TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARFANG NEIGES [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Strigidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Strigidae.

OBS

harfang des neiges : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

The snowy owl, known scientifically as Nyctea scandiaca, is designated as the official avian emblem of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Le harfang des neiges, connu scientifiquement sous le nom Nyctea scandiaca, est désigné officiellement comme emblème aviaire du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, referring to a figure when its head and body is facing the observer.

CONT

A snowy owl rising affronty proper.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, se dit d’une figure dont la tête et le corps sont tournés vers le spectateur.

CONT

Un harfang des neiges posé de front essorant au naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biogeography
DEF

Of or pertaining to the entire northern or arctic region, as the holarctic region, or holarctic family of birds.

CONT

Mexico is in a zone where two biogeographical kingdoms converge, and this unique type of vegetation has tropical and holarctic elements.

OBS

Mr. P. Sclater divided the surface of the globe into six great zoological regions, two of which, the "Palæarctic" and "Nearctic", comprised the Old and the New World respectively north of the Tropic of Cancer (nearly). It has since been proposed to unite these into one region, to which Prof. A. Newton has applied the term "holarctic". It corresponds essentially to Huxley's "arctogæal".

PHR

Holarctic ecology, falcon, fauna, genus, region.

Français

Domaine(s)
  • Biogéographie
DEF

[Qui se rapporte à la] région [biogéographique] de l’hémisphère boréal, au nord de la Méditerranée en Europe, comprenant toute la Sibérie, le Nord de la Chine, la majeure partie de l’Amérique du Nord.

OBS

[Cette] région [...] comprend l’Ancien Monde (Paléarctique et Eurasie) et le Nouveau Monde (Néarctique et Amérique du Nord).

CONT

Harfang des neiges. [...] Type faunique : holarctique. Habitant de la toundra, on le rencontre nicheur dans le nord de l'Alaska, des Territoires du Nord-Ouest, du Québec et dans les îles de l'Arctique. Il occupe également le pourtour du Groenland, l'Islande, les grandes îles de l'Arctique eurasiatique, ainsi que la toundra de la Scandinavie à la Sibérie. Il hiverne jusqu'au nord des États-Unis, parfois plus au sud, au centre de l'Europe, en Russie, au nord de la Chine et au Japon.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

emblem: trying to find enough about eagles to keep our national emblem from dying out -- Caroline Bird

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

le Harfang des neiges est l'emblème aviaire du Québec

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :