TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARCELER [14 fiches]

Fiche 1 2023-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract.

OBS

[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components.

OBS

Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades.

OBS

improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO.

OBS

improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention.

OBS

[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires.

OBS

dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo.

OBS

[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares.

OBS

artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Tactics
DEF

Impede, disrupt or restrain the activity of a targeted group to limit its actions, affect its preparations and lower its morale.

OBS

harass: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Tactique militaire
DEF

Entraver, déranger ou restreindre l’activité d’un groupe ciblé pour limiter ses actions, nuire à ses préparatifs et saper son moral.

OBS

harceler : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Táctica militar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Telecommunications
  • Social Problems
CONT

Everyone commits an offence who, without lawful excuse and with intent to harass a person, repeatedly communicates, or causes repeated communications to be made, with them by a means of telecommunication.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Télécommunications
  • Problèmes sociaux
CONT

Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime et avec l'intention de harceler quelqu'un, communique avec lui de façon répétée ou fait en sorte que des communications répétées lui soient faites, par un moyen de télécommunication.

OBS

communication harcelante : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Human Behaviour
  • Social Problems
CONT

Cyberbullying involves the use of communication technologies such as the Internet, social networking sites, websites, email, text messaging and instant messaging to repeatedly intimidate or harass others.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber bullying
  • on-line bullying

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
CONT

La cyberintimidation consiste à utiliser les technologies de communication telles qu'Internet, les sites de réseautage social, les sites Web, le courriel, la messagerie texte et la messagerie instantanée pour intimider une personne à répétition ou la harceler.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-intimidation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
DEF

Intimidación hacia una persona que se realiza a través de internet, teléfonos móviles u otro tipo de medios electrónicos.

OBS

ciberacoso; cyberbullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el uso de la expresión "ciberacoso" en lugar del anglicismo "ciberbullying".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Family Law (common law)
CONT

Injunctions are either restrictive (preventive) or mandatory. Thus, an injunction restraining a defendant from causing a nuisance, or disturbing an easement, or committing waste, or infringing a patent, is a restrictive injunction, while an injunction ordering a defendant to take down or remove a wall or other obstruction is a mandatory injunction, or mandatory order.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Une injonction restrictive, c'est une ordonnance de tribunal qui empêche votre partenaire de vous importuner, de vous faire subir de mauvais traitements ou de vous harceler, de même que vos enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
CONT

Cause stalking is the organized, wide-spread stalking of an individual because he or she has a different lifestyle, political stance or a different moral belief system then their stalkers.

CONT

Cause stalking is an alternate term for what some multi stalking targets call “organized stalking” or “gang stalking.” It is specialized groups of people who think they are supporting some cause, but are more interested in harassing targets designated by their leaders.

Terme(s)-clé(s)
  • cause-stalking

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
DEF

Forme de poursuite incessante organisée tendant à harceler des individus ou des groupes qui vivent autrement leur existence ou qui supportent une cause déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Sociology of Human Relations
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

To disturb persistently; torment, as with troubles or cares; bother continually; pester; persecute.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sociologie des relations humaines
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Tourmenter par d’incessantes petites attaques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Psicometría y psicotécnica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

[Voyeurism] could also be prosecuted as an offence against privacy, whether undertaken for commercial profit, to harass the complainant, or for some other non-sexual purpose.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

[Les] actes de voyeurisme pourraient également faire l'objet de poursuites à titre d’atteintes à la vie privée, qu'ils aient des motifs commerciaux, qu'ils aient pour but de harceler la victime ou qu'ils aient d’autres motifs non sexuels.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Sociology of Human Relations
CONT

[Voyeurism] could also be prosecuted as an offence against privacy, whether undertaken for commercial profit, to harass the complainant, or for some other non-sexual purpose.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sociologie des relations humaines
CONT

[Les] actes de voyeurisme pourraient également faire l'objet de poursuites à titre d’atteintes à la vie privée, qu'ils aient des motifs commerciaux, qu'ils aient pour but de harceler la victime ou qu'ils aient d’autres motifs non sexuels.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
CONT

The primary reason ... is that separate trials for crimes which could be conveniently tried at the same time are a powerful means by which to harass an accused and ensure eventual conviction for at least one crime.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
CONT

... du point de vue des autorités, la possibilité de tenir plusieurs procès distincts pour des crimes qui pourraient aisément faire l'objet d’un seul constitue une excellente façon de harceler l'accusé et augmente les chances d’obtenir une condamnation pour au moins un des crimes reprochés.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

Martin Friedland argues that the rule against unreasonably splitting a case "is undoubtedly the most important rule for the protection of the accused." The primary reason for such a rule is that separate trials for crimes which could be conveniently tried at the same time are a powerful means by which to harass an accused and ensure eventual conviction for at least one crime.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

Martin Friedland soutient que l'interdiction du fractionnement abusif des inculpations "est certainement la plus importantes des règles conçues pour la protection de l'accusé". Elle se fonde principalement sur l'idée que du point de vue des autorités, la possibilité de tenir plusieurs procès distincts pour des crimes qui pourraient aisément faire l'objet d’un seul constitue une excellence façon de harceler l'accusé et augmente les chances d’obtenir une condamnation pour au moins un des crimes reprochés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

The Ontario Court of Appeal held that ... it did not fall within one of the three categories that constituted such abuse, i.e., a second trial for the same crime, a relitigation of the same matter on its merits, or a second trial brought solely to harass the accused.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

La Cour d’appel de l'Ontario a jugé... qu'il ne s’agissait ni d’un second procès pour le même crime, ni d’un nouveau procès mettant en jeu des questions de fond déjà tranchées, ni d’un second procès intenté uniquement pour harceler l'accusé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :