TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAPPE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hopper door
1, fiche 1, Anglais, hopper%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hopper Car. A car with a sloping floor which will discharge its load by gravity through the hopper doors. 2, fiche 1, Anglais, - hopper%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trappe de déchargement
1, fiche 1, Français, trappe%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trappe 2, fiche 1, Français, trappe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le camion dévale la petite pente qui mène aux voies de chemin de fer. Il s’arrête à côté d’un autre poids lourd muni d’un tapis roulant, dit «sauterelle», lui-même positionné au pied d’un wagon-trémie. Le sable, aussitôt franchi la trappe de déchargement du wagon, est happé par la «sauterelle», jaillit en gerbe à son sommet puis retombe dans la remorque du camion. 1, fiche 1, Français, - trappe%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calender roll section 1, fiche 2, Anglais, calender%20roll%20section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The final compression of the loose sheet of cotton from the screen is accomplished in the calender roll section. 1, fiche 2, Anglais, - calender%20roll%20section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de calandres
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20calandres
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement de calandres 1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20calandres
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Condensé en nappe [le coton] est alors happé par deux cylindres [...] qui l'amènent à un système de calandres [qui] se compose de 4 lourds cylindres [...] 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20calandres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electron capture
1, fiche 3, Anglais, electron%20capture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The capture of an atomic electron converting a proton to a neutron and emission of a neutrino. 2, fiche 3, Anglais, - electron%20capture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capture électronique
1, fiche 3, Français, capture%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capture d’électrons 2, fiche 3, Français, capture%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phénomène radioactif dans lequel un électron d’une couche profonde est «happé» par le noyau et se combine à un proton pour donner un neutron, avec émission d’un neutrino. 3, fiche 3, Français, - capture%20%C3%A9lectronique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe une réaction nucléaire qui entre en compétition avec la radioactivité. Il s’agit de la capture électronique. Elle est un peu analogue à cette dernière dans la mesure où un proton du noyau est transformé en un neutron, cependant il n’y a émission que d’un neutrino et pas de positon. Un électron de la couche la plus interne de l’atome peut pénétrer dans le noyau et interagir avec un proton pour former un neutron et un neutrino qui est expulsé du noyau. La capture électronique est accompagnée d’émission de rayons X (photons d’énergie plus faible que les gamma). 4, fiche 3, Français, - capture%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cramp
1, fiche 4, Anglais, cramp
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 4, Anglais, dog
correct, nom
- dog iron 3, fiche 4, Anglais, dog%20iron
correct
- dog anchor 3, fiche 4, Anglais, dog%20anchor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anchoring device in the form of a metal bar bent at both ends in the shape of a flat U. 4, fiche 4, Anglais, - cramp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 4, Français, clameau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- happe 2, fiche 4, Français, happe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clou ou crampon à deux pointes utilisé pour relier les pièces de charpente ou les fixer les unes sur les autres. 3, fiche 4, Français, - clameau
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Espèce de crampon à deux pointes qui sert à relier deux pierres ou deux pièces de bois. 2, fiche 4, Français, - clameau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- laña
1, fiche 4, Espagnol, la%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza de metal o grapa que sirve para ensamblar sillares o maderas. Sus extremos están doblados y aguzados para poder clavarse. Existen muy diferentes tipos. 1, fiche 4, Espagnol, - la%C3%B1a
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
each cord is suspended from a wire ("hook") that is bent at the bottom to hold the cord and bent at the top is order to hook around the blades or bars of the griff, the lifting mechanism. 1, fiche 5, Anglais, - griff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couteau
1, fiche 5, Français, couteau
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
si [...] un trou du carton se présente face à l'aiguille, celle-ci n’ étant pas changée de place, le crochet est alors happé par le couteau dans son mouvement ascendant. 1, fiche 5, Français, - couteau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- log dog
1, fiche 6, Anglais, log%20dog
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 6, Anglais, dog
correct
- loggers dog 3, fiche 6, Anglais, loggers%20dog
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at both ends, used to hold logs firmly in place before hewing with an axe and made in two types : a) from a single piece of forged steel bar b) from a single steel bar rigid at one end and terminated by a balancing spurred arm at the other end. 4, fiche 6, Anglais, - log%20dog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 6, Français, clameau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- happe 1, fiche 6, Français, happe
correct, nom féminin
- crampon 2, fiche 6, Français, crampon
nom masculin, régional, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espèce de crampon à deux pointes qui sert à lier ... deux pièces de bois. 1, fiche 6, Français, - clameau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’usage du "clameau" en exploitation forestière consiste à planter une extrémité dans une pièce de bois (poutre, bille, grume) placée perpendiculairement sous une autre pièce retenue par l’autre extrémité de l’outil de façon à retenir fermement la section devant être équarrie à la hache. 3, fiche 6, Français, - clameau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Au Canada français on a pendant longtemps désigné sous le nom de "crampon" le clameau. Voir à ce sujet "L’encyclopédie des antiquités du Québec" de Michel Lessard et Huguette Marquis, à la section "outils" ainsi que la publication "Collection d’outils anciens à travailler le bois" (collection Arthur Pascal), page 3. 3, fiche 6, Français, - clameau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- catch in the belt 1, fiche 7, Anglais, catch%20in%20the%20belt
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- happé par la courroie 1, fiche 7, Français, happ%C3%A9%20par%20la%20courroie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


