TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARCELEMENT SEXISTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender harassment
1, fiche 1, Anglais, gender%20harassment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gender harassment. Not all harassment is sexual harassment. An individual can be harassed because she is a woman or because he or she transgresses gender roles, and so forth. The concept of gender harassment is meant to permit redress where a person is harassed on the basis of his or her gender but the conduct is not sexual or does not take place in a sexual context. 2, fiche 1, Anglais, - gender%20harassment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harcèlement sexiste
1, fiche 1, Français, harc%C3%A8lement%20sexiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- harcèlement de genre 2, fiche 1, Français, harc%C3%A8lement%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite ou abus de pouvoir se manifestant par des paroles, des actes et des gestes à connotation sexiste répétés et non désirés [de nature] à porter atteinte à la dignité, à l’intégrité physique ou psychologique de la personne ou de nature à entraîner des conditions de travail et d’études très défavorables. 3, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le harcèlement sexiste se manifeste entre autres par des affirmations, des remarques, des allusions, des plaisanteries, ou des propositions de nature sexiste désobligeantes et persistantes qui dénigrent l'individu, le groupe ou l'orientation sexuelle d’une personne ou qui ont comme effet d’humilier ou d’exclure une personne ou un groupe de personnes. 3, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France déconseille l’usage du terme «genre» comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre hommes et femmes. Pour rendre la construction adjectivale du terme «gender», la Commission recommande, selon le contexte, l’usage de locutions telles que «hommes et femmes», «masculin et féminin» ou bien d’apporter des solutions au cas par cas. 4, fiche 1, Français, - harc%C3%A8lement%20sexiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acoso de género
1, fiche 1, Espagnol, acoso%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment offense
1, fiche 2, Anglais, sexual%20harassment%20offense
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- offense of sexual harassment 2, fiche 2, Anglais, offense%20of%20sexual%20harassment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The employee who has become victim of a sexual harassment offense may first of all raise a complaint. If such complaint is of no avail he or she may under partucular circumstances refuse to work. 3, fiche 2, Anglais, - sexual%20harassment%20offense
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
At the conclusion of the hearing, or within five (5) days thereafter, the Town Manager shall make findings concerning the innocence or guilt of the accused of the offense of sexual harassment. 4, fiche 2, Anglais, - sexual%20harassment%20offense
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- offence of sexual harassment
- sexual harassment offence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction de harcèlement sexuel
1, fiche 2, Français, infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infraction de harcèlement sexiste 2, fiche 2, Français, infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexiste
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gravité d’une infraction de harcèlement sexuel ou sexiste : Le harcèlement sexuel et le harcèlement sexiste sont des comportements illégaux. En effet, l'article 7. 1 de la Loi sur les droits de la personne du Nouveau-Brunswick interdit ce type de comportement. 2, fiche 2, Français, - infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delito de acoso sexual
1, fiche 2, Espagnol, delito%20de%20acoso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
- Sexology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment
1, fiche 3, Anglais, sexual%20harassment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any conduct, comment, gesture or contact of a sexual nature, whether on a one-time basis or in a continuous series of incidents; (a) that might reasonably be expected to cause offence or humiliation to any employee; or (b) that the employee might reasonably perceive as placing a condition of a sexual nature on employment or on an opportunity for training or promotion. 2, fiche 3, Anglais, - sexual%20harassment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The government has agreed to ... examine ways to end sexual harassment in the work place ... 3, fiche 3, Anglais, - sexual%20harassment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sex harassment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- harcèlement sexuel
1, fiche 3, Français, harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout acte, pratique, remarque ou suggestion à caractère sexuel qui offense, humilie, insulte ou intimide un(e) employé(ée), constitue une incursion dans sa vie privée, nuit à son rendement professionnel ou menace ses moyens de subsistance. 2, fiche 3, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «harcèlement sexiste»(en anglais :«gender harassment»). Voir cette autre fiche. 3, fiche 3, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
- Sexología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acoso sexual
1, fiche 3, Espagnol, acoso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


