TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDIESSE [5 fiches]

Fiche 1 2021-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Mental health and hygiene
  • Industrial and Economic Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An approach to human health that examines the factors contributing to the promotion and maintenance of physical and mental well-being rather than disease with particular emphasis on the coping mechanisms of individuals which help preserve health despite stressful conditions.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie industrielle et économique
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Il y a environ 30 ans, Aaron Antonovsky, sociologue de la santé, a proposé le terme «salutogenèse» pour désigner ce qui produit la santé en contraste avec ce qui cause la maladie, la pathogenèse. Ce changement de perspective a encouragé le développement des approches positives en santé, telles que la résilience, la hardiesse, l'autonomisation, la connectivité, l'auto-efficacité et le capital social.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Higiene y salud mental
  • Psicología económica e industrial
  • Acondicionamiento físico y culturismo
DEF

Proceso de desarrollo de la salud centrado en los factores que fomentan la salud humana, en contraste con los factores que causan las enfermedades.

OBS

Concepto propuesto en los años 70 por parte de Aaron Antonovsky, sociólogo médico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
DEF

[A culture] where errors and unsafe acts are not punished if the error was unintentional.

OBS

However, those who act recklessly or take deliberate and unjustifiable risks will be subject to disciplinary action.

OBS

just culture: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Culture dans laquelle les erreurs et les actes imprudents ne sont pas sanctionnés dans la mesure où ils sont involontaires.

OBS

Cependant, les personnes qui agissent avec trop de hardiesse et prennent des risques délibérés et injustifiés font l'objet de mesures disciplinaires.

OBS

culture d’équité : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Qualité du gestionnaire qui démontre de l'initiative, de la hardiesse, une capacité d’adaptation, de l'ingéniosité, du savoir-faire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

OBS

(of a jumper/jump).

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

OBS

(d’un saut, d’un sauteur).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :