TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGAR BATEAUX [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Boatshed Engineer
1, fiche 1, Anglais, Boatshed%20Engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Boat ER 1, fiche 1, Anglais, Boat%20ER
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mécanicien du hangar à bateaux
1, fiche 1, Français, M%C3%A9canicien%20du%20hangar%20%C3%A0%20bateaux
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Ing HB 1, fiche 1, Français, Ing%20HB
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Boatshed - Second in Command 1, fiche 2, Anglais, Boatshed%20%2D%20Second%20in%20Command
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Boatshed 2I/C 1, fiche 2, Anglais, Boatshed%202I%2FC
- Boatshed 2IC 1, fiche 2, Anglais, Boatshed%202IC
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du hangar à bateaux
1, fiche 2, Français, Commandant%20adjoint%20du%20hangar%20%C3%A0%20bateaux
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CmdtA HB 1, fiche 2, Français, CmdtA%20HB
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Boatshed Chief Petty Officer
1, fiche 3, Anglais, Boatshed%20Chief%20Petty%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Boat CPO 1, fiche 3, Anglais, Boat%20CPO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Premier maître du hangar à bateaux
1, fiche 3, Français, Premier%20ma%C3%AEtre%20du%20hangar%20%C3%A0%20bateaux
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PM HB 1, fiche 3, Français, PM%20HB
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Types of Constructed Works
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boathouse
1, fiche 4, Anglais, boathouse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boat house 2, fiche 4, Anglais, boat%20house
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A building usually built partly over water for the housing or storing of boats and often provided with accommodations for gear or general storage and often with rooms for social activity (as of a sailing club). 3, fiche 4, Anglais, - boathouse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boathouse: term used by Parks Canada. 4, fiche 4, Anglais, - boathouse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- boat-house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Types de constructions
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remise à bateaux
1, fiche 4, Français, remise%20%C3%A0%20bateaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garage à bateaux 2, fiche 4, Français, garage%20%C3%A0%20bateaux
correct, nom masculin
- hangar à bateaux 2, fiche 4, Français, hangar%20%C3%A0%20bateaux
correct, nom masculin
- remise de bateau 3, fiche 4, Français, remise%20de%20bateau
nom féminin
- remise à bateau 4, fiche 4, Français, remise%20%C3%A0%20bateau
nom féminin
- abri à bateau 4, fiche 4, Français, abri%20%C3%A0%20bateau
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remise à bateaux : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 4, Français, - remise%20%C3%A0%20bateaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hangar à bateaux : terme tiré du programme souvenir des Jeux d’été du Canada. 5, fiche 4, Français, - remise%20%C3%A0%20bateaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Tipos de construcciones
- Deportes de remo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pabellón de botes
1, fiche 4, Espagnol, pabell%C3%B3n%20de%20botes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- galpón de botes 1, fiche 4, Espagnol, galp%C3%B3n%20de%20botes
correct, nom masculin
- cobertizo para botes 1, fiche 4, Espagnol, cobertizo%20para%20botes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floating building 1, fiche 5, Anglais, floating%20building
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- établissement flottant
1, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) installation flottante qui n’ est pas normalement destinée à être déplacée, telle qu'établissement de bains, dock, embarcadère, hangar pour bateaux, etc. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tablissement%20flottant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


