TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HARNAIS [100 fiches]

Fiche 1 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Marking harnesses are [a] way to see if animals are in heat; these are primarily used in sheep and goats. The harness is worn by the male, and when the male mounts the female to breed, the female's tail head is painted with a marking paint that is housed inside the harness the male is wearing ...

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
CONT

Le harnais marqueur est installé sur le bélier lors de la période des saillies. Un bloc marqueur [...] y est fixé et laisse une marque sur la croupe de la brebis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
CONT

[...] al colocar un ariete con un arnés de pecho llamado arnés de marcado que sostiene un crayón especial [...], las ovejas que han sido montadas se marcan con un color.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

An appliance worn outside of the mouth to provide traction for growth modification and tooth movement.

CONT

The headgear attaches to the head using a chin strap, neck strap, or head strap. It then attaches to the teeth using [two] rubber bands that connect the headgear to hooks on the teeth.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Appareil porté à l’extérieur de la bouche qui procure une traction pour modifier la croissance et le mouvement des dents.

CONT

La force extra-orale se fixe à la tête à l'aide d’une mentonnière, d’une sangle de cou ou d’une sangle de tête. Elle est ensuite fixée aux dents à l'aide de deux élastiques qui relient le harnais aux crochets sur les dents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ortodoncia
CONT

El aparato extraoral, conocido también como arco extraoral, es [un] dispositivo que un dentista puede recomendar para corregir una mordida mal alineada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A shed forming means with harness and healds (single or group controlled) operated by a data carrier controlled liftgearing.

CONT

The Jacquard attachment is an automatic selective shedding device, that is mounted on top of the loom and operated by a treadle controlled by the weaver.

OBS

Jacquard machine: designation and definition standardized by ISO in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Mécanique de formation de la foule par harnais et lisses(commande individuelle ou par groupes) au moyen d’un engrenage de levée commandé par le support de données.

OBS

mécanique Jacquard : désignation et définition normalisées par l’ISO en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Forestry Operations
  • Horse Racing and Equestrian Sports
Terme(s)-clé(s)
  • triple tree

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Exploitation forestière
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Dispositif constitué de trois palonniers permettant d’atteler trois animaux de trait.

OBS

palonnier : Barre pivotante à laquelle sont attachés les traits d’un harnais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Explotación forestal
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
OBS

El tiro es el conjunto de caballerías que tiran de un carruaje.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

harness ornament: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ornement de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

casting harness: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de culbutage : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

track harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de piste : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

safety harness: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de sécurité : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

harness ring: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

anneau de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

marking harness: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais à bélier : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

horse harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de cheval : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

farm harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de ferme : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ox harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de bovin : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

runabout harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de cabriolet : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tack buckle: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boucle de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

donkey harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais d’âne : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

express harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais charge lourde : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

harness hardware: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

quincaillerie de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

foot harness: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais pour pied : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

harness strap: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

courroie de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

animal harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais pour animaux : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pony harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de poney : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buggy harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de buggy : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dog harness: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

harnais de chien : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

The angle at which [a] snowplow blade hits the ground.

CONT

Park the vehicle on a level surface and lower the plow completely. If the plow is not flush against the ground, adjust the angle of attack.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

[Le bras réglable du harnais d’accouplement permet] d’ajuster l'angle d’attaque de la lame pour un meilleur déneigement.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2021-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Via ferrata is an an activity somewhere between hiking and rock climbing. It's a sports route over rock surfaces equipped with cables and ladders that make it easier and safer to travel.

CONT

Via ferrata ... relies on a fixed anchoring system of ladders and cables rather than the moveable anchor points and ropes associated with most modern rock climbing.

OBS

via ferrata: designation borrowed from Italian.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Escalade pratiquée sur une paroi rocheuse, équipée de câbles et d’échelons permettant une progression en toute sécurité.

CONT

La via ferrata est une activité intermédiaire entre la randonnée et l'escalade. C'est un itinéraire sportif, situé sur une paroi rocheuse pourvue de câbles et d’échelles destinés à faciliter la progression tout en maintenant la sécurité. Toujours accompagnés d’une guide et armés d’un casque et d’un harnais d’escalade, vous suivez une ligne de vie(câble d’acier) à laquelle vous êtes attachés en tout temps avec des mousquetons.

OBS

via ferrata : désignation empruntée de l’italien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
CONT

[...] una vía ferrata es un itinerario de montaña equipado con peldaños, rieles, rampas y cables que abrazan la superficie de la roca para ayudar a progresar en vertical y garantizar la seguridad de quienes se aventuran a escalarla.

OBS

vía ferrata: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la expresión "vía ferrata", procedente del italiano y usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escriba con tilde en la "i", con minúsculas sin resalte con comillas ni cursiva. Su plural es "vías ferratas".

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness.

CONT

A paraglider is made up of the wing, rigging (lines), small carabiner, and risers. ... Lines. Commonly known as lines (a set of rigging) measuring variously between 0.4 - 1.7 mm, even 2.2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages (known as small carabiner) from the risers.

OBS

Terms usually used in plural.

OBS

Terms used for paragliding equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • suspension lines
  • lines
  • rigging lines

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

[...] câbles qui relient le harnais d’un parachute [et parapente] à la voilure.

CONT

Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l’on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A (avant), Ligne B (intermédiaire), Ligne C (arrière), Ligne de commande (commandes de frein).

OBS

La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C’est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

Termes qui s’appliquent à l’équipement du parapente.

Terme(s)-clé(s)
  • drisses
  • suspentes
  • lignes de suspentage

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A parachute shaped like a glider wing that allows [its user] to take off from a mountain, or from a flat terrain using a winch, and gain altitude by finding rising air currents.

CONT

With a paraglider, you actually fly like a bird, soaring upwards on currents of air. Paraglider pilots routinely stay aloft for 3 hours or more, climb to elevations of 15,000 feet, and go cross-country for vast distances.

Terme(s)-clé(s)
  • para-glider

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le parapente est constitué d’une aile elliptique à caissons en tissu souple, reliée par de nombreuses cordelettes(les suspentes) à un harnais dans lequel le pilote prend place en position assise. Pour contrôler la direction et la vitesse, il peut soit tirer sur les freins, qui changent la forme du bord de fuite de l'aile, soit se pencher de côté dans le harnais. Point de vue pratique, le parapente se range facilement dans un sac à dos et peut donc être transporté aisément sur n’ importe quel site de décollage.

OBS

Comme son nom l’indique, le parapente est à l’origine un parachute de pente, c’est-à-dire qu’il requiert une petite montagne de laquelle on pourra s’élancer [...]

OBS

Le terme «parapente» désigne l’appareil tout comme la discipline.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

... the parachutist will ... also [be] making ready for the [water] landing by inflating the life jacket and ... preparing ... to abandon the harness by undoing the chest strap and leg straps ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Les montants du harnais sont formés d’une double lanière de toile [...] une partie de chacun de ces montants, en se dédoublant, forme les bretelles pectorales.

OBS

bretelle pectorale : terme et contexte tirés d’un document du Ministère de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2020-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Steel
  • Engineering
DEF

... an assembly of strands which are themselves an assembly of steel wires arranged in helical form around their respective core and assembled to become one.

CONT

The number of filaments per strand is one of the key identifying features of steel cable and can range from two to several dozen.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Acier
  • Ingénierie
CONT

La liaison antichute d’un harnais de sécurité doit être fixée à [...] un système d’ancrage continu flexible(corde d’assurance horizontale) ayant [...] un câble d’acier d’un diamètre minimum de 12 mm [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Acero
  • Ingeniería
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A small, moulded and lightly padded protector for the leg, from the knee to the ankle.

CONT

Lightweight shinguards are worn under the stockings by soccer players to protect them from kicks. A baseball catcher wears fiber or plastic shinguards, knee pads and ankle guards over his uniform to protect his shins, knees, and insteps from foul balls when catching.

CONT

Their hands fly nimbly around their bodies, strapping on kneepads and shin guards, zipping into jumpsuits, and buckling into heavy nylon harnesses.

OBS

The shin guard must be distinguished from the leg guard, a much larger and heavily padded protector covering the knee, the leg and the top of the foot.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Appareil de protection du devant de la jambe constitué d’un moulage de matière coussinée de feutre ou de mousse synthétique et couvrant le tibia, depuis la cheville jusqu’en dessous du genou.

CONT

Les mains fixent prestement protège-tibias et genouillères, puis les corps se glissent dans des combinaisons surmontées de lourds harnais en Nylon.

OBS

Le protège-tibia est surtout porté, sous le bas, par les joueurs de soccer et de hockey, et, par-dessus, par le receveur de baseball. C’est une pièce d’équipement moulée et légèrement coussinée que l’on doit distinguer de la jambière, plus large et fortement coussinée et qui recouvre à la fois le genou, la jambe et le dessus du pied.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

Canilleras/espinilleras: deberán estar cubiertas completamente por las medias; deberán ser de caucho, plástico o de un material similar apropiado; deberán ofrecer una protección adecuada.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Hoisting and Lifting
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The monkey-tail is not to be considered as a seat belt for standard take-off/landing purposes; however, for take-offs and landings during confined area/off-level operations or when conducting utility training over a prepared surface, crew members may utilize an approved safety harness (either a monkey-tail or a tethered double-lift harness) instead of seat-belts for take-offs and landings.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Levage
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A harness of leather or rope that fits over a horse's head.

OBS

This is much like a bridle without the bit or reins. It is used for leading a horse.

OBS

There are two kinds of halters: the stable halter and the show halter.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Harnais d’attache garnissant la tête du cheval.

OBS

Licol : autre nom du licou et devenu plus usuel. On le désignait aussi, jadis, «têtière» ou «chevêtre».

