 36 06. 2, fiche 51, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20solide
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- lève personne sur roues avec siège solide
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mounted hoist
1, fiche 52, Anglais, mounted%20hoist
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Stationary hoists fixed to, mounted in or on another product. Equipment for transferring by lifting a disabled person in an area limited by the system e.g. bath hoists. 1, fiche 52, Anglais, - mounted%20hoist
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 36 15. 2, fiche 52, Anglais, - mounted%20hoist
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lève-personne monté
1, fiche 52, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20mont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lève-personnes fixés à, montés dans ou sur un autre produit. Équipement pour transférer en soulevant une personne handicapée, à l'aide du système de transfert, dans un espace défini, par exemple, lève-personnes pour le bain. 1, fiche 52, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20mont%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 36 15. 2, fiche 52, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20mont%C3%A9
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- lève personne monté
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- transfer aid
1, fiche 53, Anglais, transfer%20aid
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 30. 2, fiche 53, Anglais, - transfer%20aid
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aide au transfert
1, fiche 53, Français, aide%20au%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- aide pour le transfert 2, fiche 53, Français, aide%20pour%20le%20transfert
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On appelle communément aide au transfert toutes les aides techniques, petits ou gros matériels, améliorant ou favorisant le changement de position d’une personne handicapée ou à mobilité réduite. D'une manière analytique, on distingue trois grandes catégories : le transfert couché/assis(et inversement), le transfert assis/assis, le transfert assis/debout(et inversement). 1, fiche 53, Français, - aide%20au%20transfert
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 30. 3, fiche 53, Français, - aide%20au%20transfert
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- prerequisite
1, fiche 54, Anglais, prerequisite
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- préalable
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Condition de l'efficacité d’une intervention chez une personne handicapée. 1, fiche 54, Français, - pr%C3%A9alable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of persons with a disability
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- community placement
1, fiche 55, Anglais, community%20placement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- placement résidentiel
1, fiche 55, Français, placement%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Action de diriger une personne handicapée vers un milieu où elle pourra bénéficier d’une autonomie maximale. 1, fiche 55, Français, - placement%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- transfer training
1, fiche 56, Anglais, transfer%20training
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- entraînement au transfert
1, fiche 56, Français, entra%C3%AEnement%20au%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Entraînement d’une personne handicapée au passage d’une surface à une autre au moyen d’un lève-personne ou d’une autre aide technique. 1, fiche 56, Français, - entra%C3%AEnement%20au%20transfert
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- acceptance
1, fiche 57, Anglais, acceptance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- acceptation
1, fiche 57, Français, acceptation
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Attitude de la personne handicapée qui a intégré sa différence. 1, fiche 57, Français, - acceptation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wheelchair training
1, fiche 58, Anglais, wheelchair%20training
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- entraînement au fauteuil roulant
1, fiche 58, Français, entra%C3%AEnement%20au%20fauteuil%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Entraînement d’une personne handicapée à l'utilisation du fauteuil. 1, fiche 58, Français, - entra%C3%AEnement%20au%20fauteuil%20roulant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-05-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- person with a severe disability
1, fiche 59, Anglais, person%20with%20a%20severe%20disability
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- severely disabled person 1, fiche 59, Anglais, severely%20disabled%20person
correct
- severely handicapped person 1, fiche 59, Anglais, severely%20handicapped%20person
à éviter
- severely handicapped 1, fiche 59, Anglais, severely%20handicapped
à éviter
- severely disabled 1, fiche 59, Anglais, severely%20disabled
à éviter
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: persons with a severe disability; persons with severe disabilities 2, fiche 59, Anglais, - person%20with%20a%20severe%20disability
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- severely-disabled person
- severely-handicapped person
- severely-handicapped
- severely-disabled
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- personne gravement handicapée
1, fiche 59, Français, personne%20gravement%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- personne sévèrement handicapée 2, fiche 59, Français, personne%20s%C3%A9v%C3%A8rement%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne ayant un handicap grave 3, fiche 59, Français, personne%20ayant%20un%20handicap%20grave
à éviter, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistical Surveys
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- workforce survey
1, fiche 60, Anglais, workforce%20survey
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The legislation requires the employer to survey its workforce to allow employees to identify themselves as Aboriginal peoples, persons with disabilities or members of a visible minority. The information must be provided voluntarily and remain confidential. The identification of female employees is done through administrative systems. 1, fiche 60, Anglais, - workforce%20survey
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- enquête sur l’effectif
1, fiche 60, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20l%26rsquo%3Beffectif
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La Loi exige de l'employeur qu'il mène des enquêtes auprès de son effectif pour permettre aux employés de s’identifier en tant qu'Autochtone, personne handicapée ou membre d’une minorité visible. L'information doit être fournie volontairement et elle doit demeurer confidentielle. Quant à l'information sur les femmes, elle est tirée des systèmes administratifs. 1, fiche 60, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20l%26rsquo%3Beffectif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- person with a temporary disability
1, fiche 61, Anglais, person%20with%20a%20temporary%20disability
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- temporarily disabled person 1, fiche 61, Anglais, temporarily%20disabled%20person
correct
- temporarily handicapped person 1, fiche 61, Anglais, temporarily%20handicapped%20person
à éviter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- personne ayant une incapacité temporaire
1, fiche 61, Français, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- personne ayant une déficience temporaire 2, fiche 61, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20temporaire
à éviter, nom féminin
- personne ayant un handicap temporaire 2, fiche 61, Français, personne%20ayant%20un%20handicap%20temporaire
à éviter, nom féminin
- personne temporairement handicapée 2, fiche 61, Français, personne%20temporairement%20handicap%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reaching aid
1, fiche 62, Anglais, reaching%20aid
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- reacher 1, fiche 62, Anglais, reacher
correct
- reaching tongs 2, fiche 62, Anglais, reaching%20tongs
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pince longue
1, fiche 62, Français, pince%20longue
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- pince à long manche 2, fiche 62, Français, pince%20%C3%A0%20long%20manche
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Accessoire permettant à une personne handicapée d’atteindre un objet hors de sa portée. 3, fiche 62, Français, - pince%20longue
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
- Sociology of persons with a disability
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- EI-eligible person with a disability
1, fiche 63, Anglais, EI%2Deligible%20person%20with%20a%20disability
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- EI-eligible person with disabilities 1, fiche 63, Anglais, EI%2Deligible%20person%20with%20disabilities
correct
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- EI eligible person with a disability
- EI eligible person with disabilities
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- personne handicapée admissible à l'assurance-emploi
1, fiche 63, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20admissible%20%C3%A0%20l%27assurance%2Demploi
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- personne handicapée admissible à l'AE 1, fiche 63, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20admissible%20%C3%A0%20l%27AE
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Translation (General)
- Layout of the Workplace
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- accommodate a disabled person 1, fiche 64, Anglais, accommodate%20a%20disabled%20person
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 64, La vedette principale, Français
- adapter le lieu de travail d’une personne handicapée 1, fiche 64, Français, adapter%20le%20lieu%20de%20travail%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20handicap%C3%A9e
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- aménager le lieu de travail d’une personne handicapée 1, fiche 64, Français, am%C3%A9nager%20le%20lieu%20de%20travail%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20handicap%C3%A9e
- tenir compte des besoins d’une personne handicapée 1, fiche 64, Français, tenir%20compte%20des%20besoins%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20handicap%C3%A9e
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-03-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- person with a congenital disability
1, fiche 65, Anglais, person%20with%20a%20congenital%20disability
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- person with a disability since birth 2, fiche 65, Anglais, person%20with%20a%20disability%20since%20birth
correct
- person born with a disability 3, fiche 65, Anglais, person%20born%20with%20a%20disability
correct
- person with a birth defect 1, fiche 65, Anglais, person%20with%20a%20birth%20defect
à éviter
- person with a congenital defect 1, fiche 65, Anglais, person%20with%20a%20congenital%20defect
à éviter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- personne handicapée de naissance
1, fiche 65, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20de%20naissance
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- personne ayant une déficience congénitale 1, fiche 65, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20cong%C3%A9nitale
à éviter, nom féminin
- personne ayant une déficience de naissance 2, fiche 65, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20de%20naissance
à éviter, nom féminin
- personne ayant une infirmité congénitale 2, fiche 65, Français, personne%20ayant%20une%20infirmit%C3%A9%20cong%C3%A9nitale
à éviter, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- legally incapacitated
1, fiche 66, Anglais, legally%20incapacitated
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Unless the Insured Person is legally incapacitated written proof must be given 1 years of the time it is otherwise due. 1, fiche 66, Anglais, - legally%20incapacitated
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 66, La vedette principale, Français
- incapable majeur
1, fiche 66, Français, incapable%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] malades incapables de certains discernements ou empêchés d’exprimer leur volonté (accident vasculaire cérébral, état comateux de longue durée, etc.). 2, fiche 66, Français, - incapable%20majeur
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acte de stérilisation des personnes handicapées qui est dépénalisé depuis le juin 1989 lorsqu'il est autorisé par le juge. La personne doit être reconnu handicapée et incapable majeur par décision judiciaire, souffrir d’une grave déficience psychique. 2, fiche 66, Français, - incapable%20majeur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-07-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Labour and Employment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- disabled youth
1, fiche 67, Anglais, disabled%20youth
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- young person with a disability 1, fiche 67, Anglais, young%20person%20with%20a%20disability
correct
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Travail et emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- jeune personne handicapée
1, fiche 67, Français, jeune%20personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-05-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- alternative test arrangements
1, fiche 68, Anglais, alternative%20test%20arrangements
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Alternative test arrangements are established according to each set of circumstances with the nature and severity of the disability often being the most significant consideration. For example, the arrangements might include individual test sessions .... 2, fiche 68, Anglais, - alternative%20test%20arrangements
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, fiche 68, Anglais, - alternative%20test%20arrangements
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aménagements spéciaux liés aux examens
1, fiche 68, Français, am%C3%A9nagements%20sp%C3%A9ciaux%20li%C3%A9s%20aux%20examens
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les aménagements spéciaux liés aux examens sont déterminés d’après les circonstances particulières de chaque cas, la nature et la gravité de la déficience étant souvent l'un des principaux facteurs pris en considération. Une personne handicapée peut, par exemple, passer un examen individuel plutôt que l'examen collectif [...]. 2, fiche 68, Français, - am%C3%A9nagements%20sp%C3%A9ciaux%20li%C3%A9s%20aux%20examens
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 68, Français, - am%C3%A9nagements%20sp%C3%A9ciaux%20li%C3%A9s%20aux%20examens
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- personal attendant 1, fiche 69, Anglais, personal%20attendant
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- attendant 2, fiche 69, Anglais, attendant
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any able-bodied adult having use of all limbs and eyesight, who is physically capable of assisting the disabled person to an exit in the event of an emergency and attending to the personal needs of the handicapped passenger during flight. 3, fiche 69, Anglais, - personal%20attendant
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- accompagnateur 1, fiche 69, Français, accompagnateur
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- accompagnateur de personne handicapée 2, fiche 69, Français, accompagnateur%20de%20personne%20handicap%C3%A9e
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tout adulte ayant l'usage de ses membres et de ses yeux, physiquement capable d’amener une personne handicapée vers une issue de secours en cas d’urgence et qui voit aux besoins personnels de ce passager pendant le vol. 3, fiche 69, Français, - accompagnateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- copy reading stand
1, fiche 70, Anglais, copy%20reading%20stand
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A device to help a visually-impaired person. 1, fiche 70, Anglais, - copy%20reading%20stand
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- support pour lecteur de manuscrits
1, fiche 70, Français, support%20pour%20lecteur%20de%20manuscrits
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- support pour lecture de manuscrits 1, fiche 70, Français, support%20pour%20lecture%20de%20manuscrits
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Soutien pour un appareil grossissant les caractères de façon à ce qu'une personne visuellement handicapée puisse lire un texte qu'elle consulte aux fins d’accomplir une autre tâche. 1, fiche 70, Français, - support%20pour%20lecteur%20de%20manuscrits
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
"Support pour lecteur de manuscrits" insiste sur l’appareil utilisé (a stand for a copy-reading device); "support pour lecture de manuscrits" rend plutôt le but visé a reading stand for a copy). 1, fiche 70, Français, - support%20pour%20lecteur%20de%20manuscrits
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- supported work 1, fiche 71, Anglais, supported%20work
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Severely Employment Disadvantages projects. 1, fiche 71, Anglais, - supported%20work
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- travail dans un cadre de soutien
1, fiche 71, Français, travail%20dans%20un%20cadre%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Activité pour personne handicapée. 1, fiche 71, Français, - travail%20dans%20un%20cadre%20de%20soutien
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!
1, fiche 72, Anglais, One%20in%20two%20Canadians%20knows%20someone%20with%20a%20disability%2E%20Take%20Action%20Now%21
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d’agir!
