TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARENG SAUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salted groundfish
1, fiche 1, Anglais, salted%20groundfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- salted demersal fish 2, fiche 1, Anglais, salted%20demersal%20fish
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... cured fish means the following fish and fish products: (a) salted groundfish, smoked herring, pickled mackerel, pickled turbot, pickled herring, pickled and salted alewives, pickled trout and other pickled fish products; and (b) cod oil and cod livers. 1, fiche 1, Anglais, - salted%20groundfish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- salted ground fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poisson de fond salé
1, fiche 1, Français, poisson%20de%20fond%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] poisson traité. Poisson et produits du poisson suivants : a) le poisson de fond salé, le hareng saur, le maquereau saumuré, le turbot saumuré, le hareng saumuré, le gaspareau saumuré ou salé, la truite saumurée et autres produits du poisson saumurés; b) l'huile de morue et les foies de morue. 1, fiche 1, Français, - poisson%20de%20fond%20sal%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whole fish smoking
1, fiche 2, Anglais, whole%20fish%20smoking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- smoking in the round 1, fiche 2, Anglais, smoking%20in%20the%20round
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fumage en rond
1, fiche 2, Français, fumage%20en%20rond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fumage du poisson non fendu, ni étêté, ni éviscéré, parfois débarrassé des branchies et des intestins, mais non des gonades. 2, fiche 2, Français, - fumage%20en%20rond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Méthode utilisée dans le cas du hareng saur et de l'anguille. 2, fiche 2, Français, - fumage%20en%20rond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 2, Français, - fumage%20en%20rond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bloater fillet
1, fiche 3, Anglais, bloater%20fillet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fillet of salted, smoked, round herring. [Fish Inspection Regulations] 1, fiche 3, Anglais, - bloater%20fillet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filet de bouffis
1, fiche 3, Français, filet%20de%20bouffis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désigne [le] filet de hareng entier, salé et fumé. [Règlement [canadien] sur l’inspection du poisson]. 1, fiche 3, Français, - filet%20de%20bouffis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un «bouffi» est un hareng saur. 2, fiche 3, Français, - filet%20de%20bouffis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bloater
1, fiche 4, Anglais, bloater
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Large fat slated herring, generally whole ungutted, hot-smoked to get a straw colour (cold-smoked in U.K). 2, fiche 4, Anglais, - bloater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouffi
1, fiche 4, Français, bouffi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- craquelot 1, fiche 4, Français, craquelot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gros hareng gras, salé, généralement entier, légèrement fumé à chaud (fumé à froid au Royaume-Uni). 2, fiche 4, Français, - bouffi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«Bloater» en anglais est aussi employé pour une espèce d’eau douce, Coregonus hoyi. 3, fiche 4, Français, - bouffi
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais «bloater» désigne souvent au Canada du hareng saur. 4, fiche 4, Français, - bouffi
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 4, Français, - bouffi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arenque ahumado
1, fiche 4, Espagnol, arenque%20ahumado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard smoked herring
1, fiche 5, Anglais, hard%20smoked%20herring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bloater 1, fiche 5, Anglais, bloater
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hareng saur
1, fiche 5, Français, hareng%20saur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hareng généralement entier, salé et fumé à froid pendant un minimum de deux semaines et jusqu’à six ou huit semaines. 2, fiche 5, Français, - hareng%20saur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé «bloater» aux Iles-de-la-Madeleine. 2, fiche 5, Français, - hareng%20saur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 5, Français, - hareng%20saur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gendarme
1, fiche 6, Anglais, gendarme
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gendarme
1, fiche 6, Français, gendarme
correct, nom masculin, France, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hareng saur très fortement salé et fumé pendant au moins quinze jours. 2, fiche 6, Français, - gendarme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Produit de France. 2, fiche 6, Français, - gendarme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 6, Français, - gendarme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


