TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARANGUER FOULE [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Floors and Ceilings
DEF

A raised platform or stage upon which the speaker stands.

CONT

Check lighting to be sure that it focuses on the podium and directly on the speaker. The podium should be the best lighted spot in the room.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Planchers et plafonds
DEF

Plancher élevé de quelques marches au-dessus du sol ou du parquet. [...] Haranguer la foule du haut de l'estrade.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Pisos y cielos rasos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :