TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARMONIEUX [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harmonious biting midge
1, fiche 1, Anglais, harmonious%20biting%20midge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 1, Anglais, - harmonious%20biting%20midge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brûlot harmonieux
1, fiche 1, Français, br%C3%BBlot%20harmonieux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 1, Français, - br%C3%BBlot%20harmonieux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horticulture
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nosegay
1, fiche 2, Anglais, nosegay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bunch of flowers or herbs, especially ones having a sweet smell. 1, fiche 2, Anglais, - nosegay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horticulture
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouquet parfumé
1, fiche 2, Français, bouquet%20parfum%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouquet : assemblage de fleurs, de feuillages coupés dont les tiges sont disposées de manière à former un ensemble harmonieux. 2, fiche 2, Français, - bouquet%20parfum%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Botánica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ramillete
1, fiche 2, Espagnol, ramillete
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ramo pequeño de flores o hierbas olorosas formado artificialmente. 1, fiche 2, Espagnol, - ramillete
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perfume concentrate
1, fiche 3, Anglais, perfume%20concentrate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- juice 2, fiche 3, Anglais, juice
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Solutions classified as perfumes generally contain 10–25% of perfume concentrate. Perfume-containing products, such as cologne, contain 2–6% of concentrate. Perfume concentrate may be incorporated into aftershave lotions, aerosol sprays, and bath oils, and enhance the scent of soaps, talcs, face powders, and deodorants. 1, fiche 3, Anglais, - perfume%20concentrate
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[The difference between perfume, eau de parfum, eau de toilette, and eau de cologne is] simply a matter of the amount or concentration of oils in the fragrance. These oils are called "juice." … The higher the concentration of "juice" the longer your fragrance will last, and the less you need to apply. 3, fiche 3, Anglais, - perfume%20concentrate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concentré de parfum
1, fiche 3, Français, concentr%C3%A9%20de%20parfum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jus 1, fiche 3, Français, jus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le concentré de parfum, ou jus, élément commun à [tous les produits de la parfumerie fine] est le fruit d’un mélange harmonieux de plusieurs matières premières d’origine naturelle ou synthétique dont la formule est établie par le parfumeur créateur. 1, fiche 3, Français, - concentr%C3%A9%20de%20parfum
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Benedict Labre House
1, fiche 4, Anglais, The%20Benedict%20Labre%20House
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The Benedict Labre House's mission is] to be a harmonious community center for the development of the power to act for people in need[;] to work for social justice by encouraging peaceful relations[;] to assist communities in caring for their members, including meals, support for their social reintegration, and enhanced self-esteem[;] to promote involvement and networking among individuals, companies, and companies working in similar fields and, in some cases, to provide the necessary financial assistance. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Benedict%20Labre%20House
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La Maison Benoit Labre
1, fiche 4, Français, La%20Maison%20Benoit%20Labre
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La mission de La Maison Benoit Labre est] d’être un lieu d’accueil communautaire harmonieux et propice au développement du pouvoir d’agir pour les gens dans le besoin, d’œuvrer pour la justice sociale en encourageant les relations pacifiques, d’aider les collectivités à prendre soin de leurs membres notamment en leur servant des repas, en offrant le soutien nécessaire à leur réinsertion sociale et en favorisant le renforcement de leur estime de soi, de promouvoir l'implication et le réseautage entre personnes, entreprises et sociétés œuvrant dans des domaines similaires et, dans certain cas, offrir l'assistance financière nécessaire. 2, fiche 4, Français, - La%20Maison%20Benoit%20Labre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landscaping
1, fiche 5, Anglais, landscaping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The activity of designing or improving gardens and the surroundings of buildings to make them attractive. 1, fiche 5, Anglais, - landscaping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aménagement paysager
1, fiche 5, Français, am%C3%A9nagement%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de disposer les éléments d’un terrain en y plaçant des végétaux de façon à obtenir un ensemble harmonieux. 1, fiche 5, Français, - am%C3%A9nagement%20paysager
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Horticultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jardinería paisajística
1, fiche 5, Espagnol, jardiner%C3%ADa%20paisaj%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- integrated pest management
1, fiche 6, Anglais, integrated%20pest%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IPM 2, fiche 6, Anglais, IPM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- integrated pest control 2, fiche 6, Anglais, integrated%20pest%20control
correct
- IPC 3, fiche 6, Anglais, IPC
correct
- IPC 3, fiche 6, Anglais, IPC
- integrated control 4, fiche 6, Anglais, integrated%20control
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An approach to pest control that strives to manage pests at acceptable levels instead of completely eliminating them. 5, fiche 6, Anglais, - integrated%20pest%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It begins with techniques that are least disruptive, such as planting resistant varieties, using biological controls, less toxic sprays and appropriate cultural techniques, and only using traditional synthetic pesticides as a last resort. 5, fiche 6, Anglais, - integrated%20pest%20management
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
integrated pest management; IPM; integrated pest control; IPC; integrated control: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 6, Anglais, - integrated%20pest%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lutte intégrée
1, fiche 6, Français, lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lutte antiparasitaire intégrée 2, fiche 6, Français, lutte%20antiparasitaire%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
- LAI 2, fiche 6, Français, LAI
correct, nom féminin
- LAI 2, fiche 6, Français, LAI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Emploi judicieux et harmonieux de plusieurs moyens de lutte, biologiques, chimiques ou autres, pour abaisser les effectifs des ravageurs de telle façon que leurs dégâts soient supportables, en garantissant le respect des abeilles et autres insectes pollinisateurs et de tous les animaux utiles à l'économie de la nature. 3, fiche 6, Français, - lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- control integrado de plagas
1, fiche 6, Espagnol, control%20integrado%20de%20plagas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- control integrado 2, fiche 6, Espagnol, control%20integrado
correct, nom masculin
- lucha integrada contra las plagas 3, fiche 6, Espagnol, lucha%20integrada%20contra%20las%20plagas
nom féminin
- lucha integrada 1, fiche 6, Espagnol, lucha%20integrada
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Integración de todas las técnicas apropiadas de manejo de plagas con la ordenación natural y con los factores ambientales limitantes. 1, fiche 6, Espagnol, - control%20integrado%20de%20plagas
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prospección y puesta a punto de una metodología de control integrado de la necrosis de yemas florales en peral, mediante la optimización del estado nutricional y la reducción de las poblaciones de Pseudomonas syringae. 2, fiche 6, Espagnol, - control%20integrado%20de%20plagas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multimedia
1, fiche 7, Anglais, multimedia
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- multiple media 2, fiche 7, Anglais, multiple%20media
moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The domain of concepts, applications, and techniques pertaining to the combined use of more than one type of media. 3, fiche 7, Anglais, - multimedia
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The essence of multimedia is the integration of text, image, audio, video and graphics in the development of animation, E-mail and voice-mail, training presentations, and other forms of computerized communications. 4, fiche 7, Anglais, - multimedia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- multimédia
1, fiche 7, Français, multim%C3%A9dia
correct, nom, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Domaine des notions, des applications et des techniques multimédias relatif à l’utilisation combinée de plusieurs médias. 2, fiche 7, Français, - multim%C3%A9dia
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En multimédia, il est question de proposer un mélange aussi harmonieux que possible de son, de texte, de musique, d’images, d’animations et de séquences-vidéo, ou seulement deux ou plusieurs de ces vecteurs d’information, au moyen de l'informatique et de manière interactive. 3, fiche 7, Français, - multim%C3%A9dia
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- medios múltiples
1, fiche 7, Espagnol, medios%20m%C3%BAltiples
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Presentación de la información en una computadora (ordenador) utilizando gráficos, sonidos, animación y texto. 1, fiche 7, Espagnol, - medios%20m%C3%BAltiples
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mental balance
1, fiche 8, Anglais, mental%20balance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mental equilibrium 2, fiche 8, Anglais, mental%20equilibrium
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équilibre mental
1, fiche 8, Français, %C3%A9quilibre%20mental
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équilibre : Caractère harmonieux, sans prédominance aucune [...] sans névrose, personnalité dite normale. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quilibre%20mental
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- social casework
1, fiche 9, Anglais, social%20casework
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method used by trained social workers to help individuals )clients) by using the interview as a means of understanding the nature of the problem presented. 2, fiche 9, Anglais, - social%20casework
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- social case-work
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service social personnel
1, fiche 9, Français, service%20social%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- service social individuel 1, fiche 9, Français, service%20social%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode par laquelle le travailleur social aide, le client à mieux voir ses problèmes et leurs causes et à établir des liens plus harmonieux avec son entourage(Paré, 1971). 1, fiche 9, Français, - service%20social%20personnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 10, Anglais, balance
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The pleasing harmony of various elements in a design, painting, musical composition, etc., harmonious proportions. 1, fiche 10, Anglais, - balance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 10, Français, %C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Répartition des lignes, des masses, des pleins et des vides; agencement harmonieux(d’une œuvre d’art, d’un ouvrage d’architecture). 2, fiche 10, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- balance adecuado
1, fiche 10, Espagnol, balance%20adecuado
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seamless
1, fiche 11, Anglais, seamless
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- continu
1, fiche 11, Français, continu
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- intégré 1, fiche 11, Français, int%C3%A9gr%C3%A9
correct
- harmonieux 2, fiche 11, Français, harmonieux
correct
- fluide 1, fiche 11, Français, fluide
correct
- homogène 3, fiche 11, Français, homog%C3%A8ne
correct
- sans heurts 3, fiche 11, Français, sans%20heurts
correct
- en douceur 4, fiche 11, Français, en%20douceur
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- restore balance to the funding
1, fiche 12, Anglais, restore%20balance%20to%20the%20funding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The long phase of growing and developing the network continues, and the increase in the parental contribution, to be followed by rate indexing, will restore balance to the funding and foster a more harmonious development of the childcare service offer. 1, fiche 12, Anglais, - restore%20balance%20to%20the%20funding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rétablir l’équilibre dans le financement
1, fiche 12, Français, r%C3%A9tablir%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20dans%20le%20financement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La longue phase de croissance et de développement du réseau se poursuit, et la hausse de la contribution parentale, qui sera suivie d’une indexation du tarif, contribuera à rétablir l'équilibre dans le financement et à favoriser un développement plus harmonieux de l'offre de services de garde. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9tablir%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20dans%20le%20financement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- platform bed
1, fiche 13, Anglais, platform%20bed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] mattress resting on a solid, flat raised surface, either free-standing or part of the structure of the room. 2, fiche 13, Anglais, - platform%20bed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lit plateforme
1, fiche 13, Français, lit%20plateforme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lit plateforme, 2 places, tête de lit, pin massif [...] avec des lignes parfaitement équilibrées et des rangements conçus pour créer un espace harmonieux et modulaire. 2, fiche 13, Français, - lit%20plateforme
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- lit plate-forme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- National Policies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- energy policy
1, fiche 14, Anglais, energy%20policy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A much discussed subject concerned with the optimum strategies for exploiting the variety of energy resources at a community's, or a nation's, disposal. 2, fiche 14, Anglais, - energy%20policy
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Energy policy has to take into account a variety of matters such as environmental effects, the desirability of nuclear power, public acceptability of new energy schemes, energy conservation, etc. ... 2, fiche 14, Anglais, - energy%20policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Politiques nationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- politique de l’énergie
1, fiche 14, Français, politique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- politique énergétique 2, fiche 14, Français, politique%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est deux aspects principaux de ce grand problème de l'énergie : les besoins et les ressources. Mener une politique de l'énergie, c'est rechercher l'équilibre harmonieux entre ces deux aspects. 3, fiche 14, Français, - politique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
En fonction de leurs ressources naturelles et de leurs politiques énergétiques, les États font une place plus ou moins grande à chacune de ces grandes techniques [électricité-hydraulique, nucléaire, géothermique]. 3, fiche 14, Français, - politique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- calisthenics
1, fiche 15, Anglais, calisthenics
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exercises, such as push-ups and sit-ups, to develop a strong, trim body; simple gymnastics. 1, fiche 15, Anglais, - calisthenics
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- callisthénie
1, fiche 15, Français, callisth%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exercices physiques simples, conçus pour favoriser un développement corporel harmonieux et de bonnes attitudes chez les enfants et les adolescents. 1, fiche 15, Français, - callisth%C3%A9nie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rural development map
1, fiche 16, Anglais, rural%20development%20map
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan d’aménagement rural
1, fiche 16, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20rural
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- P.A.R. 2, fiche 16, Français, P%2EA%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents établis en vue d’assurer le développement harmonieux d’une unité géographique et économique formée par un ensemble de communes rurales. 3, fiche 16, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20rural
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lightness
1, fiche 17, Anglais, lightness
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
High degree of responsiveness to the finest aids. 2, fiche 17, Anglais, - lightness
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In dressage, notes are awarded for (a) freedom and regularity of the paces; (b) harmony, lightness and ease of the performance; (c) composition and tying together of the test. 3, fiche 17, Anglais, - lightness
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- légèreté
1, fiche 17, Français, l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Souplesse du cheval à répondre à toute indication, même fort discrète, du cavalier. 2, fiche 17, Français, - l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette obéissance immédiate est une caractéristique indispensable à une prestation sans faille dans les épreuves de dressage et de saut d’obstacles. 2, fiche 17, Français, - l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En dressage, des notes sont accordées pour a) la liberté et la régularité des allures; b) l'harmonie, la légèreté et l'aisance de l'exécution; c) la composition et l'ensemble harmonieux de la reprise. 2, fiche 17, Français, - l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- balanced development 1, fiche 18, Anglais, balanced%20development
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- développement harmonieux
1, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppement%20harmonieux
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut éviter que de graves conflits n’ éclatent d’ici à la fin du siècle, une importante condition préalable sera d’assurer un développement harmonieux de l'économie mondiale. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9veloppement%20harmonieux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- military training
1, fiche 19, Anglais, military%20training
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The harmonious combination of education and training through which the trainee is integrated into the military environment, indoctrinated, and developed physically, intellectually and morally. 2, fiche 19, Anglais, - military%20training
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formation militaire
1, fiche 19, Français, formation%20militaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- entraînement militaire 2, fiche 19, Français, entra%C3%AEnement%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agencement harmonieux de l'instruction et de l'éducation par lesquelles l'individu est intégré au milieu militaire, endoctriné et développé physiquement, intellectuellement et moralement. 1, fiche 19, Français, - formation%20militaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
formation militaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 19, Français, - formation%20militaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- educación militar
1, fiche 19, Espagnol, educaci%C3%B3n%20militar
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- educación del soldado 1, fiche 19, Espagnol, educaci%C3%B3n%20del%20soldado
nom féminin
- instrucción militar 1, fiche 19, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20militar
nom féminin
- enseñanza militar 1, fiche 19, Espagnol, ense%C3%B1anza%20militar
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parliamentary Language
- Political Science (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Inter-Parliamentary Forum of the Americas
1, fiche 20, Anglais, Inter%2DParliamentary%20Forum%20of%20the%20Americas
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FIPA 1, fiche 20, Anglais, FIPA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The FIPA is an independent network made up of the national legislatures of those governments who are members of the Organization of American States (OAS). FIPA members are committed to promoting parliamentary participation in the inter-American system and to developing inter-parliamentary dialogue on issues of importance to the hemisphere. FIPA seeks to encourage the sharing of experiences and best practices amongst it's members and works to strengthen the role of legislatures in democratic development and to promote harmonization of legislation and hemispheric integration as instruments of sustainable and harmonious development in the region. 1, fiche 20, Anglais, - Inter%2DParliamentary%20Forum%20of%20the%20Americas
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vocabulaire parlementaire
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Forum interparlementaire des Amériques
1, fiche 20, Français, Forum%20interparlementaire%20des%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FIPA 1, fiche 20, Français, FIPA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le FIPA est un réseau indépendant des assemblées nationales des États membres de l'Organisation des États américains(OEA). Les membres du FIPA se sont engagés à promouvoir la participation des parlementaires dans le système interaméricain et à amorcer un dialogue interparlementaire sur les grandes questions qui touchent l'hémisphère. Le FIPA cherche à favoriser le partage d’expériences et de meilleures pratiques entre ses membres et s’attache à renforcer le rôle des assemblées nationales dans le développement démocratique et de favoriser l'harmonisation des lois et l'intégration hémisphérique comme instruments de développement durable et harmonieux dans la région. 1, fiche 20, Français, - Forum%20interparlementaire%20des%20Am%C3%A9riques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lenguaje parlamentario
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Foro Interparlamentario de las Américas
1, fiche 20, Espagnol, Foro%20Interparlamentario%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- FIPA 1, fiche 20, Espagnol, FIPA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El FIPA es una red independiente constituida por las legislaturas nacionales de los gobiernos que son miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA). Los miembros del FIPA se han comprometido a promover la participación parlamentaria en el sistema interamericano y entablar un diálogo interparlamentario para tratar temas importantes para todo el hemisferio. El FIPA impulsa el intercambio de experiencias y mejores prácticas entre sus miembros al mismo tiempo que trabaja para fortalecer el papel de las legislaturas en el desarrollo democrático y promover la armonización de la legislación y la integración hemisférica como instrumentos de desarrollo sostenible y armonioso en la región. 1, fiche 20, Espagnol, - Foro%20Interparlamentario%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sophrology
1, fiche 21, Anglais, sophrology
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sophrology is a structured method created to produce optimal health and well-being. It consists of a series of easy to do physical and mental exercises that, when practiced regularly, lead to a healthy, relaxed body and a calm, alert mind. 2, fiche 21, Anglais, - sophrology
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sophrologie
1, fiche 21, Français, sophrologie
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pratiques visant à dominer les sensations douloureuses et les malaises psychiques afin d’atteindre un développement plus harmonieux de la personnalité. 2, fiche 21, Français, - sophrologie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La sophrologie a été créée en 1960 par A. Caycedo, neuropsychiatre espagnol. Elle permettrait, selon son fondateur, au sujet de prendre conscience de ses véritables possibilités mentales, de dominer ses pulsions, de diminuer l’aspect néfaste de son environnement, de ses habitudes. C’est, selon son créateur, une science de la conscience. La sophrologie ne s’attache pas à imposer une volonté comme dans l’hypnose, mais à consolider et à épanouir les propres possibilités du sujet, avec son acceptation. Les méthodes employés sont diverses : écoute de la voix, musique stéréophonique, fixation d’objets. Elle est surtout utilisée pour dominer les sensations douloureuses. 3, fiche 21, Français, - sophrologie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sofrología
1, fiche 21, Espagnol, sofrolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- submuscular placement
1, fiche 22, Anglais, submuscular%20placement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Submuscular placement puts the implant firmly behind the chest muscle wall. The implant is placed behind the pectoralis major muscle and behind all of the supporting fascia (connective tissue) and non-pectoral muscle groups. 1, fiche 22, Anglais, - submuscular%20placement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Submuscular implants tend to be the best for mammograms, as they put the implant fully behind the area that needs to be examined. 1, fiche 22, Anglais, - submuscular%20placement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- position rétro-musculaire
1, fiche 22, Français, position%20r%C3%A9tro%2Dmusculaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- position rétromusculaire 2, fiche 22, Français, position%20r%C3%A9tromusculaire
correct, nom féminin
- position sous-musculaire 2, fiche 22, Français, position%20sous%2Dmusculaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En position rétro-musculaire(derrière et en dessous des muscles pectoraux) : les prothèses sont insérées de manière à ce qu'elles restent invisibles et impalpables. Ce procédé diminue le risque d’apparition de coques et donne un aspect harmonieux quand il y a peu de glande. La convalescence est souvent plus longue avec difficulté à lever les bras. 1, fiche 22, Français, - position%20r%C3%A9tro%2Dmusculaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- colocación submuscular
1, fiche 22, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20submuscular
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Colocación [de un implante] sobre la pared torácica, por debajo de las porciones de los músculos pectoral mayor y menor, serrato anterior, recto abdominal y oblicuo externo. 2, fiche 22, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20submuscular
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Colocación de implantes mamarios. Durante un procedimiento de aumento mamario, los implantes se colocarán bajo el músculo pectoral (submuscular) o encima del músculo y bajo las glándulas mamarias (subglandular). 3, fiche 22, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20submuscular
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- General Vocabulary
- Records Management (Management)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fact book
1, fiche 23, Anglais, fact%20book
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- factbook 2, fiche 23, Anglais, factbook
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The factbook is a consolidation of institutional gathered from various sources. 2, fiche 23, Anglais, - fact%20book
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vocabulaire général
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dossier documentaire
1, fiche 23, Français, dossier%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- aide-mémoire 2, fiche 23, Français, aide%2Dm%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le dossier documentaire est un produit souvent développé dans les centres de documentation; il permet d’organiser l'information pertinente sur un sujet en traitant les thèmes principaux et les thèmes secondaires dans un ensemble harmonieux, en suivant un plan préétabli et rigoureux. 3, fiche 23, Français, - dossier%20documentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Day
1, fiche 24, Anglais, Commonwealth%20Day
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Commonwealth Day is celebrated on the second Monday of March. Commonwealth Day is the day when Commonwealth countries, which represent a quarter of all humanity, acknowledge their common bonds and the contribution of the Commonwealth of Nations to the creation of a harmonious global environment. The holiday is celebrated with a different theme every year. The second Monday in March was chosen as Commonwealth Day because it is a day when all schools throughought the Commonwealth are in session. Commonwealth leaders agreed that the day should be used to promote knowledge of the Commonwealth, particularly among the young people of their countries. 1, fiche 24, Anglais, - Commonwealth%20Day
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Jour du Commonwealth
1, fiche 24, Français, Jour%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En 1973, le Conseil national au Canada de la «Royal Commonwealth Society» suggérait au premier ministre Pierre Elliot Trudeau d’inclure à l'ordre du jour de la réunion des chefs de gouvernement qui devait se tenir à Ottawa cette année-là une proposition visant à déterminer une date commune de célébration d’une journée du Commonwealth. Cette proposition n’ a pas été portée à l'ordre du jour de la réunion de 1973, mais figurait parmi les points canadiens à l'ordre du jour de la réunion de 1975. À ce moment, les chefs de gouvernement se sont entendus pour que le Secrétariat du Commonwealth soit chargé de choisir pour ce jour spécial une date qui n’ aurait aucune connotation historique fâcheuse. Lors de la rencontre des hauts fonctionnaires à Canberra en mai 1976, la proposition canadienne de célébrer le jour du Commonwealth le deuxième lundi de mars a été adoptée. Jusqu'en 1977, il était d’usage au Canada de célébrer d’office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria(congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine. La célébration du jour du Commonwealth n’ impose aux pays membres aucun mode uniforme pour l'observation de cette journée, laissant cela à l'initiative de chacun des pays. Il ne s’agit pas non plus d’un congé statutaire. On envisage plutôt cette journée comme une occasion pour près de un milliard de personnes de réfléchir sur les liens qui les unissent et sur la contribution du Commonwealth à la création d’un environnement planétaire harmonieux. 1, fiche 24, Français, - Jour%20du%20Commonwealth
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ethnocultural Community Support Fund
1, fiche 25, Anglais, Ethnocultural%20Community%20Support%20Fund
correct, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Labour and Immigration. The purpose of the Ethnocultural Community Support Fund is to preserve, enhance, develop, promote, and share Manitoba's rich and diverse cultural heritage. To address the challenges of living together in harmony and equality for diverse groups of people. 1, fiche 25, Anglais, - Ethnocultural%20Community%20Support%20Fund
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fonds de soutien aux communautés ethnoculturelles
1, fiche 25, Français, Fonds%20de%20soutien%20aux%20communaut%C3%A9s%20ethnoculturelles
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Travail et Immigration Manitoba. Le but du Fonds de soutien aux communautés ethnoculturelles est de préserver, améliorer, développer, promouvoir et partager la richesse et la diversité du patrimoine culturel du Manitoba, ainsi que relever le défi de vivre ensemble dans un milieu harmonieux et égalitaire entre divers groupes de gens. 1, fiche 25, Français, - Fonds%20de%20soutien%20aux%20communaut%C3%A9s%20ethnoculturelles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urban Integration
- Sociology of Work
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- modern toolmaking city
1, fiche 26, Anglais, modern%20toolmaking%20city
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Hamlet Craft Tools, based in Sheffield, England have a history of producing quality tools ... in the tradition of this famous toolmaking city ... 2, fiche 26, Anglais, - modern%20toolmaking%20city
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intégration urbaine
- Sociologie du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cité de l’outillage moderne
1, fiche 26, Français, cit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Boutillage%20moderne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La recréation de l'industrie française nécessite un rajeunissement total de l'outillage et surtout la fabrication de notre propre outillage. [...] Pour faire éclore ces créateurs et ces exécutants de qualité, il nous faut créer des cadres harmonieux et des milieux sociaux favorables, autrement dit des cités de l'outillage moderne comme se formèrent jadis les cités de l'horlogerie ou de la taillanderie. 1, fiche 26, Français, - cit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Boutillage%20moderne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Urban Integration
- Sociology of Work
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clockmaking city 1, fiche 27, Anglais, clockmaking%20city
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Guy Forget is now the captain of the French Team for the Davis Cup. He lives in Neuchâtel, the clockmaking city at the foot of the Jura, where he likes to relax between tournaments. 1, fiche 27, Anglais, - clockmaking%20city
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intégration urbaine
- Sociologie du travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cité de l’horlogerie
1, fiche 27, Français, cit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bhorlogerie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La recréation de l'industrie française nécessite un rajeunissement total de l'outillage et surtout la fabrication de notre propre outillage. [...] Pour faire éclose ces créateurs et ces exécutants de qualité, il nous faut créer des cadres harmonieux et des milieux sociaux favorables, autrement dit des cités de l'outillage moderne comme se formèrent jadis les cités de l'horlogerie ou de la taillanderie. 2, fiche 27, Français, - cit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bhorlogerie
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Bienvenue à Neuchâtel, la cité de l’horlogerie [...] 3, fiche 27, Français, - cit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bhorlogerie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Typography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- typography
1, fiche 28, Anglais, typography
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The skilled planning of printed matter, including choice of paper format, type face and size, as well as layout of the printed and blank areas to make a balanced and attractive whole. 2, fiche 28, Anglais, - typography
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- typographie
1, fiche 28, Français, typographie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Quel que soit le procédé d’impression, art d’assembler les caractères les mieux appropriés pour imprimer des textes, des lignes, des alinéas, des pages tout en créant un ensemble de mise en page harmonieux. 2, fiche 28, Français, - typographie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec typographie (letterpress en anglais). 2, fiche 28, Français, - typographie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tipografía
1, fiche 28, Espagnol, tipograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ciencia y arte del diseño de tipos de caracteres estéticos y agradables a la vista. 2, fiche 28, Espagnol, - tipograf%C3%ADa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bodybuilding
1, fiche 29, Anglais, bodybuilding
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- body-building 2, fiche 29, Anglais, body%2Dbuilding
correct, voir observation, nom
- body building 3, fiche 29, Anglais, body%20building
voir observation, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The developing of the body through exercise and diet. 1, fiche 29, Anglais, - bodybuilding
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For active athletes, bodybuilding is not an end in itself but a means of training, a way to develop physical strength, muscle tone and muscular endurance, by working on the development of the muscles they mostly use in their particular sport. 4, fiche 29, Anglais, - bodybuilding
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The single word "bodybuilding" is now preferred to the two-words or hyphenated form. 4, fiche 29, Anglais, - bodybuilding
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- muscle-building
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- musculation
1, fiche 29, Français, musculation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’entraînement sportif visant à accroître le volume et la force musculaire. 2, fiche 29, Français, - musculation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La musculation n’est pas véritablement un sport, mais constitue la meilleure préparation à de nombreux sports, en améliorant la force musculaire. 3, fiche 29, Français, - musculation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Elle peut être élective et chercher à hypertrophier certains volumes musculaires en fonction d’un sport bien précis, ou globale afin d’aboutir à un développement harmonieux de tous les muscles de l'athlète. On peut considérer le culturisme comme le stade ultime de cette méthode. 2, fiche 29, Français, - musculation
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
La musculation exige un travail proportionné aux capacités individuelles, dans une amélioration progressive des performances, appréciées selon les poids utilisés et la rapidité d’exécution. 3, fiche 29, Français, - musculation
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Attestation de la justesse de l’équivalence par la Fédération haltérophile canadienne. 4, fiche 29, Français, - musculation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fisiculturismo
1, fiche 29, Espagnol, fisiculturismo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Education Relations Commission
1, fiche 30, Anglais, Education%20Relations%20Commission
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ERC 2, fiche 30, Anglais, ERC
correct, Ontario
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... was established in 1975 to administer the collective bargaining process and further harmonious relations between teachers and school boards. 1, fiche 30, Anglais, - Education%20Relations%20Commission
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ministry of Education and Training. 2, fiche 30, Anglais, - Education%20Relations%20Commission
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Commission des relations de travail en éducation
1, fiche 30, Français, Commission%20des%20relations%20de%20travail%20en%20%C3%A9ducation
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied en 1975, la commission administre le processus de négociations collectives et encourage des rapports harmonieux entre le personnel enseignant et les conseils scolaires. 1, fiche 30, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20en%20%C3%A9ducation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ministère de l’Éducation et de la Formation. 2, fiche 30, Français, - Commission%20des%20relations%20de%20travail%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 31, Anglais, pass
correct, voir observation, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, fiche 31, Anglais, - pass
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, fiche 31, Anglais, - pass
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 31, La vedette principale, Français
- passe
1, fiche 31, Français, passe
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque. 2, fiche 31, Français, - passe
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. L'exécution de cet enchaînement doit être tellement rapide et harmonieux, lorsqu'elle est bien faite, que nous devons conserver l'image d’une seule et même action. 3, fiche 31, Français, - passe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche). 2, fiche 31, Français, - passe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pase
1, fiche 31, Espagnol, pase
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Social Movements
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- anarchism
1, fiche 32, Anglais, anarchism
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A doctrine urging the abolition of government or governmental restraint as the indispensable condition for full social and political liberty. 2, fiche 32, Anglais, - anarchism
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Mouvements sociaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anarchisme
1, fiche 32, Français, anarchisme
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- anarchie 2, fiche 32, Français, anarchie
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Doctrine sociale et politique fondée sur une exaltation sans limite des valeurs individuelles selon laquelle la suppression de toute autorité, particulièrement celle de l'État, est la condition indispensable à l'épanouissement de l'homme et au développement harmonieux de la société. 3, fiche 32, Français, - anarchisme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Movimientos sociales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- anarquismo
1, fiche 32, Espagnol, anarquismo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- adjusted individual
1, fiche 33, Anglais, adjusted%20individual
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- personne équilibrée
1, fiche 33, Français, personne%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
équilibré : Caractère harmonieux sans prédominance quelconque. 2, fiche 33, Français, - personne%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- order of size 1, fiche 34, Anglais, order%20of%20size
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ordre de grandeur
1, fiche 34, Français, ordre%20de%20grandeur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Système logique et harmonieux de proportions modulaires appliqué à la construction et au décor. 1, fiche 34, Français, - ordre%20de%20grandeur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- orden de magnitud
1, fiche 34, Espagnol, orden%20de%20magnitud
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- balanced growth of international trade 1, fiche 35, Anglais, balanced%20growth%20of%20international%20trade
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
One of the primary purposes of the International Monetary Fund (IMF) is "to facilitate the expansion and balanced growth of international trade". 1, fiche 35, Anglais, - balanced%20growth%20of%20international%20trade
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- accroissement harmonieux du commerce international 1, fiche 35, Français, accroissement%20harmonieux%20du%20commerce%20international
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un des principaux buts du Fonds monétaire international(FMI) est de "faciliter l'expansion et l'accroissement harmonieux du commerce international". 1, fiche 35, Français, - accroissement%20harmonieux%20du%20commerce%20international
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- recreation 1, fiche 36, Anglais, recreation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A free choice of participation in leisure activity which is satisfying and enjoyable and which contributes to the purposeful fulfilment of the individual. [50-2)AL 25/77) 1, fiche 36, Anglais, - recreation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- loisirs 1, fiche 36, Français, loisirs
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La participation libre à des activités de détente qui apportent satisfaction et agrément, ainsi qu'un développement harmonieux de la personne. [50-2) Mod. 25/77) 1, fiche 36, Français, - loisirs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- global cuisine
1, fiche 37, Anglais, global%20cuisine
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cuisine globale
1, fiche 37, Français, cuisine%20globale
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
À Los Angeles, attendez-vous à vous faire offrir du poisson cru à la japonaise, avec des sauces polynésiennes, du riz indien et des feuilletés français. Le tout évidemment adapté à la philosophie californienne : les couleurs et le taux de cholestérol doivent s’équilibrer dans un zen harmonieux. C'est ce qu'on appelle la cuisine globale. 1, fiche 37, Français, - cuisine%20globale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- planting
1, fiche 38, Anglais, planting
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Planting. Planting of excellence is also systematic. It articulates and strengthens the site layout. It develops an interrelated pattern of open, closed, or semienclosed spaces, each shaped to suit its planned function. Planting extends topographical forms, enframes views and vistas, anchors freestanding buildings, and provides visual transitions from object to object and place to place. It serves as backdrop, windscreen, and sunshield. It checks winter winds. It catches and channels the summer breeze. It casts shadow and shade. It absorbs precipitation, freshens the air, and modifies climatic extremes. 1, fiche 38, Anglais, - planting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plantation
1, fiche 38, Français, plantation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les plantations. Les végétaux apportent les couleurs les plus variées et développent au cours des saisons le film des manifestations successives de la vie végétale.(...) La plantation, comme l'organisation générale du jardin, doit être conçue dans son ensemble. Elle réunit en un paysage harmonieux des éléments qui possèdent leurs caractéristiques propres.(...) un arbre n’ apporte pas seulement une tache de couleur, une silhouette au contour plus ou moins précis et indéfinissable, mais aussi et surtout le volume de son branchage et de sa masse feuillée. 1, fiche 38, Français, - plantation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mental relaxation
1, fiche 39, Anglais, mental%20relaxation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... luxuriant vegetation and shade, running water and flowers, and pleasant outdoor areas for mental and physical relaxation. 1, fiche 39, Anglais, - mental%20relaxation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délassement de l’esprit
1, fiche 39, Français, d%C3%A9lassement%20de%20l%26rsquo%3Besprit
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(...) le délassement de l'esprit ne peut s’obtenir qu'en présence d’éléments harmonieux;(...) 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9lassement%20de%20l%26rsquo%3Besprit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- old style type 1, fiche 40, Anglais, old%20style%20type
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Caractère d’imprimerie qui se distingue par sa forme gracieuse et légère, aux pleins et aux déliés harmonieux.(glossaire 60) 1, fiche 40, Français, - elz%C3%A9vir
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- unproductive reserves
1, fiche 41, Anglais, unproductive%20reserves
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
There can be no hope of sound economic development and efficient allocation of funds if certain institutions are granted fiscal privileges that have been refused to banks, or if some institutions are allowed to participate in the payment system on an equal footing with banks, but without having to bear the cost of maintaining unproductive reserves with the central bank. 2, fiche 41, Anglais, - unproductive%20reserves
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réserves stériles
1, fiche 41, Français, r%C3%A9serves%20st%C3%A9riles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On ne peut espérer un développement économique harmonieux et une allocation efficace des fonds en donnant à certaines institutions des privilèges fiscaux que l'on refuse aux banques ou en permettant à des institutions de participer au système des paiements au même titre que les banques, mais sans qu'elles aient à supporter, comme les banques, le coût des réserves stériles à la banque centrale. 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9serves%20st%C3%A9riles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-07-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- harmonious movement
1, fiche 42, Anglais, harmonious%20movement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 42, Anglais, - harmonious%20movement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mouvement harmonieux
1, fiche 42, Français, mouvement%20harmonieux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, fiche 42, Français, - mouvement%20harmonieux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Smallwares
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wind chime
1, fiche 43, Anglais, wind%20chime
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- wind bell 1, fiche 43, Anglais, wind%20bell
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Menus objets
Fiche 43, La vedette principale, Français
- carillon éolien
1, fiche 43, Français, carillon%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mobile sonore 1, fiche 43, Français, mobile%20sonore
correct, nom masculin
- mobile-carillon 1, fiche 43, Français, mobile%2Dcarillon
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Petit mobile dont les éléments agités par le vent produisent des sonorités diverses. 1, fiche 43, Français, - carillon%20%C3%A9olien
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'expression "carillon éolien" est formée sur le modèle de harpe éolienne : petit instrument dont les cordes agitées par le vent produisent des sons harmonieux. 1, fiche 43, Français, - carillon%20%C3%A9olien
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- smooth running
1, fiche 44, Anglais, smooth%20running
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- smooth conduct 1, fiche 44, Anglais, smooth%20conduct
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... you should meet the person who has the overall responsibility for the smooth running of your conference and also meet or obtain the names of all the departmental heads to whom he has delegated some of the responsibility. 1, fiche 44, Anglais, - smooth%20running
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Clacton is very conscious of the need to provide facilities which will ensure the smooth and efficient conduct of any kind of conference. 1, fiche 44, Anglais, - smooth%20running
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bon déroulement
1, fiche 44, Français, bon%20d%C3%A9roulement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- déroulement harmonieux 2, fiche 44, Français, d%C3%A9roulement%20harmonieux
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter le bon déroulement d’une réunion, il faut veiller à une bonne organisation et plus particulièrement à [...] Adresser une convocation sans équivoque [...] Bien disposer les tables pour faciliter les échanges [...] Posséder des dossiers complets, bien présentés [...] 3, fiche 44, Français, - bon%20d%C3%A9roulement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-01-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- whole well-rounded 1, fiche 45, Anglais, whole%20well%2Drounded
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tout harmonieux et complet 1, fiche 45, Français, tout%20harmonieux%20et%20complet
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
R.A 1949-1950 (santé) p.30 1, fiche 45, Français, - tout%20harmonieux%20et%20complet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-10-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Translation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- whirring music 1, fiche 46, Anglais, whirring%20music
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bruissement harmonieux 1, fiche 46, Français, bruissement%20harmonieux
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-05-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- harmonious 1, fiche 47, Anglais, harmonious
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- harmonieux 1, fiche 47, Français, harmonieux
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mélodieux 1, fiche 47, Français, m%C3%A9lodieux
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