1, fiche 72, Français, Un%20Canadien%20sur%20deux%20conna%C3%AEt%20une%20personne%20handicap%C3%A9e%2E%20C%27est%20le%20temps%20d%26rsquo%3Bagir%21
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Alliance de Vie Active pour les Canadiens/Canadiennes ayant un handicap 2, fiche 72, Français, - Un%20Canadien%20sur%20deux%20conna%C3%AEt%20une%20personne%20handicap%C3%A9e%2E%20C%27est%20le%20temps%20d%26rsquo%3Bagir%21
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- macroeconomic imbalance
1, fiche 73, Anglais, macroeconomic%20imbalance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
At the beginning of 1991, after four decades of central planning, the Latvian economy was inefficient, distorted, and experiencing growing macroeconomic imbalances. 2, fiche 73, Anglais, - macroeconomic%20imbalance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- déséquilibre macro-économique
1, fiche 73, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20macro%2D%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Au début de 1991, après quarante ans de planification centrale, l'économie lettone, inefficace et handicapée par ses distorsions accusait des déséquilibrés macro-économiques croissants. 2, fiche 73, Français, - d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20macro%2D%C3%A9conomique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- subliminal message
1, fiche 74, Anglais, subliminal%20message
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Subliminal messages of pity, undervaluing or difference can be conveyed by position or focus on a disabled person. Avoid positioning for display or lingering camera focus which highlights difference (especially focusing on aids such as wheelchairs or guide dogs). 1, fiche 74, Anglais, - subliminal%20message
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 74, La vedette principale, Français
- message subliminal
1, fiche 74, Français, message%20subliminal
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Des messages subliminaux évoquant la pitié, la dévalorisation, ou soulignant des différences peuvent être transmis par la façon dont la caméra est située par rapport à la personne handicapée ou par la façon dont elle s’arrête sur elle. Aussi faut-il éviter le gros plan qui met en valeur ou les images qui s’attardent et insistent sur les différences(en mettant l'accent sur les aides comme les chaises roulantes ou les chiens-guides). 1, fiche 74, Français, - message%20subliminal
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, fiche 74, Français, - message%20subliminal
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- disability status
1, fiche 75, Anglais, disability%20status
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- état de personne handicapée
1, fiche 75, Français, %C3%A9tat%20de%20personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9tat%20de%20personne%20handicap%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- developmentally disabled
1, fiche 76, Anglais, developmentally%20disabled
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- developmentally disabled person 1, fiche 76, Anglais, developmentally%20disabled%20person
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Disabled skiing term(s). 1, fiche 76, Anglais, - developmentally%20disabled
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 76, La vedette principale, Français
- handicapé par un retard de développement
1, fiche 76, Français, handicap%C3%A9%20par%20un%20retard%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- handicapée par un retard de développement 1, fiche 76, Français, handicap%C3%A9e%20par%20un%20retard%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de ski pour handicapés. 1, fiche 76, Français, - handicap%C3%A9%20par%20un%20retard%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1984-01-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- self-identified disabled person 1, fiche 77, Anglais, self%2Didentified%20disabled%20person
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
There are three categories: (1) self-identified supported by the normal person-year allocations; (2) self-identified supported by the resource pool (special pool) and (3) not self-identified. 1, fiche 77, Anglais, - self%2Didentified%20disabled%20person
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- personne handicapée déclarée
1, fiche 77, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20d%C3%A9clar%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une case sur un formulaire d’emploi, à cocher lorsque la personne se reconnaît handicapée. 1, fiche 77, Français, - personne%20handicap%C3%A9e%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tactile indicator for telephone 1, fiche 78, Anglais, tactile%20indicator%20for%20telephone
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- INTACTEL 1, fiche 78, Anglais, INTACTEL
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Makes it possible for a blind person to skilfully operate multiple line pushbutton telephone. The plunger stays up when a line is engaged and pops up and down ... A down plunger means a free line. 1, fiche 78, Anglais, - tactile%20indicator%20for%20telephone
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 78, La vedette principale, Français
- indicateur tactile pour téléphone
1, fiche 78, Français, indicateur%20tactile%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9phone
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- INTACTEL 1, fiche 78, Français, INTACTEL
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Rend la personne handicapée visuelle capable d’utiliser tout appareil téléphonique à lignes multiples avec boutons lumineux. Si la tige est soulevée la ligne est occupée(...) Si la tige est en bas, la ligne est libre. 1, fiche 78, Français, - indicateur%20tactile%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