OBS

Le licou est utilisé pour manœuvrer un cheval au sol. Il existe deux genres de licou : le licou d’écurie et le licou de présentation. «Têtière» a adopté d’autres sens mais pas «chevêtre».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Put the reins on a horse.

OBS

harness: The leather straps, bands, and pieces of various other shapes used to hitch a horse or other animal to a carriage, wagon, plough, etc.

PHR

to harness a horse

Terme(s)-clé(s)
  • harness up

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Mettre le harnais à un cheval.

OBS

Plusieurs animaux peuvent être attelés, l'âne, le bœuf, le chien(en course à traîneau à chiens), bien que le cheval soit l'animal auquel on mette le plus souvent un harnais. On peut «atteler un animal à un véhicule» ou «atteler un véhicule à un animal».

PHR

harnacher un cheval; atteler un cheval

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
CONT

The idea of dogs running around isn't a new one, but attaching them to their human who does their best to stay upright and keep up is a sport that's growing in popularity. Canicross, as it is known, is the best performance enhancer we can think of.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

Le canicross est un sport canin attelé [...] Le coureur est relié par un harnais à son chien qui tire à l'avant, pendant que son maître suit à la course derrière. Il est aussi possible d’en faire avec plus d’un animal.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Safety
DEF

An order respecting aircraft seats and safety-belts.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Arrêté concernant les sièges et les ceintures de sécurité des aéronefs.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

The part of a bridle which lies across the horse's nose and to which a standing martingale is attached.

OBS

It consists of a leather strap which is slotted through the headpiece.

OBS

Its primary function is to remind the horse to keep its mouth closed, to prevent a horse from evading the bit by opening the mouth, and as an attachment for equipment, such as a standing martingale.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Partie du harnais du cheval qui, placée sur le chanfrein(partie de la tête depuis la ligne des yeux à la région nasale), entoure la partie inférieure de la tête du cheval pour l'empêcher d’ouvrir la bouche ou en limiter l'ouverture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Correa de la brida que da vuelta al hocico del caballo por encima de la nariz y sirve para asegurar la posición del bocado.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Harness or bridle leather in the form of a back, usually of good selection, curried and having a close-shaved flesh.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Dosset à harnais ou à brides, en général de bon choix, corroyé et soigneusement dérayé sur chair.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

In a loom, the frame containing the heddles through which the warp is drawn and which, in combination with another such frame or other frames, forms the shed and determines the woven pattern.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Cadre supportant les lisses dans lesquelles passent les fils de trame.

CONT

Le dispositif de séparation comprend deux cadres ou harnais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
CONT

De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo, para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre.

CONT

[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The headgear with which a horse is governed and restrained, consisting of a headstall, a bit and reins, often with other appurtenances.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Harnais fixé à la tête du cheval et comprenant les mors, les montures et les rênes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Freno del caballo con las riendas y todo el correaje que sirve para sujetarlo a la cabeza del animal.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
OBS

rig: term used by the Canadian Sport Parachuting Association.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Les sacs à harnais [...] sont équipés d’un parachute principal débrayable, d’un parachute de secours et d’un ouvreur automatique(qui déclenche l'ouverture en cas de défaillance de moniteur).

CONT

Pendant la chute, les deux pépins(nom parfois donné aux parachutes) sont pliés dans une sorte de sac que l'on porte sur le dos. Comme ce sac est muni de sangles(qui prennent aux épaules et aux jambes), on parle de sac-harnais.

OBS

équipement : terme en usage à l’Association canadienne de parachutisme sportif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Paradrop and Airdrop
DEF

A folding, umbrella like, fabric device with cords supporting a harness or straps for allowing a person, object, package, etc., to float down safely through the air from a great height, especially from an aircraft, rendered effective by the resistance of the air that expands it during the descent and reduces the velocity of its fall.

OBS

parachute; para: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Parachutage et largage
DEF

Appareil destiné à ralentir la chute d’une personne ou d’un objet tombant d’une grande hauteur et constitué essentiellement d’une voilure en tissu léger reliée par des cordelettes(suspentes) à un système d’attache, à un harnais.

OBS

parachute; para : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
  • Lanzamiento aéreo y por paracaídas
DEF

Bolsa de tela, las más de las veces en forma de casquete esférico, que sirve para frenar la caída de las personas o las cosas en la atmósfera.

CONT

El principio del paracaídas consiste en oponer al aire una superficie muy grande capaz de engendrar una resistencia al avance que se oponga a la aceleración de la gravedad.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
  • Air Safety
CONT

The majority of parachutes are equipped with a pilot chute, which is a miniature structure made with ribs and spring in umbrella fashion. When the pilot pulls the rip cord, the pilot chute springs out, catches the air and helps to lead out the main parachute.

CONT

Modern man-carrying parachutes are made of nylon and assembled in a pack containing the parachute canopy, a small pilot parachute that assists in opening the canopy, and suspension lines, attached to a harness worn by the user.

OBS

pilot chute: According to the Complete Multilingual Dictionary of Aviation and Aeronautical Terminology, "chute" is a slang term for "parachute". According to the Oxford English Dictionary, it is a colloquial abbreviation.

OBS

deployment aid canopy; pilot canopy: The word "canopy" means a part of the parachute (in French: "voilure"). However, it is often taken as the whole parachute when used to designate this type of parachute.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Petit parachute destiné à sortir de son sac la voilure du parachute principal.

CONT

Les parachutes modernes sont en nylon. Après fabrication, ils sont pliés et assemblés en un paquet contenant le parachute principal, un petit parachute pilote qui aide le parachute principal à s’ouvrir, et les suspentes, qui sont attachées au harnais que porte l'utilisateur.

CONT

Ouverture commandée. Ce procédé est réservé au personnel confirmé. Le parachutiste, ayant quitté l’appareil transporteur, déclenche à son initiative l’ouverture du parachute. Une traction effectuée sur une poignée reliée à un câble métallique coulissant dans une gaine, provoque l’ouverture du sac contenant le parachute. Un extracteur à ressort, une fois libéré, assure le déploiement de la voilure et des câbles de suspension.

OBS

Le déploiement du parachute extracteur est provoqué soit directement par le parachutiste, soit par la tension d’une sangle liée à l’avion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
  • Fuerzas aerotransportadas
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Paracaídas muy pequeño que, sometido al empuje del aire, sirve para extraer el paracaídas principal de la mochila en que se halla plegado.

CONT

Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Fire-Fighting Apparel
DEF

A built-in harness and hand loop at the back of the neck that permits a rescuer to grab and drag a downed firefighter ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Tenues d'intervention (incendie)
CONT

Le DRD est composé d’un harnais intégré et d’une boucle de traction. Il est placé à l'arrière du cou du pompier, ce qui permet au sauveteur de saisir le pompier en difficulté et de le secourir [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
DEF

The accelerative force applied via the harness to the body of a parachutist when the velocity of fall decreases as a result of development of the parachute canopy.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
DEF

Force d’accélération(décélération) s’exerçant sur le corps d’un parachutiste par le harnais, quand la vitesse de chute diminue à la suite du déploiement de la voilure du parachute.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Mountain Sports
DEF

A harness that fastens around the waist, around the thighs or under the buttocks and over the shoulders.

OBS

[A] class III harness is rated for loads of up to 600 pounds (2.67 k/N [kilonewtons]).

Terme(s)-clé(s)
  • class 3 harness

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Sports de montagne
DEF

Harnais qui s’attache autour du bassin et autour des cuisses ou sous les fesses et par-dessus les épaules.

OBS

La capacité maximale du harnais de sécurité de classe III est de 2, 67 kN [kilonewtons](600 lbf [livres-force]).

Terme(s)-clé(s)
  • harnais de sécurité de classe 3

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

... a hybrid cross of the ROGALLO kite with the rigid-wing hang glider ... a conventional wing structure covered with a loose sail.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

L'aile, ce planeur ultra-léger, n’ est qu'une version améliorée de ces appareils incroyables qui remontent à la naissance de l'aviation. [...] L'appareil comprend quatre parties essentielles : la voile, la charpente métallique, composée de quatre tubes formant l'armature de l'aile et assurant la rigidité de l'ensemble, le haubanage et le harnais, qui maintiennent le pilote aux positions assises ou couchées.

CONT

[...] la construction des ailes volantes est assez empirique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

PACK (or PARACHUTE PACK): An FAA term for the parachute assembly less the harness. It means the container, canopy, suspension lines, pilot chute, risers and connector links. The terms pack and container are not synonymous.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Ce que l’on appelle le «parachute» est un ensemble composé d’un sac [...]; à l’intérieur du sac séparé en deux compartiments, nous trouvons un parachute par emplacement, le parachute principal en bas et le parachute de secours dans le logement du haut.

CONT

Le harnais peut être porté séparément du sac parachute, il est ainsi confortable et de faible volume. Le harnais n’ est pas supporté, ni maintenu sur le pilote par le sac parachute, mais simplement par un dossard.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A piece of webbing which connects the harness to the suspension lines.

CONT

The lines are threaded on to connector links and the risers are fitted to the harness with metal riser releases.

OBS

Main risers and reserve risers' refer to the riser of the parachute and reserve parachute respectively.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Sangle amovible ou fixe, servant à relier le harnais aux suspentes.

CONT

Le harnais est formé par des sangles de nylon [qui] affectent la forme d’un U, dont chaque branche se termine en deux élévateurs reliés aux quatre dés amovibles de connexion des groupes de suspentes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The sport involving trotting or pacing races for Standardbred horses harnessed to two-wheeled sulkies.

CONT

"Harness racing" means racing in which horses participate and on which pari-mutuel wagering is conducted.

CONT

Trotting and harness racing: one of the three kinds of racing in France. It [involves] a gait in which the diagonally opposed legs of the horse come down together. Trotting races are generally carried out on cinder tracks, with on-course judges making sure the horses maintain a trotting gait throughout. Harness racing also requires the horses to maintain a trotting gait as they are driven by a driver [seated] on a sulky.

OBS

In flat racing, the horse, a thoroughbred, gallops and the driver rides on the horse's back. In harness racing, the horse, a half-bred, trots (or paces) and the driver rides seated on a sulky attached to the horse. Nevertheless, trotting races can be mounted or harness races.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

«Courses attelées» désigne les courses auxquelles participent des chevaux et au sujet desquelles un système de pari mutuel est exploité.

OBS

Dans les courses montées dites «plates» (sans saut d’obstacles), le cheval, un pur-sang, galope et le conducteur monte le cheval. En courses attelées, le cheval, un demi-sang, trotte (ou amble) et le conducteur pilote assis sur un sulky attaché au cheval. Néanmoins, les courses au trot peuvent être des courses montées (course(s) au trot monté) ou des courses attelées (course(s) au trot attelé).

OBS

Le terme «course attelée» s’utilise au pluriel ici car il s’agit du sport et non pas de l’épreuve.

OBS

L'expression «courses sous harnais» est un canadianisme.

OBS

Même si «courses sous harnais» est couramment usité au Canada français, le Service de linguistique de Radio-Canada préférerait qu'on ne l'utilise pas :«Pour désigner les courses de chevaux où le conducteur est monté sur un sulky, on se sert en français universel de l'expression «course attelée». Le canadianisme n’ offre aucun avantage qui puisse légitimer son accès au vocabulaire universel. Il conviendrait donc de s’en départir. ».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A basic parachute training where the first parachute jump is a freefall descent from at least 10,000 ft with an instructor holding on to each side of the student parachutist.

CONT

Another method for a first jump is called Accelerated Freefall or AFF. With AFF, you actually jump out of an airplane at about 12,000 ft (3658 m) and free fall for about 40 seconds before you pull the ripcord to open the parachute. During the freefall you have to maintain an aerodynamic body position. To ensure that all procedures are followed correctly, two instructors hold you from the time you jump until parachute opens.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La PAC est en passe de devenir la voie royale d’accession à l'art de la chute libre [...] la méthode PAC [consiste] à emmener, pour son premier saut, un élève à 4000 mètres [...] encadré et solidement tenu au harnais par deux instructeurs [...]

CONT

La deuxième technique de premier saut est la progression accompagnée en chute ou PAC. En progression accompagnée en chute, vous sautez seul d’un avion à environ 3 600m (12 000 pieds) d’altitude et chutez pendant près de 40 secondes, avant de tirer la poignée d’ouverture du parachute. Lors de cette chute libre, vous devez adopter une position corporelle aérodynamique. Pour assurer la sécurité de vos manipulations, deux instructeurs sont accrochés à vous depuis le saut jusqu’à l’ouverture de votre parachute.

CONT

Dernière trouvaille en date, la PAC. Derrière cette appellation barbare de la progression accélérée en chute, le moyen d’apprendre, en sept sauts et sept jours à se débrouiller seul.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
DEF

Orthèse de la hanche qui maintient la tête fémorale dans la cavité cotyloïde et stabilise l’articulation de la hanche des deux côtés aux degrés d’abduction et de rotation interne désirés.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pets
  • Dog and Cat Breeding
CONT

A dog harness fits around the dog's neck and trunk, with straps that fasten together under the dog's belly. The leash attaches to a ring on the top of the harness just behind the dog's shoulders. This way anypressure from the dog itself pulling on the leash, or your pulling the dog back, is applied to the dog's body.rather than its neck.

Français

Domaine(s)
  • Animaux d'agrément
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Le harnais est un équipement composé de sangles qui permet d’attacher un animal et de lui faire exercer une traction en répartissant les forces au niveau des épaules et du bassin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mascotas
  • Cría de perros y gatos
CONT

El arnés para perros es un accesorio que hace que la sujeción no se produzca desde el cuello sino desde su torso, vientre y espalda. El animal irá atado firmemente evitando lesiones tanto para él como para su amo.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Pets

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Animaux d'agrément

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The part of a horse's harness worn on or depending from the fore part of the body and including breast collar and hames with straps, traces, or tugs.

OBS

Harness racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme de courses attelées.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Protection of Life
CONT

Deluxe Headgear with Ratchet Adjustment; Faceshield Window. ... Five-position crown strap and ratchet adjustment provide a comfortable fit-no snaps, cams or bands needed.

CONT

Top and lateral impact & penetration protection. Wave hard hat with Easy-Lock sizing adjustment or ratchet sizing adjustment and 4 point nylon suspension.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Sécurité des personnes
CONT

Les modèles [de casque de sécurité] Couvreur et 1125 avec tour de tête à crémaillère. [...] Les casques de sécurité avec les tours de tête ajustables par crémaillère permettent à l’utilisateur d’ajuster son casque facilement de façon ferme et solide. C’est particulièrement appréciable dans des conditions venteuses et exposées.

CONT

[Sous une bonne illustration.] Tour de tête à crémaillère, [...] système qui permet un réglage très simple du tour de tête.

OBS

tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne.

OBS

crémaillère : Pièce munie de crans, qui sert à relever ou à baisser une partie mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Protection of Life
CONT

Top, impact & penetration protection. Hard hat with Pin-lock sizing adjustment and 4 point nylon suspension.

CONT

Northern Tool & Equipment Company: AO Safety Hard Hat with Pin-Lock Adjustment. ... nylon Quicksnap suspension with pinlock adjustment. Lightweight, durable, high density polyethylene hard hat.

OBS

As opposed to "ratchet adjustment" (in French: "ajustement par crémaillère").

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Sécurité des personnes
OBS

Dans un casque de protection ou une casquette, il s’agit d’un système d’ajustement du tour de tête par courroies de plastiques, l’une percée de trous, l’autre munie de petits ardillons ou ergots (petites pointes faisant saillie), ces petits ardillons venant s’insérer dans les trous pour assurer le maintien en position du casque sur la tête. Termes proposés sur le modèle des expressions «tour de tête à crémaillère», «tour de tête ajustable par crémaillère» et de «tour de tête réglable par sanglon, par boucle», qui sont attestées dans divers sites Internet. Nous avons aussi pensé à «tour de tête à ardillons», mais on ne trouve les ardillons que dans les boucles (voir justification ci-après).

OBS

tour de tête réglable par bandes à stries : Équivalent obtenu auprès de la compagnie Centurion France.

OBS

strie : Chacun des sillons peu profonds parallèles entre eux qui marquent une surface : [p. ex. : ] Les stries d’une coquille.

OBS

ardillon : Pointe de métal qui fait partie d’une boucle et s’engage dans un trou de courroie, de ceinture, de ceinturon.

OBS

cran : Trou servant d’arrêt dans une ceinture, une courroie.

OBS

ergot : Petite pièce, généralement cylindrique, faisant saillie d’une pièce massive, destinée à servir de butée, de clavette ou d’entraîneur.

OBS

tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A handle on the parachute harness which is pulled to operate the ripcord and open the parachute.

CONT

When the ripcord handle is pulled, the pins are withdrawn from the nylon loops and this allows the sides of the pack to open.

CONT

Secure the ripcord handle in its velcro housing and check the length of remaining cable inside the handle ...

Terme(s)-clé(s)
  • rip cord handle
  • parachute rip cord handle

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Poignée fixée au câble d’ouverture, habituellement agencée sur le harnais.

CONT

Mettez la poignée de commande en place dans sa pochette velcro et contrôlez la longueur de débattement du sertissage du câble dans la poignée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Electric Power Distribution
OBS

body harness: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Distribution électrique
OBS

harnais de sécurité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • steadycam
  • steady-cam

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Harnais doté d’un équipement servant à stabiliser la caméra.

OBS

«Steadicam», qui est un nom de marque, ne doit pas être employé.

OBS

stabilisateur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

A harness features a waist strap and leg loops that are sewn into one unit. ... The benefit of leg loops is that whenever you put your weight on the equipment ... that weight is taken principally on the legs rather than the back. The variety of leg loops available are countless ... [but] in actual design, they are all fundamentally the same.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Harnais d’escalade [...] tours de cuisses ouvrant totalement sans se décorder.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A room near a stable in which tack is kept.

OBS

tack: A horse's equipment, as saddles, bridles, etc.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Lieu où on range les selles et les harnais.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Security Devices
  • Protection of Life
DEF

A breathing device that helps delay the buildup of carbon dioxide around a buried avalanche victim.

CONT

The Avalung is a lightweight tube worn over the outside of your jacket. If you get caught in an avalanche, you push the plastic mouthpiece toward your mouth ... and start breathing through it.

OBS

The Avalung is typically included within a vest or jacket that holds the breathing framework.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
DEF

[Appareil qui] permet de respirer sous la neige et a pour but d’augmenter les chances de survie en cas d’ensevelissement en retardant l’asphyxie.

CONT

L'Avalung a été inventé par le Dr. Crowley [...] Il ressemble à un harnais et fonctionne un peu comme un tuba de plongée. Grâce à un embout que l'on place dans sa bouche et un tuyau souple, on peut inspirer l'air qui se trouve dans la neige au contact d’un petit filet maillé(retenant la neige), situé au niveau de l'abdomen. L'expiration se fait par le même embout, mais l'air expiré ne vient jamais vicier l'air inspiré, puisqu'il est rejeté dans le dos de la victime. Il pèse 265 g.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2006-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Paradrop and Airdrop
OBS

Training harness used during the Second World War at the U.S. Army Parachute Training School.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Parachutage et largage
OBS

Harnais d’entraînement utilisé à la U. S. Army Parachute Training School durant la Deuxième Guerre mondiale.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A suspension system that supports a pilot and attaches him to a glider.

CONT

Paraglider harnesses must allow the pilot to descend under reserve parachute in a head up foot down position.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La sellette permet à la fois d’être en position redressée (pour assurer la course au décollage et la reprise de contact avec le sol à l’atterrissage) et position assise (lors du vol).

CONT

Les cinq types de sellettes: classique, points bas, pilotage, ABS, croisillonnée.

OBS

Le terme «sellette» a progressivement remplacé le terme «harnais» vu le confort procuré au pilote dans la plupart des sellettes actuelles(on s’y endormirait presque si les turbulences n’ étaient pas là pour nous rappeler à l'ordre).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

Traditional snowshoes are frequently held on to your foot with neoprene or rawhide harnesses called either "A" or "H" type bindings. "A" style bindings mimic the more popular sport snowshoe bindings while the "H" style bindings are the most simple.

OBS

In fact, a good binding must only allow boots to pivot on the master cord. This means that the front of the boot can freely enter the toe-hole of the snowshoe without obstruction while walking.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

Harnais de raquettes à neige. Fait en cuir épais resistant. Ce modèle est plus fixe et plus stable sur vos raquettes.

OBS

Fixations: La plupart des modèles offrent un système de sangles de nylon (qui peuvent se gorger d’eau et geler par grands froids) ou de caoutchouc, lesquelles se fixent à l’aide de boucles. Il suffit d’ajuster et de serrer les sangles autour du pied et de la cheville.

OBS

En fait, un bon harnais doit seulement permettre au pied de pivoter sur le maître-brin, c'est-à-dire que le devant de la botte doit être capable d’entrer librement dans la porte de la raquette lors de la marche.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 5251 - Athletes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Pluriel : des sulkys; des sulkies.

OBS

sulkys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP ), titres de professions officiels dans le Groupe 5251 - Athlètes.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes.

OBS

serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Leather Industry
  • Sports Equipment Manufacture
OBS

Cuts, assembles, and joins leather and other materials, to fabricate or repair harnesses.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du cuir
  • Fabrication des équipements sportifs
DEF

Ouvrier sellier qui ne fait que des harnais.

OBS

Le mot harnacheur peut aussi s’utiliser pour celui qui hanarche les chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Industria del cuero
  • Fabricación de equipos deportivos
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A horse collar that fits over the horse's chest instead of around its neck.

OBS

One strap passes around the front of the horse and another over its neck to prevent the saddle from slipping back.

OBS

Harness racing term.

Terme(s)-clé(s)
  • collar

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Pièce du harnais prenant place sur la poitrine du cheval pour empêcher la selle de reculer.

OBS

Terme de courses attelées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Correa o faja que, asida por ambos lados a la parte delantera de la silla de montar, ciñe y rodea el pecho de la cabalgadura.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

Materiel used in a CC-130 Hercules.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Matériel utilisé à bord d’un CC-103 Hercules.

OBS

attelage de sécurité; attelage sécuritaire : termes recommandés par le Secrétariat national de recherche et sauvetage (SNRS).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Limbers had no brakes and in order to stop them the wheeler horses had to push backwards. To achieve this both wheel horses carried [a] breeching harness. ... To connect the horse to the shafts of the limber, the off horse breeching had a five-foot-long breeching strap ... stitched to each end.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[...] ensemble qui permet au cheval de reculer et retenir ce à quoi il est attelé lors des arrêts et des descentes.

OBS

Il comprend dans ce sens l’avaloire, la barre de fesses, les courroies et les crampons de reculement.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
CONT

It does not include leather cutting (except skiving or splitting), punching, or sewing. The apparatus for the manufacture of harness is here included; but the articles of harness are elsewhere classified.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
CONT

Section VIII : Peaux, cuirs, pelleteries et ouvrages en ces matières; articles de bourrellerie ou de sellerie; articles de voyage, sacs à main et contenants similaires; ouvrages en boyaux.

OBS

Articles nécessaires pour l'entretien et la réparation des pièces de harnais.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
CONT

Harness making: The harness maker was a valued member of the community in the 1800s. He was kept busy providing new harness to his many customers, as well as repairing and reconditioning used harness.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Activité artisanale qui comprend principalement la fabrication et la réparation des pièces de harnais.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

A harness which is used to attach tank to diver.

OBS

Designed to securely and comfortably hold a tank on a diver's back.

Terme(s)-clé(s)
  • back-pack

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Pièce anatomique en plastique moulé munie de courroies en nylon tressé très résistant et permettant de transporter les bouteilles avec plus d’aisance.

CONT

Le bloc bouteille. Élément «passif» du scaphandre, il contient le stock d’air comprimé utilisé au cours de la plongée et qui, en fonction du débit du détendeur, en détermine la durée.

PHR

Harnais de la bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

A harness slips over a dog's body and around its chest. The leash is attached over the dog's back. This prevent collar pressure on the neck if the dog pulls while on its leash.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
CONT

Le harnais répartit harmonieusement la traction exercée par la laisse sur le corps du chien et évite une trop forte pression sur la trachée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Sports (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

For sports where the action is in the water (swimming, synchronized swimming, diving, water-polo) or on the water (sailing, rowing, canoeing-kayaking, water-skiing), exercises done outside of the water area to strengthen the muscles, develop the cardio-vascular capacity, or practice movements with specially designated equipments to get to execute them easily before trying them in a water environment.

Français

Domaine(s)
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Pour les sports où l’action se déroule dans l’eau (la natation, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo) ou sur l’eau (la voile, l’aviron, le canoë-kayak, le ski nautique), série d’exercices hors du plan d’eau pour renforcer la musculation, développer la résistance cardio-vasculaire ou s’initier en toute sécurité, à l’aide de pièces d’équipement conçues à cette fin, à l’exécution de mouvements avant de les essayer en milieu aquatique.

OBS

Les plongeurs s’initient à des plongeons difficiles à l'aide d’un harnais et s’exécutent au-dessus d’une fosse de réception. Les nageuses synchronisées font de la danse ou du ballet pour développer flexibilité et souplesse. Dans presque tous les sports nautiques et aquatiques, les athlètes font de la musculation pour développer force et endurance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A bridle with any snaffle bit attached.

OBS

Sometimes referred to simply as a "snaffle".

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Harnais de tête utilisé pour le cheval, composé du mors de filet, des montants, de la têtière, du frontal, de la sous-gorge et des rênes.(Il est équipé le plus souvent d’une muserolle).

OBS

Plus spécifiquement, se dit aussi d’un mors articulé dépourvu de branche ou de gourmette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Brida pequeña que se pone a los caballos por si falta la grande.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Program of the Lions Foundation of Canada. "... The client and the Dog Guide then graduate as a team and can be identified by the now familiar CVC monogrammed black leather harness and leash".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Programme de la Fondation des Lions du Canada. «... Le client et le chien-guide qui ont gradués en équipe peuvent maintenant être facilement identifiés grâce au monogramme CVC(Canine Vision Canada) inscrit sur la laisse et le harnais du chien».

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

A tandem jump consists of an experienced jumper called a «Tandemmaster» and the passenger. The passenger and Tandemmaster each wear a harness, however only the master wears the parachutes. The passengers' harness attaches to the front of the master's harness and the two of them jump together from approximately 9000 feet, freefall together for 30 seconds, open together, and land together under one really big parachute.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Un saut tandem est effectué d’un altitude de 3 500 à 3 800 mètres, parfois plus(ça dépend du centre), comporte une phase de chute libre d’une petite cinquantaine de secondes(pour le 3 800 m), une ouverture à 1 500 m, et environ 6 mm d’évolutions parachute ouvert. Pendant tout le saut, le passager(c'est-à-dire vous) est accroché(solidement) au harnais du pilote, et se trouve donc devant lui(où si vous préférez, le pilote est arrimé dans votre dos). Le pilote est équipé d’un parachute spécial, suffisamment grand pour supporter le poids de deux personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

There are several types of partial malfunctions and actions for each. If you have a semi-inversion, squid, cigarette roll or complete inversion with damage to the canopy or suspension lines, you must activate your reserve parachute. If you have a compare inversion with no damage to the canopy or suspension lines, do not activate your reserve parachute. If you have damaged suspension lines, blown section or gore, you must compare your rate of descent with your fellow jumpers. If you are falling faster than your fellow jumpers, you will activate your reserve parachute. If you are not falling faster than your fellow jumpers, you will activate your reserve parachute. If you are not falling faster, maintain what you have.

CONT

Partial malfunctions occur when the parachute deploys, but does not work properly. This creates a situation that does not allow you to land safely. Canopies that partially malfunction do not look "good" and tend to move violently. The following conditions may cause a partial malfunction: line over (a line goes over the canopy instead of straight down to the harness), entangled or broken lines, and holes, burns and/or rips in the canopy. The exact procedure to follow varies by drop zone, but genrally you will cut away the main canopy and open the reserve parachute.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

On parle de défaillance partielle lorsque le parachute se déploie mais ne fonctionne pas correctement. Cette situation est dangereuse car elle ne vous permet pas d’atterrir en toute sécurité. Les voiles défaillantes présentent un aspect un peu usé et ont tendance à se balancer violemment. Les conditions suivantes peuvent provoquer une défaillance partielle : suspente passée au-dessus de la voile(et non pas tendue entre la voile et le harnais), suspentes emmêlées ou cassées et voile trouée, brûlée et/ou déchirée. La procédure exacte à suivre varie selon les zones de sauts, mais il vous sera généralement conseillé de couper la voile principale pour ouvrir le parachute de secours.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :