TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGAR MARCHANDISES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Airfields
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- truck dock
1, fiche 1, Anglais, truck%20dock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dock: A place (as a wharf or platform) for the loading or unloading of materials. 2, fiche 1, Anglais, - truck%20dock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Aérodromes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quai à camions
1, fiche 1, Français, quai%20%C3%A0%20camions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
truck docking area : zone de manœuvre des véhicules (source : Lexique Mirabel, code de source CTR-36, p. 47). 2, fiche 1, Français, - quai%20%C3%A0%20camions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une aérogare de fret est essentiellement un hangar. On peut [...] se demander si, dans certains cas, un hangar est bien indispensable : certains chargements peuvent se faire directement des camions qui amènent les marchandises à l'aéronef et inversement. 3, fiche 1, Français, - quai%20%C3%A0%20camions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Freight
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo terminal
1, fiche 2, Anglais, cargo%20terminal
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airport cargo terminal 2, fiche 2, Anglais, airport%20cargo%20terminal
correct, uniformisé
- freight building 3, fiche 2, Anglais, freight%20building
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At large airports, where the cargo volume is high, it is usually processed at a cargo terminal that is separate from the passenger terminal. 4, fiche 2, Anglais, - cargo%20terminal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cargo terminal; airport cargo terminal: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - cargo%20terminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérogares
- Fret aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aérogare de fret
1, fiche 2, Français, a%C3%A9rogare%20de%20fret
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aérogare de marchandises 2, fiche 2, Français, a%C3%A9rogare%20de%20marchandises
correct, nom féminin, uniformisé
- gare de fret 3, fiche 2, Français, gare%20de%20fret
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à ces dernières années, l'aérogare de fret, servant au transfert et à l'entrepôt des marchandises transportées par avion, était essentiellement un hangar, divisé en partie réservée aux importations et en partie réservée aux exportations, chacune d’elles étant subdivisée en zone sous douane et zone hors douane. 4, fiche 2, Français, - a%C3%A9rogare%20de%20fret
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aérogare de fret : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9rogare%20de%20fret
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aérogare de marchandises : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - a%C3%A9rogare%20de%20fret
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gare de marchandises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Carga aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terminal de carga
1, fiche 2, Espagnol, terminal%20de%20carga
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- terminal de carga aérea 2, fiche 2, Espagnol, terminal%20de%20carga%20a%C3%A9rea
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terminal de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - terminal%20de%20carga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freight shed
1, fiche 3, Anglais, freight%20shed
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- freight house 2, fiche 3, Anglais, freight%20house
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The facility used for receiving, delivering or dispatching freight. 3, fiche 3, Anglais, - freight%20shed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
freight shed: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 3, Anglais, - freight%20shed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hangar à marchandises
1, fiche 3, Français, hangar%20%C3%A0%20marchandises
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- halle à marchandises 2, fiche 3, Français, halle%20%C3%A0%20marchandises
correct, nom féminin
- halle aux marchandises 3, fiche 3, Français, halle%20aux%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépôt utilisé pour la réception, la livraison ou l’acheminement de marchandises. 4, fiche 3, Français, - hangar%20%C3%A0%20marchandises
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hangar à marchandises : terme uniformisé par CP Rail. 5, fiche 3, Français, - hangar%20%C3%A0%20marchandises
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- awaiting customs clearance
1, fiche 4, Anglais, awaiting%20customs%20clearance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the late '70's, the Federal government turned over the Archives building at Christopher and Greenwich Streets (originally a storage house for imported goods awaiting customs clearance and later a post office) to New York state and city. 2, fiche 4, Anglais, - awaiting%20customs%20clearance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en attente de dédouanement
1, fiche 4, Français, en%20attente%20de%20d%C3%A9douanement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en instance de dédouanement 2, fiche 4, Français, en%20instance%20de%20d%C3%A9douanement
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le stationnement des marchandises en attente de dédouanement se fait sous hangar pour les expéditions par voie aérienne et sur terre-plein(jamais sous bâche) pour les conteneurs. 3, fiche 4, Français, - en%20attente%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- freight shed track
1, fiche 5, Anglais, freight%20shed%20track
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- freight shed lead 2, fiche 5, Anglais, freight%20shed%20lead
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by CP Rail. 3, fiche 5, Anglais, - freight%20shed%20track
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie de hangar à marchandises
1, fiche 5, Français, voie%20de%20hangar%20%C3%A0%20marchandises
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- voie d’accès à la halle aux marchandises 2, fiche 5, Français, voie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20halle%20aux%20marchandises
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par CP rail. 3, fiche 5, Français, - voie%20de%20hangar%20%C3%A0%20marchandises
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shed track
1, fiche 6, Anglais, shed%20track
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- house track 2, fiche 6, Anglais, house%20track
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A track alongside or entering a freight house, used for car delivering, receiving or transferring freight. 2, fiche 6, Anglais, - shed%20track
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shed track: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 6, Anglais, - shed%20track
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie de halle
1, fiche 6, Français, voie%20de%20halle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voie de hangar 2, fiche 6, Français, voie%20de%20hangar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voie établie le long d’un hangar à marchandises ou pénétrant à l'intérieur, et utilisée pour la livraison, la réception ou le transbordement de marchandises. 3, fiche 6, Français, - voie%20de%20halle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par CP Rail. 1, fiche 6, Français, - voie%20de%20halle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- package freight transit shed 1, fiche 7, Anglais, package%20freight%20transit%20shed
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports postaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hangar de transit pour marchandises en colis
1, fiche 7, Français, hangar%20de%20transit%20pour%20marchandises%20en%20colis
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


